ELECTROLUX-REX RNA34980S Manuale utente

Tipo
Manuale utente
RNA34980S
RNA34980Y
RNA34980Z
RNA34980C
................................................ .............................................
IT FRIGO-CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO
INDICE
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. PRIMO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4. UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6. PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7. COSA FARE SE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8.
DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle
spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato
progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi
di ottenere sempre i migliori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza.
www.electrolux.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.electrolux.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
2
www.electrolux.com
1.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Per garantire un impiego corretto e sicuro
dell'apparecchio, prima dell'installazione e
del primo utilizzo leggere con attenzione il
libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le
avvertenze. Per evitare errori e incidenti, è
importante garantire che tutte le persone
che utilizzano l'apparecchio ne conosca-
no il funzionamento e le caratteristiche di
sicurezza. Conservare queste istruzioni e
accertarsi che rimangano unite all'appa-
recchio in caso di vendita o trasloco, in
modo che chiunque lo utilizzi sia corretta-
mente informato sull'uso e sulle norme di
sicurezza.
Per la sicurezza delle persone e delle cose
osservare le precauzioni indicate nelle
presenti istruzioni per l'utente, il produtto-
re non è responsabile dei danni provocati
da eventuali omissioni.
1.1 Sicurezza dei bambini e
delle persone fragili
Questo apparecchio non deve essere
usato da persone, bambini inclusi, con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o psi-
chiche, oppure prive di conoscenza e
esperienza, a meno che non siano state
istruite all'uso dell'apparecchio da parte
dei responsabili della loro sicurezza, op-
pure sotto vigilanza di questi.
I bambini devono essere sorvegliati per
assicurarsi che non giochino con l'ap-
parecchio.
Tenere i materiali di imballaggio al di
fuori della portata dei bambini. Alcuni
materiali possono creare rischi di soffo-
camento.
Qualora l'apparecchio venga demolito,
estrarre la spina dalla presa, tagliare il
cavo di collegamento (il più vicino pos-
sibile all'apparecchio) e smontare lo
sportello per evitare che i bambini gio-
cando possano subire scosse elettriche
o chiudersi dentro l'apparecchio.
Se questo nuovo apparecchio, che è
dotato di guarnizioni magnetiche nello
sportello, va a sostituirne uno più vec-
chio avente sportello o coperchio con
chiusure a molla, si deve rendere inuti-
lizzabili tali chiusure prima di eliminare
l'apparecchio sostituito, per evitare che
diventi una trappola mortale per i bam-
bini.
1.2 Norme di sicurezza generali
AVVERTENZA!
Verificare che le aperture di ventilazione,
sia sull'apparecchiatura che nella struttura
da incasso, siano libere da ostruzioni.
L'apparecchiatura è progettata per la
conservazione domestica di alimenti e/
o bevande e usi affini:
cucine di negozi, uffici e altri ambienti
di lavoro;
fattorie e clienti di hotel, motel e altri
ambienti residenziali;
bed and breakfast;
catering e usi simili non di vendita.
Non utilizzare dispositivi meccanici o al-
tri mezzi artificiali per accelerare lo sbri-
namento.
Non utilizzare altre apparecchiature
elettriche (per esempio gelatiere) all'in-
terno del frigorifero, salvo quelle appro-
vate per tale scopo dal produttore.
Non danneggiare il circuito refrigerante.
Il circuito refrigerante dell'apparecchia-
tura contiene isobutano (R600a), un
gas naturale con un elevato livello di
compatibilità ambientale che, tuttavia, è
infiammabile.
Durante il trasporto e l'installazione del-
l'apparecchiatura, assicurarsi che nes-
suno dei componenti del circuito refri-
gerante venga danneggiato.
In caso di danneggiamento del circuito
refrigerante:
evitare fiamme libere e scintille
aerare bene il locale in cui si trova
l'apparecchiatura
È pericoloso cambiare le specifiche o
modificare il prodotto in qualunque mo-
do. Un danneggiamento del cavo po-
trebbe provocare cortocircuiti, incendi
e/o scosse elettriche.
ITALIANO 3
AVVERTENZA!
Tutti i componenti elettrici (cavo di
alimentazione, spina, compresso-
re) devono essere sostituiti da un
tecnico certificato o da personale
d'assistenza qualificato al fine di
evitare di correre rischi.
1.
Non collegare prolunghe al cavo di
alimentazione.
2.
Evitare che il lato posteriore dell'ap-
parecchiatura possa schiacciare o
danneggiare la spina, causandone
il surriscaldamento con un conse-
guente rischio di incendio.
3.
La spina dell'apparecchiatura deve
trovarsi in una posizione accessibi-
le.
4.
Evitare di tirare il cavo di alimenta-
zione.
5.
Se la presa elettrica non è perfetta-
mente stabile, non inserire la spina.
Il collegamento potrebbe provocare
scosse elettriche o creare un ri-
schio di incendio.
6.
L'apparecchiatura non deve essere
messa in funzione senza il copri-
lampada interno (se previsto).
Questa apparecchiatura è pesante.
Procedere con cautela durante gli spo-
stamenti.
Evitare di estrarre o di toccare gli ali-
menti riposti nel vano congelatore con
le mani bagnate o umide; il contatto po-
trebbe provocare abrasioni o ustioni da
freddo.
Evitare un'esposizione prolungata del-
l'apparecchiatura alla luce solare diret-
ta.
Le lampadine utilizzate in questa appa-
recchiatura (se previste) sono lampadi-
ne speciali selezionate esclusivamente
per elettrodomestici. Non sono adatte
per l'illuminazione degli ambienti.
1.3 Uso quotidiano
Non collocare pentole calde sulle parti
in plastica dell'apparecchio.
Non collocare gas e liquidi infiammabili
nell'apparecchio, perché potrebbero
esplodere.
Non collocare gli alimenti direttamente
contro l'uscita dell'aria nella parete po-
steriore.
1)
Gli alimenti congelati non devono esse-
re ricongelati una volta scongelati.
Riporre gli alimenti surgelati preconfe-
zionati secondo le istruzioni del produt-
tore dell'alimento surgelato.
Osservare rigorosamente i consigli per
la conservazione degli alimenti del pro-
duttore dell'apparecchio. Vedere le re-
lative istruzioni.
Non collocare bevande gassate o friz-
zanti nello scomparto congelatore per-
ché creano pressione sul recipiente che
può esplodere danneggiando l'appa-
recchio.
I ghiaccioli possono provocare brucia-
ture da gelo se consumati immediata-
mente dopo averli tolti dall'apparecchio.
1.4 Pulizia e cura
Prima della manutenzione, spegnere
l'apparecchio e staccare la spina dalla
presa.
Non pulire l'apparecchio con oggetti
metallici.
Non usare oggetti appuntiti per rimuo-
vere la brina dall'apparecchio. Usare un
raschietto di plastica.
Esaminare regolarmente il foro di scari-
co dell'acqua di sbrinamento nel frigori-
fero. Se necessario, pulirlo. Se il foro è
otturato, l'acqua si raccoglie sul fondo
dell'apparecchio.
1.5 Installazione
Per il collegamento elettrico, se-
guire attentamente le istruzioni dei
paragrafi corrispondenti.
Disimballare l'apparecchio e assicurarsi
che non presenti danni. Non collegare
l'apparecchio se è danneggiato. Se-
gnalare immediatamente gli eventuali
danni al negozio in cui è stato acquista-
to. In questo caso conservare l'imbal-
laggio.
Si consiglia di attendere almeno due
ore prima di collegare l'apparecchio per
consentire all'olio di arrivare nel com-
pressore.
1)
Se l'apparecchio è di tipo No-Frost
4
www.electrolux.com
Attorno all'apparecchio vi deve essere
un'adeguata circolazione dell'aria, altri-
menti si può surriscaldare. Per ottenere
una ventilazione sufficiente seguire le
istruzioni di installazione.
Se possibile il retro dell'apparecchio
dovrebbe essere posizionato contro
una parete per evitare di toccare le parti
calde o di rimanervi impigliati (compres-
sore, condensatore), evitando così pos-
sibili scottature.
L'apparecchio non deve essere posto
vicino a radiatori o piani di cottura a
gas.
Installare l'apparecchio in modo che la
presa rimanga accessibile.
Per il collegamento idrico, usare solo
sorgenti d'acqua potabile.
2)
1.6 Assistenza Tecnica
Gli interventi elettrici sull'apparecchiatu-
ra devono essere eseguiti esclusiva-
mente da elettricisti qualificati o da per-
sonale competente.
Non togliere il coperchio della spia LED.
Se necessario, contattare il Centro As-
sistenza più vicino per sostituire la
scheda spie LED.
Gli interventi di assistenza devono esse-
re eseguiti esclusivamente da tecnici
autorizzati e utilizzando solo ricambi ori-
ginali.
1.7 Tutela ambientale
Questo apparecchio non contiene
gas che potrebbero danneggiare
lo strato di ozono nel circuito refri-
gerante o nei materiali isolanti.
L'apparecchio non deve essere
smaltito assieme ai rifiuti urbani e
alla spazzatura. La schiuma dell'i-
solamento contiene gas infiamma-
bili: lo smaltimento dell'apparec-
chio va eseguito secondo le pre-
scrizioni vigenti da richiedere alle
autorità locali. Evitare di danneg-
giare il gruppo refrigerante, spe-
cialmente nella parte posteriore vi-
cino allo scambiatore di calore. I
materiali usati su questo apparec-
chio contrassegnati dal simbolo
sono riciclabili.
2. PANNELLO DEI COMANDI
1
7
6
5
2
3
4
1
Regolatore della temperatura del fri-
gorifero
Tasto meno
2
Regolatore della temperatura del fri-
gorifero
Tasto più
3
Tasto ON/OFF
Tasto OK
4
Regolatore di temperatura del conge-
latore
Tasto più
Regolatore timer
5
Display
6
Regolatore di temperatura del conge-
latore
Tasto meno
Regolatore timer
7
Tasto Mode
E' possibile modificare le impostazioni
audio predefinite dei tasti e impostarle
con un volume più alto premendo
contemporaneamente il tasto Mode
7
ed il tasto Meno
6
per alcuni se-
condi. La modifica è reversibile.
2)
Per gli apparecchi che prevedono un collegamento alla rete idrica
ITALIANO 5
2.1 Display
10
11
9
1
8
7
5
6
2
4
3
1
Indicatore della temperatura del frigo-
rifero
2
Funzione Sicurezza bambini
3
Funzione Frigorifero spento
4
Funzione Drinks Chill
5
Timer
6
Indicatore della temperatura del con-
gelatore
7
Indicatore allarme
8
Funzione Shopping
9
Funzione Action Freeze
10
Funzione Eco Mode
11
Funzione Holiday
2.2 Accensione
Per accendere l'apparecchiatura proce-
dere come segue:
1.
Inserire la spina nella presa di alimen-
tazione.
2.
premere il tasto ON/OFF se il display
è spento.
3.
Il segnale acustico d'allarme potrebbe
attivarsi dopo alcuni secondi.
Per resettare l'allarme, consultare la
sezione "Allarme di alta temperatura".
4.
Gli indicatori di temperatura visualiz-
zano la temperatura impostata prede-
finita.
Per selezionare una temperatura diversa,
vedere "Regolazione della temperatura".
2.3 Spegnimento
Per spegnere l'apparecchiatura, procede-
re come segue:
1.
Premere il tasto ON/OFF per 5 secon-
di.
2.
Il display si spegne.
3.
Per scollegare l’apparecchiatura dalla
corrente elettrica, staccare la spina
dalla presa di alimentazione.
2.4 Spegnimento del frigorifero
Per spegnere il frigorifero:
1.
Premere il tasto Mode fino a quando
non appare l'icona corrispondente.
L'indicatore Frigorifero Off lampeggia.
L'indicatore frigorifero visualizza dei
trattini.
2.
Premere il tasto OK per confermare.
3.
Viene visualizzato l'indicatore Frigori-
fero Off.
2.5 Accensione del frigorifero
Per accendere il frigorifero:
1.
Premere il regolatore della temperatu-
ra del frigorifero.
Oppure:
1.
Premere il tasto Mode fino a quando
non appare l'icona corrispondente.
L'indicatore Frigorifero Off lampeggia.
2.
Premere il tasto OK per confermare.
3.
L'indicatore Frigorifero Off si spegne.
Per selezionare una temperatura diversa,
vedere "Regolazione della temperatura".
2.6 Regolazione della
temperatura
È possibile regolare la temperatura impo-
stata del frigorifero e del congelatore, pre-
mendo i tasti di regolazione della tempe-
ratura.
Impostare la temperatura predefinita:
+5°C nel frigorifero
-18°C nel congelatore
Gli indicatori della temperatura visualizza-
no la temperatura impostata.
Per ripristinare la temperatura pre-
definita impostata, spegnere l'ap-
parecchiatura.
6
www.electrolux.com
La temperatura impostata verrà raggiunta
entro 24 ore.
Le variazioni di alcuni gradi in più o in me-
no rispetto alla temperatura impostata so-
no normali e non indicano un malfunzio-
namento del dispositivo.
Dopo un'interruzione di corrente la
temperatura impostata rimane in
memoria.
Per una conservazione ottimale del cibo,
selezionare Eco Mode. Fare riferimento al-
la funzione " Eco Mode".
2.7 Funzione Eco Mode
Per una conservazione ottimale del cibo,
selezionare la funzione Eco Mode.
Per attivare la funzione:
1.
Premere il tasto Mode fino a quando
non appare l'icona corrispondente.
L'indicatore Eco Mode lampeggia.
L'indicatore di temperatura visualizza
per alcuni secondi la temperatura im-
postata:
per il frigorifero: +5°C
per il congelatore: -18°C
2.
Premere il tasto OK per confermare.
L'indicatore Eco Mode viene visualiz-
zato.
Per disattivare la funzione:
1.
Premere il tasto Mode fino a quando
l'indicatore Eco Mode non lampeggia.
2.
Premere il tasto OK per confermare.
3.
L'indicatore Eco Mode si spegne.
La funzione si disattiva selezionan-
do una temperatura impostata di-
versa.
2.8 Funzione Sicurezza Bambini
Per bloccare i tasti sul display, attivare la
funzione Sicurezza bambini.
Per attivare la funzione:
Premere i tasti del vano frigorifero e
congelatore finché l’icona della Sicurez-
za bambini non si illumina.
Per disattivarla, utilizzare la stessa combi-
nazione tasti.
2.9 Funzione Holiday
Questa funzione consente di mantenere il
frigorifero chiuso e vuoto durante un lungo
periodo di vacanza senza che si formino
odori sgradevoli.
Il vano frigorifero deve essere vuo-
to quando si attiva la funzione Ho-
liday.
Per attivare la funzione:
1.
Premere il tasto Mode fino a quando
non appare l'icona corrispondente.
L'indicatore Holiday lampeggia.
L'indicatore della temperatura del fri-
gorifero visualizza per alcuni secondi
la temperatura impostata:
2.
Premere il tasto OK per confermare.
Viene visualizzato l'indicatore Holiday.
Per disattivare la funzione:
1.
Premere il tasto Mode fino a quando
l'indicatore Holiday non lampeggia.
2.
Premere il tasto OK per confermare.
3.
L'indicatore Holiday si spegne.
4.
La funzione Eco Mode viene ripristina-
ta se è stata precedentemente sele-
zionata.
La funzione si disattiva selezionan-
do una temperatura impostata per
il frigorifero diversa.
2.10 Funzione Drinks Chill
La funzione Drinks Chill è utile quando si
introducono bottiglie nel vano congelatore
per raffreddarle rapidamente.
Per attivare la funzione:
1.
Premere il tasto Mode fino a quando
non appare l'icona corrispondente.
L'indicatore Drinks Chill lampeggia.
Il Timer visualizza il valore impostato
(30 minuti) per alcuni secondi.
2.
Premere il tasto Regolatore timer per
modificare il valore impostato dal Ti-
mer da 1 a 90 minuti.
3.
Premere il tasto OK per confermare.
L'indicatore Drinks Chill viene visualiz-
zato.
Il Timer inizia a lampeggiare.
Alla fine del conteggio alla rovescia l'indi-
catore Drinks Chill lampeggia e viene
emesso un segnale acustico:
ITALIANO 7
1.
Rimuovere le bevande contenute nel
vano congelatore.
2.
Disattivare la funzione.
Per disattivare la funzione:
1.
Premere il tasto Mode fino a quando
l'indicatore Drinks Chill non lampeg-
gia.
2.
Premere il tasto OK per confermare.
3.
L'indicatore Drinks Chill si spegne.
È possibile disattivare la funzione in qual-
siasi momento.
2.11 Funzione Shopping
Se occorre inserire una grande quantità di
alimenti nel frigorifero, per esempio al ri-
torno dalla spesa, è consigliabile attivare
la funzione Shopping per raffreddare più
rapidamente gli alimenti introdotti nel fri-
gorifero e non intiepidire i cibi già presenti
al suo interno.
Per attivare la funzione:
1.
Premere il tasto Mode fino a quando
non appare l'icona corrispondente.
L'indicatore Shopping lampeggia.
L'indicatore della temperatura del fri-
gorifero visualizza per alcuni secondi
la temperatura impostata:
2.
Premere il tasto OK per confermare.
Viene visualizzato l'indicatore Shop-
ping.
La funzione Shopping si spegne automati-
camente dopo circa 6 ore.
Per disattivare la funzione prima dello spe-
gnimento automatico:
1.
Premere il tasto Mode fino a quando
l'indicatore Shopping non lampeggia.
2.
Premere il tasto OK per confermare.
3.
L'indicatore Shopping si spegne.
4.
La funzione Eco Mode viene ripristina-
ta se è stata precedentemente sele-
zionata.
La funzione si disattiva selezionan-
do una temperatura impostata per
il frigorifero diversa.
2.12 Funzione Action Freeze
Per attivare la funzione:
1.
Premere il tasto Mode fino a quando
non appare l'icona corrispondente.
L'indicatore Action Freeze lampeggia.
L'indicatore della temperatura del
congelatore visualizza il simbolo
per
alcuni secondi.
2.
Premere il tasto OK per confermare.
L'indicatore Action Freeze viene vi-
sualizzato.
Viene avviata un'animazione.
Questa funzione si arresta automatica-
mente dopo 52 ore.
Per disattivare la funzione prima dello spe-
gnimento automatico:
1.
Premere il tasto Mode fino a quando
l'indicatore Action Freeze non lam-
peggia.
2.
Premere il tasto OK per confermare.
3.
L'indicatore Action Freeze si spegne.
4.
La funzione Eco Mode viene ripristina-
ta se è stata precedentemente sele-
zionata.
La funzione si disattiva selezionan-
do una temperatura impostata per
il congelatore diversa.
2.13 Allarme di alta temperatura
Un aumento di temperatura nel vano con-
gelatore (causato, per esempio, da un'in-
terruzione dell'alimentazione elettrica) è in-
dicato da:
lampeggiamento degli indicatori di allar-
me e della temperatura del congelatore
emissione di un segnale acustico.
Per resettare l'allarme:
1.
Premere un tasto qualsiasi.
2.
Il segnale acustico si spegne.
3.
L'indicatore della temperatura del
congelatore visualizza per alcuni se-
condi la temperatura più alta raggiun-
ta, quindi viene nuovamente visualiz-
zata la temperatura impostata.
4.
L'indicatore di allarme continua a lam-
peggiare fino al ripristino delle condi-
zioni normali.
Quando l'allarme si interrompe, l'indicato-
re di allarme si spegne.
8
www.electrolux.com
3. PRIMO UTILIZZO
3.1 Pulizia dell'interno
Prima di utilizzare l'apparecchio per la pri-
ma volta, lavare l'interno e gli accessori in-
terni con acqua tiepida e un po' di sapone
neutro in modo a togliere il tipico odore
dei prodotti nuovi, quindi asciugare accu-
ratamente.
Non usare detergenti corrosivi o
polveri abrasive che danneggiano
le finiture.
4. UTILIZZO QUOTIDIANO
4.1 Scongelamento
Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o conge-
lati possono essere scongelati nel vano
frigorifero o a temperatura ambiente, in
funzione del tempo disponibile per questa
operazione.
I pezzi piccoli possono addirittura essere
cucinati ancora congelati, direttamente
dal congelatore: in questo caso la cottura
durerà più a lungo.
4.2 FreeStore
Il vano frigorifero è dotato di un dispositivo
che consente un rapido raffreddamento
degli alimenti e una temperatura più uni-
forme all’interno del vano stesso.
Il suddetto si avvia automaticamente
quando necessario, ad esempio per un
rapido recupero della temperatura dopo
l'apertura della porta o quando la tempe-
ratura ambiente è elevata.
Consente di accendere manualmente il di-
spositivo quando necessario (fare riferi-
mento a "Funzione FreeStore").
Il dispositivo FreeStore si inter-
rompe quando si apre la porta e si
riavvia immediatamente dopo la
chiusura della suddetta.
4.3 Ripiani mobili
Le guide presenti sulle pareti del frigorifero
permettono di posizionare i ripiani a diver-
se altezze.
4.4 Griglia portabottiglie
Disporre le bottiglie (con l'apertura in
avanti) sull'apposito ripiano.
Se il ripiano è in posizione orizzon-
tale, utilizzarlo solo per le bottiglie
chiuse.
Questo ripiano può essere inclinato per
consentire l'appoggio di bottiglie già aper-
ITALIANO 9
te. Tirare il ripiano e ruotarlo verso l'alto in
modo da appoggiarlo al livello superiore.
4.5 Posizionamento delle
mensole
Per facilitare l'introduzione di alimenti di
diverse dimensioni, le mensole della porta
possono essere posizionate ad altezze
differenti.
Per regolare l'altezza delle mensole, pro-
cedere come segue:
tirare lentamente la mensola nella direzio-
ne delle frecce finché non si sblocca,
quindi riposizionarla all'altezza desiderata.
2
1
3
4.6 cassettoSpacePlus
Questo cassetto è particolarmente adatto
per la conservazione di frutta e verdura.
Il separatore interno può essere collocato
in varie posizioni per favorire una suddivi-
sione ottimale degli alimenti.
La griglia posta sul fondo del cassetto (se
presente) separa la frutta e la verdura da-
gli eventuali depositi di umidità che si po-
trebbero formare nella parte inferiore del-
l'apparecchio.
Tutti i componenti interni del cassetto
possono essere rimossi per facilitare le
operazioni di pulizia.
4.7 Rimozione dei cestelli dal
vano congelatore
I cestelli del vano congelatore sono prov-
visti di un fermo che ne impedisce la ca-
duta o la rimozione accidentale. Per
estrarre un cestello dal vano congelatore,
tirarlo in avanti e, al raggiungimento del
fermo, inclinare verso l'alto la parte ante-
riore.
Per reinserire il cestello, sollevarlo legger-
mente sul lato anteriore e introdurlo nel
vano congelatore. Una volta superato il
fermo, spingere il cestello nella posizione
originaria.
1
2
10
www.electrolux.com
2
1
5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
5.1 Rumori normali durante il
funzionamento
Quando il refrigerante viene pompato
attraverso le bobine o le tubazioni si
può sentire un fievole gorgoglio e un
borbottio. Non si tratta di un'anomalia.
Quando il compressore è in funzione,
viene pompato il refrigerante e si può
sentire un ronzio e un rumore pulsante
dal compressore. Non si tratta di un'a-
nomalia.
La dilatazione termica potrebbe provo-
care uno schiocco improvviso. È un fe-
nomeno naturale, non pericoloso. Non
si tratta di un'anomalia.
5.2 Consigli per il risparmio
energetico
Non aprire frequentemente la porta e
non lasciarla aperta più di quanto asso-
lutamente necessario.
Se la temperatura ambiente è elevata, il
termostato è impostato su una regola-
zione alta e l'apparecchio è a pieno ca-
rico, il compressore può funzionare in
continuo causando la formazione di bri-
na o ghiaccio sull'evaporatore. In que-
sto caso, ruotare il termostato su una
regolazione più bassa per consentire lo
scongelamento automatico risparmian-
do così energia.
5.3 Consigli per la refrigerazione
di cibi freschi
Per ottenere i migliori risultati:
non riporre nel frigorifero cibi caldi o li-
quidi in fase di evaporazione
coprire o avvolgere il cibo, in particolare
se emana un odore forte
posizionare il cibo in modo che l'aria
possa circolare liberamente attorno ad
esso
5.4 Consigli per la refrigerazione
Consigli utili:
Carne (tutti i tipi): avvolgerla in sacchetti di
politene e collocarla sul ripiano di vetro
sopra il cassetto delle verdure.
Per motivi di sicurezza, conservarla in
queste condizioni solo per uno o due gior-
ni al massimo.
Cibi cucinati, piatti freddi ecc..: dovrebbe-
ro essere coperti e possono essere collo-
cati su qualsiasi ripiano.
Frutta e verdura: dovrebbero essere pulite
accuratamente e collocate nell'apposito/i
cassetto/i speciale/i.
Burro e formaggio: dovrebbero essere
posti in contenitori ermetici speciali o av-
volti in pellicole di alluminio o sacchetti di
politene per escludere per quanto possibi-
le l'aria.
Bottiglie di latte: dovrebbero essere tap-
pate e conservate nell'apposito ripiano
sulla porta.
ITALIANO 11
Non conservare nel frigorifero banane, pa-
tate, cipolle o aglio se non sono confezio-
nati.
5.5 Consigli per il congelamento
Per un processo di congelamento ottima-
le, ecco alcuni consigli importanti:
la quantità massima di cibo che può es-
sere congelata in 24 h è riportata sulla
targhetta;
il processo di congelamento dura 24
ore. In questo periodo non aggiungere
altro cibo da congelare;
congelare solo alimenti freschi, di otti-
ma qualità e accuratamente puliti;
preparare il cibo in piccole porzioni per
consentire un congelamento rapido e
completo e per scongelare in seguito
solo la quantità necessaria;
avvolgere il cibo in pellicole di alluminio
o in politene e verificare che i pacchetti
siano ermetici;
non lasciare che cibo fresco non con-
gelato entri in contatto con quello già
congelato, per evitare un aumento della
temperatura in quest'ultimo;
i cibi magri si conservano meglio e più a
lungo di quelli grassi; il sale riduce il pe-
riodo di conservazione del cibo;
i ghiaccioli, se consumati immediata-
mente dopo la rimozione dal vano con-
gelatore, possono causare ustioni da
congelamento della pelle;
si consiglia di riportare la data di conge-
lamento su ogni singolo pacchetto per
riuscire a tenere traccia del tempo di
conservazione;
5.6 Conservazione per la
conservazione di cibi congelati
Per ottenere i migliori risultati con questo
apparecchio:
accertare che i cibi congelati commer-
cialmente siano adeguatamente con-
servati dal rivenditore;
fare in modo che i cibi congelati siano
trasferiti dal negozio al congelatore nel
più breve tempo possibile;
non aprire la porta frequentemente o la-
sciarla aperta più del tempo stretta-
mente necessario.
Una volta scongelato, il cibo si deteriora
rapidamente e non può essere riconge-
lato.
Non superare il periodo di conservazio-
ne indicato dal produttore.
6. PULIZIA E CURA
ATTENZIONE
Staccare la spina dell'apparecchio
prima di eseguire lavori di manu-
tenzione.
Questo apparecchio contiene
idrocarburi nell'unità di raffredda-
mento; la manutenzione e la ricari-
ca devono pertanto essere effet-
tuate esclusivamente da tecnici
autorizzati.
6.1 Pulizia periodica
L'apparecchio deve essere pulito regolar-
mente:
Pulire l'interno e gli accessori con ac-
qua tiepida e un po' di sapone neutro.
Controllare regolarmente le guarnizioni
della porta e verificare che siano pulite e
prive di residui.
Risciacquare e asciugare accuratamen-
te.
Non tirare, spostare o danneggia-
re tubi e/o cavi all'interno dell'ap-
parecchio.
Non usare mai detergenti, polveri
abrasive, prodotti per la pulizia
con una forte profumazione o cere
lucidanti per pulire l'interno, in
quanto danneggiano la superficie
e lasciano un odore forte.
Pulire il condensatore (griglia nera) e il
compressore sul retro dell'apparecchio
con una spazzola. Questa operazione mi-
12
www.electrolux.com
gliorerà le prestazioni dell'apparecchiatura
riducendone i consumi di energia.
Non danneggiare il sistema di raf-
freddamento.
Molti detergenti per cucine di marca con-
tengono sostanze chimiche in grado di at-
taccare/danneggiare la plastica impiegata
in questo apparecchio. Per questo motivo
si raccomanda di pulire l'involucro esterno
dell'apparecchio solo con acqua calda
con un po' di liquido detergente.
Dopo la pulizia, ricollegare l'apparecchio
alla rete di alimentazione.
6.2 Sbrinamento del frigorifero
Durante l'uso normale la brina è eliminata
automaticamente dall'evaporatore del va-
no frigorifero ogni volta che il motocom-
pressore si arresta. L'acqua di sbrinamen-
to è scaricata attraverso un condotto in
un contenitore speciale sul retro dell'ap-
parecchio, sopra il motocompressore, do-
ve evapora.
È importante pulire periodicamente il foro
di scarico dell'acqua di sbrinamento al
centro del canale nel vano frigorifero per
evitare che l'acqua fuoriesca gocciolando
sul cibo all'interno. Usare lo speciale de-
tergente in dotazione, già inserito nel foro
di scarico.
6.3 Sbrinamento del vano
congelatore
Il vano congelatore in questo modello è di
tipo "no frost", cioè non forma ghiaccio
sulle pareti interne e sugli alimenti durante
il funzionamento.
L'assenza di ghiaccio è dovuta alla circo-
lazione continua di aria fredda prodotta al-
l'interno del vano da una ventola azionata
automaticamente.
7. COSA FARE SE…
ATTENZIONE
Prima di procedere con la ricerca
guasti, estrarre la spina dalla pre-
sa.
Le operazioni di ricerca guasti,
non descritte nel presente manua-
le, devono essere eseguite esclu-
sivamente da elettricisti qualificati
o da personale competente.
Durante l'uso alcuni rumori di fun-
zionamento (come quelli del com-
pressore o del circuito refrigeran-
te) sono da considerarsi normali.
Problema Causa possibile Soluzione
L'apparecchiatura è
rumorosa.
L'apparecchiatura non è
appoggiata in modo cor-
retto.
Controllare che l'apparec-
chiatura sia appoggiata in
modo stabile (tutti i piedini
devono essere a contatto
con il pavimento).
ITALIANO 13
Problema Causa possibile Soluzione
Il compressore ri-
mane sempre in fun-
zione.
Il regolatore di temperatura
potrebbe non essere im-
postato correttamente.
Impostare una temperatura
superiore.
La porta non è chiusa cor-
rettamente.
Consultare la sezione
"Chiusura della porta".
La porta viene aperta trop-
po frequentemente.
Limitare il più possibile il
tempo di apertura della por-
ta.
La temperatura degli ali-
menti è troppo alta.
Prima di mettere a conser-
vare gli alimenti, lasciarli raf-
freddare a temperatura am-
biente.
La temperatura ambiente
è troppo alta.
Abbassare la temperatura
ambiente.
La funzione Action Freeze
è attivata.
Vedere "Funzione Action
Freeze".
Sulla parete poste-
riore del frigorifero
scorre acqua.
Durante lo sbrinamento
automatico, la brina che si
forma sul pannello poste-
riore si scioglie.
Non si tratta di un'anomalia.
All'interno del frigo-
rifero scorre acqua.
Lo scarico dell'acqua è
ostruito.
Pulire lo scarico dell'acqua.
Gli alimenti impediscono
all'acqua di fluire nell'ap-
posito collettore.
Evitare di disporre gli ali-
menti a diretto contatto con
il pannello posteriore.
Scorre acqua sul
pavimento.
L'acqua di sbrinamento
non viene scaricata nella
bacinella di evaporazione
posta sopra il compresso-
re.
Collegare lo scarico dell'ac-
qua di sbrinamento alla ba-
cinella di evaporazione.
Presenza di brina
eccessiva.
Gli alimenti non sono av-
volti correttamente.
Avvolgere correttamente gli
alimenti.
La porta non è chiusa cor-
rettamente.
Consultare la sezione
"Chiusura della porta".
Il regolatore di temperatura
potrebbe non essere im-
postato correttamente.
Impostare una temperatura
superiore.
La temperatura al-
l'interno dell'appa-
recchiatura è troppo
alta.
La porta non è chiusa cor-
rettamente.
Consultare la sezione
"Chiusura della porta".
La temperatura degli ali-
menti è troppo alta.
Prima di mettere a conser-
vare gli alimenti, lasciarli raf-
freddare a temperatura am-
biente.
14
www.electrolux.com
Problema Causa possibile Soluzione
Sono stati introdotti molti
alimenti contemporanea-
mente.
Introdurre gli alimenti un po-
co alla volta.
La temperatura nel
vano frigorifero è
troppo alta.
L'aria fredda non circola
correttamente all'interno
dell'apparecchiatura.
Adottare le misure necessa-
rie per garantire una corret-
ta circolazione dell'aria fred-
da.
La temperatura nel
vano congelatore è
troppo alta.
I prodotti sono troppo vici-
ni tra loro.
Disporre i prodotti in modo
da consentire una corretta
circolazione dell'aria fredda.
L'apparecchiatura
non funziona.
L'apparecchiatura è spen-
ta.
Accendere l’apparecchiatu-
ra.
La spina non è inserita
correttamente nella presa
di alimentazione.
Inserire correttamente la
spina nella presa di alimen-
tazione.
L'apparecchiatura non ri-
ceve corrente. Assenza di
tensione nella presa di ali-
mentazione.
Collegare alla presa di ali-
mentazione un'altra appa-
recchiatura elettrica. Rivol-
gersi ad un elettricista quali-
ficato.
La lampadina non si
accende.
La lampadina è in modalità
stand-by.
Chiudere e riaprire la porta.
Se il problema persiste, rivolgersi al Cen-
tro di Assistenza autorizzato più vicino.
7.1 Chiusura della porta
1.
Pulire le guarnizioni della porta.
2.
Se necessario, regolare la porta. Ve-
dere "Installazione".
3.
Se necessario, sostituire le guarnizioni
della porta difettose. Contattare il
Centro di assistenza locale.
8. DATI TECNICI
Dimensioni
Altezza 1850 mm
Larghezza 595 mm
Profondità 658 mm
Tempo di risalita 18 h
Tensione 230 V
Frequenza 50 Hz
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta
del modello, applicata sul lato sinistro in-
terno dell'apparecchiatura, e sull'etichetta
dei valori energetici.
ITALIANO 15
9. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Leggere con attenzione le "Infor-
mazioni per la sicurezza" per la
vostra sicurezza e per il corretto
funzionamento dell'apparecchio
prima di procedere all'installazio-
ne.
9.1 Posizionamento
Installare questo apparecchio in un punto
in cui la temperatura ambiente corrispon-
da alla classe climatica indicata sulla sua
targhetta:
Classe
clima-
tica
Temperatura ambiente
SN da + 10°C a + 32°C
N da + 16°C a + 32°C
ST da + 16°C a + 38°C
T da + 16°C a + 43°C
9.2 Posizione
L'apparecchio deve essere installato lon-
tano da fonti di calore (termosifoni, boiler,
luce solare diretta, ecc.). Verificare che sul
lato posteriore sia garantita un'adeguata
circolazione dell'aria. Per ottenere presta-
zioni ottimali, se l'apparecchio è installato
al di sotto di un pensile si raccomanda di
mantenere una distanza minima tra que-
st'ultimo e lo spigolo superiore dell'appa-
recchio di almeno 100 mm. Se possibile,
tuttavia, evitare di installare l'apparecchio
sotto un pensile. Per consentire un perfet-
to livellamento dell'apparecchio sono
provvisti uno o più piedini regolabili.
AVVERTENZA!
Deve essere possibile scollegare
l'apparecchio dalla rete elettrica;
eseguire perciò l'installazione fa-
cendo sì che la spina rimanga fa-
cilmente accessibile.
A
B
mm
mm
min
100
20
9.3 Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina, verificare che la
tensione e la frequenza riportate sulla tar-
ghetta corrispondano ai valori della rete
elettrica domestica.
L'apparecchio deve essere collegato a
massa. La spina del cavo di alimentazione
è dotata di un contatto a tale scopo. Se la
presa della rete elettrica domestica non è
collegata a massa, collegare l'apparec-
chio ad una massa separata in conformità
alle norme relative alla corrente, consul-
tando un elettricista qualificato.
Il fabbricante declina qualsiasi responsabi-
lità se le precauzioni suddette non sono ri-
spettate.
Il presente apparecchio è conforme alle
direttive CEE.
9.4 Distanziatori posteriori
Nel sacchetto contenente la documenta-
zione sono presenti due distanziatori.
Per installare i distanziatori, procedere nel
modo seguente:
1.
Svitare la vite.
2.
Sistemare il distanziatore al di sotto
della vite.
3.
Ruotare il distanziatore verso destra.
4.
Serrare nuovamente le viti.
16
www.electrolux.com
2
4
3
1
9.5 Livellamento
L'apparecchio deve trovarsi perfettamen-
te in piano. Per correggere gli eventuali di-
slivelli è possibile regolare in altezza i due
piedini anteriori.
9.6 Rimozione dei fermi dei
ripiani
L'apparecchio è equipaggiato con fermi
dei ripiani che permettono di assicurarli
durante il trasporto.
Per rimuoverli, procedere come segue:
1.
Spostare i fermi dei ripiani in direzione
della freccia (A).
2.
Sollevare il ripiano dalla parte poste-
riore e spingerlo in avanti fino a libe-
rarlo (B).
3.
Rimuovere i fermi (C).
9.7 Reversibilità dello sportello
Per modificare il senso di apertura dello
sportello, contattare il servizio post-vendi-
ta locale. L'intervento di inversione degli
sportelli, eseguito dai tecnici del servizio
post-vendita, sarà a carico dell'utente.
10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Riciclare i materiali con il simbolo
.
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio.
Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute
umana e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Non smaltire le apparecchiature che
riportano il simbolo
insieme ai normali
rifiuti domestici. Portare il prodotto al
punto di riciclaggio più vicino o contattare
il comune di residenza.
ITALIANO 17
18
www.electrolux.com
ITALIANO 19
www.electrolux.com/shop
280152197-A-282013
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ELECTROLUX-REX RNA34980S Manuale utente

Tipo
Manuale utente