Iomega ScreenPlay Director Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstart-Handbuch
Guida di installazione rapida
Guía de instrucciones rápidas
Guia de uso rápido
Snel aan de slag
Snabbstartguide
Introduktion
Hurtigreferanse
Pikaopas
Gyors útmutató
Stručná příručka
Wprowadzenie
Краткое руководство по началу работы
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
zlı Başlamalavuzu
ScreenPlay
Director
HD Media Player
6
Online-Medien
Der ScreenPlay Director bietet direkten Zugriff auf Online-Inhalte, wozu YouTube, Flickr, Internet-Radio, RSS-
Feeds und Podcasts zählen. Ihr ScreenPlay Director enthält bereits eine vorinstallierte Auswahl bekannter URLs,
und Sie können auf Wunsch weitere zur ScreenPlay Director-Konfiguration hinzufügen. Der ScreenPlay Director
unterstützt auch Torrent-Downloads. Im Benutzerhandbuch finden Sie weitere Details zur Verwendung der
Online-Medien-Funktionen.
Fehlerbehebung
Der TV-Bildschirm hat Querstreifen oder zeigt kein korrektes Bild an
Drücken Sie die Taste TV SYS auf der Fernbedienung wiederholt, bis der Bildschirm normal angezeigt wird.
Dadurch wird die Einstellung für den Videoausgang auf dem ScreenPlay Director wie folgt geändert:
PAL
NTSC
480i 60 Hz
480p 60 Hz
576i 50 Hz
576p 50 Hz
720p 60 Hz
1080i 60 Hz.
Der ScreenPlay Director reagiert nicht auf die Fernbedienung
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Fernbedienung direkt auf die Vorderseite des ScreenPlay Director-
Players richten.
Stellen Sie sicher, dass der ScreenPlay Director mit Strom versorgt wird. Das Lämpchen vorne am Player
sollte nicht leuchten, wenn Sie die den Player über die Fernbedienung oder direkt am Gerät einschalten.
Achten Sie beim erstmaligen Benutzen der Fernbedienung darauf, dass Sie die beiliegenden AAA-Batterien
eingesetzt haben. Stellen Sie dabei sicher, dass die Batterien in der richtigen Orientierung eingesetzt werden.
Weitere Hilfe bei der Fehlerbehebung finden Sie im Supportbereich auf www.iomega.com.
Vollständiges Benutzerhandbuch
Die Lösungs-CD enthält ein Benutzerhandbuch im HTML-Format mit zusätzlichen Informationen zur Installation,
Einrichtung, Fehlerbehebung und Verwendung des ScreenPlay Director. Das Benutzerhandbuch wird möglicherweise
von Zeit zu Zeit aktualisiert. Sie können die jeweils aktuelle Version des Handbuchs im Supportbereich auf
www.iomega.com herunterladen. Das Handbuch ist in folgenden Sprachversionen verfügbar: Englisch, Französisch,
Deutsch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Niederländisch, Russisch und Chinesisch (vereinfacht).
Introduzione
Prima di collegare il lettore multimediale ScreenPlay Director HD, è necessario decidere come acquisire il
contenuto. L’unità ScreenPlay Director consente di riprodurre file multimediali dalla rete domestica, da una
periferica USB connessa o dal disco rigido di ScreenPlay Director.
Se si intende acquisire il contenuto dalla rete domestica o da una periferica USB connessa, seguire le
istruzioni per la connessione e la configurazione dell’unità ScreenPlay Director.
Se si intende caricare una grande quantità di contenuto sul disco rigido dell’unità ScreenPlay Director, si
consiglia, al fine di velocizzare l’operazione, di connettere l’unità prima al computer per trasferire i file e
organizzare la libreria multimediale. Per istruzioni dettagliate, consultare il manuale dell’utente.
Connessione e confi gurazione dell’unità ScreenPlay Director
Per una più semplice configurazione, si consiglia di connettere l’unità ScreenPlay Director al televisore e alla
rete prima di accenderla per la prima volta. Scegliere se collegare l’unità prima alla rete o al televisore (non vi è
alcuna differenza).
Collegare l’unità ScreenPlay Director al televisore
• Per ottenere le massime prestazioni dal disco rigido, utilizzare un cavo HDMI per effettuare il collegamento
all’HDTV.
È anche possibile collegare l’unità ScreenPlay Director utilizzando il cavo AV composito (connettori gialli,
rossi e bianchi) per collegare video e audio accoppiando i colori del jack sul televisore.
Consultare il manuale dell’utente per ulteriori opzioni di connessione (video a componenti, audio ottico,
SCART).
7
Collegare l’unità ScreenPlay Director alla rete
Collegamento a una rete cablata: utilizzare un cavo ethernet standard per collegare l’unità ScreenPlay
Director a un router, hub, o switch di rete. (Cavo Ethernet non incluso).
Rete wireless: collegare un adattatore WiFi supportato alla porta USB host posta sul retro dell’unità
ScreenPlay Director. (Adattatore WiFi non incluso).
NOTA: per informazioni sugli adattatori WiFi supportati, visitare l’area dedicata all’assistenza all’indirizzo
www.iomega.com.
Prima configurazione
1. Collegare l’alimentatore all’unità ScreenPlay Director e a un gruppo di continuità (UPS) o a una presa di
corrente.
2. Premere il pulsante di accensione sulla parte anteriore dell’unità ScreenPlay Director per accenderla.
3. Accendere il televisore e modificare le impostazioni di ingresso secondo necessità per ricevere l’input
dall’unità ScreenPlay Director.
4. Quando la procedura guidata dell’unità ScreenPlay Director viene visualizzata sullo schermo del televisore,
selezionare la lingua desiderata e il rapporto di visualizzazione dello schermo, quindi configurare la
connessione di rete. Per ulteriori istruzioni, consultare il manuale dell’utente.
NOTA: se si desidera saltare il passaggio relativo alla configurazione di rete durante la prima configurazione,
è possibile effettuare tale passaggio successivamente utilizzando “Impostazioni” dal menu home dell’unità
ScreenPlay Director . Per istruzioni dettagliate, consultare il manuale dell’utente.
Riproduzione del contenuto multimediale sul televisore
1. Dal menu home dell’unità ScreenPlay Director, selezionare il tipo di contenuto che si desidera riprodurre.
2. Premere il pulsante Enter per confermare la selezione.
3. Scegliere la sorgente che si desidera utilizzare. Il menu elencherà le sorgenti disponibili, inclusi i volumi di
rete, le periferiche USB connesse e le cartelle presenti sul disco rigido dell’unità ScreenPlay Director.
4. Accedere al contenuto desiderato e premere il pulsante Play per avviare la riproduzione.
Per ulteriori informazioni sull’utilizzo dell’unità ScreenPlay Director, consultare il manuale dell’utente.
Contenuti multimediali online
Le funzionalità dell’unità ScreenPlay Director permettono di accedere direttamente ai contenuti online, inclusi
YouTube, Flickr, radio su Internet, feed RSS e podcast. L’unità ScreenPlay Director prevede una selezione di
alcuni tra gli URL più conosciuti preinstallati e, per aggiungerne altri, basterà configurare ScreenPlay Director.
ScreenPlay Director fornisce inoltre la guida di supporto per i download di Torrent. Per informazioni dettagliate
sull’utilizzo delle funzionalità relative al contenuto multimediale online, consultare il manuale dell’utente.
Risoluzione dei problemi
Lo schermo del televisore ruota o non visualizza correttamente le immagini
Premere più volte TV SYS sul telecomando, fino a che lo schermo non viene visualizzato correttamente.
Questa operazione attiva e disattiva le impostazioni di uscita video su ScreenPlay Director come segue:
PAL
NTSC
480i 60 Hz
480p 60 Hz
576i 50 Hz
576p 50 Hz
720p 60 Hz
1080i 60 Hz.
L’unità ScreenPlay Director non risponde al telecomando
Assicurarsi di direzionare il telecomando direttamente verso la parte anteriore del lettore ScreenPlay
Director.
Assicurarsi che l’unità ScreenPlay Director sia alimentata. L’indicatore luminoso situato sulla parte anteriore
del lettore deve accendersi quando il pulsante di accensione viene premuto sul telecomando o sulla parte
anteriore del lettore.
Se si utilizza il telecomando per la prima volta, inserire le batterie AAA incluse. Assicurarsi che le batterie
siano disposte in modo corretto.
Per ulteriori informazioni sulla risoluzione dei problemi, visitare l’area dedicata all’assistenza all’indirizzo
www.iomega.com.
8
Manuale completo dell’utente
Il CD soluzioni comprende un manuale dell’utente in formato HTML con informazioni aggiuntive su installazione,
configurazione, risoluzione dei problemi e utilizzo dell’unità ScreenPlay Director. Il manuale dell’utente potrebbe
essere periodicamente aggiornato. È possibile scaricare l’ultima versione del manuale dall’area dedicata
all’assistenza all’indirizzo www.iomega.com. Il manuale è disponibile nelle seguenti lingue: inglese, francese,
tedesco, italiano, spagnolo, portoghese, olandese, russo e cinese semplificato.
Introducción
Antes de conectar su reproductor multimedia ScreenPlay Director HD, decida cómo desea obtener sus
contenidos. ScreenPlay Director le permite reproducir archivos multimedia desde su red doméstica, desde un
dispositivo con conexión USB o desde la unidad de disco duro de ScreenPlay Director.
Si tiene intención de obtener contenidos desde su red doméstica o un dispositivo con conexión USB, pase a
las instrucciones sobre la conexión y configuración de ScreenPlay Director.
Si tiene intención de cargar muchos contenidos en la unidad de disco duro de ScreenPlay Director, lo más
rápido será conectar primero su ordenador para transferir archivos y organizar su biblioteca multimedia.
Consulte el manual del usuario para obtener instrucciones detalladas.
Conexión y confi guración de ScreenPlay Director
Será mucho más fácil configurar su ScreenPlay Director si está conectado a su televisor y su red antes de
encenderlo por primera vez. No importa si lo conecta primero a su red o a su televisor.
Conexión de ScreenPlay Director a su televisor
• Para obtener el máximo rendimiento de alta definición, utilice un cable HDMI para conectarlo a un televisor
de alta definición.
También puede conectar el dispositivo ScreenPlay Director mediante el cable AV compuesto (conectores
amarillo, rojo y blanco) para conectar el vídeo y el audio haciendo coincidir los colores de las clavijas con los
del televisor.
Consulte el manual del usuario para obtener información sobre otras opciones de conexión (vídeo
componente, audio óptico, SCART).
Conexión de ScreenPlay Director a su red
Conexión de red cableada: Utilice un cable Ethernet estándar para conectar ScreenPlay Director a un
enrutador de red, concentrador o conmutador. (El cable Ethernet no está incluido.)
Red inalámbrica: Conecte un adaptador WiFi compatible al puerto host USB de la parte trasera de
ScreenPlay Director. (El adaptador WiFi no está incluido.)
NOTA: Visite el área de asistencia de www.iomega.com para obtener información sobre los adaptadores WiFi
compatibles.
Configuración inicial
1. Conecte el cable de alimentación a ScreenPlay Director y a un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI)
o a la toma eléctrica.
2. Pulse el botón de encendido de la parte delantera de ScreenPlay Director para encenderlo.
3. Encienda el televisor y cambie la configuración de entrada según convenga para recibir la señal de
ScreenPlay Director.
4. Cuando aparezca el asistente de configuración de ScreenPlay Director en la pantalla del televisor, seleccione
su idioma y la relación de aspecto del televisor; a continuación, configure su conexión de red. Consulte el
manual del usuario si necesita instrucciones adicionales.
NOTA: Si desea omitir la configuración de red durante la configuración inicial, podrá hacerlo más adelanta
utilizando Configuración en el menú principal de ScreenPlay Director. Consulte el manual del usuario para
obtener instrucciones detalladas.
10
Conexão do ScreenPlay Director à TV
• Para melhor desempenho do HD, use um cabo HDMI para conectar a uma HDTV.
Também é possível conectar o ScreenPlay Director usando o cabo AV composto (conectores amarelo,
vermelho e branco) para fazer a conexão de vídeo e áudio correspondendo as cores do cabo com as da
entrada da TV.
Consulte o manual do usuário para ver outras opções de conexão (vídeo componente, áudio óptico, SCART).
Conexão do ScreenPlay Director à rede
Conexão de rede com fio: Use um cabo Ethernet padrão para conectar o ScreenPlay Director a um roteador
de rede, hub ou switch. (Cabo Ethernet não incluído.)
Rede sem fio: Conecte um adaptador WiFi compatível à porta USB de host na parte traseira do ScreenPlay
Director. (Adaptador WiFi não incluído.)
OBS: verifique a área de suporte em www.iomega.com para obter informações sobre adaptadores WiFi
compatíveis.
Configuração inicial
1. Conecte a fonte de alimentação ao ScreenPlay Director e a uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS) ou
tomada elétrica.
2. Pressione o botão liga/desliga na parte dianteira do ScreenPlay Director para ligá-lo.
3. Ligue a TV e altere a configuração de entrada conforme necessário para receber dados do ScreenPlay
Director.
4. Quando o assistente de configuração do ScreenPlay Director for exibido na tela da TV, selecione seu idioma
e a relação de aspecto da tela da TV e, em seguida, configure sua conexão de rede. Consulte o manual do
usuário caso precise de instruções adicionais.
OBS: se não quiser configurar a rede neste momento, você pode adicioná-la mais tarde usando
Configurações no menu principal do ScreenPlay Director. Consulte o manual do usuário para obter
instruções detalhadas.
Reprodução de conteúdo de mídia na TV
1. No menu principal do ScreenPlay Director, selecione o tipo de conteúdo que você deseja reproduzir.
2. Pressione o botão Enter para confirmar a seleção.
3. Selecione a origem que você deseja usar. O menu listará as origens disponíveis, incluindo os volumes de
rede, dispositivos USB conectados e pastas no disco rígido do ScreenPlay Director.
4. Navegue até o conteúdo desejado e pressione o botão reproduzir para iniciar a reprodução.
Consulte o manual do usuário para obter informações adicionais sobre o uso do ScreenPlay Director.
Mídia on-line
O ScreenPlay Director oferece acesso direto a conteúdo on-line, como YouTube, Flickr, rádio pela Internet, feeds RSS
e podcasts. Seu ScreenPlay Director inclui uma seleção de URLs populares pré-instalados e pode ser configurado
para adicionar outros, conforme você desejar. Também é possível fazer downloads por Torrent com o ScreenPlay
Director. Consulte o manual do usuário para obter detalhes sobre como usar os recursos de Mídia on-line.
Solução de problemas
A imagem na tela da TV rola ou não é exibida normalmente
Pressione o botão TV SYS no controle remoto várias vezes até que a tela seja exibida normalmente.
Isso altera a configuração de saída de vídeo no ScreenPlay Director da seguinte forma: PAL
NTSC
480i 60 Hz
480p 60 Hz
576i 50 Hz
576p 50 Hz
720p 60 Hz
1080i 60 Hz.
O ScreenPlay Director não responde ao controle remoto
Certifique-se de que esteja apontando o controle remoto diretamente para a parte da frente do player
ScreenPlay Director.
Certifique-se de que esteja apontando o controle remoto diretamente para a parte da frente do player
ScreenPlay Director.
15
2. Tryk på Enter for at bekræfte dit valg.
3. Vælg den kilde, du vil bruge. Menuen viser tilgængelige kilder, herunder netværksdrev, tilsluttede USB-
enheder og mapper på ScreenPlay Directors harddisk.
4. Naviger til det indhold, du vil se, og tryk på play-knappen for at begynde afspilningen.
Se i brugervejledningen for flere oplysninger om brug af ScreenPlay Pro Director.
Online-medier
ScreenPlay Director indeholder direkte adgang til online-indhold, herunder YouTube, Flickr, internetradio, RSS-
feeds og podcasts. ScreenPlay Director indeholder et udvalg af populære URL’er forudinstalleret, og du kan
konfigurere ScreenPlay Director til at tilføje flere efter ønsker. ScreenPlay Director understøtter også Torrent-
downloads. Yderligere oplysninger om brug af online-mediefunktioner findes i brugervejledningen.
Fejlfi nding
Tv-skærmen ruller og viser ikke billedet normalt
Tryk flere gange på tasten TV SYS på fjernbetjeningen, indtil skærmen vises korrekt. Dette skifter videou
dgangsindstillingen på din ScreenPlay Director således: PAL
NTSC
480i 60 Hz
480p 60 Hz
576i 50 Hz
576p 50 Hz
720p 60 Hz
1080i 60 Hz.
ScreenPlay Director reagerer ikke på fjernbetjeningen
Sørg for, at du retter fjernbetjeningen direkte mod forsiden på din ScreenPlay Director-afspiller.
Sørg for, at ScreenPlay Director får strøm. Indikatorlysdioden på forsiden af afspilleren skal tænde, når du
trykker på afbryderknappen enten på fjernbetjeningen eller på forsiden af afspilleren.
Hvis du benytter fjernbetjeningen for første gang, skal du installere de medfølgende AAA-batterier. Sørg for,
at batterierne vender rigtigt.
For yderligere hjælp til fejlfinding kan du besøge supportområdet på www.iomega.com.
Komplet brugervejledning
Solutions-cd’en omfatter en brugervejledning i HTML-format med flere oplysninger om installation, opsætning,
fejlfinding og brug af ScreenPlay Pro Director. Brugervejledningen bliver muligvis opdateret fra tid til anden. Du
kan downloade den nyeste version af vejledningen fra supportområdet på www.iomega.com. Vejledningen er
tilgængelig på engelsk, fransk, tysk, italiensk, spansk, portugisisk, hollandsk, russisk og forenklet kinesisk.
Komme i gang
Før du kobler til ScreenPlay Director HD Media Player, må du bestemme hvor du vil hente innhold fra. Med
ScreenPlay Director kan du spille av mediefiler fra hjemmenettverket, fra en tilkoblet USB-enhet eller fra
harddisken til ScreenPlay Director.
Hvis du har tenkt å hente innhold fra hjemmenettverket eller en tilkoblet USB-enhet, går du videre til
avsnittet om tilkobling og konfigurering av ScreenPlay Director.
Hvis du har tenkt å legge store mengder innhold på harddisken til ScreenPlay Director, vil det være raskere
først å koble til datamaskinen for å overføre filer og organisere multimediebiblioteket. Du finner en detaljert
veiledning i brukerhåndboken.
Koble til og konfi gurere ScreenPlay Director
Det er enklest å konfigurere ScreenPlay Director hvis du kobler den til TV-apparatet og nettverket før du slår
enheten på første gang. Det spiller ingen rolle om du kobler den til nettverket eller TV-apparatet først.
Koble ScreenPlay Director til TV-apparatet
• Du oppnår best HD-ytelse ved å bruke en HDMI-kabel ved tilkobling til en HD-TV.
Du kan også koble til ScreenPlay Director ved å bruke kompositt-AV-kabelen (med gule, rød og hvite plugger)
og koble til video og lyd via kontaktene med samme farge på TV-apparatet.
Se brukerhåndboken angående andre tilkoblingsalternativer (komponentvideo, optisk lyd, SCART).
27
Ortam İçeriğinin TV’nizde oynatılması
1. ScreenPlay Director ana menüsünden oynatmak istediğiniz içerik tipini seçin.
2. Seçiminizi onaylamak için Enter tuşuna basın.
3. Kullanmak istediğiniz kaynağı seçin. Menü, ağ bağlantıları, bağlı USB cihazlar ve ScreenPlay Director sabit
diskindeki klasörlerde bulunan kaynakları listeleyecektir.
4. İstediğiniz içeriğin üstüne gidin ve oynatmaya başlamak için oynat düğmesine basın.
ScreenPlay Director’ün kullanımı ile ilgili daha fazla bilgi için kullanıcı kılavuzuna başvurun.
Çevrimiçi Medya
ScreenPlay Director YouTube, Flickr, Internet radyo, RSS Beslemeleri ve podcast gibi çevrimiçi içeriklere doğrudan
erişim özelliğine sahiptir. ScreenPlay Director’ünüz popüler URL’lerin bir dizisini içermektedir, istediğiniz diğer
bağlantıları eklemek için ScreenPlay Director yapılandırılabilir. ScreenPlay Director Torrent indirme desteği de
sunmaktadır. Çevrimiçi Medya kullanımı ile ilgili ayrıntılar için kullanıcı kılavuzuna bakın.
Sorun Giderme
TV ekranındaki görüntü kayıyor veya normal değil
Ekran normale dönene kadar uzaktan kumanda üzerindeki TV SYS düğmesine arka arkaya basın. Bu,
ScreenPlay Director video çıkışını şu şekilde değiştirir: PAL
NTSC
480i 60 Hz
480p 60 Hz
576i 50 Hz
576p 50 Hz
720p 60 Hz
1080i 60 Hz.
ScreenPlay Director uzaktan kumandaya yanıt vermiyor
Uzaktan kumandayı ScreenPlay Director’ün tam önüne yönelttiğinizden emin olun.
ScreenPlay Director’e elektrik geldiğinden emin olun. Uzaktan kumanda üzerindeki veya oynatıcının
önündeki güç düğmesine bastığınızda, oynatıcının önündeki gösterge ışığı yanmalıdır.
Eğer uzaktan kumandayı ilk kullanışınızsa, pakete dahil olan AAA pilleri takın. Pillerin doğru şekilde
takıldığından emin olun.
Sorun giderme konusunda daha fazla yardım için, www.iomega.com adresindeki destek alanını ziyaret edin.
Tam Kullanıcı Kılavuzu
Solutions CD, kurulum, ayarlama, sorun giderme ve ScreenPlay Director’ü kullanma ile ilgili ilave bilgiler içeren
HTML formatında kullanıcı kılavuzu içerir. Kullanıcı kılavuzu zaman zaman güncellenebilir. Kılavuzun en son
sürümünü www.iomega.com adresindeki destek alanından indirebilirsiniz. Kılavuz, İngilizce, Fransızca, Almanca,
İtalyanca, İspanyolca, Portekizce, Hollandaca, Rusça ve Basitleştirilmiş Çince dillerinde mevcuttur.
29

ScreenPlayDirector

ScreenPlayDirectorUSB

ScreenPlayDirector

USB

ScreenPlayDirector

ScreenPlayDirector


ScreenPlayDirector
ScreenPlayDirector

ScreenPlayDirector
HDMIHDTV

ScreenPlayDirectorCompositeAV

ComponentSCART
ScreenPlayDirector
EthernetScreenPlayDirector

Ethernet

WiFiUSBScreenPlayDirector
WiFi

WiFiwwwiomegacom

ScreenPlayDirectorUPS

ScreenPlayDirector

ScreenPlayDirector

ScreenPlayDirector




SettingsScreenPlayDirector

34
Inanspruchnahme des Garantieservice
Um den Garantieservice in Anspruch nehmen zu können, müssen Sie Iomega innerhalb der Garantiefrist benachrichtigen.
Die spezifischen Kundendienstrichtlinien von Iomega (einschließlich der Servicegebühren) sowie die entsprechenden
Vorgehensweisen können sich aufgrund der veränderlichen Technologie und Marktbedingungen ändern. Wenn Sie gerne mehr
über die aktuellen Kundendienstangebote oder Garantieleistungen von Iomega erfahren möchten, besuchen Sie unsere Website
unter www.iomega.com/supportpolicy.html. Sie können sich auch unter folgender Adresse schriftlich mit Iomega in Verbindung
setzen: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Kontaktinformationen für den Iomega-Kundenservice
befinden sich auf unserer Support-Website unter www.iomega.com/europe/support
Wenn für Ihr Produkt Garantieanspruch besteht, müssen Sie es mit ordnungsgemäßer Identifikation, der über die Iomega Website
oder vom Vertreter zur Verfügung gestellten Nummer der Rückgabeberechtigung sowie dem Kaufnachweis an Iomega zurück
senden. Im Rahmen des Garantieservice werden Daten von Iomega weder geschützt noch wiederhergestellt oder zurückgegeben,
weshalb es sich empfiehlt, Ihre Daten vor dem Versand zu duplizieren.
Einschränkungen
BEI DER OBIGEN GARANTIE HANDELT ES SICH UM EINE AUSSCHLIESSLICHE GARANTIE, DIE ANSTELLE ALLER WEITEREN GARANTIEN,
AUSDRÜCKLICHER ODER STILLSCHWEIGENDER NATUR, GÜLTIGKEIT HAT. Innerhalb des gesetzlich zulässigen Rahmens SCHLIESST
IOMEGA AUSDRÜCKLICH JEGLICHE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN AUS, EINSCHLIESSLICH JEGLICHER STILLSCHWEIGENDER
GARANTIE HINSICHTLICH DER MARKTGÄNGIGKEIT BZW. DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Sämtliche stillschweigenden
Garantien, die laut geltendem Recht gewährt werden müssen, sind auf die Laufzeit der ausdrücklichen Garantie beschränkt.
Gemäß einiger Rechtsprechungen ist der Haftungsausschluss stillschweigender Garantien oder die Einschränkung bezüglich
der Laufzeit stillschweigender Garantien nicht zulässig, sodass die obigen Einschränkungsklauseln für Sie möglicherweise nicht
relevant sind. Durch diese Garantie werden Ihnen gewisse subjektive Rechte verliehen, und Sie verfügen u. U. über weitere
Rechte, die je nach Rechtsprechung variieren. Sämtliche Klagen hinsichtlich Garantieverletzungen in Bezug auf Ihr Produkt
müssen innerhalb 1 Jahres erhoben werden. Ausschlaggebend hierfür ist das Datum, zu dem die Klageerhebung erstmalig
möglich war.
Iomega garantisce che questo prodotto hardware è privo di difetti di fabbricazione e dei materiali durante l’intero periodo di
validità della garanzia. La presente garanzia limitata, non trasferibile, è da considerarsi valida per il solo utente finale e non può
quindi essere ceduta a terze parti. La garanzia decorre a partire dalla data di acquisto del prodotto e ha validità di un (1) anno
per i prodotti acquistati nelle Americhe o nella regione dell’Estremo Oriente e Oceania; la garanzia ha una validità di novanta (90)
giorni per i prodotti Iomega ricondizionati acquistati in tali regioni; oppure di due (2) anni per i prodotti acquistati dall’utente
finale in Europa, Medio Oriente o Africa. I clienti che registrano i loro nuovi prodotti entro 90 giorni dalla data di acquisto
all’indirizzo www.iomegareg.com riceveranno un’estensione di garanzia per un totale di tre (3) anni per tutte le zone.
NOTA: l’estensione della garanzia non può essere applicata ai prodotti ricondizionati.
La presente garanzia non è da ritenersi valida per: (a) i prodotti software Iomega; (b) i materiali di consumo, come ad esempio
i fusibili o le lampadine; o (c) i prodotti di terze parti, hardware o software, forniti in dotazione con il prodotto coperto da
garanzia. Iomega non fornisce alcun tipo di garanzia su tali prodotti che, se inclusi, vengono forniti “COSÌ COME SONO”. La
presente garanzia non copre danni causati da incidenti, uso improprio, abuso, mancata osservanza delle istruzioni fornite nella
documentazione allegata al prodotto, uso di componenti sostituibili non forniti o approvati da Iomega, esposizione dei supporti
a campi magnetici eccessivi, cause ambientali esterne o danni derivanti da cause per le quali Iomega non si assume alcuna
responsabilità quali esposizione a temperature anomale, urti, sbalzi o interruzioni di tensione, alimentatore inadeguato, o danni
causati durante la spedizione del prodotto dall’utente finale a Iomega.
L’unico ed esclusivo diritto risarcitorio esercitabile in caso di difetto di un prodotto coperto da garanzia è la riparazione o la
sostituzione del prodotto difettoso, a sola discrezione e interamente a carico di Iomega; Iomega ha inoltre la facoltà di utilizzare
componenti o prodotti nuovi o rimessi a nuovo. È prevista la copertura del componente/prodotto sostituito per tutto il periodo
di validità della garanzia stipulata originariamente o per i tre (3) mesi successivi alla data di spedizione di tale componente/
prodotto, quale che sia la situazione temporale che risulti più conveniente per garantire l’estendibilità della garanzia.
Nell’eventualità in cui Iomega non sia in grado di riparare o sostituire il prodotto difettoso, l’unico diritto risarcitorio alternativo
esercitabile dall’acquirente consiste nella restituzione del prezzo di acquisto del prodotto originale. Quanto sopra enunciato
costituisce l’obbligo contrattuale cui attenersi ai sensi della presente garanzia. IN NESSUN CASO IOMEGA DOVRÀ ESSERE
RITENUTA RESPONSABILE DI EVENTUALI DANNI INDIRETTI, INCIDENTALI, CONSEGUENZIALI O SPECIALI O DI ALTRI DANNI TRA CUI LE
PERDITE DI DATI, UTILIZZO O DI PROFITTO, INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO CHE IOMEGA FOSSE AL CORRENTE DELLA POSSIBILITÀ
CHE SI POTESSERO VERIFICARE TALI DANNI. In nessun caso la responsabilità di Iomega potrà superare il prezzo di acquisto
originale dell’unità o del supporto. Poiché alcune giurisdizioni non prevedono l’esclusione o la limitazione di danni incidentali o
conseguenziali, la limitazione o l’esclusione di cui sopra potrebbe non avere alcuna validità giuridica.
Come ottenere servizi di assistenza durante il periodo di validità della garanzia
Per ricevere assistenza durante il periodo di validità della garanzia, è necessario inviare opportuna notifica a Iomega entro detto
periodo. Le politiche di assistenza clienti Iomega (compresi i servizi a pagamento) e le relative procedure variano in base alle
esigenze di mercato e alle tecnologie emergenti. Per ottenere informazioni sulle procedure Iomega in vigore, visitare il sito Web
all’indirizzo www.iomega.com/supportpolicy.html o scrivere a Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067.
Le informazioni sui contatti dell’Assistenza clienti di Iomega sono disponibili sul sito Web del Supporto tecnico all’indirizzo
www.iomega.com/europe/support
Nel caso in cui il prodotto sia idoneo a ricevere gli interventi manutentivi previsti dalla garanzia, sarà necessario restituire
il prodotto a Iomega unitamente al relativo codice, al numero di autorizzazione per la restituzione disponibile sul sito Web
di Iomega o fornito dal rivenditore Iomega e la prova di acquisto. Poiché Iomega non prevede la protezione, il ripristino o la
restituzione dei dati durante l’esecuzione degli interventi di manutenzione, si consiglia sempre di duplicarli prima di procedere
alla spedizione del prodotto.
35
Limitazioni
LA PRESENTE GARANZIA HA NATURA ESCLUSIVA, PERTANTO SOSTITUISCE QUALUNQUE ALTRA GARANZIA ESPLICITA O IMPLICITA.
Nella misura in cui sia consentito dalle leggi in vigore, IOMEGA DISCONOSCE ESPRESSAMENTE EVENTUALI GARANZIE IMPLICITE,
COMPRESE QUELLE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ A FINI SPECIFICI. Eventuali garanzie implicite previste dalla
legislazione vigente devono essere limitate nel tempo in base a quanto sancito dai termini della garanzia esplicita. Poic
alcune giurisdizioni non prevedono il ricorso a formule di diniego di garanzie implicite o limitazioni sulla durata di validità di tale
garanzia, è possibile che la limitazione di cui sopra non abbia alcuna validità nel caso specifico. La presente garanzia concede
particolari diritti legali, nonché eventuali altri diritti suscettibili di variazione in base alla giurisdizione specifica. Eventuali
risarcimenti per violazione dei termini contenuti nella garanzia devono essere richiesti entro 1 anno dalla data in cui è possibile
intraprendere un’azione legale.
Iomega garantiza que este producto de hardware está libre de defectos de materiales y mano de obra durante el período de
garantía. Esta garantía limitada e intransferible es sólo para usted, el primer comprador usuario final. El período de garantía
comienza en la fecha de compra y tiene una duración de un (1) año para productos adquiridos en el continente americano, la
región Asia-Pacífico; noventa (90) días para productos reacondicionados de Iomega adquiridos en estas regiones; o dos (2) años
para productos adquiridos por un usuario final en Europa, Oriente Medio o África. Los clientes que registren sus nuevos productos
en un plazo de 90 días desde su compra en www.iomegareg.com recibirán una ampliación de la garantía, de forma que su
garantía total será de un periodo de tres (3) años en todas las regiones.
NOTA: Los productos reacondicionados no pueden ampliar su garantía.
Esta garantía no se aplica a: (a) productos de software de Iomega, (b) consumibles como fusibles o lámparas, o (c) productos,
hardware o software, de terceros incluidos con el producto en garantía. Iomega no ofrece ningún tipo de garantía para dichos
productos que, si están incluidos, se proporcionan “TAL CUAL”. Esta garantía no cubre los daños provocados por accidente,
uso incorrecto, abuso u omisión de seguimiento de las instrucciones ofrecidas en la documentación del producto, el uso de
componentes de sustitución que no estén proporcionados o aprobados por Iomega, exposición excesiva de los discos a campos
magnéticos o por causas ambientales externas al producto, o los daños emergentes de cualquier causa o causas por las que
Iomega no es responsable, como la exposición a temperaturas anormales, golpes, sobretensiones, alimentación eléctrica
inadecuada o los daños causados durante el envío del producto a Iomega.
Su única y exclusiva compensación por un defecto cubierto es la reparación o sustitución del producto defectuoso, a elección y cargo de
Iomega (el porte puede ser cobrado); Iomega puede utilizar piezas o productos nuevos o reparados para tal fin. La garantía de la pieza o
producto repuesto tendrá la validez del resto de la garantía original o tres (3) meses desde la fecha de envío de dichas piezas o productos, sea
cual sea su duración. Si Iomega no puede reparar o sustituir un producto defectuoso, su única compensación alternativa será un reembolso del
precio de compra original. Lo expuesto anteriormente es la única obligación de Iomega con respecto a usted según esta garantía. EN NINGÚN
CASO IOMEGA SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL O RESULTANTE NI DE PÉRDIDAS, INCLUIDA LA PÉRDIDA DE
DATOS, USO O BENEFICIOS INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO A IOMEGA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. En ningún caso la responsabilidad de
Iomega superará el precio de compra original de la unidad o el disco. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños
incidentales o resultantes, por lo que es posible que la limitación o exclusión anterior no se aplique a
usted.
Obtención de servicio de garantía
Para recibir el servicio de garantía deberá notificar su caso al Iomega durante el período de garantía. La política y procedimientos
de asistencia al cliente de Iomega (incluidas las tarifas de los servicios) cambian al ritmo que lo hacen la tecnología y las
condiciones del mercado. Para obtener información acerca de las políticas actuales de Iomega o del servicio de garantía, visite
nuestra página Web en www.iomega.com/supportpolicy.html o escriba a: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy,
UT 84067, EE.UU. La información de contacto para el Servicio de atención al cliente de Iomega puede obtenerse en nuestro sitio
Web de asistencia en www.iomega.com/europe/support
Si tiene derecho a que su producto reciba servicio de garantía, se le pedirá que lo devuelva a Iomega, junto con la identificación
adecuada, un número de autorización de devolución obtenido del sitio Web de Iomega o proporcionado por el representante,
y una prueba de compra. Iomega no protegerá, recuperará o devolverá datos durante el servicio de garantía, por lo que debe
duplicarlos antes del envío.
Limitaciones
LA GARANTÍA ANTERIOR ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS. En la medida permitida por
la ley aplicable, IOMEGA RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A CUALQUIER TIPO DE GARANTÍA, INCLUIDAS LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. Cualquier garantía implícita requerida por la ley aplicable estará
limitada a la duración del plazo de la garantía expresa. Algunas jurisdicciones no permiten la renuncia de las garantías implícitas
ni limitación en la duración de una garantía limitada, con lo que es posible que la limitación anterior no se aplique a usted. Esta
garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que también tenga otros derechos que varían de una jurisdicción a
otra. Cualquier demanda por violación de la garantía del producto será presentada en un plazo de 1 año desde la primera fecha
en la que la demanda pudiera haber sido interpuesta.
A Iomega garante que este produto de hardware encontra-se isento de defeitos de material e de mão-de-obra durante todo o
período de garantia. Esta garantia limitada e intransferível destina-se unicamente ao consumidor, o primeiro comprador usuário
final. A garantia começa na data da compra e dura por um período de um (1) ano por produto adquirido nas Américas ou na região
da Ásia-Pacífico; noventa (90) dias por produtos Iomega recondicionados adquiridos nestas regiões; ou, dois (2) anos por produto
adquirido por um usuário final na Europa, no Oriente Médio ou na África. Os clientes que registrarem seus novos produtos dentro
de 90 dias após a compra em www.iomegareg.com irão receber uma extensão da garantia para que sua garantia total seja um
período de três (3) anos em todas as regiões.
38
Ограничения
ВЫШЕУКАЗАННОЕ ГАРАНТИЙНОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО ЯВЛЯЕТСЯ ЕДИНСТВЕННЫМ И ЗАМЕНЯЕТ ВСЕ ПРОЧИЕ ГАРАНТИИ, ЯВНЫЕ
ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ. В соответствии с действующим законодательством, КОМПАНИЯ IOMEGA НЕ БЕРЕТ НА СЕБЯ
ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ, В ТОМ ЧИСЛЕ ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ
ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ. Любые подразумеваемые гарантии, необходимые
для соблюдения применимого законодательства, будут ограничиваться продолжительностью заявленной гарантии.
Законодательство некоторых стран не допускает исключения или ограничения в период срока действия подразумеваемой
гарантии, поэтому вышеуказанные ограничения могут не иметь юридической силы в отдельных странах. Эта гарантия дает
определенные законные права, кроме того, вы можете также обладать другими правами, зависящими от юрисдикции.
Любое судебное преследование за нарушение любой гарантии на продукцию должно быть начато в течение одного (1) года
с даты подачи иска.
Begränsad garanti • Begrænset garanti • Begrenset garanti
Rajoitettu takuu • Korlátozott garanciaOmezená záruka
Gwarancja ograniczonaΠεριορισμένη εγγύηση
Sınırlı Garanti
Begränsad garanti
Kunder som har registrerat sina nya produkter inom 90 från inköpsdatum, på www.iomegareg.com, får en garantiförlängning så
att den totala garantiperioden blir tre (3) år i alla regioner.
OBS! Du måste registrera dig med något av de tillgängliga språken. Upprustade produkter får ingen garantiförlängning.
På sidan www.iomega.com/support finns fullständiga garantivillkor.
Begrænset garanti
Kunder, der registrerer deres nye produkter på www.iomegareg.com maks. 90 dage efter købet, vil få en forlænget garanti, så den
samlede garantiperiode bliver tre (3) år i alle regioner.
BEMÆRK: Du skal registrere med et tilgængeligt sprog. Forlængelse af garantiperioden gælder ikke for istandsatte produkter.
Besøg www.iomega.com/support for at se en komplet beskrivelse af garantibetingelserne.
Begrenset garanti
Kunder som registrerer sine nye produkter på www.iomegareg.com innen 90 dager etter at de ble kjøpt, vil få en
garantiforlengelse, slik at garantien totalt vil gjelde for en periode på tre (3) år i alle regioner.
MERK: Du må registrere deg med et språk som er tilgjengelig. Overhalte produkter har ikke krav på garantiforlengelse.
Se www.iomega.com/support for å få en fullstendig garantierklæring.
Rajoitettu takuu
Asiakkaat, jotka rekisteröivät uuden tuotteensa 90 päivän sisällä ostamisesta osoitteessa www.iomegareg.com, saavat
takuulaajennuksen niin, että takuun kokonaisajaksi muodostuu kaikilla alueilla kolme (3) vuotta.
HUOMAUTUS: Rekisteröinti tulee tehdä käytettävissä olevalla kielellä. Kunnostetut tuotteet eivät ole oikeutettuja
takuulaajennukseen.
Katso täydelliset takuuehdot osoitteesta www.iomega.com/support.
Korlátozott garancia
Azok a felhasználók, akik a vásárlás dátumától számítva 90 napon belül regisztrálják új termékeiket a www.iomegareg.com
webhelyen, garanciahosszabbítást kapnak, így minden térségben három (3) évre hosszabbítható a garancia.
MEGJEGYZÉS: Regiszrálnia kell az egyik elérhető nyelven. A felújított termékek garanciája nem hosszabbítható meg.
A jótállás teljes szövege a www.iomega.com/support webhelyen található.
40
Regulatory Information • Informations relatives à la réglementation
Gesetzliche Bestimmungen • Informazioni sulle regolamentazioni
Información reglamentaria • Informações regulamentares
Regulatieve informatie • Сведения о нормативных требованиях
Manufacturer/Responsible Party
Iomega Corporation
4059 South 1900 West
Roy, UT 84067 USA
CE (European Community)
This Iomega product conforms to the following European Directive(s)and Standard(s): Application of Council Directive:
2004/108/EC. Standards to which Conformity is declared: EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3. Importer’s
Name: Iomega International, S.A. Type of Equipment: Information Technology Equipment.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
In accordance with European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE), the presence of the above symbol on the product or on its packaging indicates that this item
must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Instead, it is the user’s
responsibility to dispose of this product by returning it to a collection point designated for the recycling
of electrical and electronic equipment waste. Separate collection of this waste helps to optimize the
recovery and recycling of any reclaimable materials and also reduces the impact on human health and
the environment.
For more information concerning the correct disposal of this product, please contact your local authority or the retailer
where this product was purchased.
FCC
This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Canadian Verifi cation
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations (ICES-
003, Class B).
41
CE (Union européenne)
Ce produit Iomega est certifié conforme aux normes et directives européennes suivantes : Application de la directive du
Conseil : 2004/108/EC. Conformité déclarée pour les normes suivantes : EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-
3. Nom de l’importateur : Iomega International, S.A. Type d’équipement : matériel informatique.
Déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE)
Conformément à la Directive européenne 2002/96/EC relative aux déchets d’équipements électriques
et électroniques (WEEE), la présence du symbole ci-dessus sur un produit ou sur son emballage
indique que cet article ne doit pas être mis au rebut avec les déchets municipaux normaux non-triés.
La responsabilité incombe à l’utilisateur de ramener ce produit à un endroit dédié au recyclage des
déchets d’équipements électriques et électroniques. La collecte indépendante de ces déchets permet
d’optimiser la récupération et le recyclage des matériaux récupérables et de minimiser l’impact sur la
santé des personnes et l’environnement.
Pour de plus amples informations concernant la mise au rebut appropriée de ce produit, contactez les autorités locales
ou le revendeur auprès duquel le produit a été acheté.
Vérifi cation pour le Canada
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes définies dans les réglementations canadiennes sur les
appareils générant des interférences radio (Canadian Interference-Causing Equipment Regulations, ICES-003, Class B).
CE (Europäische Union)
Dieses Iomega-Produkt hält die Bestimmungen der folgenden EU-Richtlinie(n) und Norm(en) ein: Umsetzung der
Richtlinie des Rats: 2004/108/EC. Normen, deren Einhaltung festgestellt wurde: EN55022, EN55024, EN61000-3-2,
EN61000-3-3. Name des Importeurs: Iomega International, S.A. Gerätetyp: Einrichtungen der Informationstechnik.
WEEE-Abfallverordnung (Waste Electrical and Electronic Equipment)
In Übereinstimmung mit der europaweiten Vorschrift 2002/96/EC zu Elektrik- und Elektronikabfällen
(WEEE) weist das Vorhandensein des obigen Symbols auf dem Produkt oder der Verpackung desselben
darauf hin, dass dieser Artikel nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden darf. Es liegt
vielmehr in der Verantwortung des Verbrauchers, das Produkt an einer für die Wiederverwertung von
Elektrik- und Elektronikabfällen vorgesehenen Sammelstelle zu entsorgen. Die getrennte Entsorgung
dieser Abfälle trägt zur Optimierung der Wiederaufbereitung jeglichen recyclingfähigen Materials sowie
zur Verringerung von Gesundheits- und Umweltschäden bei.
Weitere Informationen zur korrekten Entsorgung dieses Produkt erhalten Sie beim Händler oder der Behörde, bei dem
oder bei der es erworben wurde.
CE (Unione Europea)
Questo prodotto Iomega è conforme alle direttive e agli standard europei: Applicazione della direttiva comunitarie:
2004/108/EC. Dichiarazione di conformità agli standard: EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3. Nome
importatore: Iomega International, S.A. Tipo di apparecchiatura: dispositivo informatico.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
In conformità a quanto sancito dalla Direttiva europea 2002/96/EC, nota anche come WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment), la presenza di questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve in alcun modo essere smaltito nei normali cassonetti di raccolta. Al
contrario, è responsabilità dell’utente provvedere al corretto smaltimento del prodotto in appositi punti
di raccolta destinati al riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche inutilizzate. La raccolta
differenziata di tali rifiuti consente di ottimizzare il recupero e il riciclaggio di materiali riutilizzabili,
riducendo nel contempo i rischi legati alla salute dell’uomo e l’impatto ambientale.
Per maggiori informazioni sul corretto smaltimento del prodotto, contattare l’autorità locale o il rivenditore presso cui è
stato acquistato il prodotto.
Nederlands
Voor service en ondersteuning van uw Iomega-product kunt u terecht
op onze website www.iomega.com/support.
Svenska
Om du behöver support eller service för din produkt från Iomega,
besök oss på sidan www.iomega.com/support.
Dansk
For at få service og support til dit Iomega-produkt kan du besøge os på www.iomega.com/support.
Norsk
Kontakt oss på adressen www.iomega.com/support angående service og støtte for Iomega-produktet.
Suomi
Tietoja Iomega-tuotteiden huolto- ja tukipalveluista on osoitteessa www.iomega.com/support.
Magyar
Iomega terméke szervizelési és vevőszolgálati problémáival kapcsolatosan
keresse fel a www.iomega.com/support webhelyet.
Čeština
Služby a podporu produktů společnosti Iomega najdete na adrese www.iomega.com/support.
Polski
W celu uzyskania pomocy oraz obsługi technicznej w sprawach dotyczących posiadanego produktu Iomega,
prosimy o odwiedzenie naszej witryny www.iomega.com/support.
Ελληνικά
Για σέρβις και υποστήριξη για το προϊόν της Iomega, επισκεφτείτε μας στη διεύθυνση
www.iomega.com/support
.
Copyright © 2009 Iomega Corporation. All rights reserved. Iomega, the stylized “i” logo, and ScreenPlay are either registered trademarks or
trademarks of Iomega Corporation in the United States and/or other countries. Microsoft and Windows are either registered trademarks or
trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Certain other product names, brand names, and company
names may be trademarks or designations of their respective owners.
31850000 07/16/09 d
English
For service and support for your Iomega product, visit us at www.iomega.com.
Français
Pour obtenir des services et de l’assistance pour votre produit Iomega,
visitez notre site à l’adresse : www.iomega.com.
Deutsch
Servicedienstleistungen und Kundendienst für Ihr Iomega Produkt
nden Sie unter www.iomega.com.
Italiano
Per ottenere assistenza e supporto per il prodotto Iomega in uso,
visitare il sito Web all’indirizzo www.iomega.com.
Español
Si desea obtener información sobre servicios y asistencia para su producto Iomega,
visítenos en www.iomega.com.
Português
Para obter serviços e suporte para seu produto Iomega,
visite-nos no site www.iomega.com.
Русский
Для получения обслуживания и поддержки продукта Iomega посетите
веб-сайт www.iomega.com/support.
Türkçe
Iomega ürününüzün servis ve destek bilgileri için,
www.iomega.com/support
adresimizi ziyaret edin.
Iomega
www iomega com support
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Iomega ScreenPlay Director Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario