Fujitsu AJY108LNLBH Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
PART NO. 9378945425
Refer to the rating label with the serial number.
MADE IN P.R.C.
[Original instructions]
English
OUTDOOR UNIT
Deutsch
AUßENGERÄT
FrançaisEspañol
UNITÉ EXTÉRIEURE
UNIDAD EXTERIOR
Italiano
UNITÀ ESTERNA
ΕλληνικάPortuguês
ΕΞΩΤΕΡΙΚΉ ΜΟΝΆΔΑ
UNIDADE EXTERIOR
РусскийTürkçe
ВНЕШНИЙ МОДУЛЬ
DIŞ ÜNİTE
AJY072LNLBH
AJY090LNLBH
AJY108LNLBH
AJY126LNLBH
AJY144LNLBH
AJY162LNLBH
AJH072LNLBH
AJH090LNLBH
AJH108LNLBH
AJH126LNLBH
AJH144LNLBH
AJH162LNLBH
INSTALLATION MANUAL
For authorized service personnel only.
INSTALLATIONSANLEITUNG
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
MANUEL D’INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
Pour le personnel agréé uniquement.
Únicamente para personal de servicio autorizado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Apenas para técnicos autorizados.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
Yalnızca yetkili servis personeli için.
MONTAJ KILAVUZU
TM
It-1
1. PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Assicurarsi di leggere questo manuale di installazione con attenzione prima dell'in-
stallazione..
Le avvertenze e precauzioni indicate nel presente Manuale contengono importanti
informazioni relative alla sicurezza. Rispettarle scrupolosamente.
Dopo aver installato l'unità, eseguire una prova di funzionamento per assicurarsi
che l'unità funzioni normalmente. Spiegare quindi al cliente come utilizzare l'unità
ed eseguirne la manutenzione.
Consegnare al cliente il presente manuale, insieme al manuale di istruzioni.
Chiedere al cliente di conservare il manuale di istruzioni e il manuale di installazio-
ne in un luogo facilmente accessibile, in modo da poterli consultare facilmente in
caso di spostamento o riparazione dell'unità principale.
AVVERTENZA
Questo simbolo indica procedure la cui esecuzione errata
può provocare ferite gravi o mortali all'utente.
Per l'installazione, è assolutamente necessario utilizzare i pezzi forniti dal fabbri-
cante o gli altri pezzi prescritti.
L'uso di pezzi diversi provocherà gravi incidenti, come cadute dell'unità, perdite di
refrigerante, perdite d'acqua, scosse elettriche e incendi.
Indice
1. PRECAUZIONI DI SICUREZZA ...............................................................................1
2. INFORMAZIONI SUL PRODOTTO .......................................................................... 2
2. 1. Precauzioni per l'utilizzo del refrigerante R410A ...........................................2
2. 2. Attrezzi speciali per R410A ...........................................................................2
2. 3. Accessori ......................................................................................................2
2. 4. Combinazioni ................................................................................................ 2
2. 5. Parti opzionali ...............................................................................................3
3. LAVORO D'INSTALLAZIONE .................................................................................. 3
3. 1. Selezione della posizione di installazione ..................................................... 3
3. 2. Impianto di drenaggio ...................................................................................3
3. 3. Misure di installazione ...................................................................................3
3. 4. Trasporto dell'unità esterna ........................................................................... 5
3. 5. Installazione dell'unità ................................................................................... 6
4. CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA ........................................................................ 6
4. 1. Con gurazione del sistema ...........................................................................6
4. 2. Scelta dei tubi ............................................................................................... 7
4. 3. Riduzione del diametro dei tubi ..................................................................... 8
4. 4. Protezione dei tubi ........................................................................................ 9
5. INSTALLAZIONE DEI TUBI ..................................................................................... 9
5. 1. Saldatura ...................................................................................................... 9
5. 2. Collegamenti dei tubi dell'unità interna .......................................................... 9
5. 3. Metodo di collegamento delle tubazioni ........................................................ 9
5. 4. Collegamenti multipli ...................................................................................10
6. CABLAGGIO .......................................................................................................... 12
6. 1. Precauzioni relative al cablaggio ................................................................. 12
6. 2. Metodo di cablaggio .................................................................................... 12
6. 3. Foro incompleto .......................................................................................... 13
6. 4. Selezione del cavo di alimentazione e dell'interruttore ................................13
6. 5. Linea di trasmissione .................................................................................. 13
6. 6. Procedura di esecuzione del cablaggio ...................................................... 14
6. 7. Input esterno e output esterno .................................................................... 15
7. IMPOSTAZIONE IN LOCO .................................................................................... 16
7. 1. Impostazione in loco degli interruttori .......................................................... 16
7. 2. Impostazione dell'interruttore DIP ............................................................... 16
7. 3. Impostazione dell'interruttore rotante .......................................................... 17
7. 4. Impostazione del tasto ................................................................................ 18
7. 5. Impostazione dell'indirizzo dell'ampli catore del segnale ............................ 20
7. 6. Impostazione dell'indirizzamento dell'unità interna...................................... 20
7. 7. Misurazione della resistenza del cavo di trasmissione
(Misurazione con l'interruttore su OFF) ....................................................... 21
8. INSTALLAZIONE DEI TUBI II ................................................................................ 21
8. 1. Test di tenuta ermetica ................................................................................ 21
8. 2. Tenuta del vuoto.......................................................................................... 21
8. 3. Carica supplementare .................................................................................22
8. 4. Installazione dell'isolamento........................................................................23
9. COLLAUDO ........................................................................................................... 23
9. 1. Elementi da veri care prima del ciclo di prova ............................................ 23
9. 2. Metodo di veri ca del funzionamento .......................................................... 23
9. 3. Lista di controllo .......................................................................................... 24
10. STATO DEL LED .................................................................................................... 24
10. 1. Codici di funzionamento normale ................................................................ 24
10. 2. Codici di errore ........................................................................................... 24
11. INFORMAZIONI ..................................................................................................... 25
MANUALE DI INSTALLAZIONE
N. PARTE 9378945425
Unità esterna del sistema VRF
Per l'installazione di un'unità che utilizza refrigerante R410A, utilizzare gli speciali
attrezzi e materiali di tubazione appositamente fabbricati per l'uso con l'R410A.
Poiché la pressione del refrigerante R410A è circa 1,6 volte superiore a quella
dell'R22, il mancato utilizzo dello speci co materiale di tubazione o un'installazione
inadeguata possono provocare la rottura dei tubi o lesioni siche.
Possono inoltre causare gravi incidenti, come perdite di refrigerante, perdite d'ac-
qua, scosse elettriche e incendi.
Non utilizzare l'apparecchiatura con aria o con qualsiasi altro refrigerante non spe-
ci cato all'interno delle linee di refrigerante.
La pressione in eccesso può provocare una rottura.
Installare l'unità come prescritto, in modo che possa resistere a terremoti, tifoni o
venti molto forti.
Un'installazione inadeguata può provocare il ribaltamento o la caduta dell'unità, o
altri incidenti.
L'unità esterna deve essere installata in modo saldo su un supporto in grado di
sostenerne il peso.
Un'installazione inadeguata provocherà la caduta dell'unità con conseguente rischio
di lesioni.
In caso di perdita di refrigerante, assicurarsi che il gas non superi il limite di concentrazione.
Qualora la perdita di refrigerante superasse il limite di concentrazione, esiste il
rischio di incidenti quali la privazione di ossigeno.
Se durante il funzionamento si veri ca una perdita di refrigerante, evacuare imme-
diatamente i locali e ventilarli.
L'eventuale contatto del refrigerante con amme produce un gas pericoloso.
Il cablaggio deve essere effettuato conformemente alle istruzioni del presente
Manuale da personale autorizzato a norma di legge a livello nazionale o regionale.
Utilizzare tassativamente un circuito dedicato per l'unità.
Un circuito di alimentazione insuf ciente o errori di esecuzione nei lavori elettrici
possono provocare gravi incidenti come scosse elettriche o incendi.
Per il cablaggio, utilizzare il tipo di cavi indicato, collegarli saldamente ed assicurar-
si che le connessioni dei terminali non siano sottoposte a sollecitazioni esterne.
Cavi allentati o connessi in maniera non adeguata possono provocare gravi inciden-
ti, come il surriscaldamento dei terminali, scosse elettriche o incendi.
NON accendere l'unità nché il lavoro d'installazione non è stato portato completa-
mente a termine.
L'accensione dell'unità prima che sia stata completata l'installazione può provocare
gravi incidenti come scosse elettriche o incendi.
Dopo l'installazione, controllare che non vi siano perdite di refrigerante.
L'eventuale contatto del refrigerante fuoriuscito con una fonte di calore come un
riscaldatore a ventilatore, un fornello o un bruciatore, genera un gas pericoloso.
Utilizzare un manicotto per il foro murale. Può altrimenti veri carsi un cortocircuito.
Non posizionare l'unità esterna vicino alla ringhiera del balcone.
I bambini potrebbero arrampicarsi sull'unità esterna, sporgersi e cadere.
Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione speci cato.
Un collegamento
inadeguato, un isolamento insuf ciente e il superamento della tensione consentita
provocheranno scosse elettriche e incendi.
Fissare saldamente i cavi di collegamento al terminale. Oppure ssarli saldamente
con un apposito soppressore.
Un collegamento allentato provocherà problemi di funzionamento, scosse elettriche
e incendi.
Installare un interruttore per interrompere contemporaneamente l'intera alimentazione CA.
La mancata installazione di un interruttore può provocare scosse elettriche e incendi.
Durante l'installazione, assicurarsi che il tubo del refrigerante sia saldamente colle-
gato prima di mettere in funzione il compressore.
Nel caso in cui il tubo del refrigerante non fosse collegato adeguatamente a una
valvola a 2 o tre vie aperta, non mettere in funzione il compressore. Ciò può provo-
care una pressione anomala nel ciclo di refrigerazione e portare a rotture o lesioni.
Durante l'operazione di svuotamento, assicurarsi che il compressore sia spento
prima di rimuovere le tubazioni di refrigerante. Non rimuovere il tubo di collega-
mento quando il compressore è in funzione con la valvola a 2 vie o la valvola a 3
vie aperte. Ciò può provocare una pressione anomala nel ciclo di refrigerazione e
portare a rotture o lesioni.
Se durante la manutenzione dovesse essere necessario intervenire sul ventilatore,
accertarsi di SPEGNERE l'alimentazione prima di iniziare l'operazione. Anche se
il suo funzionamento è sospeso, a volte il ventilatore dell'unità esterna potrebbe
ruotare e in caso di movimento improvviso della ventola durante l'intervento di
manutenzione potrebbero veri carsi gravi infortuni.
ATTENZIONE
Questo simbolo indica procedure che, se eseguite in
modo non corretto, possono provocare lesioni siche
all'utente o danni alle cose.
L'installazione di questa unità deve essere effettuata da personale quali cato e
in possesso di una certi cazione per la manutenzione di uidi refrigeranti. Fare
riferimento alle norme e alle leggi vigenti nel luogo di installazione.
L'installazione deve essere eseguita in adempimento alle norme in vigore nel luogo
di installazione e alle istruzioni di installazione del fabbricante.
Questa unità è parte di un insieme che costituisce un condizionatore d'aria. Non
deve essere installata singolarmente o con +++ non autorizzato dal fabbricante.
Questa unità non include componenti riparabili dall'utente. Per le riparazioni rivol-
gersi sempre a personale autorizzato.
In caso di spostamento, rivolgersi a personale autorizzato per la disconnessione e
l'installazione dell'unità.
• Quando si collega l'unità esterna all'alimentazione, procurarsi il contratto
dell'operatore della rete di distribuzione sulla capacità elettrica del sistema di
alimentazione, sulle speci che del cavo, sulle armoniche di corrente ecc.
Questa unità deve essere collegata a una fonte di alimentazione con impedenza
non superiore a 0,33 ohm. Se l'alimentazione non dovesse soddisfare questo
requisito, rivolgersi al fornitore di elettricità.
Questo prodotto è destinato ad un uso professionale.
Utilizzare un circuito di alimentazione dedicato.
Non utilizzare mai una sorgente di alimentazione condivisa con un altro apparecchio.
It-2
Non installare l'unità nei luoghi seguenti:
Per le condizioni di installazione in aree come le coste dove potrebbero
veri carsi danni dovuti alla forte concentrazione di sale, seguire il Manuale
Tec nico e di Desig n.
Luoghi in cui siano presenti olii minerali o possano esservi schizzi d'olio o
vapore in grande quantità, come le cucine.
Tali sostanze deteriorano le parti in plastica, con conseguente rischio di
caduta di tali parti o di perdite di acqua dall'unità.
Luoghi in cui vengono generate sostanze che danneggiano l'attrezzatura,
come gas solforico, cloro, acido o alcali.
Queste sostanze provocano la corrosione dei tubi in rame e dei raccordi
saldati, che può a sua volta provocare perdite di liquido refrigerante.
Aree in cui sono presenti apparecchi che generano interferenza elettromagnetica
.
poiché potrebbero causare un malfunzionamento del sistema di controllo e
impedire il normale funzionamento dell'unità.
Luoghi in cui possano veri carsi perdite di gas combustibile o nella cui aria
si trovino bre di carbone, polveri in ammabili o sostanze volatili in ammabili
come diluenti o benzina.
In caso di perdita di gas e di accumulo del gas in prossimità dell'unità, può
veri carsi un incendio.
Evitare di installare l'unità in luoghi in cui possa venire a contatto con urina di
animali o ammoniaca.
Le unità non sono a prova di esplosione, quindi non dovrebbero essere installate in
atmosfera esplosiva.
Non utilizzare l'unità a ni particolari quali la conservazione di alimenti, l'allevamen-
to di animali, la coltura di piante o la conservazione di strumenti di precisione o di
oggetti d'arte. Si rischia di rovinare gli oggetti conservati.
Mettere l'unità a massa. Non collegare il lo di terra ad un tubo del gas, un tubo
dell'acqua, un parafulmine o un lo di terra del telefono. Una messa a terra inade-
guata può dar luogo a scosse elettriche.
Procedere all'esecuzione del drenaggio dell'unità come spiegato nel Manuale d'in-
stallazione. Veri care che l'acqua sia correttamente drenata.
Se l'impianto di drenaggio non viene installato correttamente, dall'unità può goccio-
lare acqua che rischia di bagnare i mobili.
Non toccare le alette a mani nude.
Fare attenzione a non avviare o arrestare il funzionamento del condizionatore con l'inter-
ruttore generale. In caso contrario, si veri cheranno malfunzionamenti o perdite di acqua.
Quando si installa il condizionatore in prossimità di apparecchiature che generano
onde elettromagnetiche o l'onda delle frequenze armoniche più elevate, adottare
le opportune precauzioni contro la rumorosità. In caso contrario, si veri cheranno
malfunzionamenti o guasti.
Durante l'eccitazione del riscaldatore del carter, avviare l'alimentazione almeno 12
ore prima dell'inizio del funzionamento. Quando il tempo di eccitazione è breve, si
possono veri care guasti. Inoltre, non scollegare l'alimentazione generale durante
la stagione di attività.
Prendere i provvedimenti necessari af nché i bambini non giochino con il dispositivo.
Questo prodotto non è destinato a essere utilizzato da persone (bambini inclusi)
con disabilità siche, sensoriali o mentali, o da persone prive dell'esperienza e delle
conoscenze necessarie, se non sotto la supervisione o la guida di una persona
responsabile della loro sicurezza.
2. INFORMAZIONI SUL PRODOTTO
2. 1. Precauzioni per l'utilizzo del refrigerante R410A
Prestare particolare attenzione a quanto segue:
Poiché la pressione di esercizio è 1,6 volte superiore a quella dei modelli R22, l'in-
stallazione e la manutenzione richiedono un certo numero di tubi e attrezzi speciali.
(fare riferimento alla tabella nella sezione ATTREZZI SPECIALI PER R410A.)
In particolare, quando si sostituisce un modello con refrigerante convenzionale (di-
verso dall'R410A) con un modello che funziona con refrigerante R410A, sostituire
sempre i tubi e i dadi svasati convenzionali con tubi e dadi svasati speci camente
destinati ai modelli con R410A.
I modelli che funzionano con refrigerante R410A presentano un diverso diame-
tro dei letti dell'apertura di caricamento onde evitare il caricamento errato di
refrigerante R22 o R407C, oltre che per ragioni di sicurezza. Veri care prima di
procedere. [il diametro dei letti dell'apertura di caricamento del refrigerante R410A
corrisponde a 1/2 UNF 20 letti per pollice.]
Rispetto all'installazione dei modelli con refrigerante diverso da R410A, prestare
particolare attenzione al ne di evitare la penetrazione di corpi estranei (olio, acqua,
ecc.) o di altri tipi di refrigerante nelle tubazioni. Quando si ripongono i tubi, inoltre,
chiuderne bene le aperture con nastro, ecc.
Nel caricare il refrigerante, tenere conto della leggera differenza di composizione
della fase gassosa e di quella liquida ed effettuare sempre il caricamento dal lato
della fase liquida, la cui composizione è stabile.
2. 2. Attrezzi speciali per R410A
Nome dell'attrezzo Modi che apportate all'attrezzo R22
Collettore con mano-
metro
La pressione è molto elevata e non può essere misurata
con un normale manometro (R22). Onde evitare l'uso
erroneo di altri refrigeranti, è stato modi cato il diametro di
ciascuna apertura.
Si raccomanda di utilizzare un raccordo del manometro
con un campo di visualizzazione alta pressione da –0,1 a
5,3 MPa e un campo di visualizzazione bassa pressione da
–0,1 a 3,8 MPa.
Tubo essibile di
carica
Per aumentare la resistenza alla pressione, si è proceduto alla
modi ca del materiale del tubo essibile e delle dimensioni base.
Nome dell'attrezzo Modi che apportate all'attrezzo R22
Pompa per il vuoto
È possibile utilizzare una normale pompa per il vuoto (R22)
installando un apposito adattatore.
È possibile utilizzare una normale pompa per il vuoto
installando un apposito adattatore.
Fare attenzione a non far ri uire nel sistema l'olio della
pompa. Utilizzare una pompa con valore di depressione
pari a -100,7 kPa (5 Ton, -755 mmHg).
Rivelatore di fughe di
gas
Speciale rivelatore di fughe di gas per il refrigerante di tipo
HFC R410A.
2. 3. Accessori
Utilizzare i raccordi come prescritto.
Non gettare i raccordi prima di aver portato a termine l'installazione.
Nome e forma
Quan-
tità
Applicazione
Manuale delle
speci che tecniche
1
Manuale di
installazione
1
(Questo libro)
Tubo di raccordo A
1
Per il collegamento del tubo del gas
(tipo diritto)
Tubo di raccordo B
1
Per il collegamento del tubo del gas
(tipo a L)
Fascetta serracavi
4
Per il ssaggio del cavo di alimenta-
zione e del cavo di trasmissione
Filtro
1
Per il collegamento del tubo del gas
Pro lato passacavo
2
Per l'installazione del cavo di alimen-
tazione e del cavo di collegamento.
Fissare al foro incompleto.
2. 4. Combinazioni
È possibile collegare un massimo di 3 unità esterne a 1 sistema refrigerante.
Di seguito sono indicati la combinazione di unità esterne per sistema refrigerante e il
numero di unità interne che è possibile collegare:
Unità esterna
Modello Capacità nominale del sistema (HP)
AJ
072LNLBH 8
AJ
090LNLBH 10
AJ
108LNLBH 12
AJ
126LNLBH 14
AJ
144LNLBH 16
AJ
162LNLBH 18
Combinazione spazio di installazione
**
Combinazione (HP)
8 10121416182022242628283032
Unità esterna 1 (HP)
8 10121416181014141618141616
Unità esterna 2 (HP)
――――――10 8 101010141416
Unità esterna 3 (HP)
――――――――――――――
Numero massimo di
unità interne collega-
bili
13 16 19 23 26 29 33 36 40 43 46 47 50 53
* * * ** ***
Combinazione (HP)
34 34 36 36 38 38 40 42 44 46 48 50 52 54
Unità esterna 1 (HP)
18 14 18 16 18 14 16 16 18 18 16 18 18 18
Unità esterna 2 (HP)
16 10 18 10 10 14 14 16 16 18 16 16 18 18
Unità esterna 3 (HP)
10 10 10 10 10 10 10 10 16 16 16 18
Numero massimo di
unità interne collegabili
55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55
* Non disponibile per la vendita in alcune regioni
Quando si collegano più unità esterne, installare l'unità esterna con la maggiore capacità
nominale del sistema più vicino al tubo di refrigerante e all'unità interna, facendo poi
seguire le unità con capacità nominali inferiori. (Unità esterna 1 Unità esterna 2 Unità
esterna 3)
It-3
Combinazione risparmio energetico
Combinazione (HP)
81012141618202224262830
Unità esterna 1 (HP)
―――― 81012 8101214
Unità esterna 2 (HP)
―――― 888 8888
Unità esterna 3 (HP)
―――――――― 8888
Numero massimo di
unità interne collegabili
****262933*39434650
Combinazione (HP)
32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54
Unità esterna 1 (HP)
12 14 12 14 14 14 16 16 ――――
Unità esterna 2 (HP)
12 12 12 12 14 14 14 16 ――――
Unità esterna 3 (HP)
8 8 12 12 12 14 14 14 ――――
Numero massimo di
unità interne collegabili
52 55 55 55 55 55 55 55 * * * *
* Indica che la combinazione risparmio energetico non è disponibile.
Quando si collegano più unità esterne, installare l'unità esterna con la maggiore capacità
nominale del sistema più vicino al tubo di refrigerante e all'unità interna, facendo poi
seguire le unità con capacità nominali inferiori. (Unità esterna 1 Unità esterna 2 Unità
esterna 3)
2. 5. Parti opzionali
ATTENZIONE
I seguenti pezzi sono opzionali e speci camente destinati ai modelli con refrigeran-
te R410A.
Non utilizzare pezzi diversi da quelli sotto elencati.
2. 5. 1. Kit di derivazione unità esterne
Modello
Capacità di raffreddamento
complessiva dell'unità interna (kW)
UTP-CX567A TUTTE
2. 5. 2. Tubo di separazione
Modello
Capacità di raffreddamento complessi-
va dell'unità interna (kW)
UTP-AX054A 19,6 o inferiore
UTP-AX090A 28,0 o inferiore
UTP-AX180A Da 28,1 a 56,0
UTP-AX567A 56,1 o superiore
2. 5. 3. Collettore
3-6 derivazio-
ni
3-8 derivazio-
ni
Capacità di raffreddamento com-
plessiva dell'unità interna (kW)
UTR-H0906L UTR-H0908L 28,0 o inferiore
UTR-H1806L UTR-H1808L Da 28,1 a 56,0
2. 5. 4. Kit di collegamento esterno
Modello Utilizzo
UTY-XWZXZ6
Per input esterno
(CN131, CN132, CN133, CN134)
Per output esterno
(Stato di errore/CN136)
(Stato di funzionamento/CN137)
UTY-XWZXZF Per l'ingresso esterno (CN135)
UTY-XWZXZ9
Per output esterno
(Riscaldatore della base/CN115)
3. LAVORO D'INSTALLAZIONE
Per la scelta del luogo d'installazione e l'installazione dell'unità principale, chiedere
l'approvazione del cliente.
3. 1. Selezione della posizione di installazione
AVVERTENZA
Installare l'unità su un supporto che possa reggerne il peso e non comporti il rischio
di ribaltamento o caduta dell'unità.
Se l'unità deve essere installata in un luogo chiuso, calcolare l'adeguata concentra-
zione del refrigerante.
Quantità totale di refrigerante rifornito nel circuito refrigerante (kg)
Concentrazione del refrigerante (kg/m
3
)
Capacità del locale più piccolo in cui l'unità è installata (m
3
)
(0,44 kg/m
3
)
Se i risultati del calcolo superano il limite di concentrazione, aumentare la super cie
del locale o installare un condotto di ventilazione.
ATTENZIONE
Scegliere il luogo di installazione osservando le precauzioni seguenti:
Installare il livello dell'unità. (massimo 3 gradi di dislivello)
ATTENZIONE
Installare questa unità in un luogo ben ventilato.
Se l'unità deve essere installata in un luogo in cui è facilmente a portata del pubblico,
installare secondo necessità una barriera di protezione o un dispositivo analogo per
impedirne l'accesso.
Installare l'unità esterna in un punto in cui non provocherà nessun inconveniente per
i vicini, in quanto questi potrebbero risentire dell'uscita del usso d'aria, del rumore o
delle vibrazioni.
Se l'unità deve essere installata in un luogo prossimo ai vicini, chiederne l'autorizzazione
.
Se l'unità viene installata in una regione fredda soggetta a forti nevicate o gelo, adot-
tare le opportune misure per proteggere l'unità.
Per assicurare un funzionamento stabile, installare condotti di ingresso e di uscita.
Installare l'unità in un punto in cui l'eventuale gocciolamento dell'acqua di scarico non
provochi problemi. Provvedere altrimenti ad installare un sistema di drenaggio che
non provochi danni a persone o oggetti.
Installare l'unità in una zona nelle cui vicinanze non vi siano fonti di calore, vapore, o
il rischio di perdite di gas in ammabili.
Installare l'unità in una zona lontana da aperture di scarico o di ventilazione da cui
possano fuoriuscire vapore, fuliggine, polvere o corpi estranei.
Installare l'unità interna, l'unità esterna, il cavo di alimentazione, il cavo di trasmissio-
ne ed il cavo del telecomando ad almeno 1 metro di distanza da televisori o radio.
La suddetta precauzione ha lo scopo di impedire che si producano interferenze nella
ricezione televisiva o rumori radioelettrici. (Anche in caso di installazione a più di 1
metro di distanza, in determinate condizioni possono comunque veri carsi disturbi.)
La lunghezza delle tubazioni delle unità interne ed esterne deve rientrare nella fascia
consentita.
A ni di manutenzione, non interrare le tubazioni.
3. 2. Impianto di drenaggio
L'acqua di scarico viene eliminata dalla parte inferiore dell'apparecchio. Costruire un
canale di scarico attorno alla base per evacuare correttamente l'acqua di scarico.
• Nelle installazioni a sof tto, provvedere ad un'impermeabilizzazione adeguata del
pavimento.
Impianto di drenaggio:
Durante il funzionamento, può fuoriuscire acqua di scarico dalla base dell'unità
esterna.
Realizzare un impianto di drenaggio a seconda delle esigenze.
Se si desidera impedire che l'acqua di scarico coli intorno al perimetro, costruire un
canale di scarico come illustrato nella gura.
Predisporre una vaschetta di drenaggio centrale a seconda delle esigenze.
Unità esterna
Almeno 10mm
Almeno
50mm
3. 3. Misure di installazione
ATTENZIONE
Durante l'installazione dell'unità esterna, fare attenzione ai seguenti elementi.
Prevedere suf ciente spazio per l'installazione: via di accesso, spazio per la manu-
tenzione, spazio di ventilazione, spazio per le tubazioni del refrigerante e spazi per
il passaggio.
Prestare attenzione alle speci che dello spazio d'installazione secondo quanto
indicato nella gura. Se l'unità non viene installata secondo le speci che, possono
veri carsi cortocircuiti o problemi di funzionamento. Potrebbero veri carsi frequenti
interruzioni del funzionamento dell'unità a causa della protezione per l'alta pressione.
Non ostruire il percorso di uscita del usso d'aria. Qualora vi sia un ostacolo sul
percorso di uscita, installare un condotto di uscita.
Se l'unità si trova di fronte ad una parete, prevedere uno spazio di almeno 500mm
per la manutenzione.
Se vi è una parete alla sinistra dell'unità, prevedere uno spazio di almeno 30mm
per la manutenzione.
L'indicazione dello spazio di installazione di questo apparecchio presuppone una
temperatura esterna di 35 gradi. Se la temperatura esterna supera 35 gradi e l'unità
esterna funziona ad un carico superiore alla sua capacità nominale, predisporre
uno spazio di ingresso più ampio.
Se si installano più unità esterne rispetto al numero indicato nel presente manuale,
prevedere uno spazio suf ciente o rivolgersi al proprio distributore, in quanto le pre-
stazioni potrebbero risultare compromesse a causa di cortocircuiti o altri problemi.
3. 3. 1. Installazione in prossimità di pareti con limitazioni di altezza
(1) Installazioni singole e multiple
• Non vi sono limitazioni relative all'altezza della parete laterale.
• Predisporre gli spazi d'installazione L1 e L2 in conformità con la tabella sottostante
in funzione dell'altezza della parete (lato anteriore, lato posteriore).
Predisporre gli altri spazi d'installazione (diversi da L1 e L2) in funzione delle condi-
zioni illustrate nella gura qui sotto.
La resistenza alla ventilazione può essere ignorata quando la distanza dalla parete
o da altri oggetti, ecc., è superiore a 2 m.
It-4
Altezza della parete Spazio necessario per l'installazione
Quando H1 non supera 1.500 (mm) L1 500 (mm)
Quando H1 è pari o superiore a 1.500 (mm)
L1 500 + h1÷2 (mm)
Quando H2 non supera 500 (mm) L2 100 (mm)
Quando H2 è pari o superiore a 500 (mm) L2 100 + h2÷2 (mm)
<Vista laterale>
<anteriore> <posteriore>
Parete
Parete
Fig.1
Fig.2 Installazione singola
Almeno
30mm
Almeno
10mm
<Vista dall'alto>
<anteriore>
<posteriore>
Fig.3 Installazioni multiple
<Vista dall'alto>
Almeno
30mm
Almeno
20mm
Almeno
10mm
<anteriore>
<posteriore>
Almeno
20mm
(2) Installazione concentrata
Predisporre gli spazi di installazione L3, L4 e L5 in conformità con la tabella sotto-
stante in funzione dell'altezza della parete (lato anteriore, lato posteriore).
Predisporre gli altri spazi d'installazione (diversi da L3, L4 e L5) in funzione delle
condizioni illustrate nella gura qui sotto.
La resistenza alla ventilazione può essere ignorata quando la distanza dalla parete
o da altri oggetti, ecc., è superiore a 2 m.
Altezza della parete Spazio necessario per l'installazione
Quando H3 non supera 1.500 (mm) L3 500 (mm)
Quando H3 è pari o superiore a 1.500 (mm)
L3 500 + h3÷2 (mm)
Quando H4 non supera 500 (mm) L4 200 (mm)
Quando H4 è pari o superiore a 500 (mm)
L4 200 + h4÷2 (mm)
Quando H5 non supera 500 (mm) L5 200 (mm)
Quando H5 è pari o superiore a 500 (mm)
L5 200 + h5÷2 (mm)
Fig.4
h3
1500
L3
L4
500
h4
H3
H4
<Vista laterale>
<anteriore>
<posteriore>
Parete
Parete
Fig.5
L5
L5
500
h5
500
h5
H5
H5
<Vista anteriore>
Parete Parete
Fig.6
<Vista dall'alto>
Almeno
800mm
Almeno
800mm
Almeno
20mm
Almeno
20mm
L4
L3
L5L5
Fig.7
<Vista dall'alto>
Almeno
500mm
Almeno
1000mm
Almeno
20mm
Almeno
20mm
L4
L3
L5
L5
3. 3. 2. Installazione in prossimità di pareti senza limitazioni di altezza
(1) Installazioni singole e multiple
Non vi sono limitazioni relative all'altezza della parete.
Non deve esservi una parete (senza limitazioni di altezza) ai due lati (sinistro/
destro) dell'unità esterna. Non deve inoltre esservi una parete da entrambi i lati
(anteriore/posteriore) dell'unità esterna.
Predisporre gli altri spazi di installazione (diversi da L6) in funzione delle condi-
zioni illustrate nella gura qui sotto.
La resistenza alla ventilazione può essere ignorata quando la distanza dalla
parete o da altri oggetti, ecc., è superiore a 2 m.
Installazione con la parte posteriore dell'unità esterna di fronte alla parete
Condizione Spazio necessario per l'installazione
Quando B 400 (mm) L6 200 (mm)
Quando 20 B < 400 (mm) L6 200 + (400-B) ×3 (mm)
Fig.8 Installazione singola
<Vista dall'alto>
<anteriore>
<posteriore>
Almeno
200mm
Almeno
100mm
Fig.9 Installazioni multiple
<Vista dall'alto>
<anteriore>
<posteriore>
Almeno
200mm
B
L6
B
It-5
Almeno
200mm
200mm 200mm
Almeno
800 mm
Esempio:
Quando B è pari a 200 mm
L6 200 +(400-200) × 3= 800 mm
Installazione con la PARTE ANTERIORE dell'unità esterna di fronte alla parete
Fig.10
<Vista dall'alto>
Almeno
500mm
Almeno 200mm
Parete
Parete
Fig.11
<Vista dall'alto>
Almeno
500mm
Almeno
200mm
Almeno
20mm
Almeno
20mm
Parete
Parete
(2) Installazione concentrata
Non deve esservi una parete (senza limitazioni di altezza) ai due lati (sinistro/destro)
dell'unità esterna. Non deve inoltre esservi una parete da entrambi i lati (anteriore/
posteriore) dell'unità esterna.
• La resistenza alla ventilazione può essere ignorata quando la distanza dalla parete
o da altri oggetti, ecc., è superiore a 2 m.
Fig.12
<Vista dall'alto>
Almeno
1000mm
Almeno
400mm
Almeno
400mm
Almeno
400mm
Almeno
800mm
Almeno
800mm
Fig.13
<Vista dall'alto>
Almeno
1000mm
Almeno
400mm
Almeno
400mm
Almeno
400mm
Almeno
500mm
Almeno
1000mm
3. 3. 3. Quando vi sono ostacoli al di sopra del prodotto
Quando vi sono ostacoli al di sopra del prodotto, rispet-
tare l'altezza di installazione minima indicata nella gura
e installare il condotto di uscita.
Quando si installa il condotto di uscita, è necessario
impostare la modalità alta pressione statica con il tasto a
pressione.
(Analogamente a quando si installa la protezione antineve)
Impostazione della modalità alta pressione
statica
Per impostare la modalità alta pressione statica, seguire
le istruzioni indicate nella tabella qui sotto.
Condizione
Impostazione della
modalità alta
pressione statica
*2
Pressione statica (PS)
*1
:
0 PS 30 (Pa)
Impostare su Alta pressione
statica 1
Pressione Statica (PS)
*1
:
30 < PS 82 (Pa)
Impostare su Alta pressione
statica 2
*1.La pressione statica è la resistenza al usso dell'aria comprendente la resistenza
del condotto di scarico e altre resistenze aggiuntive quali griglia di scarico ecc.
*2.Consultare la sezione relativa all'Impostazione dell'interruttore a pressione in “7.
IMPOSTAZIONE IN LOCO”.
3. 4. Trasporto dell'unità esterna
Massa del prodotto (kg)
AJ
072LNLBH 255
AJ
090LNLBH 255
AJ
108LNLBH 279
AJ
126LNLBH 279
AJ
144LNLBH 279
AJ
162LNLBH 279
Metodo di sollevamento
• Per sollevare l'unità esterna e trasportarla no al luogo d'installazione, sospenderla
con una fune passando attraverso i 4 fori nella parte inferiore del lato anteriore e di
quello posteriore, come indicato nella gura.
• Utilizzare 2 funi di almeno 8 metri di lunghezza.
L'utilizzo di funi di lunghezza inferio-
re potrebbe danneggiare l'unità.
Utilizzare una fune in grado di reggere il peso dell'unità.
Sistemare il cartone di protezione o un panno nel punto in cui l'unità può venire a
contatto con la fune, in modo da proteggere l'unità. Se non si protegge l'unità, la
struttura esterna rischia di danneggiarsi o deformarsi.
Mentre l'unità è sospesa, fare attenzione a mantenerla bilanciata onde evitarne la
caduta.
• Per evitare incidenti causati dall'oscillazione dell'unità o per impedirne la caduta,
non esercitare alcun tipo di pressione sull'apparecchio sospeso.
spazio di apertura
cartoni di protezione
Sollevamento mediante carrello elevatore
Se si utilizza un carrello elevatore per il sollevamento dell'unità, passare i bracci
attraverso lo spazio di apertura come illustrato qui di seguito.
Parte anteriore: parte inferiore del pallet in legno.
Parte laterale: spazio tra il pallet ed il corpo dell'unità.
(consente la rimozione del pallet dal corpo unità.)
Operare con attenzione per non danneggiare l'unità.
Sollevamento mediante carrello elevatore (carrello elevatore
manuale)
Se si utilizza un carrello elevatore manuale per il sollevamento dell'unità, passare i
bracci attraverso lo spazio di apertura tra il pallet e il corpo dell'unità.
Almeno
500mm
Condotto
di uscita
It-6
Carrello elevatore
Pallet
Carrello elevatore
o carrello elevatore
manuale
<anteriore>
<Parte laterale>
3. 5. Installazione dell'unità
• Installare il livello dell'unità. (entro 3 gradi).
Installare 4 o più bulloni di ancoraggio negli 8 punti indicati dalle frecce (Fig. A).
Posizionare i bulloni di ancoraggio di destra e sinistra a una distanza superiore alle
dimensioni di A nella Table A.
(Salvo nel caso in cui i bulloni di ancoraggio siano installati in 8 punti.)
Fig.A
732
765
80
80
160160
B
A
Foro: 12 × 17
(8 punti)
Vista dal basso
(Unità: mm)
Table A
Modello A B
AJ
072LNLBH 610 930
AJ
090LNLBH 610 930
AJ
108LNLBH 920 1240
AJ
126LNLBH 920 1240
AJ
144LNLBH 920 1240
AJ
162LNLBH 920 1240
Per ridurre al minimo le vibrazioni, non installare l'unità esterna direttamente sul
suolo.
Installarla invece su una base solida (come un blocco di cemento). (Fig. B)
La base di appoggio deve essere in grado di sostenere l'unità e avere una larghez-
za superiore a 46,5 mm.
A seconda delle condizioni di installazione, le vibrazioni emesse dall'unità durante
il funzionamento potrebbero provocare rumore.
Installare materiali a prova di vibrazioni (ad esempio cuscinetti di gomma).
• Durante l'installazione della base, calcolare lo spazio necessario per l'eventuale
rimozione del tubo di collegamento.
Fissare saldamente l'unità con bulloni di ancoraggio, rondelle e dadi.
Fig.B
Bullone (M10)
*Non utilizzare una base d'appoggio quadrangolare.
CONSENTITOVIETATO CONSENTITO
Fig.C
Almeno
200mm
Per l'installazione di
tubazioni dalla parte infe-
riore delle unità esterne,
lo spazio necessario al di
sotto dell'unità interna deve
essere pari a 200 mm.
* Installare il kit di derivazio-
ne orizzontalmente.
4. CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA
4. 1. Con gurazione del sistema
ATTENZIONE
• Quando si collegano più unità esterne, impostare come principale l'unità esterna
più vicina all'unità interna e al tubo del refrigerante.
Quando si collegano più unità esterne, installare l'unità esterna con la maggiore
capacità nominale del sistema più vicino all'unità interna e al tubo refrigerante,
facendo poi seguire le unità con capacità nominali inferiori.
[Capacità: Principale Secondaria]
Rispettare sempre il limite per la quantità totale di refrigerante. Il superamento di
tale limite durante il caricamento provocherà problemi di funzionamento.
A) Se è collegata 1 unità esterna
Fig.A
O.U.
(principale)
O.U. : Unità esterna
I.U. : Unità interna
I.U.
I.U. I.U. I.U.
I.U.
I.U. I.U. I.U. I.U.
f
p
H2
H1
H3
a
g
q
• Lunghezza tubo consentita (lunghezza tubo effettiva)
Tra l'unità esterna principale e l'unità interna
più lontana
165 m o meno
a+f
a+p
Tra il primo tubo di separazione e l'unità
interna più lontana
90 m o meno f, p
(unità interna più lontana)-(unità interna più vicina)
60 m o meno f (p) - g (q)
Lunghezza complessiva dei tubi 700 m o meno Totale
• Differenza di altezza consentita
Tra l'unità esterna e l'unità interna (se l'unità
interna è installata sotto)
50 m o meno
H1
Tra l'unità esterna e l'unità interna (se l'unità
esterna è installata sotto)
40 m o meno
Tra le unità interne 15 m o meno H2, H3
Quantità totale di refrigerante: 31,5 kg o meno
B) Se sono collegate 2 unità esterne
Fig.B
O . U . - 2
(secondaria)
O.U. - 1
(principale)
f
e
a
g
q
H4
p
H1
H2
H3
b
O.U. : Unità esterna
I.U. : Unità interna
I.U.
I.U.
I.U.
I.U.
I.U.
I.U.
I.U.
I.U. I.U.
• Lunghezza tubo consentita (lunghezza tubo effettiva)
Tra l'unità esterna principale e l'unità interna
più lontana
165 m o meno
a+e+f
a+e+p
Tra il primo tubo di separazione e l'unità
interna più lontana
90 m o meno f, p
(unità interna più lontana)-(unità interna più
vicina)
60 m o meno f (p) - g (q)
Lunghezza complessiva dei tubi 1000 m o meno Totale
Tra l'unità esterna e il kit di derivazione unità
esterna
3 m o meno a, b
It-7
• Differenza di altezza consentita
Tra l'unità esterna e l'unità interna (se l'unità
interna è installata sotto)
50 m o meno
H1
Tra l'unità esterna e l'unità interna (se l'unità
esterna è installata sotto)
40 m o meno
Tra le unità interne 15 m o meno H2, H3
Tra le unità esterne 0,5 m o meno H4
Quantità totale di refrigerante: 63 kg o meno
• Capacità unità esterna: Principale Secondaria
C) Se sono collegate 3 unità esterne
Fig.C
O . U . - 3
(secondaria 2)
O . U . - 2
(secondaria 1)
O . U . - 1
(principale)
f
e
c
b
a
g
q
H4
d
p
H1
H2
H3
O.U. : Unità esterna
I.U. : Unità interna
• Lunghezza tubo consentita (lunghezza tubo effettiva)
Tra l'unità esterna principale e l'unità interna
più lontana
165 m o meno
a+e+f
a+e+p
Tra il primo tubo di separazione e l'unità
interna più lontana
90 m o meno f, p
(unità interna più lontana)-(unità interna più vicina)
60 m o meno f (p) - g (q)
Lunghezza complessiva dei tubi 1000 m o meno Totale
Tra l'unità esterna e il kit di derivazione unità
esterna
3 m o meno a, b, c
Tra l'unità esterna più lontana e il primo kit
di derivazione unità esterne
12 m o meno
b+d
c+d
• Differenza di altezza consentita
Tra l'unità esterna e l'unità interna (se l'unità
interna è installata sotto)
50 m o meno
H1
Tra l'unità esterna e l'unità interna (se l'unità
esterna è installata sotto)
40 m o meno
Tra le unità interne 15 m o meno H2, H3
Tra le unità esterne 0,5 m o meno H4
Quantità totale di refrigerante: 94,5 kg o meno
• Capacità unità esterna: Principale Secondaria 1 Secondaria 2
Nota)
Se la temperatura esterna durante l'operazione di raffreddamento è inferiore
ai -5° C, l'unità esterna deve essere installata a meno di 5 m più in basso
dell'unità interna.
Consultare il paragrafo “8.3.2. Veri ca della quantità totale di refrigerante e
calcolo della quantità di refrigerante da aggiungere” per la quantità totale di
refrigerante.
4. 2. Scelta dei tubi
ATTENZIONE
Questa unità è speci camente progettata per funzionare con il refrigerante R410A.
Con questa unità non è pertanto possibile utilizzare tubi per il refrigerante R407C o
R22. Non utilizzare tubi già usati. Una selezione inadeguata dei tubi compromette le
prestazioni.
Unità
master
Unità secon-
daria 1
Primo tubo di separa-
zione (opzionale)
Kit di derivazione
unità esterna
(opzionale)
Tubo di separa-
zione (opzionale)
Dimensioni
tubo (table A1)
Dimensioni
tubo (table B1)
Dimensioni
tubo (table C1)
Dimensioni
tubo (table D1)
Unità secon-
daria 2
Unità
interna
Unità
interna
Unità
interna
Unità
interna
Unità
interna
Unità
interna
(Spessore della parete e materiale dei tubi per ciascun diametro)
Diametro esterno mm
6,35 9,52 12,70 15,88 19,05 22,22 28,58 34,92 41,27
Spessore della
parete
*3
mm
0,8 0,8 0,8 1,0 1,2 1,0 1,0 1,2 1,43
Materiale
RAME
*1
JIS H3300 C1220T-O o equiva-
lente
RAME
*2
JIS H3300 C1220T-H o
equivalente
*1. Tensione di trazione consentita 33 (N/mm
2
)
*2. Tensione di trazione consentita 61 (N/mm
2
)
*3. Pressione di resistenza dei tubi 4,2 MPa
Selezionare le dimensioni delle tubazioni nel rispetto delle norme locali.
Table.A1 (Tra l'unità esterna e il kit di derivazione unità esterna)
HP
Capacità di raffred-
damento delle unità
esterne (kW)
Diametro esterno (mm)
Kit di deriva-
zione
*4
Tubo del
liquido
Tubo per gas
8
22,4 12,70 (1/2") 22,22 (7/8")
UTP-CX567A
10
28,0 12,70 (1/2") 22,22 (7/8")
12
33,5 12,70 (1/2") 28,58 (1-1/8")
14
40,0 12,70 (1/2") 28,58 (1-1/8")
16
45,0 12,70 (1/2") 28,58 (1-1/8")
18
50,0 15,88 (5/8") 28,58 (1-1/8")
*4.
Per il metodo di installazione, fare riferimento alla sezione “5.4. Collegamenti multipli”.
Table.B1 (Tra i kit di derivazione dell'unità esterna o tra il kit di derivazione
dell'unità esterna e il primo tubo di separazione)
Capacità di raffreddamento complessiva
dell'unità esterna (kW)
Diametro esterno (mm)
Tubo del
liquido
Tubo per gas
Da 22,4 a 28,0 12,70 (1/2") 22,22 (7/8")
Da 28,1 a 45,0 12,70 (1/2") 28,58 (1-1/8")
Da 45,1 a 56,0 15,88 (5/8") 28,58 (1-1/8")
Da 56,1 a 80,0 15,88 (5/8") 34,92 (1-3/8")
Da 80,1 a 96,0 19,05 (3/4") 34,92 (1-3/8")
96,1 o superiore 19,05 (3/4") 41,27 (1-5/8")
Table.C1 (tra i tubi di separazione)
Capacità di raffreddamento complessiva
dell'unità interna (kW)
Diametro esterno (mm)
Tubo del
liquido
Tubo per gas
Da 2,2 a 11,1 9,52 (3/8") 15,88 (5/8")
Da 11,2 a 13,9 9,52 (3/8") 19,05 (3/4")
Da 14,0 a 28,0 12,70 (1/2") 22,22 (7/8")
Da 28,1 a 44,7 12,70 (1/2") 28,58 (1-1/8")
Da 44,8 a 56,0 15,88 (5/8") 28,58 (1-1/8")
Da 56,1 a 80,0 15,88 (5/8") 34,92 (1-3/8")
Da 80,1 a 95,0 19,05 (3/4") 34,92 (1-3/8")
95,1 o superiore 19,05 (3/4") 41,27 (1-5/8")
* Se il diametro del tubo tra i tubi di separazione (secondo la table “C1”) è superiore al
diametro del tubo tra il kit di derivazione unità esterna e il primo tubo di separazione
(secondo la table “B1”), selezionare il tubo il cui diametro sia equivalente a quello del
tubo tra il kit di derivazione unità esterna e il primo tubo di separazione.
(se il diametro del tubo C1 > B1, selezionare le dimensioni tubo della table B1)
* La “capacità di raffreddamento complessiva dell'unità interna” è il valore totale della
capacità di raffreddamento dell'unità interna collegata a valle.
Table.D1 (tra il tubo di separazione no all'unità interna
)
Codice del modello
Capacità di raffredda-
mento dell'unità interna
(kW)
Diametro esterno del tubo
[mm (pollici)]
Tubo del
liquido
Tubo per gas
04 07 09 12 14 1,1 2,2 2,8 3,6 4,5 6,35 (1/4") 12,70 (1/2")
18 24 30 34 5,6, 7,1, 9,0, 10,0 9,52 (3/8") 15,88 (5/8")
36 45 54 60 11,2, 12,5, 14,0, 18,0 9,52 (3/8") 19,05 (3/4")
72, 90, 96 22,4, 25,0, 28,0 12,70 (1/2") 22,22 (7/8")
Per la diramazione dei tubi, utilizzare un tubo di separazione standard. Non utilizzare
un tubo a T, in quanto non distribuirebbe il refrigerante in modo uniforme.
Table.E (Tubo di separazione/Collettore)
• Tubo di separazione
Capacità di raffreddamento complessiva
dell'unità interna (kW)
Tubo di separazione
*5
19,6 o inferiore UTP-AX054A
28,0 o inferiore UTP-AX090A
Da 28,1 a 56,0 UTP-AX180A
56,1 o superiore UTP-AX567A
It-8
• Collettore
Capacità di raffreddamento complessiva
dell'unità interna (kW)
Collettore
*5
3-6 derivazioni 3-8 derivazioni
28,0 o inferiore UTR-H0906L UTR-H0908L
Da 28,1 a 56,0 UTR-H1806L UTR-H1808L
*5. Per il metodo d'installazione, fare riferimento alla sezione relativa ai “Collegamenti
dei tubi dell'unità interna” qui sotto.
Table.F (Tabella di confronto delle capacità delle unità interne - L'indicazione
dell'energia varia in base al modello).
Codice modello
dell'unità interna
Capacità
[kW]
Codice modello
dell'unità interna
Capacità
[kW]
04 1,1 34 10,0
07 2,2 36 11,2
09 2,8 45 12,5
12 3,6 54 14,0
14 4,5 60 18,0
18 5,6 72 22,4
24 7,1 90 25,0
30 9,0 96 28,0
Per il modello ARXD07GALH: equivalente al codice del modello dell'unità interna
Codice del modello 07 Capacità = 2,2 kW
• Unità aria esterna
Unità collegabile entro 1 sistema refrigerante
Unità
Intervallo di capacità
di raffreddamento
collegabili
Osservazioni
Solo unità aria esterna da 50% a 100% -
Unità aria esterna
+ unità interna
da 50% a 100%
La capacità dell “unità aria
esterna” dovrebbe essere
inferiore del 30% rispetto alla
capacità dell'unità esterna.
4. 3. Riduzione del diametro dei tubi
Nota:
riduttori da procurarsi in loco.
È possibile ridurre il diametro del tubo del liquido e di quello del gas seguendo le
istruzioni riportate nel paragrafo "4.2 Scelta dei tubi" se la lunghezza dei tubi è
limitata come quella indicata nel paragrafo "4.1 Con gurazione del sistema".
La riduzione consentita delle dimensioni è indicata da "" nelle table A2, B2, C2,
D2.
O.U. - 1
(principale)
O.U.-2
(secondaria)
O.U. : Unità esterna
I.U. : Unità interna
I.U.
I.U.
I.U.
I.U.
I.U.
I.U.
I.U. I.U.
I.U.
a
e
f
g
h
i
p
o
l
mn
j
k
H
b
Unità
master
Unità secon-
daria 1
Primo tubo di sepa-
razione (opzionale)
Kit di derivazio-
ne unità esterna
(opzionale)
Tubo di separa-
zione (opzionale)
Dimensioni
tubo (table A2)
Dimensioni
tubo (table B2)
Dimensioni
tubo (table C2)
Dimensioni
tubo (table D2)
Unità secon-
daria 2
Unità
interna
Unità
interna
Unità
interna
Unità
interna
Unità
interna
Unità
interna
A (tra l'unità esterna e il kit di derivazione unità esterne)
• Lunghezza tubo consentita (lunghezza tubo effettiva)
Tra l'unità esterna principale e l'unità interna
più lontana
70 m o meno
a (+e)+f,
a (+e)+p
Tra l'unità esterna e l'unità interna (se l'unità
esterna è installata sotto)
* Solo quando le dimensioni del tubo del
liquido sono inferiori
5 m o meno H
* (+e): si applica ai collegamenti di più unità esterne.
Table.A2
HP
Capacità di
raffreddamento delle
unità esterne (kW)
Diametro esterno (mm)
Tubo del liquido Tubo per gas
8
22,4 12,70 (1/2") 9,52(3/8") 22,22 (7/8") 19,05 (3/4")
10
28,0 12,70 (1/2") 9,52 (3/8") 22,22 (7/8")
12
33,5 12,70 (1/2") 28,58 (1-1/8")
14
40,0 12,70 (1/2") 28,58 (1-1/8")
16
45,0 12,70 (1/2") 28,58 (1-1/8")
18
50,0 15,88 (5/8") 28,58 (1-1/8")
B (tra i kit di derivazione delle unità esterne o tra il kit di derivazio-
ne unità esterne e il primo tubo di separazione)
• Lunghezza tubo consentita (lunghezza tubo effettiva)
Tra l'unità esterna principale e l'unità interna
più lontana
70 m o meno
a (+e)+f,
a (+e)+p
Tra l'unità esterna e l'unità interna (se l'unità
esterna è installata sotto)
* Solo quando le dimensioni del tubo del
liquido sono inferiori
5 m o meno H
* (+e): si applica ai collegamenti di più unità esterne.
Table.B2
Capacità di raffredda-
mento complessiva
dell'unità esterna (kW)
Diametro esterno (mm)
Tubo del liquido Tubo per gas
22,4 12,70 (1/2") 9,52 (3/8") 22,22 (7/8") 19,05 (3/4")
Da 22,5 a 28,0 12,70 (1/2") 9,52 (3/8") 22,22 (7/8")
Da 28,1 a 45,0 12,70 (1/2") 28,58 (1-1/8")
Da 45,1 a 56,0 15,88 (5/8") 28,58 (1-1/8")
Da 56,1 a 62,4 15,88 (5/8")
34,92 (1-3/8") 28,58 (1-1/8")
Da 62,5 a 80,0 15,88 (5/8") 34,92 (1-3/8")
Da 80,1 a 96,0 19,05 (3/4") 34,92 (1-3/8")
96,1 o superiore 19,05 (3/4") 41,27 (1-5/8")
C (tra i tubi di separazione)
• Lunghezza tubo consentita (lunghezza tubo effettiva)
Tra l'unità esterna principale e l'unità interna
più lontana
120 m o meno
a (+e)+f,
a (+e)+p
Tra il primo tubo di separazione e l'unità
interna più lontana
60 m o meno f, p
Tra l'unità esterna e l'unità interna (se l'unità
esterna è installata sotto)
* Solo quando le dimensioni del tubo del
liquido sono inferiori
5 m o meno H
* (+e): si applica ai collegamenti di più unità esterne.
Table.C2
Capacità di raffredda-
mento complessiva
dell'unità interna (kW)
Diametro esterno (mm)
Tubo del liquido Tubo per gas
Da 2,2 a 11,1 9,52 (3/8") 15,88 (5/8")
Da 11,2 a 13,9 9,52 (3/8") 19,05 (3/4") 15,88 (5/8")
Da 14,0 a 22,3 12,7 (1/2") 9,52 (3/8") 22,22 (7/8") 19,05 (3/4")
Da 22,4 a 28,0 12,7 (1/2") 22,22 (7/8")
Da 28,1 a 32,4 12,7 (1/2")
28,58 (1-1/8") 22,22 (7/8")
Da 32,5 a 44,7 12,7 (1/2") 28,58 (1-1/8")
Da 44,8 a 47,0 15,88 (5/8") 12,7 (1/2") 28,58 (1-1/8")'
Da 47,1 a 56,0 15,88 (5/8") 28,58 (1-1/8")
Da 56,1 a 71,6 15,88 (5/8")
34,92 (1-3/8") 28,58 (1-1/8")
Da 71,7 a 80,0 15,88 (5/8") 34,92 (1-3/8")
Da 80,1 a 95,0 19,05 (3/4") 34,92 (1-3/8")
Da 95,1 a 103,0 19,05 (3/4")
41,27 (1-5/8") 34,92 (1-3/8")
103,1 o superiore 19,05 (3/4") 41,27 (1-5/8")
(Se il diametro del tubo C2 > B2, selezionare la misura del tubo della table B2.)
It-9
D (tra i tubi di separazione no all'unità interna)
• Lunghezza tubo consentita (lunghezza tubo effettiva)
Tra l'unità esterna principale e l'unità interna
più lontana
120 m o meno
a (+e)+f,
a (+e)+p
Tra il primo tubo di separazione e l'unità
interna più lontana
60 m o meno f, p
Tra il tubo di separazione e l'unità interna
(solo 1,1~2,8 kW)
20 m o meno
g, h, i, j, k, l,
m, n, o
Tra l'unità esterna e l'unità interna (se l'unità
esterna è installata sotto)
* Solo quando le dimensioni del tubo del
liquido sono inferiori
5 m o meno H
* (+e): si applica ai collegamenti di più unità esterne.
Table.D2
Codice del
modello
Capacità di raffred-
damento dell'unità
interna (kW)
Diametro esterno del tubo [mm (pollici)]
Tubo del liquido Tubo per gas
04, 07, 09 1,1, 2,2, 2,8 6,35 (1/4")
12,70 (1/2") 9,52 (3/8")
12, 14 3,6, 4,5 6,35 (1/4") 12,70 (1/2")
18 5,6
9,52 (3/8") 6,35 (1/4")
15,88 (5/8") 12,7 (1/2")
24, 30, 34 7,1, 9,0, 10,0 9,52 (3/8") 15,88 (5/8")
36, 45, 54 11,2, 12,5, 14,0 9,52 (3/8")
19,05 (3/4") 15,88 (5/8")
60 18,0 9,52 (3/8") 19,05 (3/4")
72 22,4
12,7 (1/2") 9,52 (3/8")
22,22 (7/8") 19,05 (3/4")
90, 96 25,0, 28,0
12,7 (1/2") 9,52 (3/8")
22,22 (7/8")
* Non è consentita la riduzione delle dimensioni di tubi diversi da quelli indicati sopra
con "".
4. 4. Protezione dei tubi
Proteggere i tubi per impedire l'ingresso di umidità e polvere.
Prestare particolare attenzione quando si introducono i tubi attraverso un foro o
quando si collega l'estremità di un tubo all'unità esterna.
Posizione
Periodo di funzionamento
Metodo di protezione
Esterna
1 mese o superiore Stringere i tubi
Meno di un mese Stringere o nastrare i tubi
Interna
Stringere o nastrare i tubi
5. INSTALLAZIONE DEI TUBI
5. 1. Saldatura
ATTENZIONE
La penetrazione di aria o di un diverso
tipo di refrigerante nel circuito di raf-
freddamento eleverebbe oltre misura la
pressione interna del circuito, impedendo
all'apparecchio di funzionare al meglio.
Fig.
Valvola di regolazione della pressione
Zona da saldare
Azoto secco
Coperchio
Durante la saldatura dei tubi, utilizzare
azoto secco.
Pressione dell'azoto secco: 0,02 MPa
(= pressione suf cientemente percepibile
sul dorso della mano)
Su un tubo saldato senza azoto secco si formerà una pellicola di ossidazione.
Ciò può ridurre le prestazioni o danneggiare pezzi dell'unità (come il compressore o
le valvole).
Non utilizzare il usso per la saldatura dei tubi. Se il usso è al cloro, i tubi si corro-
deranno.
Inoltre, se il usso dovesse contenere uoruro, si riscontrerebbero danni al circuito di
raffreddamento a causa del deterioramento dell'olio refrigerante.
Come materiale per la saldatura, utilizzare rame fosforoso, che non richiede usso.
5. 2. Collegamenti dei tubi dell'unità interna
ATTENZIONE
Per istruzioni dettagliate, consultare il foglietto di istruzioni d'installazione di ciascun
pezzo.
Tubo di separazione
A
B
A
B
B
A
CONSENTITO
Orizzontale
Verticale
Canalizzazione
orizzontale
oppure
± 15°
A: Unità esterna o kit di derivazione refrigerante
B: Unità interna o kit di derivazione refrigerante
VIETATO
Collettore
C
H
1
α
1
β
1
D
H
2
α
2
β2
CONSENTITO
Canalizzazione orizzontale
Canalizzazione orizzontale
VISTA D
VISTA C
Canaliz-
zazione
orizzontale
Linea verticale
Tubo per gas
Tubo del liquido
Lato unità
esterna
Lato unità
esterna
H
1
= da 0 a 10 mm
H
2
= da 0 a 10 mm
(α1: 0° a 1°)
β1: da -10° to 10°
(α2: 0° a 1°)
β2: da -10° to 10°
VIETATO VIETATO
ATTENZIONE
Non collegare un tubo di separazione dopo il collettore.
Lasciare una distanza di almeno 0,5 m di tubo diritto tra il tubo di derivazione ed il
collettore.
Tubo principale
Almeno 0,5 m
Verso unità interna
Verso unità interna
Verso unità interna
Tubo principale
Almeno 0,5 m
Verso unità
interna
Tubo di separazione
o
collettore
Almeno 0,5 m
Almeno 0,5 m
Verso unità interna
o
collettore
Tubo di separazione
Verso uni-
tà interna
5. 3. Metodo di collegamento delle tubazioni
5. 3. 1. Apertura del foro incompleto
ATTENZIONE
Nell'aprire il foro incompleto, fare attenzione a non deformare o danneggiare il
pannello.
Per evitare il rischio che i li vengano tagliati dopo l'apertura del foro, eliminare
tutte le sbavature lungo il bordo.
Inoltre, onde evitare la formazione di ruggine, si consiglia di applicare sul bordo
vernice antiruggine.
I tubi possono essere collegati da 2 parti: anteriore o inferiore.
(sono predisposti fori incompleti che consentono di collegare i tubi da 2 diverse dire-
zioni.)
Utilizzare il foro incompleto anteriore, se necessario.
It-10
75
95
10
100
43
73
199
125
Fig.A Posizione dell'apertura
Fig.B Dettaglio della posizione
dell'apertura (parte inferiore)
Fig.C Dettaglio della posizione
dell'apertura (parte anteriore)
(Unità: mm) (Unità: mm)
Foro in-
completo
Foro incompleto
5. 3. 2. Rimozione del tubo di arresto
AVVERTENZA
Togliere il tubo di arresto solo dopo aver completamente scaricato il gas interno
come indicato nelle istruzioni qui sotto.
Se rimane gas all'interno, il tubo può fendersi se si fonde il metallo di apporto per
saldatura dal punto di unione con un bruciatore.
Prima di collegare i tubi, rimuovere il tubo di arresto osservando le istruzioni seguenti:
1) Assicurarsi che le valvole a 3 vie
del lato liquido e del lato gas siano
chiuse.
Valvola a 3 vie
Tubo di
arresto
2) Tagliare l'estremità del tubo di arresto
del lato liquido e del lato gas ed
evacuare il gas all'interno del tubo di
arresto.
Estremità del tubo di arresto
3) Una volta interamente evacuato il
gas, fondere il metallo di apporto
per saldatura sul componente di
collegamento utilizzando un brucia-
tore e rimuovere il tubo di arresto.
5. 3. 3. Raccordo tubi
ATTENZIONE
Stuccare (con stucco da acquistare in loco) il foro di passaggio dei tubi in modo che
non vi siano aperture.
Piccoli insetti o animali bloccati all'interno dell'unità esterna possono provocare un
cortocircuito nella scatola dei componenti elettrici.
Per non danneggiare i tubi, evitare i gomiti bruschi.
Curvare il tubo ad un raggio di almeno 70mm.
Non piegare più volte un tubo nello stesso punto, onde evitare che si spezzi.
Dopo aver completato il collegamento di tutti i tubi mediante saldatura, effettuare il
collegamento dell'unità interna con un raccordo a collarino pressato.
Durante la rimozione del tubo di arresto o la saldatura del tubo di raccordo, esegui-
re il lavoro raffreddando suf cientemente la valvola a 3 vie.
Saldare il tubo di raccordo alle valvole a 3 vie del lato liquido e del lato gas.
Installare il tubo di raccordo in modo adeguato per poterlo collegare facilmente al
tubo principale.
Saldare il tubo di raccordo al tubo principale dal lato liquido e dal lato gas.
* Per la saldatura, utilizzare azoto secco.
Fig.A
Tubo del liquido
(Da acquistare il loco)
Tubo di raccordo
(Accessorio)
Verso l'unità interna
Foro incompleto
Tubo per gas
(Da acquistare il loco)
Filtro
(Accessorio)
Tubo di
raccordo
(Da acquista-
re il loco)
Fig.B
Tubo di raccordo
(Da acquistare il
loco)
Tubo di
raccordo
(Accessorio)
Foro incompleto
Filtro
(Accessorio)
5. 4. Collegamenti multipli
ATTENZIONE
• Quando si collegano più unità (massimo 3), installare l'unità di maggiore capacità
nella posizione più vicina all'unità interna.
Ad esempio) AJ
126LNLBH (Unità esterna 1) + AJ
126LNLBH (Unità esterna 2)
+ AJ
090LNLBH (Unità esterna 3)
Quando si collegano più unità, impostare l'unità di maggiore capacità come unità
principale e le altre come unità secondarie.
(Vedere il paragrafo “7. IMPOSTAZIONE IN LOCO”)
Per il collegamento di più unità, utilizzare il kit di derivazione unità esterna dispo-
nibile in opzione.
It-11
Unità esterna 1
(Unità principale)
Verso unità interna
Unità esterna 2
(Unità secondaria 1)
Unità esterna 3
(Unità secondaria 2)
Verso unità interna
(Verso tubazioni principali)
Kit di derivazione
unità esterna
(Opzionale)
Tubo del liquido
(Da acquistare il loco)
Tubo per gas
(Da acquistare il loco)
Tubo di raccordo
(Accessorio)
Verso unità esterne
Verso unità esterne
Capacità unità esterne
2 unità: Unità 1 Unità 2
3 unità: Unità 1 Unità 2 Unità 3
Limitazioni del kit di derivazione durante l'installazione
Rispettare la seguente limitazione.
1) Angolo di installazione
Kit di derivazione unità esterna
A
C
B
A
B
C
C
Orizzontale
Verso unità
interna
Verso unità esterne
Verso unità esterne o il suc-
cessivo kit di derivazione
VIETATO
VIETATO
VIETATO
VIETATO
CONSENTITO:
da 0° to -10°
CONSENTITO:
da 0° to -10°
VIETATO VIETATO VIETATO
Verticale
Installare il kit di derivazione unità esterna in senso orizzontale, a un'angolazione
compresa entro 0° e -10°, in modo che il refrigerante si distribuisca uniformemente.
Non installare il kit di derivazione unità esterna in senso verticale.
2) Lunghezza del tubo diritto
Verso unità interne (verso
tubazioni principali)
Verso unità esterne
Verso unità
esterne
Verso unità esterne
Almeno 0,5 m
Almeno 0,5 m
Verso unità interne (verso tubazioni principali)
Verso unità
esterne
Verso uni-
tà esterne
Lasciare una distanza di almeno 0,5 m di tubo diritto no al kit di derivazione unità
esterna.
3) Informazioni sulla curvatura di collegamento del tubo da procurarsi in loco e del
kit di derivazione:
Il tubo da procurarsi in loco dovrebbe essere collegato al kit di derivazione in modo
che l'angolo curvo di ciascun lato sia pari o inferiore a 3 gradi.
0,5 m
*: Valore consentito basato su “A”(centro del
tubo da procurarsi in loco) a 0,5 m da “B”
(giunzione del kit di derivazione).
* Da 0 a 26 mm
* Da 0 a 26 mm
4) Per informazioni dettagliate, consultare il foglietto di istruzioni d'installazione del
kit di derivazione unità esterna.
Fig.Esempi di installazione di unità multiple
(esempio 1)
Unità principale
Unità secondaria 1 Unità secondaria 2
(esempio 3)
Unità
principale
Unità se-
condaria 1
Unità se-
condaria 2
(esempio 2)
Unità principale
Unità secondaria 1 Unità secondaria 2
ATTENZIONE
Per evitare che l'olio si depositi nell'unità non in funzione, installare i tubi tra le unità
esterne in modo che siano a livello o inclinati verso l'alto.
(1) Qui di seguito sono riportati esempi di installazione di più unità.
a) Schemi di installazione possibili
CONSENTITO
CONSENTITO
CONSENTITO
Unità
principale
Unità secon-
daria 1
Unità secon-
daria 2
Unità
principale
Unità secon-
daria 1
Unità secon-
daria 2
Unità
principale
Unità secon-
daria 1
Unità secon-
daria 2
Verso unità interna
Verso unità
interna
Verso unità interna
b) Schemi di installazione errati
VIETATO
Unità
principale
Unità secon-
daria 1
Unità secon-
daria 2
Verso unità
interna
VIETATO
Unità
principale
Unità secon-
daria 1
Unità secon-
daria 2
Verso unità
interna
VIETATO
Unità
principale
Unità se-
condaria 1
Unità secon-
daria 2
Verso unità
interna
(2) Se la lunghezza del tubo tra il kit di derivazione delle unità esterne e il kit di
derivazione dell'unità interna (o unità secondaria) è superiore a 2 m, o è presente
una canalizzazione inferiore tra le unità esterne, è necessario sollevare il tubo
del gas per impedire all'olio di penetrare al suo interno e fare in modo che resti
a livello delle tubature e dell'unità esterna. Per il tubo di collegamento fra l'unità
principale e l'unità interna non è invece necessario eseguire rialzi nemmeno
qualora la lunghezza superi 2 m.
Unità prin-
cipale
Unità se-
condaria 1
Unità se-
condaria 2
Verso unità interna
2 m o meno2 m o meno
Tubo per gas
It-12
ATTENZIONE
Utilizzare un interruttore (interruttore differenziale di messa a terra) in grado di gestire
le alte frequenze. Poiché l'unità esterna è controllata da un inverter, è necessario un
interruttore differenziale alte frequenze con messa a terra onde prevenire problemi di
funzionamento dell'interruttore stesso.
Se si installa il quadro elettrico all'esterno, proteggerne l'accesso con un lucchetto in
modo che non sia facilmente accessibile.
Non affastellare mai il cavo di alimentazione e quello di trasmissione insieme al cavo
del telecomando. Allontanare questi cavi di almeno 50 mm l'uno dall'altro. L'affastel-
lamento di questi cavi provocherebbe problemi di funzionamento o guasti.
Rispettare sempre il limite massimo di lunghezza del cavo di trasmissione. Il supera-
mento della lunghezza massima può dar luogo a errori di funzionamento.
L'elettricità statica del corpo umano può danneggiare la scheda di controllo a circuiti
stampati quando la si maneggia per l'impostazione dell'indirizzo, ecc.
Fare attenzione ai punti seguenti.
Eseguire la messa a terra dell'unità interna, dell'unità esterna e dell'attrezzatura
opzionale.
Staccare l'alimentazione (interruttore generale).
Toccare la parte in metallo (ad esempio la parte non dipinta della scatola di coman-
do) dell'unità interna o dell'unità esterna per più di 10 secondi. Scaricare l'elettricità
statica accumulata nel corpo.
Non toccare mai il terminale del componente o i circuiti della scheda.
6. 2. Metodo di cablaggio
*1
*2 *2 *2
*1 *1
Alimentazione
400 V 3 Ø 50/60 Hz
Unità esterna 1
(unità principale)
Alimentazione
AlimentazioneAlimentazione
Unità internaUnità internaUnità interna
TrasmissioneTrasmissioneTrasmissione
Trasmissione Trasmissione Trasmissione
Unità esterna 2
(unità secondaria 1)
Unità esterna 3
(unità secondaria 1)
Interruttore
Interruttore
Interruttore
Alimentazione
400 V 3 Ø 50/60 Hz
Alimentazione
400 V 3 Ø 50/60 Hz
Alimentazione
Alimentazione Alimentazione
Telecomando Telecomando Telecomando
Alimentazione
230V 1 Ø 50/60 Hz
Alimentazione
230V 1 Ø 50/60 Hz
Alimentazione
230V 1 Ø 50/60 Hz
Tel ecoma ndo
Tel ecoma ndo
Tel ecoma ndo
Nella gura è illustrato un esempio di cablaggio di unità esterne e unità interne.
Verso l'unità esterna di un
altro circuito refrigerante
Interruttore
Interruttore
Interruttore
*1: Il numero di terminali di alimentazione varia in base al modello di unità interna. Per il
cablaggio, vedere il manuale di installazione dell'unità interna.
*2: Procedere alla messa a terra del telecomando se dotato di un cavo di messa a terra.
• Sono disponibili due tipi di telecomando: il tipo a 2 li e il tipo a 3 li. Per informazioni
più dettagliate, consultare il manuale di installazione del relativo telecomando. (per il
collegamento del telecomando tipo a 2 li, Y3 non viene utilizzato.)
Unità prin-
cipale
Unità se-
condaria 1
Unità se-
condaria 2
Verso unità
interna
R i a l z o
(di almeno 200 mm)
Almeno 2 m Almeno 2 m
2 m o meno 2 m o meno
Tubo
per gas
Unità prin-
cipale
Unità se-
condaria 1
Unità se-
condaria 2
Rialzo
tubo inferiore
Verso unità
interna
500 mm o meno
Tubo per gas
6. CABLAGGIO
6. 1. Precauzioni relative al cablaggio
AVVERTENZA
Il cablaggio deve essere eseguito da personale quali cato e nel rispetto delle speci che.
Corrente d'ingresso nominale di questo prodotto: 50/60 Hz, 400V trifase, 4 li. La
tensione deve essere compresa nella fascia 342-456 V (50 Hz), 342-440 V (60 Hz).
Accertarsi di effettuare la messa a terra. Una messa a terra inadeguata può provoca-
re scosse elettriche.
Prima di collegare i cavi, assicurarsi che l'alimentazione sia SPENTA.
Assicurarsi di installare un interruttore differenziale con messa a terra. per evitare
shock elettrici o incendi.
Installare un interruttore dotato della capacità speci cata. Durante la selezione
dell'interruttore, rispettare le norme e la legislazione di ciascun Paese. È necessario
installare un interruttore sull'alimentazione dell'unità esterna. Errori nella selezione e
nella con gurazione dell'interruttore causano scosse elettriche o incendi.
Non collegare l'alimentazione CA alla morsettiera della linea di trasmissione.
Un cablaggio errato può danneggiare l'intero sistema.
Collegare saldamente il cavo del connettore al terminale.
Un'installazione non corretta può provocare incendi.
Non modi care il cavo di alimentazione, né utilizzare prolunghe o derivazioni. L'utiliz-
zo non corretto può causare scosse elettriche o incendi a causa di un collegamento
inadeguato, un isolamento insuf ciente o per sovracorrente.
Ricordare di ssare la parte isolante del cavo del connettore con il morsetto fermaca-
vo. Un isolamento compromesso può dar luogo a cortocircuiti.
Non installare in nessun caso un condensatore con correzione del fattore di potenza. Inve-
ce di correggere il fattore di potenza, il condensatore può surriscaldarsi.
Prima di effettuare la manutenzione dell'unità portare l'interruttore di alimentazione su
OFF. Dopo lo spegnimento, non toccare le parti elettriche per 10 minuti, onde evitare
il rischio di scosse elettriche.
Per questa unità, utilizzare sempre una linea di alimentazione separata e protetta da
un sistema salvavita operante su tutti i cavi, con una distanza tra i contatti di 3 mm.
Utilizzare terminali ad anello e serrare le viti dei terminali alle coppie speci cate; altri-
menti potrebbe veri carsi un surriscaldamento anomalo, con il rischio di gravi danni
all'interno dell'unità.
Installare saldamente il coperchio della scatola elettrica sull'unità. Se il pannello di
servizio non viene installato correttamente, possono veri carsi gravi incidenti come
scosse elettriche o incendi in seguito all'esposizione a polvere o acqua.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, va sostituito dal produttore, dal suo agente
tecnico o da altre persone quali cate al ne di evitare un pericolo.
ATTENZIONE
La capacità dell'alimentazione principale è destinata al condizionatore stesso e non prevede
l'uso concomitante di altri dispositivi.
Collegare i cavi di alimentazione in sequenza positiva. Se sono collegati in sequen-
za negativa, verrà visualizzata un'indicazione di errore. Se una delle fasi non è
collegata, l'unità non funzionerà correttamente. Non collegare un cavo di fase N (fase
neutra) ad altre fasi (errore di connessione). Un cablaggio errato provocherà danni ai
componenti.
Non utilizzare un cablaggio di alimentazione incrociato per l'unità esterna.
Se l'alimentazione elettrica è inadeguata, rivolgersi alla compagnia di distribuzione
dell'energia elettrica.
Installare un interruttore (incluso l'interruttore differenziale di messa a terra) in un
luogo non esposto a temperature elevate.
Se la temperatura intorno all'interruttore è troppo elevata, l'intensità di corrente al
quale l'interruttore scatta può ridursi.
It-13
6. 3. Foro incompleto
ATTENZIONE
Stuccare (con stucco da acquistare in loco) il foro di passaggio dei tubi in modo che
non vi siano aperture.
Piccoli insetti o animali bloccati all'interno dell'unità esterna possono provocare un
cortocircuito nella scatola dei componenti elettrici.
Nell'aprire i fori incompleti, fare attenzione a non deformare o graf are il pannello.
Dopo aver aperto i fori incompleti, eliminare le sbavature ai bordi e ssare il gom-
mino della conduttura o pro lato passacavo (accessori) per evitare di danneggiare i
cavi.
Si consiglia di applicare una vernice antiruggine sui bordi.
I li elettrici possono essere collegati dalla parte anteriore o da sinistra.
(Sono predisposti fori incompleti che consentono di eseguire il cablaggio da 2 direzio-
ni diverse.)
Utilizzare i fori incompleti della parte anteriore o quelli di sinistra in funzione delle
proprie esigenze.
<Vista laterale sinistra> <Vista anteriore>
(Unità: mm)(Unità: mm)
Lunghezza del pro lato passacavo Montaggio del pro lato passacavo
Pro lato passacavo
(accessori)
Foro incompleto
Ø 50
Ø 34,5
Ø 43,7
Ø 22,2
Ø 50
Ø 34,5
Ø 43,7
Ø 22,2
Diametro del foro
incompleto (mm)
Dimensione
L
(mm)
Ø 50 147
Ø 43,7 130
Ø 34,5 100
Ø 22,2 60
L
6. 4. Selezione del cavo di alimentazione e dell'interruttore
ATTENZIONE
Quando si collega l'unità esterna all'alimentazione, procurarsi il contratto dell'opera-
tore della rete di distribuzione sulla capacità elettrica del sistema di alimentazione,
sulle speci che del cavo, sulle armoniche di corrente ecc.
Le norme relative alle dimensioni dei li e all'interruttore di circuito variano in funzio-
ne della zona geogra ca; rispettare le norme in vigore a livello locale.
Consultare la tabella delle speci che del cablaggio e dell'interruttore in funzione delle
condizioni d'installazione
.
(1) Selezione del cavo di alimentazione e dell'interruttore per il collegamento di 1
unità esterna
Modello
Interruttore
(Fusibile ad azione ritardata o capacità del circuito)
Capacità del fusibile (A) Corrente di dispersione
AJ
072LNLBH 20
100mA
Massimo 0,1sec
AJ
090LNLBH 25
AJ
108LNLBH 25
AJ
126LNLBH 40
AJ
144LNLBH 40
AJ
162LNLBH 40
Modello
Cavo di alimentazione dell'unità esterna
Cavo di alimenta-
zione (mm
2
)
Filo di terra (mm
2
)
Lunghezza cablag-
gio critica (m)
AJ
072LNLBH 6 6 62
AJ
090LNLBH 6 6 62
AJ
108LNLBH 6 6 62
AJ
126LNLBH 10 10 64
AJ
144LNLBH 10 10 64
AJ
162LNLBH 10 10 64
1) Questi valori corrispondono ai dati raccomandati.
2) Speci ca: utilizzare un cavo conforme Tipo 60245 IEC66
3) Lunghezza max. cavo: impostare una lunghezza che comporti un calo di tensione
inferiore al 2%. Se la lunghezza dei li è elevata, aumentare il diametro dei li.
Fig. Se è collegata un'unità esterna
CONSENTITO
Cavo di trasmissione
Cavo del telecomando
Interruttore
400 V 3 ø 50/60 Hz
Interruttore
230 V 1 ø 50/60 Hz
Unità esterna
Cavo di alimentazione
Unità interna
Cavo di alimentazione
(2) Selezione dell'interruttore principale e del cavo di alimentazione per il collega-
mento di più unità esterne
Interruttore principale: Interruttore principale Totale interruttore secondario [Per la
capacità dell'interruttore secondario, consultare la tabella al punto (1)]
Fig. Se è collegata 3 unità esterna
CORRETTO
Interruttore
secondario
Cavo di alimentazione dell'unità esterna
400 V 3 ø
50/60 Hz
Interruttore
principale
(3) Esempio di cablaggio non corretto dell'interruttore
VIETATO
400 V 3 ø
50/60 Hz
Unità esterna
Cavo di alimentazione
NON CONSENTITO: cablaggio di ali-
mentazione incrociato non consentito
Interruttore
NON CONSENTITO: installazione
di un interruttore per ciascuna unità
esterna
6. 5. Linea di trasmissione
ATTENZIONE
Prestare attenzione durante il cablaggio del cavo
Per togliere il rivestimento del lo conduttore, utilizzare sempre un attrezzo speci co
come lo spelacavi. Se non si dispone dello speciale attrezzo, spelare il cavo utiliz-
zando una taglierina, ecc., facendo attenzione a non danneggiare il conduttore.
Danni al conduttore possono provocare l'apertura del circuito ed errori di comunicazione.
• Nel collegare i li alla morsettiera, fare attenzione ai punti seguenti.
Non ssare 2 li su un solo lato.
Non attorcigliare i li.
Non incrociare i li.
Non cortocircuitare i li a monte e a valle.
VIETATO
CONSENTITO
VIETATO
VIETATO VIETATO
CONSENTITO
2 pezzi su un solo lato
Cortocircuitati a valle
Fili attorcigliati
Cortocircuitati a monte
1 lo
2 li
6. 5. 1. Speci che del cavo di trasmissione
Per il cavo di trasmissione, rispettare le seguenti speci che.
Utilizzare
Dimen-
sione
Tipo di cavo Osservazioni
Cavo di trasmis-
sione
0,33 mm
2
22 AWG LIVELLO 4 (NEMA),
non polarizzato, 2 nuclei, a
doppino intrecciato nucleo
pieno, diametro 0,65 mm
Cavo compatibile
LONWORKS
®
6. 5. 2. Regole da seguire per il cablaggio
It-14
(1) Lunghezza totale del cavo di trasmissione
Lunghezza totale della linea di trasmissione: Max. 3.600 m
EF + EG + GH + HJ + HK + KL < 3600 m (Fig. 2)
Nei casi seguenti è necessario un ampli catore del segnale.
1
Se la lunghezza totale della linea di trasmissione è superiore a 500 m.
AB + BC + BD > 500 m (Fig.1)
2
Se il numero complessivo delle unità* è superiore a 64.
3
Lunghezza della linea di trasmissione tra le singole unità* 400 m
(2) Lunghezza del cavo di trasmissione tra 1 segmento di rete (NS)
EF + EG + GH + HJ + HK 500 m (Fig. 2)
KL 400 m (Fig. 2)
(3) Lunghezza del cavo di trasmissione tra le unità esterne di un sistema refrigerante
MN 18 m
NP 18 m
Fig.1
Linea di trasmissione
Unità esterna
Unità interna
Unità di controllo
del sistema
Telecomando con
“touch panel”
Resistore
terminale
Se AB+BC+BD>500 m:
È necessario un ampli catore del segnale.
A
B
C
D
Fig.2
Unità esterna
Unità interna
Ampli catore del segnale
Unità di
controllo del
sistema
Tel eco-
mando con
“touch panel”
Linea di trasmissione
Resistore terminale
Resistore terminale
SR 1
SR 2
F
H
L
G
K
J
E
P
M
N
Nota)
Per unità* si intende unità interna, unità esterna, telecomando con “touch panel” e
unità di controllo del sistema, ampli catore del segnale, adattatore single split, con-
vertitore di rete, ecc.
Non avvolgere i cavi. Si rischia di danneggiare i pezzi e di compromettere il buon
funzionamento.
6. 5. 3. Abilitazione/Disabilitazione dell'impostazione automati-
ca dell'indirizzo
È possibile abilitare/disabilitare l'impostazione automatica dell'indirizzo dell'unità inter-
na e dell'ampli catore del segnale.
Per abilitare l'impostazione automatica dell'indirizzo per l'unità interna, collegare l'unità
interna alle unità esterne nell'ambito dello stesso sistema refrigerante.
Esempio: Disabilitazione dell'impostazione automatica dell'indirizzo
Sistema refri-
gerante 1
Sistema refri-
gerante 2
Sistema refri-
gerante 3
Linea di trasmissione
Linea di trasmissione
Linea di trasmissione
Esempio: Abilitazione dell'impostazione automatica dell'indirizzo
Sistema
refrigerante 1
Sistema
refrigerante 2
Sistema
refrigerante 3
Linea di trasmissione
Linea di trasmissione
Linea di trasmissione
6. 6. Procedura di esecuzione del cablaggio
Togliere il coperchio dell'impianto elettrico e seguire la piastra del terminale per colle-
gare i li elettrici al terminale.
• Dopo aver collegato i li elettrici, ssarli con le fascette serracavi.
• Collegare i cavi senza esercitare eccessiva tensione.
Sistemazione dei cavi
Fissare con una fascetta serracavi come indicato nella gura in basso.
Collegamento
del cavo di
alimentazione
Collegamento
del cavo di
trasmissione
Disposizione
del cavo di
alimentazione
Disposizione del cavo
di trasmissione
Fascetta
serracavi *
(Accessorio)
Morsetto per cavi
Guida per cavi
Fascetta
serracavi
(Accessorio)
* Fissare saldamente la fascetta serracavi in modo che la forza di trazione non si pro-
paghi al collegamento del terminale anche nel caso in cui venga applicata al cavo una
forza pari a 100 N.
Collegamento dei cavi ai terminali
AVVERTENZA
Utilizzare terminali ad anello e serrare le viti dei terminali alle coppie speci cate;
altrimenti potrebbe veri carsi un surriscaldamento anomalo, con il rischio di gravi
danni all'interno dell'unità.
Riempire con stucco (da acquistare in loco) i fori del cavo di alimentazione e di
quello di trasmissione.
Se piccoli animali quali insetti penetrano nella scatola dei componenti elettrici, può
veri carsi un cortocircuito.
Coppia di serraggio
Vite M3 Da 0,5 a 0,6 N·m (da 5 a 6 kgf·cm)
Vite M8 Da 5,0 a 7,0 N·m (da 50 a 70 kgf·cm)
It-15
(1) Collegamento del cavo di alimentazione
Prestare attenzione durante il cablaggio del cavo
1) Per il collegamento alla morsettiera, utilizzare terminali crimpaticon guaine
isolanti come illustrato nella gura.
2) Fissare saldamente i terminali ad anello ai cavi utilizzando un apposito attrezzo,
onde evitare che i cavi si allentino.
3) Utilizzare i cavi speci cati, collegarli saldamente e ssarli in modo da non creare
sollecitazioni sui terminali.
4) Utilizzare un cacciavite adeguato per serrare le viti del terminale. Non utilizzare un
cacciavite troppo piccolo, altrimenti si rischia di danneggiare le teste delle viti e di
non riuscire a serrarle adeguatamente.
5) Non serrare eccessivamente le viti dei terminali altrimenti potrebbero spezzarsi.
6) Per le coppie di serraggio delle viti dei terminali, consultare la tabella.
Spelare 10 mm
Cavo
Vite con rondella
speciale
Terminale ad anello
Morsettiera
Terminale ad anello
Manicotto
Vite con rondella
speciale
Terminale ad
anello
Cavo
Terminale ad anello: M8
Cavo di messa
a terra
Fermacavi
Da 70 a 80 mm
Da 90 a 100 mm
* Utilizzare un terminale ad anello per collegare i cavi elettrici alla morsettiera
di alimentazione.
(2) Collegamento del cavo di trasmissione
Isolamento del cavo di trasmissione
Collegare entrambe le estremità dei li schermati del cavo di trasmissione al terminale
di terra dell'apparecchio o alla vite di terra accanto al terminale.
Fare molta attenzione a non serrare eccessivamente le viti, in quanto i li possono
rompersi e si può danneggiare il terminale.
Avvolgere con nastro isolan-
te onde evitare cortocircuiti
Utilizzare un lato del cavo
a doppino intrecciato.
Collegare entrambe le estremità
del cavo schermato a terra.
Utilizzare un lato di un cavo a doppino intrecciato quando si utilizza il cavo di trasmis-
sione con 2 set di cavi a doppino intrecciato.
RB
IN
Morsetto per cavi
Fascetta serracavi
(Accessorio)
Almeno 40 mm
Da 8 a 10 mm
6. 7. Input esterno e output esterno
6. 7. 1. Posizione del terminale
Input 5
CN135
(ARANCIONE)
Scheda a circuiti stampati
dell'unità esterna
CN131
(GIALLO)
CN136
(NERO)
CN137
(BLU)
CN134
(ROSSO)
CN115
(NERO)
CN133
(BIANCO)
CN132
(VERDE)
Input 4 Input 3 Input 2 Input 1 Output 1
Uscita 2
ATTENZIONE
Non affastellare il cavo del riscaldatore della base con altri cavi.
(esempio)
Se è collegata un'unità esterna
(1) Inserire il connettore nel CN134 (Rosso) e nel CN135 (Arancione) della scheda di
controllo a circuiti stampati.
(2) Fissarlo al lo con l'apposita fascetta serracavi.
Fissacavi
CN134
(rosso)
CN115
(nero)
Fascetta
serracavi
(Accessorio)
Cavo
Fissacavi
CN135
(arancione)
Non ssare il cavo del riscaldatore della base.
6. 7. 2. Terminale input esterno
Dall'esterno è possibile regolare l'impostazione della modalità di funzionamento a
bassa rumorosità, l'impostazione di controllo dei picchi di funzionamento dell'unità
esterna, l'arresto di emergenza/di gruppo e l'impulso del contatore elettrico.
Esclusa la ricezione degli impulsi del wattmetro (CN135) tra i terminali di input
esterno, è operativa soltanto l'unità principale.
Metodo di cablaggio e speci che
* E' necessario utilizzare un cavo a doppino intrecciato [0,33 m m
2
(22AWG)]. La
lunghezza massima del cavo è di 150 m.
* Utilizzare un cavo di output e input esterno con le dimensioni esterne adeguate, a
seconda del numero di cavi da installare
* Per ciascun input, il pin N.1 ha una polarità positiva e il pin N.2 è a livello di massa.
It-16
Unità collegata Unità collegata
Unità collegata Unità collegata Unità collegata
C N 1 3 1
(giallo)
CN133
(bianco)
CN132
(verde)
CN134
(rosso)
CN135
(arancione)
Scheda a
circuiti stampati
Input 1
Input 3Input 2
Input 4
Input 5
Condotta di funzionamento
Ciascun terminale di input funziona come segue.
Connettore
Segnale
input
Stato
Unità esterna
Princi-
pale
Secon-
daria
Input 1
CN131 (giallo)
OFF Funzionamento normale
O
ON
Funzionamento in modalità a
bassa rumorosità
Input 2
CN132 (verde) *1
OFF Raffreddamento prioritario
O
ON Riscaldamento prioritario
Input 3
CN133 (bianco)
OFF Funzionamento normale
O
ON
Controllo dei picchi di funzio-
namento dell'unità esterna
Input 4
CN134 (rosso)
OFF Funzionamento normale
O
ON
Funzionamento con arresto di
gruppo o arresto di emergen-
za *2, *3
Input 5
CN135 (arancione) *4
Nessun
impulso
Nessuna informazione prove-
niente dal contatore
OO
Impulso
Informazioni sull'utilizzo di
energia elettrica dal contatore
L'unità secondaria può collegare soltanto l'input 5 (CN135).
Le operazioni di ciascun terminale di input e la selezione della funzione sono
impostate con il tasto sulla scheda di circuito stampato dell'unità esterna. Per
informazioni sull'impostazione, fare riferimento al paragrafo “7. 4. Impostazione del
pulsante”.
NOTA:
*1: La “modalità priorità input esterno” deve essere impostata premendo il tasto
push (premi) sulla scheda a circuiti stampati dell'unità esterna.
*2: Lo schema di funzionamento con arresto di gruppo o arresto di emergenza
può essere selezionato mediante il tasto della scheda di circuito stampato
dell'unità esterna.
*3: La funzione di arresto di emergenza montata sull'apparecchio non garantisce
la conformità alle norme di ciascun Paese. Per questo motivo, sono necessari
opportuni controlli riguardanti l'utilizzo.
In special modo, considerando che il funzionamento dell'apparecchio non può
essere interrotto in modalità di arresto di emergenza nel caso di rottura del
cablaggio ai terminali di input esterni e alla linea di comunicazione, errore di
comunicazione dovuto a rumorosità, problema del circuito di input esterno del
sistema VRF, ecc., sarà opportuno prevedere in via cautelativa doppie misure
di sicurezza che provvedano all'interruzione diretta dell'alimentazione per
mezzo di un interruttore.
*4: L'input a impulsi a CN135 deve avere un'ampiezza di almeno 50 ms e un
intervallo di 50 ms o più.
6. 7. 3. Terminale output esterno
È possibile rilevare la condizione operativa dell'unità esterna e la situazione ano-
mala delle unità sia interna sia esterna.
• Il terminale output esterno è valido soltanto per l'unità principale.
Metodo di cablaggio e speci che
Stato di errore (solo unità principale)
Questo output indica lo stato “Normale” o di “Errore” dell'unità esterna e dell'unità
interna collegata.
Stato di funzionamento (solo unità principale)
Questo output indica lo stato di “Funzionamento” dell'unità esterna.
Connettore Voltaggio in uscita Stato
CN136 (nero)
0 V Normale
CC da 12 a 24 V Errore
CN137 (blu)
0 V Arresto
CC da 12 a 24 V Funzionamento
1
2
+
+ -
*5
*6
*7
Scheda a circuiti
stampati
C N 1 3 6
(nero) o
CN137
(blu)
A l i m e n t a z i o n e C C
(esterna) 12-24 V
Carico collegato
(Indicatore di funzionamen-
to o indicatore di errore)
Unità collegata
* 5: Fornire una alimentazione da 12 a 24 V CC.
Selezionare una capacità di alimentazione con un ampio avanzo per il carico
collegato.
* 6: La corrente consentita è di 30 mA o inferiore.
Fornire una resistenza di carico tale che la corrente sia di 30 mA o inferiore.
* 7: La polarità è [+] per il pin 1 e [-] per il pin 2. Collegare correttamente.
Non introdurre una tensione superiore ai 24 V nei pin 1-2.
* E' necessario utilizzare un cavo a doppino intrecciato [0,33 mm
2
(AWG22)]. La
lunghezza massima del cavo è di 150 m.
* Utilizzare un cavo di output e input esterno con le dimensioni esterne adeguate, a
seconda del numero di cavi da installare.
6. 7. 4. Terminale del riscaldatore della base
Questo è il segnale di output per il riscaldatore della base. Il segnale di output è ON,
quando la temperatura esterna scende sotto i 2°C, e il segnale è OFF alla temperatu-
ra esterna di 4°C.
1
2
3
4
Scheda a circui-
ti stampati
CN115
(nero)
*8
CA 230 V
(per alimentazione nominale 400 V)
C a v o
[0,82 mm
2
(18 AWG)]
Riscaldatore della
base *9
* 8: Collegare al pin 1 e al pin 3. Non collegare il pin 2 e il pin 4.
* 9: La corrente consentita è di 1 A o inferiore.
7. IMPOSTAZIONE IN LOCO
ATTENZIONE
Scaricare l'elettricità statica dal proprio corpo prima di procedere all'impostazione
dei commutatori di tipo DIP switch.
Non toccare mai i terminali o i circuiti dei pezzi montati sulla scheda di circuito
stampato.
7. 1. Impostazione in loco degli interruttori
Togliere il pannello di servizio dell'unità esterna e il coperchio della scatola dei compo-
nenti elettrici per accedere alla scheda a circuiti stampati dell'unità in questione.
Gli interruttori della scheda a circuiti stampati per le diverse impostazioni e le visualiz-
zazioni a LED sono riportati nella gura.
7. 2. Impostazione dell'interruttore DIP
7. 2. 1. Elenco delle impostazioni
Per l'interruttore DIP è necessario impostare SET3 e SET5.
Con gurare le impostazioni prima di accendere l'alimentazione. Le impostazioni degli
interruttori DIP SET1, SET2 e SET4 sono prede nite in fabbrica. Non modi carle.
Interruttore DIP Funzione
SET1 1-4 Non consentita
SET2 1-4 Non consentita
SET3
1
Impostazione dell'indirizzo dell'unità esterna
2
3
Impostazione del numero di unità secondarie
4
SET4 1-4 Non consentita
SET5
1-2 Numero di unità esterne installate
3Non consentita
4 Impostazione del resistore terminale
It-17
X 10 X 1
Display a LED
a 7 segmenti
Tast o a pr es sio ne
Spia LED
ALIMENTAZIONE
LED 105
LED 104
REF AD
IMPOSTAZIONE 1
SW 101
IMPOSTAZIONE 2
SW 102
IMPOSTAZIONE 3
SW 103
IMPOSTAZIONE 4
SW 104
ERROR
(ERRORE)
MODE (MODALITÀ)
LED 101
(VERDE)
MODE/EXIT
(MODALITÀ/ESCI)
SELECT
ENTER
SW 106
SW 107 SW 108 SW 109
SW 105
LED 102
(ROSSO)
Interruttore rotante
Scheda a circuiti stampati
dell'unità esterna
Interruttore DIP
SET5
7. 2. 2. Impostazioni da con gurare in loco
(1) Impostazione dell'indirizzo dell'unità esterna
Quando in un solo sistema refrigerante sono installate 2 o 3 unità esterne, impostare
l'indirizzo di ciascuna di esse.
Impostare l'indirizzo di tutte le unità esterne.
SET3
Indirizzo dell'unità
esterna
Osservazioni
12
OFF OFF 0
Unità principale (impostazione di
fabbrica)
OFF ON 1 Unità secondaria 1
ON OFF 2 Unità secondaria 2
ON ON - Non consentita
(2) Numero di unità secondarie per l'unità esterna
Impostare il numero delle unità secondarie collegate ad 1 unico sistema refrigerante.
Impostare solo l' unità principale.
SET3
Numero di unità ester-
ne collegabili
Osservazioni
34
OFF OFF 0
Solo unità principale (impostazione di
fabbrica)
OFF ON 1 1 unità secondarie collegate
ON OFF 2 2 unità secondarie collegate
ON ON - Non consentita
(3) Numero di unità esterne installate
È necessario impostare il numero di unità esterne collegate ad 1 unico sistema refri-
gerante.
Impostare tutte le unità esterne.
SET5
Numero di unità esterne Osservazioni
12
OFF OFF 1 (impostazione di fabbrica)
OFF ON 2 -
ON OFF 3 -
ON ON - Non consentita
7. 2. 3. Impostazione del resistore terminale
ATTENZIONE
Per la regolazione del resistore terminale, seguire le speci che.
Regolare il resistore terminale per ogni segmento di rete (NS).
Se il resistore terminale è regolato in più dispositivi, si rischia di danneggiare
l'intero sistema di comunicazione.
Se non è regolato il resistore terminale in un dispositivo, possono veri carsi
anomalie di comunicazione.
Assicurarsi di regolare 1 resistore terminale in ciascun segmento di rete. È possibi-
le regolare il resistore terminale dell'unità esterna o dell'ampli catore del segnale.
Per la regolazione del resistore terminale di un ampli catore del segnale, consulta-
re il manuale di installazione dell'ampli catore del segnale.
Quando si regolano più resistori terminali, tenere conto degli elementi seguenti.
1
Quanti segmenti di rete vi sono in un sistema VRF?
2
Dove si porranno i resistori terminali in un segmento di rete? (Condizione per 1
segmento: il numero complessivo di unità esterne ed interne e di ampli catori del
segnale è inferiore a 64, oppure la lunghezza totale del cavo di trasmissione è
inferiore a 500m)
3
Quante unità esterne sono collegate a 1 sistema refrigerante?
Con gurare l'impostazione (interruttore DIP SET5) del resistore terminale delle unità
esterne come indicato di seguito nelle condizioni da
1
a
3
.
SET5
Resistore terminale Osservazioni
4
OFF Disabilitazione (impostazione di fabbrica)
ON Abilitazione -
Figura: Impostazione del resistore terminale
NS2 (segmento di rete 2)
NS3 (Segmento di rete 3)
NS4 (Segmen-
to di rete 4)
NS1 (segmento di rete 1) (Impostare il
resistore terminale delle unità esterne)
Unità principale
Unità principale
Unità principale
Sistema refrigerante 1
Sistema refrigerante 2
Sistema refrigerante 3
Resistore terminale: spento
Resistore terminale: acceso
Resistore terminale: acceso
Impostazione del resistore terminale
Unità esterna (unità principale)
Installare
Non installare
: on
: off
Ampli catore del segnale
7. 3. Impostazione dell'interruttore rotante
L'interruttore rotante (REF AD) consente di impostare l'indirizzo del circuito refrigeran-
te dell'unità esterna. Con gurare le impostazioni unicamente sull'unità principale di un
sistema refrigerante.
Se più sistemi refrigeranti sono collegati, impostare l'interruttore rotante (REF AD)
come indicato nella tabella qui di seguito.
Indirizzo del circuito refrigerante
Impostazione dell'interruttore rotante
REF AD
×10 ×1
000
101
202
303
404
••
••
97 9 7
98 9 8
99 9 9
Impostazione
Intervallo di
regolazione
Tipo di interruttore
Indirizzo del circui-
to refrigerante
0-99
Esempio di
impostazio-
ne 63
REF AD × 10 REF AD × 1
Interruttore rotante (REF AD×1): impostazione di fabbrica “0”
Interruttore rotante (REF AD×10): impostazione di fabbrica “0”
It-18
7. 4. Impostazione del tasto
Se necessario è possibile impostare diverse funzioni.
Eseguire le impostazioni dopo aver arrestato tutte le unità interne.
Table.A: Elenco delle impostazioni
N. Elemento da impostare
Indicatore LED a 7 segmenti
Imposta-
zione di
fabbrica
Prime 2
cifre
Ultime 2
cifre
00
Impostazione
della lunghezza
del tubo *1
Standard (da 40 a 65 m)
00
00
Tubo corto (meno di 40 m) 0 1
Medio (da 65 a 90 m) 0 2
Lungo 1 (da 90 a 120 m) 0 3
Lungo 2 (da 120 a 165 m) 0 4
Per lunghezza del tubo si intende la lunghezza tra l'unità esterna e l'unità interna
più vicina.
10
Variazione avvio
sequenziale *1
Normale
10
00
Ritardo 21 sec. 0 1
Ritardo 42 sec. 0 2
Ritardo 63 sec. 0 3
È possibile impostare l'orario di avvio dell'unità esterna (compressore) in modo
che ritardi di alcuni secondi.
Questa funzione consente il risparmio energetico iniziale quando vengono instal-
late e accese contemporaneamente più unità esterne.
11
Variazione della
capacità di raf-
freddamento *1
Modalità normale
11
00
Modalità risparmio energetico
01
Modalità High power (Alta
potenza) 1
02
Modalità High power (Alta
potenza) 2
03
(non consentita) 0 4
Impostare questo elemento secondo le esigenze.
12
Variazione
della capacità di
riscaldamento *1
Modalità normale
12
00
Modalità risparmio energetico
01
Modalità High power (Alta
potenza) 1
02
Modalità High power (Alta
potenza) 2
03
Impostare questo elemento secondo le esigenze.
13
(non consentita) 1 3 0 0
14
(non consentita) 1 4 0 0
15
(non consentita) 1 5 0 0
17
Differenza di
altezza tra le
unità interne*1
Standard
17
00
Non consentita 0 1
Differenza di altezza 0 2
Non consentita 0 3
Non consentita 0 4
Se le unità interne vengono installate (anche solo una serie) su un piano più
basso rispetto all'unità esterna, e la differenza di altezza tra le unità interne è
maggiore di 3m, (ad esempio nel caso in cui le unità interne vengano installate
su piani separati), impostare "02 (differenza di altezza)".
20
Commutazione
tra arresto di
gruppo e arresto
di emergenza *1
Arresto di gruppo
20
00
Arresto d'emergenza 0 1
Questa modalità seleziona lo schema della funzione di arresto da parte del
terminale di input esterno (CN134).
Arresto di gruppo: l'arresto di tutte le unità interne collegate allo stesso sistema
refrigerante dovuto al segnale di input proveniente da CN134.
• Arresto di emergenza: azionando l'arresto di emergenza, l'unità interna non
accetta il comando di funzionamento dal telecomando. Per contro, rilasciando
l'arresto di emergenza (nessun input da CN134), il condizionatore non ritorna
nella modalità di funzionamento originaria no all'azionamento dell'unità interna
mediante il telecomando.
21
Metodo di
selezione della
modalità di fun-
zionamento
*1
Priorità assegnata al primo
comando
21
00
Priorità assegnata all'input
esterno dell'unità esterna
01
Priorità data all'unità inter-
na amministrativa
02
Selezionare l'impostazione di priorità della modalità di funzionamento.
• Priorità data al primo comando: La priorità è data alla modalità di funzionamen-
to impostata per prima.
• Priorità data all'input esterno dell'unità esterna: La priorità è data alla modalità
di funzionamento impostata dal terminale di input esterno (CN132).
Priorità data all'unità interna amministrativa: La priorità è data alla modalità di fun-
zionamento dell'unità interna amministrativa impostata dal telecomando cablato.
22
Modalità ventila-
tore protezione
contro la neve *1
Valida
22
00
Non valida 0 1
Questa modalità consente di azionare il ventilatore dell'unità esterna in modo che
quest'ultima non si disattivi quando viene ricoperta di neve.
23
Impostazione
dell'intervallo
della modalità ven-
tilatore protezione
contro la neve *1
Standard (30 minuti)
23
00
Breve 1 (5 minuti) 0 1
Breve 2 (10 minuti) 0 2
Breve 3 (20 minuti) 0 3
Una volta impostata la modalità ventilatore protezione neve, è possibile selezionare
l'intervallo di funzionamento del ventilatore delle unità esterne.
24
Modalità alta pres-
sione statica
Standard
24
00
Alta pressione statica 1
(equivalente a 30 Pa)
01
Alta pressione statica 2
(equivalente a 82 Pa)
02
(non consentita) 0 3
Durante l'installazione di un condotto di scarico in un'unità esterna, impostare la modalità
alta pressione statica a seconda della pressione statica del condotto da installare.
Utilizzare inoltre questa impostazione se il usso d'aria di un'unità esterna è insuf ciente,
ad esempio quando l'apparecchio è installato in un ambiente con sof tto basso.
25
(non consentita) 2 5 0 0
26
(non consentita) 2 6 0 0
27
(non consentita) 2 7 0 0
28
(non consentita) 2 8 0 0
29
(non consentita) 2 9 0 0
30
Impostazione del
livello di risparmio
energetico *1
Livello 1 (arresto)
30
00
Livello 2 (funzionamento al
40% di capacità)
01
Livello 3 (funzionamento al
60% di capacità)
02
Livello 4 (funzionamento al
80% di capacità)
03
Livello 5 (funzionamento al
100% di capacità)
04
Il limite di capacità può essere selezionato dal terminale di input esterno (CN133)
durante il funzionamento con la “Funzione di esclusione dei picchi di potenza”.
Impostando un livello basso, aumenta l'effetto del risparmio energetico, ma anche
le prestazioni di raffreddamento/riscaldamento diminuiscono di conseguenza.
32
(non consentita)
3200
33
(non consentita)
3300
40
Impostazione
della priorità alla
capacità (in mo-
dalità di funzio-
namento a bassa
rumorosità) *1
Off (priorità al funziona-
mento silenzioso)
40
00
On (priorità alla capacità) 0 1
Se le prestazioni di raffreddamento/riscaldamento diventano insuf cienti quando è
impostata la modalità di bassa rumorosità, è possibile impostare “priorità alla capacità”
che annulla automaticamente la modalità di bassa rumorosità (dopo il ripristino delle
prestazioni, la modalità torna automaticamente all'impostazione di bassa rumorosità).
41
Impostazione della
modalità a bassa
rumorosità *1
Off (normale)
41
00
ON (modalità a bassa
rumorosità)
01
42
Impostazione del
livello di funzio-
namento a bassa
rumorosità *1
Livello 1
42
00
Livello 2 0 1
Livello1: Il rumore di funzionamento si abbassa di circa 3~5 dB (A) in più rispetto
al valore stimato
Livello2: Il rumore di funzionamento si abbassa di circa 3~5 dB (A) in più rispetto
al Livello1
61
(non consentita) 6 1 0 0
62
(non consentita) 6 2 0 0
63
(non consentita) 6 3 0 0
70
Contatore elettri-
co N. impostazio-
ne 1 *2
Numero di impostazione (x00)
70
00
Numero di impostazione (x01)
01
······ ··· ···
Numero di impostazione (x98)
98
Numero di impostazione (x99)
99
Impostare le cifre per i numeri interi e le decine del N. di contatore elettrico colle-
gato a CN135.
It-19
71
Contatore elettri-
co N. impostazio-
ne 2 *2
Numero di impostazione
(0xx)
71
00
Numero di impostazione
(1xx)
01
Numero di impostazione
(2xx)
02
Impostare le cifre per le centinaia del N. di contatore elettrico collegato a CN135.
72
Impostazione
impulsi del conta-
tore elettrico 1 *3
Numero di impostazione
(xx00)
72
00
Numero di impostazione
(xx01)
01
······ ··· ···
Numero di impostazione
(xx98)
98
Numero di impostazione
(xx99)
99
Impostare le cifre per i numeri interi e le decine dell'impostazione degli impulsi del
N. di contatore elettrico collegato a CN135.
73
Impostazione
impulsi del conta-
tore elettrico 2 *3
Numero di impostazione
(00xx)
73
00
Numero di impostazione
(01xx)
01
······ ··· ···
Numero di impostazione
(98xx)
98
Numero di impostazione
(99xx)
99
Impostare le cifre per le centinaia e le migliaia dell'impostazione impulsi del con-
tatore elettrico collegato a CN135.
*1: Non impostare per le unità esterne con impostazione secondaria.
*2: Se il n. del contatore elettrico è impostato su “000” e tra “201 e 299”, gli impulsi in
ingresso al CN135 saranno disattivati. I numeri di impostazione disponibili sono
compresi tra “001” e “200”
*3: Se gli impulsi del contatore elettrico sono impostati su “0000”, l'ingresso degli impulsi
al CN135 sarà disattivato. I numeri di impostazione disponibili sono compresi tra
“0001” e “9999”
(1) Accendere l'unità esterna e attivare la modalità standby.
• Quando il sistema funziona normalmente
Si accende la spia POWER/MODE (ALIMENTAZIONE/MODO). (La spia ERROR è
spenta.)
Spia ALIMENTAZIO-
NE/MODALITÀ: ON
Spia ERRORE: OFF
Tas t o SELE C T
Pulsante ENTER
Pulsante MODE/EXIT
ALIMENTAZIONE
LED 105 LED 104
ERROR
(ERRORE)
MODE (MODALITÀ)
LED 101
(VERDE)
MODE/EXIT
(MODALITÀ/ESCI)
SELECT ENTER
SW 107
SW 10 8 SW 109
LED 102
(ROSSO)
Display a LED a 7 seg-
menti: OFF
• In caso di anomalie
Veri care le impostazioni in quanto deve esservi un errore nelle impostazioni dell'indirizzo
dell'unità esterna (interruttore DIP SET 3-1, 2) o nel numero di unità secondarie collegate
(interruttore DIP SET3-3, 4).
Spia ALIMENTAZIO-
NE/MODALITÀ: ON
Display a LED a 7
segmenti: display “-”
Spia ERRORE:
lampeggiante
ALIMENTAZIONE
LED 105 LED 104
ERROR
(ERRORE)
MODE (MODALITÀ)
LED 101
(VERDE)
MODE/EXIT
(MODALITÀ/ESCI)
SELECT ENTER
SW 10 7 S W 108
SW 109
LED 102
(ROSSO)
(2) Metodo di impostazione
Seguendo le procedure descritte qui di seguito e con gurare le impostazioni utilizzan-
do i tasti “MODE/EXIT” (MODALITÀ/ESCI), “SELECT” (SELEZIONA) ed “ENTER”
(INSERISCI).
(Se non viene eseguita nessuna impostazione, viene visualizzata quella prede nita in
fabbrica.)
: Premere il tasto “MODE/EXIT” (MODALITÀ/ESCI).
: Premere il tasto “SELECT” (SELEZIONA).
: Premere il tasto “ENTER” (INSERISCI).
: Premere il tasto “ENTER” (INSERISCI) per almento 3 secondi.
MODE/EXIT
SELECT
ENTER
ENTER
1: Impostazione delle funzioni
Display a LED a 7 segmenti
(LED 105, LED 104)
(Lampeggiante)
Prime 2 cifre
Ultime 2 cifre
(Quando è visualizzato da [F3] a [F9], continuare a
premere il tasto “SELEZIONA” nché non compare [F2].)
2: impostazione delle
prime 2 cifre
3: impostazione delle ultime 2 cifre
Continuare a premere il tasto “SELECT”
(SELEZIONA) nché non appare il
numero desiderato alle ultime 2 cifre.
Ad ogni pressione
del tasto “SELECT”
(SELEZIONA), cambia il
numero d'impostazione
per le prime 2 cifre.
[Continuare a premere il tasto
“SELECT” (SELEZIONA) nché
non appare il numero desidera-
to alle ultime 2 cifre].
L'impostazione è completa quando si accende
la spia
Premere il tasto “ENTER” (INSERISCI) per tornare
a “2. Impostazione delle prime 2 cifre” (se entro
5 secondi dall'impostazione non viene effettuata
alcuna operazione, si torna alla visualizzazione “2:
impostazione delle prime 2 cifre”).
L'impostazione è completa quando si accende la spia
Premere il tasto “ENTER” (INSERISCI) per tornare a
“2. Impostazione delle prime 2 cifre” (se entro 5 se-
condi dall'impostazione non viene effettuata alcuna
operazione, si torna alla visualizzazione
“2: impostazione delle prime 2 cifre”).
ESCI: Premere il tasto “MODE/EXIT” (MODALITÀ/ESCI) per uscire
dalla modalità di impostazione.
MODE/EXIT
SELECT
ENTER
ENTER
MODE/EXIT
SELECT
SELECT
SELECT
SELECT
SELECT
SELECT
SELECT
SELECT
SELECT
ENTER
MODE/EXIT
MODE/EXIT
ENTER
ENTER
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Fujitsu AJY108LNLBH Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione