Fujitsu ARXC096GTEH Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione

Questo manuale è adatto anche per

PART No. 9365748329
English
INSTALLATION MANUAL
INDOOR UNIT (Duct type)
For authorized service personnel only.
Deutsch
INSTALLATIONSANLEITUNG
INNENGERÄT (Kanaltyp)
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
ARXC072GTEH
ARXC090GTEH
ARXC096GTEH
TM
FrançaisEspañol
MANUEL D’INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
UNITÉ INTÉRIEURE (Type à conduit)
UNIDAD INTERIOR (Tipo de ducto)
Pour le personnel agréé uniquement.
Únicamente para personal de servicio autorizado.
Italiano
MANUALE DI INSTALLAZIONE
UNITÀ INTERNA (tipo a condotto)
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
ΕλληνικάPortuguês
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ (Τύπος αγωγού)
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
UNIDADE INTERIOR (Tipo de duto)
Apenas para técnicos autorizados.
РусскийTürkçe
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
ВНУТРЕННИЙ МОДУЛЬ (Короб)
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
MONTAJ KILAVUZU
İÇ ÜNİTE (Kanal tipi)
Yalnızca yetkili servis personeli için.
[Original instructions]
Refer to the rating label for the serial number,
manufactured year and month.
MADE IN THAILAND
It-1
1. PRECAUZIONI DI SICUREZZA
• Leggere attentamente il presente Manuale prima di procedere all'installazione.
Le avvertenze e precauzioni indicate nel presente Manuale contengono importanti infor-
mazioni relative alla sicurezza. Rispettarle scrupolosamente.
Consegnare al cliente il presente Manuale, insieme al Manuale di istruzioni. Chiedere al
cliente di tenere i manuali a portata di mano per poterli consultare quando necessario, ad
esempio in caso di spostamento o di riparazione dell'unità.
AVVERTENZA
Questo simbolo indica procedure la cui esecuzione errata
può provocare ferite gravi o mortali all'utente.
Chiedere al concessionario o al tecnico installatore di installare l'unità interna
rispettando le indicazioni del presente Manuale di installazione. Un'unità non installata
in modo corretto può dar luogo a gravi incidenti come perdite d'acqua, scosse
elettriche o incendi. Un'installazione dell'unità interna non conforme alle istruzioni del
Manuale di installazione farà decadere la garanzia del fabbricante.
NON accendere l'unità finché il lavoro d'installazione non è stato portato
completamente a termine. L'accensione dell'unità prima che sia stata completata
l'installazione può provocare gravi incidenti come scosse elettriche o incendi.
In caso di perdita di liquido refrigerante durante l'esecuzione del lavoro, ventilare il
locale. L'eventuale contatto del refrigerante con amme provoca l'esalazione di gas
tossici.
Il lavoro d'installazione deve essere eseguito nel rispetto delle norme di cablaggio
nazionali ed unicamente da personale autorizzato.
Salvo in caso di EMERGENZA, non spegnere mai l'interruttore principale o secondario
delle unità interne durante il funzionamento. Provoca malfunzionamento del
compressore e perdite d'acqua. In primo luogo, arrestare l'unità interna azionando l'unità
di controllo, il convertitore o un dispositivo di input esterno, quindi spegnere l'interruttore
.
Assicurarsi di effettuare le operazioni tramite unità di controllo, convertitore o dispositivo
di input esterno.
Una volta che è stato progettato l'interruttore, posizionarlo in un luogo in cui gli utenti
non possono avviarlo o arrestarlo nell'utilizzo quotidiano.
ATTENZIONE
Questo simbolo indica procedure che, se eseguite in modo non
corretto, possono provocare lesioni siche all'utente o danni
materiali.
Leggere attentamente tutte le informazioni di sicurezza prima di utilizzare o installare il
condizionatore d'aria.
Non tentare di installare da soli il condizionatore d'aria o una parte di esso.
L'installazione di questa unità deve essere effettuata da personale qualificato e in
possesso di una certificazione per la manutenzione di fluidi refrigeranti. Fare riferimento
alle norme e alle leggi vigenti nel luogo di installazione.
L'installazione deve essere eseguita in adempimento alle norme in vigore nel luogo di
installazione e alle istruzioni di installazione del fabbricante.
Questa unità è parte di un insieme che costituisce un condizionatore d'aria. Non deve
essere installata da una persona sola o comunque da soggetti non autorizzati dal
fabbricante.
Per questa unità, utilizzare sempre una linea di alimentazione separata e protetta da un
sistema salvavita operante su tutti i cavi, con una distanza tra i contatti di 3 mm.
È necessario eseguire una corretta messa a terra dell'unità; inoltre, la linea di
alimentazione deve essere dotata di un interruttore differenziale a tutela delle persone.
Le unità non sono a prova di esplosione, quindi non dovrebbero essere installate in
atmosfera esplosiva.
Non toccare mai i componenti elettrici subito dopo l'interruzione dell'alimentazione
elettrica. Pericolo di scosse elettriche. Dopo aver interrotto l'alimentazione, attendere
sempre 5 minuti prima di toccare i componenti elettrici.
Questa unità non include componenti riparabili dall'utente. Per le riparazioni rivolgersi
sempre a personale autorizzato.
In caso di spostamento, rivolgersi a personale autorizzato per la disconnessione e
l'installazione dell'unità.
Quando si collega questa unità all'alimentazione, procurarsi il contratto dell'operatore
della rete di distribuzione sulla capacità elettrica del sistema di alimentazione, sulle
specifiche del cavo, sulle armoniche di corrente ecc.
Questo prodotto è destinato ad un uso professionale.
Utilizzare un circuito di alimentazione dedicato.
Non utilizzare mai una sorgente di alimentazione condivisa con un altro apparecchio.
2. INFORMAZIONI SUL PRODOTTO
2.1. Precauzioni per l'utilizzo del refrigerante R410A
AVVERTENZA
Non introdurre nel circuito di raffreddamento nessuna sostanza che non sia il liquido
refrigerante prescritto. La penetrazione di aria nel circuito di raffreddamento eleverebbe
oltre misura la pressione interna del circuito, provocando la rottura dei tubi
.
In caso di perdita di refrigerante, assicurarsi che non superi il limite di concentrazione.
Qualora la perdita di refrigerante superasse il limite di concentrazione, esiste il rischio
di incidenti quali la privazione di ossigeno.
Non toccare il refrigerante fuoriuscito dai raccordi del tubo del refrigerante o da altre
zone. Il contatto diretto con il refrigerante può provocare congelamento.
Se la perdita di refrigerante si produce durante il funzionamento, evacuare
immediatamente i locali e ventilarli. L'eventuale contatto del refrigerante con amme
provoca l'esalazione di gas tossici.
2.2. Attrezzo speciale per R410A
AVVERTENZA
Per installare un'unità che utilizza refrigerante R410A, utilizzare gli speciali
attrezzi e materiali di tubazione appositamente fabbricati per l'uso con
l'R410A. Poiché la pressione del refrigerante R410A è circa 1,6 volte superiore
a quella dell'R22, il mancato uso dello specifico materiale di tubazione o
un'installazione inadeguata possono provocare la rottura dei tubi o lesioni fisiche.
Vi è inoltre il rischio di gravi incidenti come perdite d'acqua, scosse elettriche o incendi.
Nome dell'attrezzo Modifiche
Raccordo del manometro
La pressione del sistema refrigerante è estremamente
elevata e non può essere misurata con un manometro
convenzionale. Onde evitare l'uso erroneo di altri
refrigeranti, è stato modificato il diametro di ciascuna
apertura. Si consiglia di utilizzare un raccordo
del manometro con un campo di visualizzazione
alta pressione da –0,1 a 5,3 MPa e un campo di
visualizzazione bassa pressione da –0,1 a 3,8 MPa.
Tubo flessibile di carica
Per aumentare la resistenza alla pressione, si è
proceduto alla modifica del materiale del tubo flessibile e
delle dimensioni base.
(Il diametro dei filetti dell'apertura di caricamento del
refrigerante R410A corrisponde a 1/2 UNF 20 filetti per
pollice).
Pompa per il vuoto
È possibile utilizzare una normale pompa per il vuoto
installando un apposito adattatore.
Fare attenzione a non far rifluire l'olio della pompa nel
sistema. Utilizzare una pompa con valore di depressione
pari a –100,7 kPa (5 Torr, –755 mmHg).
Rilevatore di fughe di gas
Speciale rilevatore di fughe di gas per il refrigerante di
tipo R410A.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
N. PARTE 9365748329
Unità interna del sistema VRF (tipo a condotto)
Contenuti
1. PRECAUZIONI DI SICUREZZA ....................................................................................1
2. INFORMAZIONI SUL PRODOTTO ...............................................................................1
2.1. Precauzioni per l'utilizzo del refrigerante R410A ................................................1
2.2. Attrezzo speciale per R410A ..............................................................................1
2.3. Accessori ............................................................................................................2
2.4. Componenti opzionali .........................................................................................2
3. PROCEDURA DI INSTALLAZIONE ..............................................................................2
3.1. Selezione della posizione di installazione ..........................................................2
3.2. Misure di installazione ........................................................................................3
3.3. Installazione dell'unità .........................................................................................3
4. INSTALLAZIONE DEI TUBI ...........................................................................................4
4.1. Scelta del materiale per i tubi .............................................................................4
4.2. Requisiti relativi ai tubi ........................................................................................4
4.3. Connessione a cartella (raccordo tubi) (ARXC072/090) ....................................5
4.4. Connessione mediante saldatura (raccordo tubi) (ARXC096) ...........................5
4.5. Installazione dell'isolamento termico ..................................................................6
5. INSTALLAZIONE DEI TUBI DI DRENAGGIO ...............................................................6
6. CABLAGGIO .................................................................................................................7
6.1. Requisiti elettrici .................................................................................................7
6.2. Metodo di cablaggio ...........................................................................................8
6.3. Cablaggio dell'unità ............................................................................................8
6.4. Collegamento del cablaggio ...............................................................................9
6.5. Componenti opzionali cablaggio .........................................................................9
6.6. Input esterno e output esterno (componenti opzionali) ....................................10
6.7. Sensore remoto (componenti opzionali) ........................................................... 11
6.8. Unità ricevitore a infrarossi (componenti opzionali) .......................................... 11
7. IMPOSTAZIONE IN LOCO .......................................................................................... 11
7.1. Impostazione dell'indirizzo ................................................................................ 11
7.2. Impostazione di codici personalizzati ...............................................................12
7.3. Modalità pressione statica ................................................................................12
7.4. Impostazione delle funzioni ..............................................................................12
8. COLLAUDO ................................................................................................................. 13
8.1. Collaudo mediante unità esterna (scheda a circuiti stampati) ..........................13
8.2. Collaudo mediante utilizzo del telecomando ....................................................13
9. LISTA DI CONTROLLO ...............................................................................................13
10. CODICI DI ERRORE .................................................................................................14
It-2
2.3. Accessori
AVVERTENZA
Per l'installazione, è assolutamente necessario utilizzare i pezzi forniti dal fabbricante
o gli altri pezzi prescritti. L'uso di pezzi non speci camente prescritti può provocare
gravi incidenti come la caduta dell'unità, perdite d'acqua, scosse elettriche o incendi.
Per l'installazione, sono forniti i pezzi seguenti. Utilizzarli come prescritto.
Conservare il Manuale di installazione in un luogo sicuro e non gettare via nessun
accessorio prima di aver portato a termine il lavoro d'installazione.
Nome e forma
Quantità
Applicazione
Manuale di istruzioni
1
Manuale di installazione
1
(il presente manuale)
Fascetta serracavi (grande)
4
Per il fissaggio del tubo di
collegamento (grande e piccola)
Fascetta serracavi (media)
2
Per il fissaggio dei cavi di
trasmissione e del telecomando
Isolamento termico accoppiatore
(piccolo)
1
Per il raccordo del tubo lato interno
(piccolo)
Isolamento termico accoppiatore
(grande)
1
Per il raccordo del tubo lato interno
(grande)
Dado speciale A
(Flangia grande)
4
Per la sospensione dell'unità interna
al soffitto
Dado speciale B
(Flangia piccola)
4
Rondella
8
Tubo flessibile di drenaggio
(grande)
1
Per l'installazione tubo di drenaggio
(Per l'apertura di scarico principale)
Tubo flessibile di drenaggio
(piccolo)
1
Per l'installazione tubo di drenaggio
(Per l'apertura di scarico di
sicurezza)
Fascetta del tubo flessibile
(grande)
1
Per l'installazione del tubo flessibile
di drenaggio (Grande)
(Per l'apertura di scarico principale)
Fascetta del tubo flessibile
(piccolo)
1
Per l'installazione del tubo flessibile
di drenaggio (Piccolo)
(Per l'apertura di scarico di
sicurezza)
Isolamento del tubo flessibile di
drenaggio
2
Per installazione tubo flessibile di
drenaggio
2.4. Componenti opzionali
Sono disponibili le seguenti opzioni.
Descrizione Modello Applicazione
Kit collegamento
esterno
UTY-XWZXZC
Per funzione output
(Terminale output/CNB01)
UTY-XWZXZB
Per funzione di controllo input
(Utilizzare il voltaggio del terminale/CNA01)
UTY-XWZXZD
Per funzione di controllo input
(Terminale contatto a secco/CNA02)
UTY-XWZXZ7
Funzione disinserimento forzato da termostato
(Utilizzare il voltaggio del terminale/CNA03)
UTY-XWZXZE
Funzione disinserimento forzato da termostato
(Terminale contatto a secco/CNA04)
Sensore remoto UTY-XSZX Sensore temperatura ambiente
Unità ricevitore IR UTY-TRHX Per il telecomando senza fili.
Adattatore LAN wireless
UTY-TFSXZ* Per comando LAN wireless.
Unità di alimentazione
esterna
UTZ-GXXA
Alimentare la scheda a circuiti stampati
dell’unità interna quando l’unità interna è
spenta per evitare errori.
Durante l'installazione, consultare il manuale di installazione di ciascun componente op-
zionale.
3. PROCEDURA DI INSTALLAZIONE
Il luogo corretto per l'installazione iniziale è importante perché è dif cile spostare l'unità
una volta che è stata installata.
3.1. Selezione della posizione di installazione
Stabilire la posizione di montaggio insieme al cliente tenendo presente quanto segue.
AVVERTENZA
Scegliere luoghi d'installazione che possano sostenere adeguatamente il peso
dell'unità interna. Installare le unità in maniera che siano stabili e non rischino di
ribaltarsi o cadere.
ATTENZIONE
Non installare l'unità interna nei luoghi seguenti:
Luoghi in cui vi è una forte presenza di sale, come le zone balneari. Il sale deteriora
i componenti metallici, provocandone l'anomalia o perdite d'acqua dall'unità.
Luoghi in cui siano presenti olii minerali o possano esservi schizzi d'olio o vapore
in grande quantità, come le cucine. L'olio o il vapore deteriorano i pezzi in plastica,
provocando i guasti dei pezzi stessi o perdite d'acqua dall'unità.
Luoghi con produzione di sostanze che danneggiano l'attrezzatura, come gas
solforico, cloro, acido o alcali. Queste sostanze provocano la corrosione dei tubi
in rame e dei raccordi saldati, che può a sua volta provocare perdite di liquido
refrigerante.
• Luoghi in cui possano veri carsi perdite di gas combustibile o nella cui aria si trovino
bre di carbone, polveri in ammabili o sostanze volatili in ammabili come diluenti o
benzina. In caso di perdita di gas e di accumulo del gas in prossimità dell'unità, può
veri carsi un incendio.
Luoghi in cui animali possano urinare sull'unità o possa essere generata
ammoniaca.
Non utilizzare l'unità a ni particolari quali la conservazione di alimenti, l'allevamento di
animali, la coltura di piante o la conservazione di strumenti di precisione o di oggetti d'arte
.
Si rischia di rovinare gli oggetti conservati.
Non installare l'unità in luoghi in cui possano prodursi perdite di gas combustibile.
Non installare l'unità in prossimità di fonti di calore, vapore o gas in ammabili.
Installare l'unità in un luogo in cui il drenaggio non provochi danni.
Installare l'unità interna, il cavo di alimentazione, il cavo di trasmissione e il cavo del
telecomando ad almeno 1 m di distanza da televisori o radio. La suddetta precauzione
ha lo scopo di impedire che si producano interferenze nella ricezione televisiva o
rumori radioelettrici. (Anche in caso di installazione a più di 1 metro di distanza, in
determinate condizioni possono comunque veri carsi disturbi).
Se vi è il rischio che bambini di età inferiore ai 10 anni si avvicinino all'unità, adottare
precauzioni intese ad evitarlo.
Adottare le necessarie precauzioni perché l'unità non rischi di cadere.
(1) Installare l'unità interna su un supporto suf cientemente resistente per reggerne il
peso.
(2) Le bocche di ingresso e di uscita non devono essere ostruite; l'aria deve poter circo-
lare in tutto il locale.
(3)
Lasciare lo spazio necessario per eseguire la manutenzione del condizionatore d'aria
.
(4) Installare l'unità in una posizione in cui il collegamento all'unità esterna (o all'unità di
derivazione del refrigerante) risulti facile.
(5) Installare l'unità in un luogo in cui non vi siano dif coltà per installare il tubo di colle-
gamento.
(6) Installare l'unità in un luogo in cui non vi siano dif coltà per installare il tubo di dre-
naggio.
(7) Installare l'unità in un luogo in cui il rumore e le vibrazioni non vengano ampli cati.
(8) Tenere conto delle esigenze di manutenzione, riparazione, ecc. e lasciare gli appositi
spazi. Installare inoltre l'unità in modo che si possa rimuovere il ltro.
(9) Non installare l'unità in un luogo in cui sia esposta alla luce solare diretta.
It-3
3.2. Misure di installazione
3.2.1. Installazione in cui lo spazio per la manutenzione viene lascia-
to nella parte superiore dell'unità (consigliata)
Installare l'unità a una distanza dal sof tto di almeno 450 mm.
Unità: mm
450 o
più
450 o
più
Spazio di
servizio
Accesso di servizio
3.2.2. Installazione in cui la manutenzione viene effettuata dalla par-
te inferiore dell'unità
Unità: mm
450 o
più
Accesso di servizio
Spazio di
servizio
20 o
più
3.2.3. (Per la manutenzione)
(1) È possibile eseguire lavori di manutenzione della scatola di comando con un accesso
di servizio avente le dimensioni illustrate nella gura.
(2) Se il lavoro di manutenzione deve essere eseguito dalla parte inferiore, è necessario
che le dimensioni dell'accesso di servizio siano superiori a quelle esterne dell'unità
interna.
(3) Se i lavori di manutenzione vanno eseguiti dall'alto lasciare uno spazio di almeno 450
mm tra l'unità interna e il sof tto.
Unità: mm
Dimensioni dell'accesso di servizio pari di 3.2.2
Unità interna
Dimensioni dell'accesso di servizio pari di 3.2.1
[Vista dall'alto]
Scatola di comando
200 o
più
1.490
Aria
Aria
890 o
più
700 o
più
450 o
più
30 o più
500 o
più
3.3. Installazione dell'unità
AVVERTENZA
Installare il condizionatore d'aria su un supporto che possa sostenere un carico
almeno 5 volte superiore al peso dell'unità principale e non ne ampli chi il rumore o le
vibrazioni. Se il supporto non è suf cientemente resistente, l'unità interna può cadere
e provocare lesioni siche.
ATTENZIONE
Prima di installare l'unità, veri care l'orientamento dell'ingresso e dell'uscita dell'aria.
L'unità aspira l'aria dal lato dell'evaporatore e la espelle dal lato del ventilatore.
3.3.1. Metodo di convogliamento
Lasciare l'unità imballata nché non la si trasporta nel luogo d'installazione.
Disimballare l'unità e gettare via il materiale di imballaggio.
Fare attenzione a non gettare via gli accessori.
L'unità viene imballata capovolta.
Materiale d'imballaggio
(4 punti)
Supporto ventola (2 punti)
Tirarle verso di sé.
Accessori
Lasciare l'unità imballata nché non la si trasporta nel luogo d'installazione.
Disimballare l'unità e gettare via il materiale di imballaggio.
3.3.2. Installazione dei supporti
Sospendere l'unità interna facendo riferimento alle gure seguenti.
• ARXC072/ARXC090
ARIA ARIA
ARIA
1.587
450
1.410
65
Bocca di
aspirazione
Apertura di
uscita
Unità: mm
700
653
• ARXC096
ARIA ARIA
ARIA
1.587
550
1.410
65
Bocca di
aspirazione
Apertura di
uscita
Unità: mm
700
653
Bullone di sospensione M10
(da acquistare in loco)
Dado speciale A
(Accessori)
Rondella
(Accessori)
Dado speciale B
(Accessori)
Supporto
ATTENZIONE
Fissare saldamente l'unità con i dadi speciali A e B.
It-4
Durante il collegamento del condotto, eseguire un isolamento del condotto appropriato
per l'ambiente di installazione.
Un isolamento inappropriato può provocare la formazione di condensa sulla super cie
del materiale isolante e potrebbe portare al gocce di condensa.
Accertarsi di installare il ltro dell'aria nel punto di ingresso aria. In caso contrario, lo
scambiatore di calore può ostruirsi, con conseguente riduzione delle sue prestazioni.
4. INSTALLAZIONE DEI TUBI
ATTENZIONE
Fare ancora più attenzione che per i modelli con refrigerante R410A ad evitare la
penetrazione di corpi estranei (olio, acqua, ecc.) nei tubi. Quando si ripongono i tubi,
inoltre, chiuderne bene le aperture con nastro, ecc.
Quando si saldano i tubi, utilizzare azoto secco.
4.1. Scelta del materiale per i tubi
ATTENZIONE
Non utilizzare i tubi esistenti di un altro sistema di refrigerazione o refrigerante.
Utilizzare tubi le cui parti esterne ed interne siano pulite ed esenti dalla presenza
di sostanze che possono porre problemi durante l'uso, come zolfo, ossido, polvere,
trucioli, olio o acqua.
Occorre utilizzare tubi in rame senza saldature.
Materiale: tubi senza saldature in rame disossidato al fosforo
È auspicabile che la quantità di olio residuo sia inferiore a 40 mg/10 m.
Non utilizzare tubi in rame con parti appiattite, deformate o scolorite (in particolare
sulla super cie interna). La valvola di espansione o il tubo capillare possono altrimenti
rimanere ostruiti da impurità.
Una selezione inadeguata dei tubi compromette le prestazioni. Poiché nei
condizionatori d'aria con refrigerante R410A la pressione è superiore rispetto ai
modelli che utilizzano refrigerante convenzionale (R22), è necessario scegliere
materiali adeguati.
Gli spessori dei tubi in rame utilizzati con l'R410A sono indicati nella tabella.
Non utilizzare mai tubi in rame più sottili di quanto indicato nella tabella, anche se sono
disponibili sul mercato.
Spessori dei tubi in rame ricotti (R410A)
Diametro esterno del tubo
[mm (poll.)]
Spessore [mm] Materiale
6,35 (1/4) 0,80
RAME
JIS H3300 C1220T-O
o equivalente
9,52 (3/8) 0,80
12,70 (1/2) 0,80
15,88 (5/8) 1,00
19,05 (3/4) 1,20
22,22 (7/8) 1,00
RAME
JIS H3300 C1220T-H
o equivalente
4.2. Requisiti relativi ai tubi
ATTENZIONE
Per l'indicazione della lunghezza del tubo di collegamento o della differenza di livello,
consultare il Manuale di installazione dell'unità esterna.
• Utilizzare tubi con isolamento termico impermeabile.
ATTENZIONE
Installare l'isolamento termico sia intorno al tubo del gas che intorno al tubo del
liquido. In caso contrario possono prodursi perdite d'acqua.
Utilizzare un isolamento termico che resista a temperature superiori a 120 °C (solo
modello a ciclo inverso). Inoltre, se è possibile che il livello di umidità nel luogo
d'installazione della tubazione del refrigerante superi il 70%, installare l'isolamento
termico anche attorno alla tubazione del refrigerante. Se il livello di umidità previsto
raggiunge una percentuale compresa tra il 70 e l'80%, utilizzare un isolamento termico
di spessore minimo pari a 15 mm; se supera l'80%, utilizzare un rivestimento termico
di spessore pari ad almeno 20 mm. Se lo spessore dell'isolamento termico utilizzato è
inferiore a quello speci cato, si può formare condensa sulla super cie dell'isolamento.
Utilizzare inoltre un isolamento termico con conduttività termica pari al massimo a
0,045 W/(m·K) (a 20°C).
3.3.3. Livellamento
Per regolare il livellamento, seguire la procedura indicata nella gura seguente.
(Parte anteriore) (Lato)
BBAA
Livello
Livello
Apertura di scarico di sicurezza
Apertura di scarico principale
Il lato dell'unità su cui si trova l'apertura di scarico A deve trovarsi leggermente più in
basso rispetto all'altro lato dell'unità B. Tra A e B deve esservi un dislivello compreso tra
0 e 20 mm.
3.3.4. Montaggio del condotto
Per installare i condotti, seguire la procedura indicata nella gura seguente.
• ARXC072/ARXC090
Flangia della bocca di aspirazione
P150 × 7 = 1.050
Flangia apertura di uscita
Unità: mm
*20 370
190
15
90
1.250
1.200350 35*25
7515320
160
• ARXC096
Flangia della bocca di aspirazione
P150 × 7 = 1.050
Flangia apertura di uscita
Unità: mm
*20 470
290
15
90
1.250
1.200
350 35*125
75
15320
160
* Distanza tra la angia e la vaschetta di drenaggio di sicurezza.
ATTENZIONE
Per impedire che qualcuno tocchi le parti interne dell'unità, non dimenticare di
installare le griglie alle bocche di ingresso e di uscita. Le griglie devono essere tali da
non poter essere rimosse se non con l'uso di attrezzi.
Regolare la pressione statica esterna ad un valore compreso tra 0 e 300 Pa.
Se si installa un condotto di aspirazione, fare attenzione a non danneggiare il
sensore di temperatura (il sensore di temperatura si trova sulla angia della bocca di
aspirazione).
Installare la griglia di aspirazione aria per la circolazione dell'aria. Non è possibile
rilevare la temperatura corretta.
Unità
Griglia uscita
(da acquistare in loco)
Griglia di aspirazione
(da acquistare in loco)
(Stanza)
Condotto
(da acquistare in loco)
It-5
ATTENZIONE
Fare attenzione a installare correttamente il tubo sull'apertura dell'unità interna e
dell'unità esterna. Se il centraggio non è adeguato, non si riuscirà a serrare agevolmente
il dado svasato. Forzando il dado svasato si rischia di danneggiarne i letti
.
Non rimuovere il dado svasato dal tubo dell'unità interna se non immediatamente
prima di collegare il tubo di collegamento.
Non utilizzare olio minerale sulla parte svasata. Evitare l'ingresso di olio minerale
all'interno del sistema, in quanto ciò ridurrebbe la durata delle unità.
Dado svasato [mm (poll.)] Coppia di serraggio [N m (kgf cm)]
Dia. 6,35 (1/4) Da 16 a 18 (da 160 a 180)
Dia. 9,52 (3/8) Da 32 a 42 (da 320 a 420)
Dia. 12,70 (1/2) Da 49 a 61 (da 490 a 610)
Dia. 15,88 (5/8) Da 63 a 75 (da 630 a 750)
Dia. 19,05 (3/4) Da 90 a 110 (da 900 a 1.100)
4.4. Connessione mediante saldatura (raccordo tubi)
(ARXC096)
4.4.1. Piegatura dei tubi
I tubi possono essere piegati a mano o con l'apposito attrezzo. Fare attenzione a non appiattirli
.
• Non curvare i tubi ad un angolo superiore a 90°.
Se i tubi vengono ripetutamente piegati o tirati, il materiale si indurirà, rendendo dif cile
piegarli o tirarli ulteriormente. Non piegare o tirare i tubi più di 3 volte.
ATTENZIONE
Evitare pieghe a gomito particolarmente acute per non rischiare di spezzare i tubi.
Un tubo piegato più volte nello stesso punto si spezzerà.
4.4.2. Raccordo tubi
I raccordi dei tubi del gas e del liquido devono essere saldati.
Procedere alla saldatura prima di eseguire qualsiasi lavoro di cablaggio o di installare il
tubo di drenaggio.
Diametro esterno del tubo
Tubo di collegamento (liquido) 9,52 mm
Tubo di collegamento (gas) 22,22 mm
Scatola di comando
Pannello posteriore
Termistore
Pannello di
manutenzione
Tubo di collegamento
(liquido)
Vaschetta di drenaggio di sicurezza
Isolamento termico e
parti in gomma del tubo
Tubo di collegamento (gas)
AVVERTENZA
Utilizzare un panno umido, ecc., per proteggere le parti in gomma del tubo,
l'isolamento termico del tubo e l'isolamento termico della vaschetta di drenaggio di
sicurezza, come illustrato qui di seguito. Essendo altamente in ammabili, queste parti
possono provocare incendi se non vengono adeguatamente protette.
Lo scambiatore di calore contiene un termistore.
Ricoprire completamente le parti
in gomma e l'isolamento termico
dei tubi con panni umidi, ecc.,
onde evitare che brucino.
Isolamento termico
del tubo
Parte in gomma del tubo
Parte in gomma del tubo
Isolamento termico del tubo
Saldatura
Non esporre il ter-
mistore a amme.
Proteggere questi punti con
un panno umido, ecc.
4.3. Connessione a cartella (raccordo tubi) (ARXC072/090)
AVVERTENZA
Serrare i dadi svasati con una chiave dinamometrica secondo il metodo di serraggio
speci cato. Altrimenti, i dadi svasati possono spezzarsi dopo un lungo periodo, con
conseguente perdita di refrigerante e formazione di gas pericoloso in caso di contatto
con amme.
4.3.1. Svasatura
Utilizzare lo speciale attrezzo per svasatura esclusivo per l’R410A.
(1) Con un tagliatubi, tagliare il tubo di collegamento alla lunghezza necessaria.
(2) Tenere il tubo rivolto verso il basso, in modo che i trucioli non penetrino all’interno, ed
eliminare tutte le sbavature.
(3) Inserire il dado svasato (utilizzare sempre il dado svasato fornito, rispettivamen-
te, con l’unità interna e con l’unità esterna) sul tubo ed eseguire la svasatura con
l’apposito attrezzo. Utilizzare l’apposito attrezzo per svasatura R410A (o dell’unità di
derivazione del refrigerante). Se si utilizzano dadi svasati diversi da quelli indicati,
potrebbero veri carsi perdite di refrigerante.
(4) Proteggere i tubi stringendoli o utilizzando del nastro onde evitare che polvere, spor-
cizia o acqua penetrino all’interno.
Veri care che [L] sia svasato in modo
uniforme e non presenti fenditure o graf .
Stampo
Tubo
A
B
Diametro esterno del
tubo [mm (poll.)]
Dimensione A [mm]
Dimensione B
-
0
0,4
[mm]
Attrezzo per svasatura per
R410A, tipo a frizione
6,35 (1/4)
Da 0 a 0,5
9,1
9,52 (3/8) 13,2
12,70 (1/2) 16,6
15,88 (5/8) 19,7
19,05 (3/4) 24,0
Se per la svasatura di tubi di refrigerante R410A si utilizzano attrezzi per svasatura ordina-
ri (R22), per ottenere la svasatura speci cata la dimensione A deve essere circa 0,5 mm
superiore al valore indicato nella tabella (per la svasatura con gli attrezzi per svasatura
per l’R410A). Per misurare la dimensione A, utilizzare un calibro di spessore. Si consiglia
l’utilizzo di un attrezzo per svasatura R410A.
Larghezza tra le
facce
Diametro esterno del tubo
[mm (poll.)]
Larghezza tra le facce del dado
svasato [mm]
6,35 (1/4) 17
9,52 (3/8) 22
12,70 (1/2) 26
15,88 (5/8) 29
19,05 (3/4) 36
4.3.2. Piegatura dei tubi
I tubi possono essere piegati a mano o con l’apposito attrezzo. Fare attenzione a non
appiattirli.
• Non curvare i tubi ad un angolo superiore a 90°.
Se i tubi vengono ripetutamente piegati o tirati, il materiale si indurirà, rendendo dif cile
piegarli o tirarli ulteriormente. Non piegare o tirare i tubi più di 3 volte.
ATTENZIONE
Evitare pieghe a gomito particolarmente acute per non rischiare di spezzare i tubi.
Un tubo piegato più volte nello stesso punto si spezzerà.
4.3.3. Raccordo tubi
Dopo aver serrato adeguatamente il dato svasato a mano, mantenere la giunzione dal lato
del corpo con una chiave ssa distinta, quindi serrare con la chiave dinamometrica.
ATTENZIONE
Tenere la chiave dinamometrica all'impugnatura, mantenendola a un'angolazione
corretta con il tubo, per poter serrare correttamente il dado svasato.
Tubo di collegamento
Chiave dinamometrica
Tubo dell'unità in-
terna (lato corpo)
Serrare con 2 chiavi.
Chiave per bloccaggio
Dado svasato
It-6
Non esporre l'unità (scatola di comando, pannello posteriore, pannello di
manutenzione, ecc.) e la griglia di aspirazione a amme. L'esposizione di queste parti
a amme ne comprometterebbe l'aspetto e le funzioni e darebbe luogo ad incendi.
ATTENZIONE
La penetrazione di aria o di un diverso tipo di refrigerante nel circuito di raffreddamento
eleverebbe oltre misura la pressione interna del circuito, impedendo all'apparecchio di
funzionare al meglio.
Durante la saldatura dei
tubi, utilizzare azoto secco.
Pressione dell'azoto secco:
0,02 MPa (= pressione
sufficientemente percepibile
sul dorso della mano)
Valvola di regolazione della pressione
Coperchio
Azoto secco
Zona da saldare
Su un tubo saldato senza azoto secco si formerà una pellicola di ossidazione.
Ciò può ridurre le prestazioni o danneggiare pezzi dell'unità (come il compressore o le
valvole).
Non utilizzare il flusso per la saldatura dei tubi. Se il flusso è al cloro, i tubi si
corroderanno. Inoltre, se il flusso dovesse contenere fluoruro, avrebbe effetti sul
circuito di raffreddamento, quali il deterioramento dell'olio refrigerante.
Come materiale per la saldatura, utilizzare rame fosforoso, che non richiede usso.
4.5. Installazione dell'isolamento termico
Installare l'isolamento termico accoppiatore dopo aver controllato che non vi siano
perdite di refrigerante (per i dettagli, consultare il Manuale di installazione dell'unità
esterna).
Tra il materiale isolante ed il prodotto non devono rimanere spazi vuoti.
Fascetta serracavi (grande) (accessori)
Fascetta serracavi (grande) (accessori)
Non devono
rimanere spazi
Non devono
rimanere spazi
Isolamento termico accoppiato-
re (piccolo) (accessori)
Isolamento termico accoppiatore
(grande) (accessori)
5. INSTALLAZIONE DEI TUBI DI DRENAGGIO
Utilizzare un tubo di cloruro di polivinile rigido (VP25) e collegarlo con adesivo (cloruro
di polivinile) in modo che non vi siano perdite.
Una volta installato, il tubo di drenaggio deve presentare una pendenza pari a minimo
1/100.
Onde evitare il congelamento dei tubi, applicare materiale di isolamento termico dove è
necessario.
Posizione della tubazione di scarico
• ARXC072/ARXC090
Unità: mm
200
40
403
427
Apertura di scarico di sicurezza
Φ 25,4 (diam. est.)
Apertura di scarico principale
Φ 38,1 (diam. est.)
• ARXC096
Unità: mm
200
40
503
527
Apertura di scarico
di sicurezza
Φ 25,4 (diam. est.)
Apertura di scarico principale
Φ 38,1 (diam. est.)
D.E.
Tubo di drenaggio
• Per l'apertura di scarico principale
• Per l'apertura di scarico di sicurezza
32 mm (VP25)
Questo prodotto dispone di aperture di scarico in 2 punti. Per collegare il tubo essibile
di drenaggio e i tubi di drenaggio a ciascuna di queste aperture, seguire la procedura
illustrata nella gura.
Installare il tubo essibile di drenaggio all'apertura di scarico princi-
pale e a quella di sicurezza
Procedura di lavoro
(1) Installare il tubo essibile di drenaggio fornito all'apertura di scarico principale e all'a-
pertura di scarico di sicurezza che si trovano sul corpo dell'unità. Installare l'apposita
fascetta dalla parte superiore del essibile nella zona visibile. Fissare saldamente
con la fascetta del tubo essibile.
(2) Utilizzare un adesivo vinilico per incollare la tubazione di drenaggio (tubo PVC VP25)
preparata in loco oppure il raccordo. (Applicare uniformemente un adesivo colorato
no alla linea di riferimento e alla guarnizione)
(3) Veri care il drenaggio.
(4) Installare l'isolamento termico.
(5)
Con l'isolamento termico in dotazione, isolare l'apertura di scarico e la zona circostante
.
Accessori
Per l'apertura di scarico princi-
pale
Tubo essibile di
drenaggio
(grande)
Fascetta del tubo
essibile
(grande)
Isolamento del
tubo essibile
di drenaggio
Per l'apertura di scarico di
sicurezza
Tubo essibile di
drenaggio
(piccolo)
Fascetta del tubo
essibile
(piccolo)
Isolamento del
tubo essibile
di drenaggio
Vaschetta di
drenaggio
Non lasciare spazio
Fascetta del tubo essibile
(accessori)
Lato morbido in PVC
Tubo essibile di drenaggio
(accessori)
Da 10 a 15 mm
Tubo di raccordo
(da acquistare in loco)
Lato PVC rigido
Tubo di drenaggio (VP25)
(da acquistare in loco)
4 mm o meno
Zona di
appli-
cazione
adesivo
Avvolgere l'elemento isolante del tubo essibile di drenaggio attorno al relativo raccordo.
Vaschetta di
drenaggio
Isolamento del tubo essibile
di drenaggio
(accessori)
Tubo essibile di drenaggio
100mm
Vista dell'apertura del tubo essibile
Avvolgere l'isolamento termico fornito attorno
alla fascetta del tubo essibile. Fare in modo
che la sovrapposizione si trovi in alto.
Dopo aver installato il tubo essibile di drenaggio, controllare che il drenaggio avvenga correttamente
.
Pendenza da 2,5 a
5,0 mm
CORRETTO
NON CON-
SENTITO
It-7
Collegare sempre il cavo di messa a terra.
Una messa a terra inadeguata può provocare scosse elettriche.
Installare i cavi del telecomando in modo da non doverli toccare direttamente con le
mani.
Eseguire il lavoro di cablaggio in conformità con le norme, in modo che il condizionatore
d'aria possa essere utilizzato in modo sicuro e corretto.
Fissare bene il cavo di collegamento alla morsettiera. Un'installazione eseguita in
maniera non corretta può provocare incendi.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, va sostituito dal produttore, dal suo agente
tecnico o da altre persone qualificate al fine di evitare un pericolo.
ATTENZIONE
Eseguire la messa a terra dell'unità.
Non collegare il cavo di messa a terra a un tubo del gas, un tubo dell'acqua, un paraful-
mine o un filo di terra del telefono.
Una messa a terra inadeguata può dar luogo a scosse elettriche.
Non collegare cavi di alimentazione ai terminali di trasmissione o del telecomando, in
quanto si danneggerebbe il prodotto.
Non affastellare mai il cavo di alimentazione e quello di trasmissione insieme al cavo del
telecomando.
Allontanare questi cavi di almeno 50 mm l'uno dall'altro.
L'affastellamento di questi cavi provocherebbe problemi di funzionamento o guasti.
Quando si maneggia la scheda a circuiti stampati, l'elettricità statica accumulatasi
sul corpo può compromettere il funzionamento della scheda. Seguire le precauzioni
indicate qui di seguito:
• Creare la messa a terra per le unità interne ed esterne ed i dispositivi periferici.
• Disattivare l'alimentazione (interruttore generale).
• Per scaricare l'elettricità statica accumulatasi sul corpo, toccare la parte metallica
dell'unità interna per più di 10 secondi.
• Non toccare i terminali delle parti e dei circuiti della scheda a circuiti stampati.
6.1. Requisiti elettrici
ATTENZIONE
Quando si collega questa unità all'alimentazione, procurarsi il contratto dell'operatore
della rete di distribuzione sulla capacità elettrica del sistema di alimentazione, sulle
speci che del cavo, sulle armoniche di corrente ecc.
Tensione di funzionamento
230 V
Intervallo di funzionamento
Da 198 a 264 V (50 Hz)
Da 198 a 253 V (60 Hz)
• Selezionare tipo e dimensioni del cavo di alimentazione in conformità alle relative
normative locali e nazionali.
• Le speci che per il cablaggio locale del cavo di alimentazione e delle derivazioni sono
conformi al codice locale.
• Lungh. massima li: impostare una lunghezza che comporti un calo di tensione inferiore
al 2%. Se la lunghezza dei li è elevata, aumentare il diametro dei li.
È necessario installare un interruttore in ogni sistema refrigerante. Non utilizzare
l'interruttore per un sistema refrigerante diverso.
Consultare la tabella delle speci che dell'interruttore in funzione delle condizioni
d'installazione. Eseguire il cablaggio di alimentazione incrociato entro i limiti dello stesso
sistema refrigerante. Terminato il cablaggio incrociato, effettuare un collegamento per le
unità interne rispettando le condizioni A e B speci cate di seguito.
A. Requisiti dell'interruttore di corrente
Modello MCA MFA
ARXC072GTEH 6,59 A
20AARXC090GTEH 6,97 A
ARXC096GTEH 9,02A
MCA: portata di corrente minima in circuito
MFA: portata di corrente del fusibile principale
Terminato il cablaggio di alimentazione incrociato, fare in modo che il totale della MCA
delle unità di derivazione del refrigerante e delle unità interne collegate non superi i 15
A. Per le unità di derivazione del refrigerante e la MCA, fare riferimento al manuale di
installazione dell'unità di derivazione del refrigerante.
Se la capacità delle unità di derivazione del refrigerante e delle unità interne supera il
limite massimo, aggiungere interruttori o utilizzare un interruttore con ampia capacitanza.
B. Requisiti dell'interruttore differenziale con messa a terra
Quando questa unità è collegata, selezionare l’interruttore differenziale con messa a terra
in base alla seguente formula e tabella.
3 unità interne (inclusa l’unità di derivazione del refrigerante) = 1 di queste unità
Capacità interruttore
* Numero massimo di “unità interne” o
“unità interne + unità di derivazione del
refrigerante” collegabili
30 mA, 0,1 sec o inferiore 44 o meno
100 mA, 0,1 sec o inferiore Da 45 a 148 **
* Tipo pompa di calore: unità interne, Tipo recupero del calore: unità interne e unità di
derivazione del refrigerante.
** Se l’interruttore con capacità da 100 mA non è fornito in dotazione, suddividere il
numero delle unità interne in piccoli gruppi da 44 unità o meno e dotare ciascun gruppo
di un interruttore con capacità da 30 mA.
Installare il tubo di drenaggio
(1) Drenaggio principale
Per il drenaggio principale, predisporre 1 sifone vicino all'unità interna.
Sifone
H2 H1
H1= 100 mm (circa)
H2= da 50 a 100 mm
Unità
Tubo di drenaggio
(2) Drenaggio di sicurezza
Non è necessario utilizzare un sifone per il drenaggio di sicurezza. Se il drenaggio
di sicurezza è collegato a quello principale, effettuare il collegamento al di sotto del
sifone principale
.
Principale
Di sicurezza
Tubo di drenaggio
Unità
Assicurarsi di installare il tubo di drenaggio senza rialzi.
Non eseguire lo scarico dell'aria.
Rialzo
Scarico dell'aria
Rialzo
NON CONSENTITO
ATTENZIONE
Procedere al corretto isolamento dei tubi di drenaggio.
Assicurarsi che l'acqua di scarico venga adeguatamente eliminata.
6. CABLAGGIO
AVVERTENZA
Il cablaggio deve essere effettuato conformemente alle istruzioni del presente Manuale
da una persona autorizzata a norma di legge a livello nazionale o regionale. Utilizzare
imperativamente un circuito dedicato per l'unità. Un circuito di alimentazione insuffi-
ciente o errori di esecuzione nei lavori elettrici possono provocare gravi incidenti come
scosse elettriche o incendi.
Prima di iniziare il lavoro, assicurarsi che le unità non siano alimentate.
Utilizzare i cavi di collegamento ed i cavi di alimentazione in dotazione o specificati dal
fabbricante. Collegamenti inadeguati, un isolamento insufficiente o il superamento della
corrente consentita possono essere causa di scosse elettriche o incendi.
Per il cablaggio, utilizzare il tipo di cavi prescritto, collegarli saldamente ed assicurarsi
che le connessioni dei terminali non siano sottoposte a sollecitazioni esterne. Cavi
allentati o connessi in maniera non adeguata possono provocare gravi incidenti, come il
surriscaldamento dei terminali, scosse elettriche o incendi.
Non modificare i cavi di alimentazione e non utilizzare prolunghe né effettuare derivazio-
ni. Collegamenti inadeguati, un isolamento insufficiente o il superamento della corrente
consentita possono essere causa di scosse elettriche o incendi.
Far corrispondere i numeri della morsettiera e i colori dei cavi di collegamento a quelli
dell'unità esterna (o dell'unità di derivazione del refrigerante). Errori di cablaggio posso-
no portare alla bruciatura delle parti elettriche.
Collegare saldamente i cavi di collegamento alla morsettiera. Fissare inoltre i cavi con
i serracavo. Collegamenti inadeguati, al livello del cablaggio o delle relative estremità,
possono provocare problemi di funzionamento, scosse elettriche o incendi.
Fissare sempre la copertura esterna del cavo di collegamento con il fermacavi. (Se l'ele-
mento d'isolamento è usurato possono verificarsi scariche elettriche).
Installare saldamente il coperchio della scatola elettrica sull'unità. Se il coperchio della
scatola elettrica non viene installato correttamente, possono verificarsi gravi incidenti
come scosse elettriche o incendi in seguito all'esposizione a polvere o acqua.
Inserire dei manicotti in tutti i fori praticati nelle pareti per il cablaggio. Possono altrimen-
ti verificarsi cortocircuiti.
Installare un interruttore differenziale con messa a terra. Inoltre, installare l'interruttore
differenziale con messa a terra in modo che venga interrotta al tempo stesso l'intera
alimentazione CA. Possono altrimenti verificarsi scosse elettriche o incendi.
It-8
6.1.1. Speci che cavi
Seguire le speci che elencate di seguito per il cavo di alimentazione, di trasmissione e del
telecomando.
Dimensioni
consigliate per il
cavo (mm
2
)
Tipo di cavo Osservazione
Cavo di alimen-
tazione
2,5
Tipo 60245 IEC57 o
equivalente
2 cavo + messa a terra
Cavo di trasmis-
sione
0,33
Cavo compatibile
LONWORKS
22 AWG LIVELLO 4
(NEMA), non polarizza-
to, 2 nuclei, a doppino
intrecciato nucleo pieno,
diametro 0,65 mm
Cavo del teleco-
mando (tipo a 2
li)
Da 0,33 a 1,25
Cavo con guaina in
PVC*
Non polarizzato a 2 nuclei,
a doppino intrecciato
*: per il telecomando, utilizzare un cavo schermato conforme alle norme locali.
6.2. Metodo di cablaggio
Esempio
*2 *2
*2
*3 *3 *3
Unità esterna o unità di derivazione del refrigerante *1
Trasmissione
Trasmissione
Unità interna
Telecomando
(principale)
Alimentazione
Unità interna
Unità interna
Alimentazione
Teleco-
mando
Interruttore
Interruttore
Interruttore
Telecomando
(secondario)
Telecomando
*1: Per il collegamento al sistema di recupero del calore, consultare il manuale di installa-
zione dell'unità di derivazione del refrigerante.
*2: procedere alla messa a terra del telecomando se dotato di un cavo di messa a terra.
*3: Il telecomando di tipo a 3 fili non viene utilizzato.
(Cablaggio di alimentazione incrociato)
Unità interna
Scatola di
estrazione
Scatola di estrazione
Alimentazione
Alimentazione
Alimentazione
Unità interna
Unità interna
Interruttore
Alimentazione
6.3. Cablaggio dell'unità
• Prima di ssare il cavo alla morsettiera.
6.3.1. Cavo di alimentazione
Regolare la lunghezza del cavo di alimentazione per evitare tensione eccessiva facendo
riferimento alla gura qui sotto.
Cavo di messa
a terra
25 mm
35 mm
A. Per i cavi a nucleo pieno
(1) Per collegare il terminale, seguire lo schema illustrato di seguito e collegarlo dopo
averlo avvolto attorno all'estremità del cavo.
(2) Utilizzare i cavi speci cati, collegarli saldamente e ssarli in modo da non creare
sollecitazioni sui terminali.
(3) Utilizzare un cacciavite adeguato per serrare le viti del terminale. Non utilizzare un
cacciavite troppo piccolo, altrimenti si rischia di danneggiare le teste delle viti e di non
riuscire a serrarle adeguatamente.
(4) Non serrare eccessivamente le viti dei terminali; vi è il rischio che si spezzino.
(5) Per le coppie di serraggio delle viti dei terminali, consultare la tabella.
(6) Non ssare 2 cavi di alimentazione con 1 sola vite.
Spelare 25 mm
Avvolgere
Vite con rondella
speciale
Vite con rondella
speciale
Estremità del cavo
(avvolgimento)
Cavo
Cavo
Morsettiera
Estremità del cavo
(avvolgimento)
AVVERTENZA
Non utilizzare il terminale ad anello con i cavi a nucleo pieno. Se si utilizzano cavi a
nucleo pieno con il terminale ad anello, il collegamento a pressione del terminale ad
anello potrebbe non funzionare correttamente, con conseguente surriscaldamento
anomalo dei cavi.
B. Per il cablaggio con cavi a trefoli
(1) Per il collegamento alla morsettiera, utilizzare terminali ad anello con guaine isolanti
come illustrato nella gura in basso.
(2) Fissare saldamente i terminali ad anello ai cavi utilizzando un apposito attrezzo, onde
evitare che i cavi si allentino.
(3) Utilizzare i cavi speci cati, collegarli saldamente e ssarli in modo da non creare sol-
lecitazioni sui terminali.
(4) Utilizzare un cacciavite adeguato per serrare le viti del terminale. Non utilizzare un
cacciavite troppo piccolo, altrimenti si rischia di danneggiare le teste delle viti e di non
riuscire a serrarle adeguatamente.
(5) Non serrare eccessivamente le viti dei terminali; vi è il rischio che si spezzino.
(6) Per le coppie di serraggio delle viti dei terminali, consultare la tabella.
(7) Non ssare 2 cavi di alimentazione con 1 sola vite.
Manicotto
Spelare 10 mm
Vite con rondella
speciale
Vite con rondella
speciale
Terminale ad
anello
Cavo
Morsettiera
Cavo
Terminale ad anello
Terminale ad
anello
AVVERTENZA
Utilizzare terminali ad anello e serrare le viti dei terminali alle coppie specificate;
altrimenti potrebbe verificarsi un surriscaldamento anomalo, con il rischio di gravi
danni all'interno dell'unità.
Coppia di serraggio
Vite M4
(Alimentazione/L, N, messa a terra)
Da 1,2 a 1,8 N m
(da 12 a 18 kgf·cm)
6.3.2. Cavo di trasmissione e del telecomando
Cavo di trasmissione Cavo del telecomando
Cavo scher-
mato (senza
pellicola)
25 mm
35 mm
25 mm
Collegare il cavo di trasmissione e il cavo del telecomando come illustrato nella Fig. B.
Quando i 2 cavi sono collegati.
Fig. B
CORRETTO NON CONSENTITO
Diametro diverso Collegare a 1 lato
It-9
AVVERTENZA
Serrare le viti dei terminali alle coppie specificate; può altrimenti verificarsi un
surriscaldamento anomalo, con il rischio di gravi danni all'interno dell'unità.
Coppia di serraggio
Vite M3 (Trasmissione/X1, X2)
(Telecomando/Y1, Y2)
Da 0,5 a 0,6 N m
(da 5 a 6 kgf cm)
ATTENZIONE
Per togliere la pellicola al cavo sotto piombo, utilizzare un apposito attrezzo che non
danneggi il cavo conduttore.
Nell'installare le viti sulla morsettiera, non tagliare il cavo serrando eccessivamente
la vite. D'altro canto, una vite non suf cientemente serrata può provocare problemi di
contatto, con conseguenti problemi di comunicazione.
6.4. Collegamento del cablaggio
(1) Togliere il coperchio della scatola di comando ed installare tutti i cavi di collegamento.
Allentare le viti
(5 punti)
Copertura della scatola
di comando
(2)
Una volta completato il cablaggio, ssare con il fermacavi il cavo del telecomando, il
cavo di collegamento e il cavo di alimentazione.
L, N:
Cavo di alimentazione
X1, X2:
Cavo di trasmissione
Fascetta serracavi (media)
(accessori)
Y1, Y2:
Cavo del teleco-
mando
Terra (Messa a terra)
Fermacavi
ATTENZIONE
Nell'installare le viti sulla morsettiera, non tagliare il cavo serrando eccessivamente
la vite. D'altro canto, una vite non suf cientemente serrata può provocare problemi di
contatto, con conseguenti problemi di comunicazione.
(3) Posizionare il coperchio della scatola di comando.
6.5. Componenti opzionali cablaggio
6.5.1. Disposizione della scheda a circuiti stampati dell’unità interna
CN8
CN820
CN65
CN48
SW1
SW2
SW3
SW4
CNB01
CNA01 CNA03
CNA02
CNA04
Spia alimenta-
zione (verde)
OFF ON
Interruttore DIP
(SET 2)
Nome Applicazione
Spia alimentazione
(verde)
Indica lo stato dell’alimentazione. Consultare il paragrafo “Stato
spia alimentazione” di seguito.
CNA01 Utilizzare il voltaggio del
terminale
Per input esterno
CNA03
CNA02 Terminale contatto a secco
CNA04
Interruttore DIP SET
2 (SW2)
Commutazione tipo di segnale
di input
CNB01 Terminale output Per output esterno
CN8 Per Unità sensore remoto (*1)
CN48 Per Unità ricevitore a infrarossi (*1)
CN65 Per uno dei seguenti.
• Convertitore MODBUS® (*1)
• Adattatore LAN wireless (*1)
CN820 Per Unità di alimentazione esterna (*1)
*1: Per maggiori dettagli, fare riferimento a ciascun manuale di installazione.
6.5.2. Stato spia alimentazione
Spia alimentazione (verde) Messaggi dello stato
Accesa
Accesa quando l'alimentazione è attiva.
Lampeggiamento rapido (ogni
0,1 secondi)
Errore nella scheda di comunicazione o nella scheda
principale.
Lampeggiamento (3 secondi
consecutivi ACCESA e 1
secondo SPENTA)
L’unità interna si spegne e l’alimentazione viene
fornita dall’Unità di alimentazione esterna (opzionale)
alla scheda a circuiti stampati dell’unità interna.
6.5.3. Metodi di collegamento
Modifica del cavo per cavo di
input/output esterno
(1) Rimuovere l'elemento isolante dal
cavo che è collegato al connettore
del cavo in dotazione.
(2) Rimuovere l'elemento isolante dal
cavo acquistato in loco. Utilizzare
un connettore isolato di tipo crim-
pato per unire il cavo e il cavo in
dotazione.
(3) Collegare il cavo con il cavo di
collegamento con una lega per
saldatura.
IMPORTANTE:
isolare il collegamento tra i cavi.
Da acquistare
in loco
Saldare e isolare le parti collegate.
Connettore del cavo in dota-
zione (componenti opzionali)
It-10
Disposizione cavi
Nella figura seguente è illustrato il collegamento di tutti i possibili connettori.
Durante l'effettiva installazione non è possibile collegare contemporaneamente tutti i connettori
.
Fermacavi
Nucleo EMI
(accessorio
dell’unità ricevi-
tore a infrarossi)
Fascetta
serracavi
(da acqui-
stare in
loco)
6.6. Input esterno e output esterno (componenti opzionali)
(1) Input esterno
L'unità interna può essere impostata in modalità Funzionamento/Arresto, Arresto di
emergenza o Arresto forzato utilizzando la scheda a circuiti stampati CNA01 o CNA02
dell'unità interna.
La modalità “Funzionamento/Arresto”, la modalità “Arresto di emergenza” o la modalità
“Arresto forzato” possono essere selezionate tramite l'impostazione delle funzioni
dell'unità interna.
L'unità interna può essere messa in Disinserimento forzato da termostato utilizzando la
scheda a circuiti stampati CNA03 o CNA04 dell'unità interna.
Utilizzare un cavo a doppino intrecciato (22 AWG). La lunghezza massima del cavo è di 150 m
.
Utilizzare un cavo di output e input esterno con le dimensioni esterne adeguate, a
seconda del numero di cavi da installare.
Il collegamento del cavo deve essere separato dalla linea del cavo di alimentazione.
Selezione input
Utilizzare uno tra questi tipi di terminale a seconda dell'applicazione. (Entrambe le tipolo-
gie di terminali non possono essere utilizzate contemporaneamente).
Utilizzare il voltaggio del terminale ([CNA01], [CNA03])
Quando è necessario erogare energia al dispositivo di input che si desidera collegare,
utilizzare il voltaggio del terminale ([CNA01], [CNA03]).
Dispositivo
input 1
Dispositivo
input 2
Dispositivo
input 3
Resistenza
carico
Resistenza
carico
Resistenza
carico
*1
Alimentazione CC
da 12 a 24 V
unità collegata
*a
*a
*a
Scheda a circuiti
stampati
CNA01
CNA03
*b
*1
Impostare l'alimentazione da 12 a 24 V in CC. Selezionare una capacità di alimentazio-
ne con un ampio avanzo per il carico collegato.
Non introdurre una tensione superiore ai 24 V nei pin 1-2 e 1-3.
*a La corrente consentita è compresa tra 5 mA e 10 mA CC. (corrente consigliata: CC 5mA)
Somministrare una resistenza di carico tale che la corrente sia di 10 mA CC o inferiore.
Selezionare contatti di utilizzazione a bassa corrente (utilizzabili a 12 V CC, 1 mA CC o
inferiori).
*b La polarità è [+] per il pin 1 e [-] per i pin 2 e 3. Collegare correttamente.
Quando si effettua il collegamento al voltaggio dei terminali di più unità interne con un'unità
collegata, assicurarsi di effettuare una derivazione esternamente all'unità interna utilizzando
una scatola di estrazione, ecc. come nell'esempio illustrato di seguito.
Alimentazione CC
da 12 a 24 V
unità collegata
Resistenza
carico
Scheda a circuiti stampati
Scheda a circuiti stampati
CNA01
Scheda a circuiti stampati
Dispositivo
input 1
Dispositivo
input 2
Unità interna
Unità interna
Unità interna
Resistenza
carico
CNA01
CNA01
Terminale contatto a secco ([CNA02], [CNA04])
Quando non è necessario erogare energia al dispositivo di input che si desidera collegare,
utilizzare il terminale contatto a secco ([CNA02], [CNA04]).
Scheda a circuiti stampati
Messa a terra
Ch 1
Ch 3
*c
*c
*c
*d
Ch 2
CNA02
CNA04
unità collegata
*c Selezionare contatti di utilizzazione a bassa corrente (utilizzabili a 12 V CC, 1 mA CC o
inferiori).
*d Il cablaggio è diverso dal voltaggio dei terminali. Prestare particolare cautela durante il
cablaggio.
Quando si effettua il collegamento ai terminali con contatto a secco di più unità interne
con una unità collegata, isolare ciascuna unità interna con un relè, ecc. come nell'esem-
pio illustrato di seguito.
Alimentazione per relè
Unità interna
Unità interna
Unità interna
Dispositivo input 2
Dispositivo input 1
K1-K6: relè
(Dispositivo per corrente CC)
Scheda a circuiti stampati
K1
Scheda a circuiti stampati
Scheda a circuiti stampati
CNA02
K2
K3
K4
K5
K6
CNA02
CNA02
NOTA:
Il collegamento diretto a più unità interne può provocare guasti.
Condotta di funzionamento
Tipo di segnale di input
È possibile selezionare il tipo di segnale di input.
Si modi ca utilizzando l'interruttore DIP sulla scheda
a circuiti stampati dell'unità interna.
Impulso
L'ampiezza dell'impulso
deve essere maggiore
di 200 m sec.
Valle
Interruttore DIP [impostazione
2 SW2]
Tipo di segnale di
input
OFF (impostazione di fabbrica) Valle
ON Impulso
Quando l'impostazione delle funzioni è in modalità “Funzionamento/Arresto”.
[In caso di input “a valle”]
Connettore Segnale di input Comando
Ch1 di CNA01 o CNA02
OFF ON Funzionamento
ON OFF Arresto
[In caso di input “a impulsi”]
Connettore Segnale di input Comando
CNA01 o CNA02
Ch1 OFF ON Funzionamento
Ch2 OFF ON Arresto
It-11
* L'ultimo comando ha la priorità.
* Le unità interne all'interno dello stesso gruppo di telecomando funzionano nella stessa
modalità.
Quando l'impostazione delle funzioni è in modalità “Arresto di emergenza”.
[In caso di input “a valle”]
Connettore Segnale di input Comando
Ch1 di CNA01 o CNA02
OFF ON Arresto di emergenza
ON OFF Normale
[In caso di input “a impulsi”]
Connettore Segnale di input Comando
CNA01 o CNA02
Ch1 OFF ON
Arresto di emer-
genza
Ch2 OFF ON Normale
* Tutte le unità interne dello stesso sistema refrigerante si arrestano quando si seleziona
l'Arresto di emergenza.
Quando l'impostazione delle funzioni è in modalità “Arresto forzato”.
[In caso di input “a valle”]
Connettore Segnale di input Comando
Ch1 di CNA01 o CNA02
OFF ON Arresto forzato
ON OFF Normale
[In caso di input “a impulsi”]
Connettore Segnale di input Comando
CNA01 o CNA02
Ch1 OFF ON Arresto forzato
Ch2 OFF ON Normale
* Quando si innesca l'arresto forzato, l'unità interna si arresta e l'operazione di
Funzionamento/Arresto da telecomando è limitata.
* Quando si utilizza la funzione di arresto forzato con un gruppo del telecomando,
collegare la medesima attrezzatura a ciascuna unità interna del gruppo.
• Metodo di selezione delle funzioni
La modalità “Funzionamento/Arresto”, la modalità “Arresto di emergenza” o la modalità
“Arresto forzato” possono essere selezionate tramite l'impostazione delle funzioni dell'u-
nità interna.
Funzione disinserimento forzato da termostato
[solo input “a valle”]
Imposta-
zione delle
funzioni
Connettore Segnale di input Comando
60-00
Ch3 di CNA03 o
CNA04
OFF ON Termostato disinserito
ON OFF Normale
Funzione rilevamento perdita di refrigerante (solo per la serie J-IIIL)
[solo input “a valle”]
Imposta-
zione delle
funzioni
Connettore Segnale di input Comando
60-09
Ch3 di CNA03 o
CNA04
OFF ON Nessun comando
ON OFF Perdita di refrigerante
(2) Output esterno
Utilizzare un cavo a doppino intrecciato (22AWG). La lunghezza massima del cavo è di
25 m.
Utilizzare un cavo di output e input esterno con le dimensioni esterne adeguate, a
seconda del numero di cavi da installare.
Voltaggio in uscita: alto 12 V ± 2 V CC, basso 0 V.
Corrente consentita: 50 mA
Selezione output
Quando indicatori ecc. sono collegati direttamente
Indicatore
funzionamento
Spia di errore
Indicatore dello stato del
ventilatore dell'unità interna
unità collegata
Scheda a circuiti stampati
CNB
01
Quando viene effettuato il collegamento con un'unità dotata di alimentazione
CNB
01
Scheda a circuiti stampati
Dispositivo
collegato 1
Dispositivo
collegato 2
Dispositivo
collegato 3
unità collegata Relè (da acquistare in loco)
Condotta di funzionamento
Connettore
Voltaggio in
uscita
Stato
CNB01
Output esterno 1
Pin 1-2
0 V Arresto
CC 12 V Funzionamento
Output esterno 2
Pin 1-3
0 V Normale
CC 12 V Errore
Output esterno 3
Pin 1-4
0 V
Arresto ventilatore unità
interna
CC 12 V
Funzionamento ventilatore
unità interna
6.7. Sensore remoto (componenti opzionali)
Per il metodo di installazione, fare riferimento al MANUALE DI INSTALLAZIONE del
sensore remoto.
Metodi di collegamento
Rimuovere il connettore esistente e sostituirlo con il connettore del sensore remoto
(assicurarsi di utilizzare il connettore corretto).
Il connettore originale deve essere isolato per evitare che venga a contatto con altri
componenti di circuiti elettrici.
Utilizzare il foro delle condutture quando viene utilizzato un cavo di output esterno.
Impostazione per la correzione della temperatura ambiente
Quando è collegato un sensore remoto, procedere all'impostazione delle funzioni dell'uni-
tà interna come indicato di seguito.
Numero funzione “30”:
Impostare il numero di impostazione su “00”. (Imp. pred.)
Numero funzione “31”:
Impostare il numero di impostazione su “02”.
* Consultare il paragrafo “7.4. Impostazione delle funzioni” per dettagli relativi al numero
della funzione e al numero di impostazione.
6.8. Unità ricevitore a infrarossi (componenti opzionali)
Metodo di collegamento
• Per il metodo di installazione, fare riferimento al MANUALE DI INSTALLAZIONE dell’uni-
tà ricevitore a infrarossi.
(1) Utilizzare 9 pin per il cavo dell’unità ricevitore.
(2) In primo luogo, collegare il cavo dell’unità ricevitore alla scheda a circuiti stampati del
controller.
(3) Fissare il nucleo che va inserito tra il comando della scheda a circuiti stampati e il fissacavi.
(4) Utilizzare il foro delle condutture quando viene utilizzato un cavo di output esterno.
7. IMPOSTAZIONE IN LOCO
Esistono 3 metodi per l'impostazione dell'indirizzo secondo l'IMPOSTAZIONE IN LOCO
come illustrato di seguito.
Impostare utilizzando uno qualsiasi dei metodi.
Ciascun metodo di impostazione è descritto di seguito nei passaggi da (1) a (3).
(1)
Impostazioni IU AD, REF AD SW
...... Questa sezione (7.1. Impostazione dell'indirizzo)
(2) Impostazioni del telecomando ......... Per informazioni dettagliate sull'impostazione,
consultare il manuale del telecomando a lo o
senza li. (Impostare IU AD, REF AD SW su 0)
(3) Impostazioni indirizzo automatico .... Per informazioni dettagliate sull'impostazione,
consultare il manuale dell'unità esterna.
(Impostare IU AD, REF AD SW su 0)
ATTENZIONE
Prima di eseguire l'impostazione in loco, non dimenticare di spegnere l'alimentazione.
7.1. Impostazione dell'indirizzo
Metodo di impostazione manuale dell'indirizzo
• Se il ricevitore è collegato, l'indirizzo dell'unità interna e l'indirizzo del circuito
refrigerante possono essere impostati anche attraverso il telecomando senza li.
ATTENZIONE
Per impostare gli interruttori DIP utilizzare un cacciavite isolato.
It-12
IU AD REF AD RC AD
×10 ×1 ×10 ×1
SET3 SET4
Per indirizzo
dell’unità interna
Per indirizzo del circuito
refrigerante
Impostazione
Intervallo di
regolazione
Tipo di interruttore
Indirizzo dell'unità
interna
Da 0 a 63
Esempio di
impostazione
2
IU AD × 10 IU AD × 1
Indirizzo
del circuito
refrigerante
Da 0 a 99
Esempio di
impostazione
63
REF AD × 10
REF AD × 1
(1) Indirizzo dell'unità interna
Interruttore rotante (IU AD ×1)...Impostazione di fabbrica “0”
Interruttore rotante (IU AD ×10)...Impostazione di fabbrica “0”
Quando si collegano più unità interne ad 1 unico sistema refrigerante, impostare
l'indirizzo a IU AD SW come indicato nella Table A.
(2) Indirizzo del circuito refrigerante
Interruttore rotante (REF AD × 1)...Impostazione di fabbrica “0”
Interruttore rotante (REF AD × 10)...Impostazione di fabbrica “0”
Se vi sono più sistemi refrigeranti, impostare REF AD SW come indicato nella Table A
per ciascun sistema refrigerante.
Impostare al medesimo indirizzo di circuito refrigerante utilizzato per l'unità esterna.
• Se si lavora in un am-
biente in cui è possibile
utilizzare il telecomando
senza fili, gli indiriz-
zi potranno essere
impostati anche con il
telecomando.
• Se si impostano gli
indirizzi utilizzando il
telecomando senza fili,
impostare l'indirizzo
dell'unità interna e
l'indirizzo del circuito
refrigerante su “00”.
(Per informazioni sull'im-
postazione mediante
il telecomando senza
fili consultare il relativo
manuale).
* Non impostare l'indiriz-
zo dell'unità interna (IU
AD SW) da 64 a 99.
Possono verificarsi
guasti.
Table A
Indirizzo
Impostazione
dell'interrutto-
re rotante
Indirizzo
Impostazione
dell'interrutto-
re rotante
Circuito re-
frigerante
REF AD SW
Unità
interna
IU AD SW
x 10 x 1 x 10 x 1
000000
101101
202202
303303
404404
505505
⁞⁞⁞⁞⁞
10 1 0 10 1 0
11 1 1 11 1 1
⁞⁞⁞⁞⁞
99 9 9 63 6 3
7.2. Impostazione di codici personalizzati
La selezione del codice personalizzato consente di evitare confusioni tra le unità interne.
(È possibile impostare un massimo di 4 codici).
Eseguire l'impostazione sia per l'unità interna che per il telecomando.
A B C D
A B C D
Unità
interna
Teleco-
mando
Confusione
Modi ca codici
Impostazione di codici personalizzati per l'unità interna
Impostare l'interruttore DIP SET 3 SW1, SW2 facendo riferimento alla Table B.
IU AD REF AD RC AD
×10 ×1 ×10 ×1
SET3 SET4
SW 4
SW 3
SW 2
SW 1
Interruttore DIP “SET 3”
ON
OFF
Table B
Codice personalizzato
A (Impostazione di
fabbrica)
BCD
Interruttore DIP SET3
SW1
OFF ON OFF ON
Interruttore DIP SET3
SW2
OFF OFF ON ON
7.3. Modalità pressione statica
ATTENZIONE
Se la pressione statica applicabile non corrisponde alla modalità di pressione statica, è
possibile modi care manualmente la modalità di pressione statica.
È necessario impostare una modalità di pressione statica per ciascun utilizzo della
pressione statica.
La pressione statica può essere impostata in loco.
Il rapporto tra i valori impostati e la pressione statica è indicato nella seguente tabella.
• L'IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI può essere effettuata con il telecomando a filo o
con il telecomando senza fili. (Il telecomando è in opzione)
• Per informazioni dettagliate sull'impostazione, consultare il manuale del telecomando a
filo o senza fili.
Numero
funzione
Numero impostazione
Impostazione della pressione statica
AR072 AR090 AR096
26
04 Modalità PS 04 40 Pa (50 Pa)
05 Modalità PS 05 50 Pa
06 Modalità PS 06 60 Pa
07 Modalità PS 07 70 Pa
08 Modalità PS 08 80 Pa
09 Modalità PS 09 90 Pa
10 Modalità PS 10 100 Pa
11 Modalità PS 11 110 Pa
12 Modalità PS 12 120 Pa
⁞⁞
24 Modalità PS 24 240 Pa
25 Modalità PS 25 250 Pa
(240 Pa)
250 Pa
26 Modalità PS 26 260 Pa 260 Pa
27 Modalità PS 27 270 Pa 270 Pa
28 Modalità PS 28
(270 Pa)
280 Pa
29 Modalità PS 29 290 Pa
31
Modalità PS 31
(Impostazione di fabbrica)
150 Pa
* Fare riferimento al paragrafo CURVA PRESTAZIONI VENTILATORE nella sezione
relativa ai Dati tecnici e di design per le caratteristiche di ciascuna impostazione.
7.4. Impostazione delle funzioni
L'IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI può essere effettuata con il telecomando a lo o
con il telecomando senza li.
(Il telecomando è in opzione)
Per informazioni dettagliate sull'impostazione, consultare il manuale del telecomando a
lo o senza li.
Consultare il paragrafo “7.1. Impostazione dell'indirizzo” per le impostazioni relative
all'indirizzo dell'unità interna ed all'indirizzo del circuito refrigerante.
Accendere l'unità interna prima di iniziare l'impostazione.
* L'accensione dell'unità interna avvia l'EEV. Pertanto, prima di accendere l'unità,
assicurarsi di aver effettuato il test di tenuta delle tubazioni e che all'interno delle
stesse vi sia una depressione.
* Prima di accendere l'unità, controllare inoltre ancora una volta di non aver commesso
errori di cablaggio.
Dettagli delle funzioni
Funzioni
Numero
funzione
Numero impostazione
Impo-
stazione
predefinita
Dettagli
Intervallo
indicatore
filtro
11
00
Standard
Regola la notifica della scadenza di
pulizia filtro. Se la notifica avviene
troppo presto, passare all'impostazio-
ne 01. Se la notifica avviene troppo
tardi, passare all'impostazione 02.
01 Più lungo
02 Più breve
Azione
dell'indica-
tore filtro
13
00 Abilitazione
Abilita o disabilita l'indicatore filtro.
L'impostazione 02 è destinata all'uso
con un telecomando centrale.
01
Disabilita-
zione
02
Visualizzazione
esclusivamente su
telecomando centrale
(Non consentita)
20 00
(Non consentita)
23 00
(Non consentita)
24 00
Pressione statica
26
Fare riferimento al paragrafo “7.3. Modalità Pressione statica”
(Non consentita)
27
Innesco
temperatura
raffredda-
mento aria
30
00
Standard
Regola la temperatura di innesco del
raffreddamento aria. Per abbassare
la temperatura di innesco, utilizzare
l'impostazione 01. Per aumentare
la temperatura di innesco, utilizzare
l'impostazione 02.
01 Regolare (1)
02 Regolare (2)
Innesco
temperatura
riscalda-
mento aria
31
00
Standard
Regola la temperatura di innesco del
riscaldamento aria. Per abbassare
la temperatura di innesco di 6 gradi
C, utilizzare l'impostazione 01. Per
abbassare la temperatura di innesco
di 4 gradi C, utilizzare l'impostazione
02. Per aumentare la temperatura di
innesco, utilizzare l'impostazione 03.
01 Regolare (1)
02 Regolare (2)
03 Regolare (3)
Riavvio
automatico
40
00 Abilitazione
Abilita o disabilita il riavvio automati-
co del sistema dopo un'interruzione
di corrente.
01
Disabilitazione
It-13
Funzioni
Numero
funzione
Numero impostazione
Impo-
stazione
predefinita
Dettagli
Prevenzio-
ne raffred-
damento
aria
43
00 Super bassa
Limita il flusso d'aria fredda renden-
dolo più basso quando si avvia la
modalità riscaldamento. Per farlo
corrispondere alla modalità ventilato-
re, impostare 01.
01
Seguire le istruzioni
di impostazione sul
telecomando
Controllo
esterno
46
00 Avvio/Arresto
Consentire a un controller esterno
di avviare o di arrestare il sistema,
oppure di procedere a un arresto di
emergenza.
* Se un controller esterno esegue un
arresto di emergenza, tutti i sistemi
refrigeranti vengono disabilitati.
* Se viene impostato un arresto
forzato, l'unità interna si arresta
tramite l'input ai terminali di input
esterni, e l'Avvio/Arresto da teleco-
mando è limitato.
01
Arresto di
emergenza
02
Arresto
forzato
Destina-
zione di
reporting
errori
47
00 Tutte
Modifica la destinazione per il repor-
ting degli errori. Il reporting errori può
essere effettuato in tutti i punti, oppu-
re solo sul telecomando centrale.
01
Visualizzazione
esclusivamente
su telecoman-
do centrale
Impo-
stazione
ventilatore
quando il
termostato
di raffred-
damento
non è in
funzione
49
00
Seguire le
istruzioni di
impostazione
sul teleco-
mando
Se impostato su 01, durante il
funzionamento in raffreddamento
il ventilatore si arresta quando il
termostato è posizionato su OFF. È
necessario collegare il telecomando
a filo (tipo a 2 fili o a 3 fili) e attivare il
relativo termistore.
01 Arresto
Funzione di
attivazione/
disattivazio-
ne per input
esterni
60
00
Disinserimen-
to forzato da
termostato
L’impostazione è necessaria se si
collega un dispositivo di rilevamento
perdita di refrigerante. (solo per la
serie J-IIIL)
01
(Non consen-
tita)
02
03
04
05
06
07
08
09
Rilevamento
perdita di
refrigerante
(Non con-
sentita)
61 00
(Non con-
sentita)
62 00
Tipo
Modalità
Automatica
68
00
Modalità
automatica
setpoint
singolo
(tradizionale)
Cambia il metodo di impostazione
della modalità automatica a singolo
o doppio (raffreddamento/riscalda-
mento).
Per i sistemi a pompa di calore, è
necessario impostare l'unità interna
principale (da telecomando a filo).
01
Modalità
automatica
setpoint
doppio
Valore ban-
da morta
69
00 0°C
Scegliere la temperatura minima tra
le impostazioni di riscaldamento e
raffreddamento
(banda morta) per la modalità
automatica setpoint doppio (imposta-
to nel n. 68).
01 0,5°C
02 1,0°C
03 1,5°C
04 2,0°C
05 2,5°C
06 3,0°C
07 3,5°C
08 4,0°C
09 4,5°C
(Non consentita)
70 00
(Non consentita)
72 00
(Non consentita)
73 00
(Non consentita)
74 00
(Non consentita)
75 00
8. COLLAUDO
8.1. Collaudo mediante unità esterna (scheda a circuiti
stampati)
Se per il collaudo si intende utilizzare la scheda a circuiti stampati dell'unità esterna,
consultare il Manuale di installazione dell'unità esterna.
8.2. Collaudo mediante utilizzo del telecomando
Se per il collaudo si intende utilizzare il telecomando, consultare il relativo manuale di
installazione.
Durante il collaudo del condizionatore d'aria, le spie FUNZIONAMENTO e TIMER
lampeggiano contemporaneamente a ritmo lento.
Per i dettagli, consultare il manuale dell'“Unità ricevitore a infrarossi” o del “Telecomando a
lo”.
9. LISTA DI CONTROLLO
Quando si installano una o più unità interne, controllare i seguenti elementi di veri ca
con particolare attenzione. Una volta completata l'installazione, è necessario procedere
nuovamente al controllo dei seguenti elementi di veri ca.
Elementi di veri ca In caso di esecuzione non corretta
Casella
di con-
trollo
L'unità interna è stata installata corretta-
mente?
Vibrazioni, rumore, rischio di caduta
dell'unità interna
È stato effettuato un controllo delle
perdite di gas (tubi del refrigerante)?
Né raffreddamento, né riscaldamento
Il lavoro di isolamento termico è stato
portato a termine?
Perdite di acqua
Lo scarico dell'acqua dalle unità interne
avviene facilmente?
Perdite di acqua
La tensione di alimentazione è quella
indicata sull'etichetta apposta sull'unità
interna?
Mancato funzionamento, danni da
surriscaldamento o bruciatura
Tutti i li e tubi sono perfettamente colle-
gati?
Mancato funzionamento, danni da
surriscaldamento o bruciatura
L'unità interna è stata messa a terra? Cortocircuito
Il cavo di collegamento è dello spessore
prescritto?
Mancato funzionamento, danni da
surriscaldamento o bruciatura
Le aperture e le uscite sono libere da
ostacoli?
Né raffreddamento, né riscaldamento
Il funzionamento del condizionatore si
avvia e arresta tramite telecomando o
dispositivo esterno?
Nessun funzionamento
Al termine dell'installazione, è stato spie-
gato all'utente come utilizzare e trattare
il condizionatore?
It-14
10. CODICI DI ERRORE
Se si utilizza un telecomando a lo, i codici di errore appariranno sul display del teleco-
mando. Se si utilizza un telecomando senza li, la spia del fotorivelatore emetterà i codici
di errore attraverso diverse modalità di lampeggiamento. Le modalità di lampeggiamento
ed i codici di errore sono indicati nella tabella in basso.
Spie di errore
Codice di
errore teleco-
mando a filo
Tipo di errore
Spia FUNZIO-
NAMENTO
(verde)
Spia TIMER
(arancione)
Spia FILTRO
(rossa)
(1) (2)
Errore di comunicazione del
telecomando
(1) (4)
Errore di comunicazione rete
(1) (6)
Errore di comunicazione unità
periferica
(2) (6)
Errore di impostazione dell'in-
dirizzo dell'unità interna
(2) (9)
Errore di collegamento nu-
mero di unità in sistema con
telecomando a filo
(3) (1)
Anomalia dell'alimentazione
dell'unità interna
(3) (2)
Errore scheda a circuiti stam-
pati principale unità interna
(3) (9)
Errore circuito di alimentazio-
ne dell’unità interna (scheda
di potenza)
(3) (10)
Errore circuito di comunica-
zione unità interna (teleco-
mando a filo)
(4) (1)
Errore temp. ambiente termi-
store unità interna
(4) (2)
Errore termistore temp.
scamb. di calore unità interna
(5) (1)
Errore motore 1 del ventilato-
re unità interna
(5) (2)
Errore bobina (valvola di
espansione) unità interna
(5) (3)
Anomalia scarico acqua
dell'unità interna
(5) (9)
Errore motore 2 del ventilato-
re unità interna
(9) (15)
Diversi tipi di errore dell'unità
esterna
(10) (8)
Circolazione refrigerante
scarsa
(13) (1)
Errore unità di derivazione
del refrigerante
Modalità di visualizzazione
: 0,5 sec ACCESA/0,5 sec SPENTA
: 0,1 sec ACCESA/0,1 sec SPENTA
( ) : numero di lampeggiamenti
Display del telecomando a lo
UTY-RLR* (tipo a 2 fili)
Simbolo errore
Simbolo errore
Codice di errore
Sfiorare il simbolo [Stato]. Sfiorare il simbolo [Informazioni errori].
Per informazioni dettagliate, consultare il manuale di installazione del telecomando.
Per informazioni dettagliate, consultare il manuale di installazione del telecomando.
I numeri a 2 cifre corrispondono ai codici di
errore riportati nella tabella precedente.
Sfiorare il simbolo [Pagina successiva] (o [Pagina precedente])
per passare ad altre informazioni relative all'unità interna.
UTY-RNR*Z* (tipo a 2 fili)
Per i dettagli relativi all'indicazione dei CODICI DI ERRORE, consultare il manuale dell' “Unità
ricevitore IR” o del “Telecomando a lo”.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Fujitsu ARXC096GTEH Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
Questo manuale è adatto anche per