Electrolux EBCGL6WS Manuale utente

Tipo
Manuale utente
EBC GL6(S)
(55 cm)
EBC GL60(S)
(60 cm)
Forno compatto ad incasso
Aria calda, Grill
La documentazione del forno compatto comprende 3 testi: le istruzioni per l'uso, la tabella dei
tempi di cottura e il foglio integrativo di informazioni tecniche. Le note di sicurezza del foglio
tecnico sono parte integrante delle presenti istruzioni per l'uso.
Mettere in funzione il dispositivo solo dopo aver letto tutti i documenti e le note di sicurezza. Per
assicurare di aver letto il contenuto delle presenti istruzioni preghiamo di voler compilare la cartolina
di garanzia e di inviarla al centro di assistenza clienti di Mägenwil. Consegnate queste istruzioni
a chiunque oltre o dopo di voi utilizzerà questo dispositivo.
Istruzioni per l'uso
AnwendungAnwendung
(2 min.)
PIP
min
PIP
- Premere i pulsanti con la punta delle dita –> eseguire l'impostazione entro 5 sec!
Messa in servizio
Pannello dei comandi
Impiego
Modalità forno
Programmi automatici
Funzione di memoria Luce ACCESA/SPENTA
(quando il forno è in funzione)
Funzioni dell'orologio
Impostazione
di temperatura e tempo
P =Funzione di memoria
(d =versione demo)
Modalità forno
Simbolo a termometro
Fine
Orario attuale
Guide per le teglie da dolci
(4 livelli di inserimento)
Grill a superficie
Non appoggiare sul fondo del forno fogli di alluminio/recipienti in alluminio!
Vano cottura
Contaminuti
Durata
ACCESA/SPENTA
Corpo riscaldante della parete posteriore
Luce del forno
- si accende non appena si attiva una
funzione o si apre lo sportello
-
si spegne dopo 10 min. che lo sportello
è aperto e l'apparecchio spento
Generale
Il dispositivo si spegne
automaticamente
Spegnere il segnale acustico:
premere un pulsante qualsiasi
Visualizzazione della temperatura
Il dispositivo si
sta scaldando
Temperatura raggiunta
Quando è scaduta la durata / fine
Avete già impostato l'orologio? Vedere pagina 4
P =Programmi automatici 1-12
Temperatura
Orario attuale
Accendere / spegnere il dispositivo
Dopo lo spegnimento sarà visualizzato
il calore restante finché la temperatura
non sarà scesa a 40 °C.
Filtro per grasso di carne
Nessun funzionamento
se lo sportello è aperto
Dopo lo spegnimento del dispositivo la ventilazione
delle nicchie continua finché la temperatura
non sarà inferiore a 80 °C.
1
Pagina
1 2
M
A
1
2
3
4
Min.
120°
80°
10 Min.
°C
M
Cuocere e arrostire
Selezionare la modalità forno
è possibile modificare la temperatura
(in passi da 5 °C)
Durante il funzionamento...
Selezionare
la funzione
Selezionare
ev. la temperatura
Premere più volte
il pulsante...
Selezionare ev.
la durata / la fine
(v. funzione dell'orologio, pag. 3)
*(Accessori speciali vedere a pag. 4)
PER...
- Pasticceria (fino a 2 livelli)
- Selezionare una temperatura
più bassa di 15 °C rispetto a
quanto indicato nelle ricette
ARIA CALDA
TemperaturaLivello in
cui inserire
Preimpostazione:
170 °C
Area regolabile:
30-250 °C
Teglie/Griglia
1 o 2* teglie 1 teglia: 2 o 3
2* teglie: 1 + 4
1 griglia + 1 teglia
GRILL A SUPERFICIE
Preimpostazione:
230 °C
Area regolabile:
30-250 °C
Griglia: 3 o 4
Teglia: 1 livello
più in basso
- La distanza dal corpo riscaldante
può essere variata in alto o in
basso tramite la bombatura
della griglia
- Inserite la teglia come vassoio
di raccolta nella guida
sottostante.
- Per cibi da grigliare piatti come
bistecche, cotolette, salsicciotti,
pesce
- Gratinare i toast
- Marzapane / gelato alla fiamma
- Formare la crosticina sui gratin
1 griglia + 1 teglia
TURBOGRILL
Preimpostazione:
180 °C
Area regolabile:
30-230 °C
Griglia: 2 o 3
Teglia: 1 livello
più in basso
- Pezzi di arrosto alti
- Involti di arrosto
- Pollame
- Gratin/sformati
- ecc.
- Filtro del grasso/utilizzare una
teglia dal bordo alto con griglia
inserita*
- L'arrosto è cotto se premendolo
in superficie non cede piùt
- Prima di tagliare l'arrosto,
lasciarlo riposare coperto
per circa 10 min.
- Coprire la teglia da dolci con
carta da forno
- Distribuirvi un unico strato di
erbe/frutta senza lasciare degli
spazi liberispazio
- Aprire ogni tanto il forno,
raffreddare a metà essicazione
- Si adattano particolarmente le
teglie per essicazione*
- Verificare regolarmente il grado
di essicazione (né troppo umido,
né troppo friabile)
- Essiccare/asciugare delle erbe,
frutta, verdura (da 1 a 2 livelli,
scambiare di tanto in tanto le teglie)
- Decongelare
ESSICCARE & DECONGELARE
1 o 2* teglie Preimpostazione:
30 °C
Area regoliabile:
30-100 °C
1 teglia: 2
2* teglie: 1 + 3
Funzione di memoria
Premere il pulsante «M» finché non si sentirà
il segnale acustico (per una funzione nuova
premere nuovamente il pulsante per 2 sec.)
1. Accendere il foprno
2. Richiamare con il pulsante M le impostazioni
memorizzate
Avviare la funzione di memoria:
È possibile memorizzare un
'impostazione
utilizzata ripetutamente
è possibile cambiare la funzione
del forno
Accendere
(entro 5 Sek.)
Selezionare ev.
la funzione di memoria
RICETTE PROGRAMMATE
vedere la tabella dei tempi di cottura e le ricette programmate
COTTURA A BASSE TEMPERATURE
FUNZIONI
Evitare che il forno so sporchi
troppo:
- inserire il filtro del grasso
- utilizzare una teglia dal bordo
alto con griglia inserita*
Griglia: 3 o 4
Teglia: 1
1 griglia + 1 teglia
- Arrosti delicati e succosi
(carne magra)
- NON adatta per i brasati e gli
arrosti di maiale
- Dare all'arrosto una scottata
in padella!
- Per arrostire inserire il filtro del
grasso!
- Non coprire l'arrosto nel forno!
In automatico:
Quando si arrostisce con l'aria calda e si
utilizza il grill turbo agganciare sempre il
filtro del grasso. Per la cottura al forno
togliere il filtro del grasso.
2
Pagina
min
+
(*accessori speciali v. pag. 4)
Stampi da forno
- Deporre la carne magra, la selvaggina, il tritato
di carne direttamente nel contenitore per arrosti
- Gli stampi chiari prolungano i tempi di cottura
- Porre gli stampi / le stoviglie da forno sulla
teglia per dolci
- Con l'aria calda utilizzare degli stampi di
ceramica da forno / resistenti al calore
(tegame per arrosti, pirofile in vetro,
coccio o ceramica)
- Sistemare la griglia con la bombatura verso
l'alto per evitare che lo stampo da forno
possa scivolare
Griglia
(p.es. Pizza)
- Deporre sulla teglia per dolci coperta con
carta da forno per evitare la dilatazione del
materiale della teglia (escursioni termiche)
- Utilizzare una teglia professionale*
Impasti surgelati
Salse
Grigliare
- Non mettere cibi da grigliare molto grassi troppo attaccati sotto al corpo riscaldante
- Per grigliare chiudere lo sportello
- Se si griglia spesso pulire ogni volta la teglia per dolci
Generalità
Cuocere e arrostire
- Fare dorare leggermente la salsa, quindi
aggiungere dell'acqua bollente
-
Se il tempo di cottura supera 1h:
aggiungere gli ingrediente della salsa nella
stoviglia soltanto 1/2h prima che la cottura
sia terminata
Spegnimento di sicurezza
Se la funzione e la temperatura sono impostate SENZA
nessun limite di tempo il forno si spegnerà
automaticamente come segue:
dai 30 - 120 °C
dai 120 - 200 °C
dai 200 - 250 °C
doppo 12,5 h
doppo 8,5 h
doppo 5,5 h
Messa in servizio dopo che ha agito lo spegnimento
di sicurezza: spegnere completamente il forno,
dopodiché potrà riessere messo in funzione
+
A
Sicurezza per bambini
Blocco tasti
Non deve
essere
selezionata
nessuna
funzione!
Spegnere
Premere contemporaneamente per circa 2 sec.
finché la visualizzazione non si spegne/non lampeggia
Sicurezza per bambini accesa
Premere di nuovo per
circa 2 sec. gli stessi
pulsanti per disattivare
la sicurezza bambini!
modificare (p.es. orario solare/legale)
ORARIO ATTUALE
Impostare
quando deve essere pronto il piatto?
FINE
Se l'orario attuale è scomparso
- la visualizzazione lampeggia
all'accensione
- la visualizzazione si spegne
quando viene spento il forno
(selezionare prima la modalità forno)
DURATA
È possibile utilizzare le impostazioni DURATA /FINE
contemporaneamente se:
- si desidera che il forno si accendi e spegni automaticamente
in un secondo tempo
- è selezionato un programma
Funzioni dell'orologio
La visualizzazione dell'orario attuale può scomparire solo se nel display non è attiva
nessun'altra visualizzazione!
fare scomparire/fare apparire
Spegnere
Premere contemporaneamente per
circa 2 sec. finché la visualizzazione
non si spegne / non lampeggia
Fine
Orario attuale
Contaminuti
Durata
da 0 a 23 ore 59 min.
da 0 a 99minuti
CONTAMINUTI
Senza interferire sul
funzionamento del
forno/microonde
Impostare l'orario
Impostare
la durata
- Dopo aver impostato un orario il simbolo lampeggia per 5 sec., dopodiché vengono visualizzati l'orario, il contaminuti, l
a durata, la fine e il tempo inizia a trascorrere
- Mentre il simbolo corrispondente lampeggia (5 sec.):
impostare/modificare il tempo
- Toccando ripetutamente si può far visualizzare l'orario
Il display indica «OFF»
3
Pagina
12
12 3
Messa in servizio
Impostare
l'orario attuale
Modalità demo
+
1 2
A
315 7258 02_05/2005
Preriscaldare
Pulire per la prima volta
Togliere tutti gli oggetti dal forno!
NON togliere la targhetta!
Estrarre gli accessori e sciacquarli,
(v. pulizia + manutenzione a pag. 5)
Scaldare per la prima volta
Arieggiare bene il locale quando
il forno si scalda per la prima volta
Accendere Impostare 230° C Far funzionare da chiuso
per 60 min., quindi spegnere
Aprire la finestra!
Data la velocità con cui la temperatura impostata
viene raggiunta, per la maggior parte dei programmi
non è necessario nessun preriscaldamento...
Si consiglia di preriscaldare prima di cuocere:
- i piatti di carne / i pezzi di arrosto corti (filetto, roast-beef, cotoletta, braciola)
-> i pori della carne si chiudono così più velocemente e la carne da cuocere rimarrà succosa
- la pasticceria minuta facilmente friabile, i panini, le crostate e i rotoli di pasta biscotto
Pulire con acqua + detersivo per piatti
(ad eccezione della parete alta del forno)
-> v. pulizia + manutenzione (pag. 5)
Il forno funziona solo
se l'orario è impostato
Premere contemporaneamente
per circa 2 sec. finché non si
avverte il segnale acustico
Spegnere il
dispositivo
Premere di nuovo per circa 2 sec.
gli stessi pulsanti per disattivare
la modalità demo!
Modalità
demo attivat
Dopo l'allacciamento alla
rete elettrica o la mancanza
di elettricità il simbolo
dell'orario lampeggerà
Dopo 5 sec. l'orologio smetterà
di lampeggiare e indicherà l'orario
Per provare e mostrare l'uso
passo perpasso Il forno non
scalda.
Impostare l'orario attuale
Selezionare
«aria calda»
Con riserva di modifiche tecniche
+
Segnale acustico dei pulsanti
Premere contemporaneamente per circa 2 sec.
finché non si avverte il segnale acustico
Premere di nuovo per circa 2 sec. gli stessi pulsanti
per riaccendere il segnale acustico dei pulsanti!
Accendere/spegnere
Spegnere
Accessori (di base)
Teglia Griglia per cuocere/
arrostire/grigliare
Filtro per grasso
di carne
Accessori speciali
Teglia da pasticceria/
professionale
Essicazione/pasticceria
(antiaderente)
PB 426
Vassoio/pirofila
in vetro
GBS 426
Per ordinare degli accessori speciali usate l'apposita
cartolina allegata.
Pagina
4
Direzione di pulizia
(superficie ruvida e porosa)
Come rimontarla:
Inserire nel fondo e davanti inserire nuovamente
nel perno filettato. Fissare con il dado zigrinato.
Smontare le guide per teglie
Svitare il dado zigrinato Tirare leggermente la
guida per teglie sul
perno filettato
Estrarre tirando verso l'esterno
Durante la pulizia delle guide delle teglie, del vetro della lampadina e dello sportello del forno non deve essere acceso
nessun funzioni.
Il forno deve aver raggiunto un raffreddamento tale da permettere di toccare le parti interne senza nessun pericolo.
Deve essere accesa soltanto l'illuminazione interna.
NON usare MAI dei dispositivi ad alta pressione per pulire il forno!
Pulire il forno a fondo e regolarmente! Evitare di incrostare il forno utilizzandolo quando è sporco.
Forno con smalto clean
- Non utilizzare lana di acciaio e detergenti graffianti o abrasivi!
- Potete utilizzare un comune spray da forno. Osservate le indicazioni del produttore
-> Sciacquare l'interno del forno con una spugna / un panno imbevuto d'acqua e detersivo per piatti o detergente all'aceto
CONSIGLIO: Pulire le parti cromate del vano cottura con le «matassine in acciao inox» (vendita all'ingrosso); non utilizzare la lana
di acciaio!
- Mantenere la guarnizione dello sportello, le superfici che fungono da guarnizione allo sportello e l'interno del forno sempre puliti.
Un dispositivo non sufficientemente pulito può provocare delle situazioni pericolose
- non usare detergenti aggressivi/acidi o detergenti
per vetroceramica
- non usare lana di acciaio / spugne abrasive per tegami
Pannello dei comandi + sportello del forno
Pulizia e manutenzione
Non pulire con movimenti
circolari, la superficie
si rovinerebbe
CONSIGLIO: pulire con un morbido panno in microfibra pulito e inumidito!
- Se necessario si potrà impiegare anche
un comune prodotto per l'acciaio cromato
-> Osservare le indicazioni del produttore
quando si applicano questi detergenti /
prodotti di cura!
Superficie esterna in colore alluminio:Superficie esterna in acciaio cromato e smerigliato:
Pulire con acqua calda miscelata a
un poco di detergente per piatti
(non adatta alla lavastoviglie)
Pulizia degli accessori
Pulire con una spazzola morbida in acqua calda
miscelata a un poco di detergente per piatti.
CONSIGLIO: in caso di sporco resistente
utilizzare delle «matassine in
acciao inox» (solo per le parti
interne in acciaio cromato!)
- Le staffe delle cerniere devono sempre essere appoggiate perfettamente e in modo stabile alle cerniere,
dallo sportello in direzione del forno!
- Pulire il vetro interno con acqua calda miscelata ad un poco di detergente per piatti
- Bagnare le parti molto sporche e fare agire
- Mantenere pulite le guarnizioni di gomma e non danneggiarle!
Il lato interno del vetro è rivestito da una pellicola protettiva che riflette il calore - non graffiatela con coltelli, raschini,
spugne abrasive o oggetti simili!
Parete alta del forno con sistema di aiuto pulizia catalitico
le temperature oltre i 200° C eliminano i piccoli residui di cibo e gli spruzzi di grasso ossidandoli.
- non utilizzare detergenti graffianti/abrasivi, né spray da forno/lana di acciaio
-> distruggono il sistema di aiuto pulizia catalitico
- Aprire il forno sempre solo brevemente -> supporterete così il sistema di aiuto pulizia catalitico
- non utilizzare panni di stoffa, lascerebbe dei residui di tessuto attaccati alle superfici ruvide!
CONSIGLIO: pulire le guide per teglie con acqua calda miscelata a un poco di detergente per piatti o con delle «matassine in acciao inox»
Pagina
5
EBC GL6(S)
(55 cm)
EBC GL60(S)
(60 cm)
315 7266 02_03/2005 by Electrosuisse
I tempi di cottura indicati possono variare in base alle
varie dimensioni delle uova, le varie proprietà leganti
della farina e i varia materiali degli stampi!
Consigli utili…
…non si rosola..... • alzare la temperatura/abbreviare eventualmente il tempo di cottura
• utilizzare gli stampi scuri con corpo riscaldante dall'alto/dal basso
…troppo umida.....• abbassare la temperatura//prolungare eventualmente il tempo di cottura
• impastare con meno liquido
…è troppo secca.. • alzare la temperatura//prolungare eventualmente il tempo di cottura
• aggiungere più liquido all'impasto!
…è troppo scura...• abbassare la temperatura/prolungare eventualmente il tempo di cottura
…non lievita..........• temperature troppo elevate!
La pietanza...
Ricette programmate
Tabella di cottura
Il documento presente è parte integrante delle istruzioni dell’ EBC GL6 /60 (S)
Forno compatto ad incasso
Aria calda,Grill
Contenitore
Temp.
in ˚C
Livello
dal basso
Tempo in
minuti
Suggerimenti
Carne / pesce / pollame / selvaggina
Chicken Nuggets surg.
Teglia /
carta da forno
190* 3 15 - 20
indicazioni del
fabbricante
Anatra 2 kg, ripienat
Teglia per dolci con
ltro incorporato
180 2 110 - 130
Bastoncini di pesce
Teglia /
carta da forno
210 3 15 - 20
o sec. indicazioni del
fabbricante
Trota in carta alu, 250 - 300 g Griglia 250 3 15 - 20 Ungere il foglio alu
Polpettone 1000 g
Piatto resistente al
calore su griglia
200 2 60 - 75 girare dopo 20 min.
Cosce di pollo 2 pezzi
Piatto resistente al
calore su griglia
200 3 35 - 45
piro la in vetro con  ltro
incorporato
Poulehälften 2 Stk. à 500 g
Griglia su teglia
per dolci
200 3 40 - 50
teglia sul livello 1, non
girare il pollo
Pollo intero1 kg
Griglia su teglia
per dolci
200 2 50 - 60 girare dopo 20 min.
Arrosto di manzo 1 kg
Piatto resistente al
calore su griglia/
GG275
200 2 75 - 85
lasciar riposare 10 min.
nel forno spento
Roastbeef rosa 1 kg 220* 2 25 - 40
preriscaldare, lasciar
riposare 10 min.
Arrosto di maiala 1 kg 200 2 75 - 85
lasciar riposare 10 min.
nel forno spento
Arrosto di vitello 1 kg 200 2 60 - 70
lasciar riposare 10 min.
nel forno spento
Crostate e sfogliate
Vol-au-vent ai broccoli e porri Teglia 190 2 40 - 50 bucherellare bene il fondo
Crostata di mele con frutta fresca
e 400 g di salsa
Teglia 190 2 45 - 55 bucherellare bene il fondo
Crostata di mele con frutta surgelata
e 700 g di salsa
Teglia 200 2 50 - 60 bucherellare bene il fondo
Crostata di verdure Teglia 200 2 40 - 50
sbianchire le verdure,
bucherellare bene il fondo
Torta di formaggio 1900 g Teglia 180 2 45 - 55 bucherellare bene il fondo
Torta di funghi Teglia 180 2 40 - 50 bucherellare bene il fondo
Quiche 1200 g
Teglia rotonda 30
cm, griglia
190 2 35 - 45 bucherellare bene il fondo
Pasticceria minuta
Anicini / chräbeli 35 pz. da 10 g l’uno Teglia 170
2
1 + 3
12 - 15
13 - 16
lasciare asciugare
per una notte
Panpepato/biscotti al miele  no a 100 g Teglia 170 2 15 - 25
Milanesi / biscotti al burro, spessore 5 mm Teglia 170
2
1 + 3
17 - 22
pennellare 2 x con
l’uovo i milanesini
Amaretti 30 pezzi da 10 g Teglia 230* 2 6 - 8
si dovrebbero solo
caramellizzare un attimo
Meringhe 2 teglie da 15 pezzi da 30 g Teglia 100
2
1 + 3
120 - 150
Pasta frolla, fondo, grande 350 g,
dim. 24 - 26 cm
Griglia / teglia per
dolci rotonda
180 1 25 - 32
bucherellare bene il
fondo e lasciar riposare
almeno per 1 ora
Pasta frolla in formine alu 9 pezzi
da 30 g, dim. fondo 6 cm
Stampini in
alluminio / griglia
190 2 18 -23
Pasticceria fatta con la tasca per dolci
1 teglia 30 pezzi da 10 g
Teglia 180*
2
1 + 3
15 - 20
17 - 22
Choux 20 pezzi da 30 g Teglia 200 2 35 - 40
Stelline alla cannella/Brunsli 30 pezzi,
spess. 8-10 mm
Teglia 140*
2
1 + 3
18 - 23
19 - 24
Aria calda
- Le temperature e i tempi di cottura indicati sono orientativi
- I pesi indicati si riferiscono ai cibi non ancora cotti e senza stampi
- Le temperature contrassegnate da * indicano che il forno verrà preriscaldato alla temperatura indicata
Per l'impostazione vedere le «istruzioni per l'uso» a pagina 2
Pasticceria con pasta sfoglia,
pasticceria per aperitivi
Contenitore
Temp.
in ˚C
Livello
dal basso
Tempo in
minuti
Suggerimenti
Cornetti al prosciutto 40 - 50 g, surgelati Teglia 200
2
1 + 3
25 - 30
suggerimenti del fabbricante
senza preriscaldamento
3 min. in più
Minipizza 15 - 20 g, surgelata Teglia 190*
2
1 + 3
10 - 13
suggerimenti del fabbricante
senza preriscaldamento
3 min. in più
Mix per aperitivi 15 - 20 g, surgelato Teglia 190*
2
1 + 3
10 - 13
suggerimenti del fabbricante
senza preriscaldamento
3 min. in più
Prussiennes  no a 20 g, surgelati Teglia 200*
2
1 + 3
10 - 13
suggerimenti del fabbricante
senza preriscaldamento
3 min. in più
Party quiches 15 - 20 g, surgelate Teglia 190*
2
1 + 3
10 - 13
Würstel in pasta Teglia 200 2 25 - 30
suggerimenti del fabbricante
senza preriscaldamento
3 min. in più
Salsiccette in pasta sfoglia  no
a 20 - 30 g, surgelati
Teglia 200*
2
1 + 3
15 - 20
Filetto in pasta sfoglia, ca. 1 kg Teglia 180* 2 40 - 50
suggerimenti del fabbricante
senza preriscaldamento
3 min. in più
Pasta con lievito naturale / Pane / Pizza
2 pani da 650 g di pasta Teglia 200 2 50 - 60
Michette 12 - 16 pezzi da 40 - 50 g Teglia 230 3 20 - 25
1 treccia al burro 850 g Teglia 190 2 32 - 40
1 ”Flammkuchen” rotonda 30 cm, 1100 g Teglia 220* 3 20 - 25 suggerimenti del fabbricante
Panini freschi 30 - 40 g Teglia 200* 3 5 - 7 suggerimenti del fabbricante
Panini freschi 30 - 40 g surg. Teglia 200* 3 15 - 17 suggerimenti del fabbricante
Cornetti freschi Teglia 180* 3 3 - 5 suggerimenti del fabbricante
Cornetti freschi 40 - 50 g, surg. Teglia 200* 3 12 - 15 suggerimenti del fabbricante
Baguettes fresche 40 - 50 g Teglia 200* 3 8 - 12 suggerimenti del fabbricante
Baguettes fresche 40-50 g, surg. Teglia 200* 3 15 - 20 suggerimenti del fabbricante
Pizza (teglia originale) Teglia 230* 3 17 - 25
Pizza rotonda, 30 cm Teglia 240* 3 12 - 15 teglia originale
Pizza surg. «Mini» Griglia 250 3 7 - 10 suggerimenti del fabbricante
Prosciuttino in pasta di pane 1500 g - 2000 g Teglia 200 2 60 - 80
Michettine al latte 40 - 50 g Teglia 200 3 15 - 20
Pasticceria lievitata, dolce
1 Gugelhopf 1000 -1200 g
Griglia / stampo da
Gugelhopf
170 2 40 - 50
1 treccia alle noci farcita, senza stampa
600 - 800 g
Teglia 170 2 28 - 35
Torta «Streusel» 700 - 800 g
Griglia / Stampo
con cerniera 26 cm
190 2 30 - 40
1 Stollen alle noci o alle mandorle
600 - 800 g
Griglia / Stampo da
cake alt.
30x11x7 cm
180 2 35 - 45
Stollen di natale ca. 1 kg Teglia 180 2 40 - 50
Pasticceria minuta lievitata, non
farcita 16 pz. da 40 - 50 g l’uno
Teglia 190 3 15 - 20
Pasticceria minuta lievitata, farcita
12 pz. da 70 - 80 g l’uno
Teglia 180 3 18 - 23
Crostate/Cakes/Torte
Per gli impasti che non lievitano
molto non utilizzare degli stampi
(stampi a cerniera) alti
Contenitore
Temp.
in ˚C
Livello
dal basso
Tempo in
minuti
Suggerimenti
Strudel di mele 1 pezzo 1200 g Teglia 200 2 50 - 60
prima di cuocere lo strudel,
pennellarlo 2 x con burro liquido
Biscotto rotolato Teglia 230* 2 8 - 10
Per l'impostazione vedere le «istruzioni per l'uso» a pagina 2
Aria calda
- Le temperature contrassegnate da * indicano che il forno verrà preriscaldato alla temperatura indicata
Non preriscaldare il grill
Contenitore
Temp.
in ˚C
Livello dal
basso
Tempo in
minuti
Suggerimenti
Gnocchi alla parigina
Piatto resistente al
calore su griglia
200 2 15 - 20
Gnocchi alla piemontese 200 2 15 - 20
Gnocchi alla romana 200 2 20 - 25
Souf é di patate gratinate 190 2 30 - 40
Torta al biscotto, stampo a cerniera 26 cm
Griglia / stampo
con cerniera 26 cm
180* 1 35 - 40
Cake (marmorizzato, tirolese, alla frutta,
al limone) ca. 1000 g
Griglia / stampo da
cake alt. 30x11x7 cm
170 1 55 - 65
al centro, trasversalmente
alla parete laterale
Torta di mele coperta 1300 g
Teglia rotonda
28-30 cm, griglia
190 2 45 - 55
posizione della teglia:
al centro
Gugelhopf 1000 g
Stampo da
Gugelhopf, griglia
170 1 50 - 60
Fette al rum, alle arance, alle carote 1200 g Teglia 180 2 25 - 30
Torta di pasta margherita all frutta 1000 g
Teglia rotonda
30 cm, griglia
170 2 45 - 55
Torta di mele alla granelli 190 2 40 - 50
Crostata alle zucchine 1600 g 180 1 55 - 60
Piatti diversi
Souf és/gratins
Teglia per gratin
su griglia
180 2 40 - 50
Gratin di patate, 1 kg di patate
Teglia per gratin
su griglia
180 2 40 - 50
Souf é al formaggio p. 4 persone
Piatto resistente al
calore su griglia
170 2 50 - 60 Ungere e infarinare la teglia
Lasagne Convenience 400 g
Teglia originale
su griglia
250 2 15 - 20
senza preriscaldamento o
suggerimenti del fabbricante
Patate al forno
Teglia/ carta
da forno
230 3 20 - 30
Patate dimezzate,
girare una volta
Patate fritte surg. 250 3 20 - 30 suggerimenti del fabbricante
Crocchette di patate surg. 190 3 25 - 30 suggerimenti del fabbricante
Moussaka per 4 persone
Teglia per gratin
su griglia
180 2 50 - 60
Non preriscaldare il grill
Contenitore
Temp.
in ˚C
Livello dal
basso
Tempo in
minuti
Suggerimenti
Salsiccia da arrostire Griglia verso l’alto 250 3 ca. 15
girare dopo 9 min.
Steaks di  letto  no a 4 pezzi Griglia verso l’alto 250 3 ca. 15
Pesci interi 200 - 250 g Griglia verso l’alto 250 3 ca. 15
Salsiccie rotolate da grigliare Griglia verso l’alto 250 3 ca. 15
Salsiccette da grigliare Griglia verso l’alto 250 3 ca. 15
Toast c. formaggio e prosciutto
Griglia verso il
basso
250 3 10 - 15 girare dopo 6 - 8 min.
Costolette di maiale magre,
4 pezzi da 200 g
Griglia verso l’alto 250 3 15 - 20 girare dopo ca. 10 min.
Toast Hawaii Piro la di vetro 250 3 15 - 20
Pane da toast semplice 8 fette 7x8 cm Griglia verso l’alto 250 3
un lato 7
rovescio 3
Senza preriscaldamento
Per l'impostazione vedere le «istruzioni per l'uso» a pagina 2
Aria calda
Grill piatto
Per l'impostazione vedere le «istruzioni per l'uso» a pagina 2
Turbogrill
Per l'impostazione vedere le «istruzioni per l'uso» a pagina 2
Attenzione: Per gli impasti che non lievitano molto non utilizzare degli stampi (stampi a cerniera) alti.
21
(2 min.)
PIP
Segnale alla fine
(premere un pulsante qualsiasi!)
Accendere
il forno
Selezionare il
programma desiderato
Ricette programmate
«P1» a «P12»
Premere il tasto più volte...
Esempio
- Posticipare l'accensione: È possibile avviare il processo di cottura in
un secondo momento (vedere «Fine» nelle istruzioni per l'uso)
- Arresto anticipato del periodo di cottura: spegnere il forno
Appare il periodo di cottura,
lampeggia il «periodo»
Preparazione della salsa di pomodoro
2 scatole di pomodori pelati tritati 800 g
Cipolle tritate finemente 100 g
Spicchi d’agli tritati finemente 2 Stk.
Sale, pepe, origano o spezie per pizza
Ingredienti per la pasta
Acqua 250 g
1 uovo 50 g
Lievito 20 g
Olio d’oliva 30 g
Sale 10 g
Farina bianca 500 g
Preparazione della pasta
Sciogliere il lievito in acqua e impastarlo
con gli altri ingredienti fino ad ottenere
un impasto morbido. Coprire la pasta e
lasciarla riposare per 30 minuti, du-rante
questo tempo batterla 3 volte.
Pizza
P3
Preparazione
- Salsa di pomodoro
- Tutti gli ingredienti a temperatura ambiente
Preparazione della salsa di pomodoro
Mescolare cipolla, aglio, spezie ai pomodori e ridurre il liq uido fino ad ottenere
una salsa dens a. Lasciar raffreddare
4 pezzi rotondi Ø 28 cm
Cuocere con preriscaldamento 250 °C:
Aria calda 250 °C scanalatura 3 20 min.
Guarnizione
600 g di formaggio per pizza (feta) tritato grossolanamente 150 g a pizza
Ingredienti 400 g
Prosciutto, salame, funghi, dadini di pancetta, acciughe, 100 gr a pizza
Preparazione
Suddividere la pasta in 4 porzioni, dare loro una forma rotonda e, con
molta farina, spianarle in dischi dello spessore di ca. 3-4 mm. Distribuire
sui dischi di pas ta la salsa di pomodoro fredda, lasciando libero un
bordo di ca. 1 cm. Coprire con gli ingredienti desiderati e cospargere
il tutto con il formaggio per pizza.
Crostata di mele
P1
Preparazione
- Ungere bene una placca originale
- 2 rotoli di pasta per torte spianata
- Tutti gli ingredienti a temperatura ambiente
- Sbucciare le mele, togliere il torsolo e tagliare in 12 pezzi
Ingredienti per il rivestimento
Pasta per torte (1.5 rotoli) 480 g
Nocciole tritate 50 g
Mele 1000 g
Avvolgere l’altra metà in un
foglio trasparente e surgelare
Ingredienti per la salsa
2 uova 100 g
Zucchero 50 g
Sale 3 g
Panna 200 g
Preparazione salsa
Mescolare le uova, lo zucchero e
il sale fino a scioglimento dello
zucchero, quindi aggiungere la
panna.
Completare
Rivestire la teglia unta con la sfoglia, bucherellare bene il fondo con una
forchetta, distribuire uniformemente le nocciole e disporre le mele tagliate.
Versare la salsa sulle mele.
Cuocere senza preriscaldamento
Aria calda 190 °C scanalatura 3 55 min.
Crostata di mele con frutta surgelata
P2
Preparazione
-
Ungere bene una placca originale
- 2 rotoli di pasta per torte spianata
- Tutti gli ingredienti a temperatura ambiente
- Sbucciare le mele, togliere il torsolo e tagliare in 12 pezzi
Ingredienti per il rivestimento
Pasta per torte (1.5 rotoli) 480 g
Nocciole tritate 50 g
Mele 1000 g
Avvolgere l’altra
metà in un foglio trasparente e surgelare
Ingredienti per la salsa
4 uova 200 g
Zucchero 100 g
Sale 6 g
Panna 400 g
Preparazione salsa
Mescolare le uova, lo zucchero e
il sale fino a scioglimento dello
zucchero, quindi aggiungere la
panna.
Completare
Rivestire la teglia unta con la sfoglia, bucherellare bene il fondo con una
forchetta, distribuire uniformemente le nocciole e disporre le mele tagliate.
Versare la salsa sulle mele.
Cuocere senza preriscaldamento
Aria calda 190 °C scanalatura 3 65 min.
Cucinare due pizze, una dopo l'altra
Pane campagnolo
P5
(1 pezzo da 980 g)
Completare
Dare dapprima una forma rotonda alla pasta, allun¬gare poi
la pasta a forma di rettangolo, infarinare la parte superiore
e metterla su una teglia. Mettere la pasta nel forno freddo,
chiuso e lasciarla ancora riposare. Prima di cuocere il pane
inciderlo a croce.
Ingredienti per la pasta
Farina semibianca 400 g
Farina di segale 150 g
Sale 10 g
Lievito 20 g
Latte 200 g
Acqua 200 g
Cuocere senza preriscaldamento
Aria calda 200 °C scanalatura 2 55 min.
Preparazione della pasta
Sciogliere il lievito in liquido, aggiungere gli
ingredienti restanti e impastare fino a ottenere
un impasto morbido. Lasciar riposare la pasta
coperta per 30 - 40 minuti, in questo tempo
battere 2 - 3 volte la pasta.
Per il pane campagnolo scuro la farina semibianca
può essere sostituita dalla farina bigia.
Quiche Lorraine
P4
Preparazione
- 1 teglia per torte rotonda Ø 30 cm, ungerla bene
- Tutti gli ingredienti a temperatura ambiente
Ingredienti guarnizione e salsa
Pancetta a dadini 200 g
Miscela di formaggio grattugiato 150 g
Panna, panna acida 250 g
2 uova 100 g
Sale aromatico
(sale, pepe, noce moscata, Aromat) 6 g
Ingredienti per la pasta
Farina bianca 200 g
2 uova 100 g
Burro dal frigorifero
tagliato a dadini 120 g
Sale 4 g
Completare
Sbattere le uova con la panna, aggiungere i restanti ingredienti e mescolare
bene. Versare la massa di formaggio nella teglia e cuocere subito.
Cuocere senza preriscaldamento
Aria calda 190 °C scanalatura 3 45 min.
Preparazione
Mescolare la farina, il sale e il burro fino ad ottenere
una massa simile granulosa, aggiungere le uova
e mescolare brevemente. Mettere in fresco la pasta
per 1 ora, quindi spianarla in modo uniforme e
metterla nella forma già pronta e bucherellare il
fondo con una forchetta.
Preparazione
- Teglia: Teglia orig. con carta da forno
- Tutti gli ingredienti a temperatura ambiente
(1 pezzo da 885 g)
Competare
Dividere la pasta in 2 pezzi di grandezza uguale, dare loro
la forma di un cordone di ca. 40 cm e intrecciarli. Deporre
le trecce nel senso della lunghezza sulla piastra, lasciar
riposare per ca. 20 min. e pennellarle con l'uovo.
Ingredienti per la pasta
Farina bianca 500 g
Zucchero 5 g
Sale 10 g
Lievito 20 g
Burro 50 g
1 uovo 50 g
Latte 250 g
Cuocere senza preriscaldamento
Aria calda 190 °C scanalatura 2 40 min.
Preparazione della pasta
Sciogliere il lievito nel liquido, aggiungere tutti
gli altri ingredienti e impastare fino ad ottenere
un impasto morbido. Lasciar riposare la pasta
coperta per 30 minuti, in questo lasso di tempo
batterla 3 volte.
Treccia al burro
P6
Preparazione
- Stampo per cake di 32x11x8 cm di altezza
- Tutti gli ingredienti a temperatura ambiente
- Tritare grossolanamente la copertura
Ingredienti per la massa
Farina bianca 100 g
Fecola 100 g
Sale 1 g
Nocciole macinate 100 g
Zucchero 200 g
Margarina o burro 200 g
5 uova 250 g
Farina 50 g
Lievito in polvere passare
insieme alla farina 4 g
Cioccolato scuro 200 g
Cuocere senza preriscaldamento
Aria calda 170 °C scanalatura 2 65 min.
Competare
Mescolare la farina, la fecola, il sale, le nocciole, lo zucchero e il burro fino ad ottenere una massa
di tipo granulosa. Aggiungere le uova e sbattere fino a ottenere una spuma. Alla fine incorporare la
farina e il cioccolato.
Cake al cioccolato-nocciole
P7
Se si formano delle bolle, pungerle subito.
Preparazione
- Tutti gli ingredienti a temperatura ambiente
Lavorazione
Stendere la pasta per milanesi allo spessore di 5 mm,
ritagliare con formine per milanesi, mettere sulla piastra
e pennellare 2 volte con l'uovo.
Prima di cuocere, lasciar asciugare bene l'uovo sui
dolci. Questo aumenta la lucentezza.
Ingredienti per la massa
Farina bianca 500 g
Burro 250 g
Zucchero 250 g
Sale 3 g
Scorza di
limone grattugiato 1
2 uova 100 g
Cuocere senza preriscaldamento
Aria calda 180 °C scanalatura 3 25 min.
Preparazione :
Mescolare il burro, la farina, il sale e il
limone a spuma, incorporarvi lentamente
le uova fino che la massa lega. Alla fine
aggiungere la farina e impastare breve-
mente per formare un impasto.
Lasciar rassodare l'impasto in frigorifero.
Milanesi
P8
Preparazione
Ungere con burro una teglia in pyrex da 30 x 21 cm .
per 4-5 persone
Ingredienti
Patate 1000 g
Latte 200 g
Panna 200 g
Formaggio
grattugiato 60 g
Sale, pepe macinato di fresco,
noce moscata, Aromat, aglio in polvere
Preparazione
Sbucciare le patate, tagliarle a dischetti dello spessore di 3 mm e
sistemarle a strati in una teglia da gratin. Insaporire con sale, pepe,
noce moscata, Aromat e aglio. Mescolare il latte e la panna e
versarlo sulle patate. Da ultimo cospargere con formaggio grattugiato.
Cuocere senza preriscaldamento
Aria calda 190 °C scanalatura 2 65 min.
Gratin di patate
P9
Preparazione
Lavare l'arrosto e asciugarlo con carta da
cucina. Mescolare le spezie all'olio e
pennellare la carne in modo uniforme,
metterla nella teglia per arrosti e quindi
rosolarla. A metà tempo di rosolatura,
girare l'arrosto.
Teglia per la cottura
Teglia in pyrex o pentola per arrosti in ghisa
Ingredienti
Arrosto di maiale (collo) 1000 g
Olio di arachidi 2 cucchiai
Sale, pepe, paprica,
poca senape
Cuocere con preriscaldamento 190 °C:
Aria calda 190 °C scanalatura 2 100 min.
Teglia in pyrex o pentola per arrosti in ghisa
Arrosto di maiale
Preparazione
Togliere la carne dal frigorifero 1 ora prima
per 4-6 persone
P11
Pollo arrosto
Preparazione
Togliere il pollo dal frigorifero 1 ora prima
Preparazione
Pulire il pollo all'interno e
all'esterno, lavarlo e asciugarlo
con carta da cucina. Mescolare
le spezie con l'olio d'arachidi e
pennellare uniformemente il pollo.
per 2-3 persone
Cuocere con preriscaldamento 210 °C:
Aria calda 210 °C scanalatura 2 60 min.
Teglia per la cottura
Teglia in pirex con filtro incorporato sulla griglia per grigliare
oppure
forma di ceramica o per arrosto sulla griglia
Ingredienti
1 pollo da 1000-12000 g
Olio d'arachidi 2 cucchiai
cucchiaio Sale, pepe,
paprica, aglio in polvere,
poca senape
P10
Dopo 20 min. girare il pollo
Preparazione
Lavare l'entrecôte, asciugarla con carta
da cucina e condire. Nella padella
scaldare l'olio fintanto che fuma.
Rosolare molto bene la carne su
entrambi i lati ( 10 min.) Cuocere con
il programma a bassa temperatura
(120 - 80 °C).
Teglia per la cottura
Teglia in pyrex, ceramica o padella in ghisa senza coperchio.
Ingredienti
Entrecôte in un pezzo 1000 g
Olio di arachidi 2 cucchiai
Salz, Pfeffer, Paprika, Aromat
Cuocere con preriscaldamento 120 °C / 10 min.:
Temperatura bassa 80 °C scanalatura 2 140 min.
Temperatura al centro 60 °C (rosa)
Roastbeef
Preparazione
Togliere la carne dal frigorifero 1 ora prima
per 4-6 persone
P12
Prima di cucinare, saltare in padella
Contenitore
Peso in
grammi
Livello dal
basso
Temp
in °C
Tempo in minuti
Roastbeef metà, temperatura di base 55 °C
Griglia, piatto
resistente al calore
1000 2 120 / 80 110 - 130
Carré di maiale, temperatura di base 65 °C
Griglia, piatto
resistente al calore
1000 2 120 / 80 140 - 160
Arrosto di vitello, temperatura di base 65 °C
Griglia, piatto
resistente al calore
1000 2 120 / 80 150 - 180
Contenitore
Temp.
in ˚C
Livello dal
basso
Tempo
in ore
Suggerimenti
Verdura
Fagiolini
Teglia per
essiccazione
75 2 + 4 6 - 9
aprire di tanto in tanto il forno
Erbette
Teglia per
essiccazione
40 - 50 2 + 4 2 - 4
Peperoni
Teglia per
essiccazione
75 2 + 4 5 - 8
Funghi
Teglia per
essiccazione
50 2 + 4 6 - 9
Verdure per minestra
Teglia per
essiccazione
75 2 + 4 5 - 6
Frutta
Mele
Teglia per
essiccazione
75 2 + 4 6 - 9
aprire di tanto in tanto il forno
Cotogne
Teglia per
essiccazione
75 2 + 4 8 - 12
Pere
Teglia per
essiccazione
75 2 + 4 9 - 13
Prugne
Teglia per
essiccazione
75 2 + 4 8 - 12
Contenitore
Temp.
in ˚C
Livello dal
basso
Tempo in
minuti
Suggerimenti
Bacche
Teglia a bordo
alto con acqua
175 2 45 - 55
Vasetti 16 cm, sterilizzare
a 150 °C  no a inizio
formazione delle bollicine
per 40 min., quindi lasciare
per 45 min. nel forno.
Verdure, carote, mixed-pickles,
asparagi
Teglia a bordo
alto con acqua
175 2 45 - 55
Altezza massima dei vasetti
16 cm, sterilizzare a 150 °C
no a inizio formazione delle
bollicine per 60 min., quindi
lasciare per 45 min. nel forno.
Dopo 24h ripetere 175 °C
no a inizio formazione delle
bollicine, quindi lasciare
per 45 min. nel forno.
Frutta, pere, mele cotogne,
frutta con nocciolo
Teglia a bordo
alto con acqua
175 2 45 - 55
Altezza massima dei
vasetti 16 cm, sterilizzare
a 150 °C  no a inizio
formazione delle bollicine
per 60 min., quindi lasciare
per 45 min. in forno.
Per l'impostazione vedere le «istruzioni per l'uso» a pagina 2
Sterilizzazione
Per l'impostazione vedere le «istruzioni per l'uso» a pagina 2
Essiccazione
Utilizzate delle teglie per essicazione (accessori speciali). Quando il tempo di essicazione è scaduto spegnere il forno,
aprire e lasciare ben raffreddare, preferibilmente per una notte intera.
Cottura a bassa temperatura «LO»
Per l'impostazione vedere le «istruzioni per l'uso» a pagina 2
- Le temperature e i tempi di cottura indicati sono orientativi
EBC GL6(S)
(55 cm)
EBC GL60(S)
(60 cm)
Dati tecnici/risoluzione dei problemi
Servizio assistenza clienti /garanzia
Avvertenze riguardanti la sicurezza
Installazioni
Dl documento presente è parte integrante delle istruzioni del forno compatto
ad incasso EBC GL 6/60(S)
Forno compatto ad incasso
Aria cald, Grill
231
Istruzioni riguardanti l’installazione
Montaggio ad incasso
ATTENZIONE: a non serrare
accidentalmente il cavo!
Se il collegamento alla rete elettrica
è in alto, fissare il cavo nei passacavi
a sinistra.
Spingere il forno nella nicchia fino a
quando il lato frontale sarà a filo.
Fissare il forno bilateralmente
con almeno (dettaglio A)
Predisporre il forno davanti alla nicchia
da incasso e connettere la spina per
l'allacciamento alla rete elettrica.
In caso di montaggio ad incasso in materiale infiammabile, occore attenersi strettamente
alla NIN 2000, capitolo 4.2.2 e alle direttive sulla prevenzione degli incendi, nonché alle loro
disposizioni dell’associazione cantonale assicurazioni incendio.
Variante
Se il forno compatto viene abbinato ad un forno ad incasso e montato direttamente sopra di esso, questo dovrà avvenire tramite il set di
angolari in dotazione n. 315 68 3900. Per le dimensioni del montaggio ad incasso consultare le istruzioni per il montaggio n. 315 6837 00.
EBC GL6 (S) (55 cm, 230 V) EBC GL60 (S) (60 cm, 230 V)
Per i dettagli vedi la avvertenze riguardanti la sicurezza pagina C
La connessione del forno va realizzata in modo che sia sempre possibile accedere ad essa e che rimanga fuori dallo spazio di coordinamento.
1.Collegamento a morsetto secondo lo schema degli allacciamenti
2. Garantire uno scarico della trazione
L'allacciamento elettrico deve essere eseguito da un tecnico concessionario.
La linea di allacciamento alla rete elettrica deve essere del tipo H05VV-F o superiore.
L'installazione va eseguita tramite una linea di alimentazione con spina; in caso contrario l'impianto elettrico fisso dell'abitazione dovrà
prevedere un dispositivo di separazione con un'apertura dei contatti di minimo 3 mm per una separazione onnipolare che avvenga in tempo,
in conformità a NIN 2000.
In caso fosse necessario un servizio di assistenza staccare
dalla corrente!
Connessione elettrica / linea di alimentazione
Se si monta più di un dispositivo basterà un'unica nicchia; gli angolari sono anche disponibili come accessorio speciale.
- Lunghezza del cavo: 1.50 m partendo dal forno
- Spina: tipo 12
Passacavo
Passacavo
A
Pagina
40,8 cm
37,7 cm
20,5 cm
A
+
1. 2.
Svitare la lampadina
Il montaggio avviene
in sequenza inversa
1
*
2
*
EBC GL60 (S)
Profondità
EBC GL6 (S)
Larghezza
59,254,8
Altezza
38,837,8
56,7 56,7
cm
81,9 81,9
Profondità con
sportello aperto
315 7268 02_05/2005
Garanzia
Per ogni prodotto concediamo una garnzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione (Fa testo la data della fattura,
del ceretificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto). Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale.
Dalla copertura sono esclusi il logoramento e i danni causati da agenti esterni, l'intervento di terzi, l'utilizzo di ricambi non originali o
dalla inosservanza delle prescrizioni e delle istruzioni per l’uso.
Prima della sostituzione delle lampade;
disinserire i fusibili oppure svitarli!
Sostituire le lampade
- Volume del vano cottura 31,5 l
Leggere la targa delle caratteristiche
Questi dati vanno comunicati al servizio assistenza clienti
per tutte le richieste/ordinazioni!
Aria Calda (Corpo riscaldante
della parete posteriore):
1650 W
Dimensioni esterne:
Dati technici
A seconda del modello, sul lato sinistro del pannello dei comandi il vetro può presentare 2 scanalature. Esse sono state effettuate nel ciclo
di produzione e non influenzano in nessun modo la qualità e la vita tecnica dell'apparecchio.
Note di costruzione
Risoluzione dei problemi
Problema Causa Rimedio
Il forno non funziona: - Controllare i fusibili
- E’innestata la spina d’alimentazione?
Disturbo nell’allimentazione della
corrente elettrica
Non impiegare apparecchi danneggiati. Non effetuare alcun intervento
sull’apparechio. Lavori non eseguiti correttamente possono provocare
danni alle cose e alle persone. Se non riuscite ad eliminare i disturbi
sulla base di questi suggerimenti, consigliamo di rivolgervi al Vostro
servizio assistenza (vedi pag. B).
- Il forno non si scalda nonostante la
modalità sia attivata e la temperatura accesa
-È stato regolato il prgramma automatico
con inizio ritardato della cottura
Cancellare le impostazioni della modalità automatica oppure impostarle
a nuovo -> per le funzioni dell’orologio vedi pag. 5, istruzioni per l’uso
S’illumina il simbolo richiesta
d’assitenza (codice errore)
Differente a seconda del guasto
Rivolgersi al servizio d'assistenza clienti
Il simbolo dell'orario lampeggia
Mancanza di corrente elettrica Regolare l'ora -> vedi pag 4. istruzioni per l’uso
- Radiatore e ventilatore
non funzianano
L’illuminazione del forno non funziona
La lampadina è diffettosa
Sostituire la lampadina -> vedi pag. B
-Possibilmente è stata altivata funzione demo! Disinserire la
funzione demo:
Premere contemporaneamente finché
si sente il segnale acustico!
Spengere
Grill: 1500 W
Turbogrill: 1500 W
...
5…
25 W, 230 /240 V – E14
resitente fino 300 °C
–> Negozio specializatto in articoli elletrici
oppure centro parti di ricambio
Protezione rettangolare della lampadina
Rimuovere le guide
della teglia,
Disincastrare il vetro con delicatezza!!
Con riserva di modifiche tecniche.
B
Pagina
TSM SUCCESS MANUAL
®
-safe to use- easy to understand due to TSM
®
-Total Security Management and ergonomic communication
®
The Electrolux Group.
The world’s No. 1 choice.
SOS
Avvertenze riguardanti la sicurezza
Questo apparecchio è conforme alle direttive CE:
- direttiva sulla bassa tensione 73/23/CEE inclusa vaiazione 90/683/CEE
- direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 89/336/CEE
inclusa variazione 92/31/CEE
- direttiva sul marchio 93/68/CEE
Questo TSM SUCCESS MANUAL® è stato esaminato dall’Electrosuisse relativamente alla conformità con le norme per la sicurezza. Sulla
base di un’analisi dei rischi relativa all’utilizo, questo manuale è stato analizzato in relazione alla completezza e correttezza delle indicazioni
per un utilizzo sicuro dell’apparecchio. Si presuppone in questo senso che l’apparecchio venga utilizzo in modo ragionevole.
l gruppo Electrolux e’il più grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la pulizia e di attrezzature per il giardinaggio e per uso forestale.
Oltre 55 milioni di prodotti del Gruppo Electrolux (quali frigoriferi, cucine, lavabiancheria, lavastoviglie, aspirapolveri, motoseghe e tagliaerba) vengono venduti
ogni anno in più di 150 paesi del mondo per un valore di circa 14 miliardi di dollari.
Servizio assitenza clienti
4127 Birsfelden
Hauptstrasse 52
3063 Ittigen/Bern
Ey 5
1028 Préverenges
Le Trési 6
Zürich/Mägenwil
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
9014 St. Gallen
Zürcherstrasse 204 e
6032 Emmen
Buholzstrasse 1
7000 Chur
Comercialstrasse 19
6916 Grancia
Zona Industriale E
Un numero per tutti i centri assistenza
- 044 405 81 11
Consulenza per problemi
di cottura/vendita
8048 Zürich
Badenerstrasse 587
- 0848 848 023
Vendita di
parti di ricambio
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
- 0848 848 111 http://www.electrolux.ch
oppure
- Impiegare l’apparecchio SOLO dopo aver letto e compreso queste istruzioni.
- Impiegare solo per cuocere e arrostire a livello domestico i cibi in conformità a
queste istrizioni
- Da impieagare solo montato ad incasso e in locali chiusi.
Scosse elettriche,
pericolo di lesione
!
- Conservare queste istruzioni per altri utenti.
- In caso d’innoservanza di queste istruzioni/avvertenze riguardanti la sicurezza,
possono rendere l'apparecchio pericoloso
- Dopo l’uso controllare se l’apparecchio è stato disinserito
-
In caso d’emergenza estrarre immediatamente la spina d’alimentazione dalla
presa rispettivamente commutare il sezionatore su DISINSERITO.
- Non impiegare MAI per scopi di riscaldamento o per scopi diversi da quelli
descritti sopra.
- Non impiegare MAI in caso di difetto oppure di sospetto di difetto/guasto
- Montaggio soltanto tramite personale specializzato e sotto osservanza delle
istruzioni per l'installazione e le prescrizioni locali vigenti
- Montaggio ad incasso in materiale infiammabile: attenersi alle direttive NIN2000
e alla disposizione sulla prevenzione incendi.
- Montare l'apparecchio ad un'altezza comoda (altezza occhi)
- La tensione di rete dev’essere conforme all’indicazione sull’apparecchio. L’apparecchio
dev’essere collegato a norma alla tensione di rete e a massa da uno specialista
servendosi di una spina d’alimentazione oppure di un sezionatore di rete collegato
fisso (onnipolare apertura contatto 3 mm)
- La spina di alimentazione rispettivamente il sezionatore devono essere accessibili in
ogni momento.
- Il cavo di alimentazione rete non deve toccare il retro del dispositivo / gli oggetti
che scottano
-
AVVERTENZA!
Quando s’impiega l’apparecchio occorre attenersi alle
norme
di sicurezza fondamentali per escludere rischi d’incendio,
scosse elettriche e infortuni alle persone
- Durante l’uso le parti dell’apparecchio si scaldano. Verbrennungsgefahr!
- Il forno spento non deve essere utilizzato per riporvi del cibo caldo, freddo
o che sta raffreddandosi. L'umidità del cibo può corrodere il dispositivo.
- Impiegare soltanto gli accessori in dotazione e stoviglie idonee e resistenti
al calore, osservare le indicazioni del produttore.
- Impiegando degli ingredienti alcolici nel forno può formarsi del gas
facilmente infiammabile; fare attenzione quando si apre lo sportello che
non vi siano fiamme, scintille o pezzi di brace nelle vicinanze
- Quando si griglia tenere chiuso lo sportello del forno e tenere sott'occhio
la cottura. Tenere lontani i bambini. La finestra si scalda molto: pericolo
di scottatura!
- Toccare le stoviglie bollenti soltanto con presine per pentole o manopole
termiche.
- Tener lontano i bambini. Le persone che non hanno letto queste istruzioni,
in particolare i bambini, non devono adoperare l’apparecchio oppure lo
possono adoperare solo sotto sorveglianza
- Attenzione quando si chiude lo sportello del forno. Pericolo di
schiacciamento di parti del corpo proprie o di terzi
- Fare attenzione quando si sfila la griglia/teglia con i cibi cotti. Se è inclinata
può cascare verso il basso. Pericolo di ustioni
- I contenitori con dei liquidi bollenti possono rovesciarsi se sporgono dalla
griglia. Pericolo di ustioni
- Evitare un surriscaldamento: possono formarsi dei vapori nocivi, l'alcol
può infiammarsi, i cibi possono seccarsi ed infiammarsi
- Pulire regolarmente il dispositivo e togliere i residui di cibo (igiene, pericolo
di incendio, durata della vita tecnica del dispositivo)
- Mantenere le guarnizioni e le superfici che fungono da guarnizione sempre
pulite (perdita di calore)
- Disinserire l’apparecchio dopo l’uso. In caso d’inutillizzo prolungato
disconnettere l’apparecchio dalla rete.
- Non caricare meccanicamente la porta del forno aperta, non salirvi o
sedersi sopra.
- Non estrarre mai la spina di rete dalla presa tirandola dal cavo. Non
toccare il cavo d’alimentazione/la spina di rete con le mani bagnate.
- Mai lasciare grassi o oli incustoditi mentre vengono scaldati, non surriscaldare -
potrebbero infiammarsi: pericolo di incendio!
Estinguere il fuoco con una coperta antincendio o un estintore a schiuma
- In caso di difetto oppure di sospetto guasto dell’apparecchio non usarlo, ma
disconnetterlo
immediatamente dall’allimentazione. La riparazione dev’essere
effettuata solo da parte del servizio assistenza clienti autorizzato
- Non danneggiare il cavo d’alimentazione, per esempio mediante serraggio, spigoli
vivi, calore ecc. Non usare l’apparacchio con cavo d’alimentazione difettoso,
separarlo immediatamente dalla rete. Il cavo d’alimentazione, la spina del cavo
d’alimentazione o lo sportello del forno devono essere sostituiti solo dal servizio
assistenza clienti per evitare pericoli.
- Non aprire il contenitore, fare smontare lo sportello del forno soltanto da un tecnico
del servizio assistenza clienti. Pericolo di lesione
- Tenete il forno sempre pulito (formazione di odori)
- Pulire delicatamente l'interno dell' apparecchio. Non utilizzare oggetti appuntiti
(Danneggiamento)
- Prima di lavori di pulizia staccare l’apparecchio dall’alimentazione e lasciarlo raffreddare!
- Prima della sostituzione della lampada del forno staccare l’aparecchio
dall’alimentazione, estrarre la spina di rete oppure intervenire sui fusibili di rete
- Non pulire l’apparecchio con dispositivi a vapore e/o ad alta pressione.
Non impiegare detergenti infiammabili.
- Se per pulire sono state estratte le guide per le teglie, provvedere assolutamente
a reinserirle correttamente. Si rischia altrimenti che le griglie o le teglie caschino.
Pericolo di ustioni.
- Montare o smontare il filtro del grasso solo quando il dispositivo è spento
- Per motivi di sicurezza impiegare solo parti di ricambio e accessori originali.
- Impiegare solo gli accessori consigliati dal produttore e le stoviglie adatte
per forni.
- Per lo smaltimento occorre attenersi alle disposizioni nazionali e regionali.
- Imballaggio: Riciclabile, le pellicole e le parti in espanso rigido sono
corrispondentemente contrassegnate. Smaltire presso un
ente pubblico di smaltimento.
- Apparecchio: Staccare la spina dell'alimentazione dalla presa. Tagliare il
cavo dell'alimentazione rete dell'elettrodomestico. Consegnare
l'elettrodomestico e il suo cavo di alimentazione in un punto
di smaltimento pubblico / a un commerciante o a in un centro
di raccolta / riciclaggio ufficiale S.EN.S. Per l'elenco dei centri
di raccolta ufficiali consultare il www.sens.ch
Il simbolo sul prodotto o sul suo imballaggio indica che questo prodotto non
va trattato come un rifiuto casalingo normale ma che va consegnato in un
centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici.
Contribuendo allo smaltimento corretto di questo prodotto proteggete
l'ambiente e la salute delle persone.
Uno smaltimento sbagliato danneggia l'ambiente e la salute.
Pagina
C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Electrolux EBCGL6WS Manuale utente

Tipo
Manuale utente