Indicatore LED / figura di erro‐
re /
LED indicat
or/fault pattern
Causa /
Cause
Provvedimento /
Measures
Il LED verde non si accende /
Green LED does no
t light up
Interruzioni di tensione /
Voltage interruptions
Assicurarsi che ci sia un'ali‐
mentazione di tensione stabi‐
le /
Ensure there is a stable power
supply without interruptions
Il LED verde non si accende /
Green LED does no
t light up
Il sensore è guasto /
Sensor is faulty
Se l'alimentazione di tensione
è regolare, allora chiedere una
sostituzione del sensore /
If the power supply is OK, re‐
place the sensor
Il LED giallo lampeggia /
Yello
w LED flashes
Il sensore è ancora pronto per
il funzionamento, ma le condi‐
zioni di esercizio non sono ot‐
timali /
Sensor is still ready for opera‐
tion, but the operating conditi‐
ons are not ideal
Controllare le condizioni di
esercizio: Dirigere il raggio di
luce (il punto luminoso) com‐
pletamente sull'oggetto / Puli‐
zia delle superfici ottiche /
Sensibilità reimpostare il
(Teach) / controllare la dis‐
tanza di commutazione e, se
necessario, adattarla, vedi
grafico F. /
Check the operating conditi‐
ons: Fully align the beam of
light (light spot) with the ob‐
ject. / Clean the optical surfa‐
ces . / Readjust the sensitivity
(teach-in) / Check sensing
range and adjust if necessary;
see graphic F.
il LED giallo lampeggia (solo
br
e
vemente) /
Yellow LED flashes (only briefly)
Modalità Teach /
Teach-in mode
Verificare la modalità Teach /
Check the teach-in mode
il LED giallo si accende, nessun
ogge
tto nella traiettoria del rag‐
gio /
Yellow LED lights up, no object
in the path of the beam
La distanza tra sensore e
sfondo è inferiori alle capacità
di funzionamento /
/ Distance between the sen‐
sor and the background is too
short
Diminuire la distanza di com‐
mutazione, vedi grafico F /
Reduce the sensing range,
see graphic F
L'oggetto è nella traiettoria del
raggio, il LED giallo non si ac‐
cende /
Object is in t
he path of the be‐
am, yellow LED does not light
up
La distanza tra sensore e og‐
getto è troppo grande o la dis‐
tanza di commutazione ha un‐
'impostazione troppo bassa /
Distance between the sensor
and the object is too long or
sensing range is set too short
Aumentare la distanza di com‐
mutazione, vedi grafico F /
Increase the sensing range,
see graphic F
39 Smontaggio e smaltimento
Lo smaltimento del sensore deve avvenire conformemente alle direttive previste specifi‐
cat
ament
e dal paese. Per i materiali riciclabili in esso contenuti (in particolare metalli
nobili) si auspica un riciclaggio nell'ambito dello smaltimento.
40 Manutenzione
I sensori SICK sono esenti da manutenzione.
SMONTAGGIO E SMALTIMENTO 39
33
8011166.126R | SICK
Subject to change without notice