IKEA RDW60 Manuale utente

Categoria
Lavastoviglie
Tipo
Manuale utente
Indice
Informazioni per la sicurezza 68
Descrizione del prodotto 69
Pannello dei comandi 70
Programmi di lavaggio 72
Uso dell'apparecchiatura 73
Regolazione del decalcificatore dell’acqua
73
Uso del sale per lavastoviglie 75
Uso del brillantante 75
Sistemazione di posate e stoviglie 76
Uso del detersivo 78
Selezione e avvio di un programma di
lavaggio 79
Pulizia e cura 79
Cosa fare se… 81
Dati tecnici 83
Installazione 83
Collegamento dell’acqua 84
Collegamento elettrico 85
Considerazioni ambientali 85
GARANZIA IKEA 86
Con riserva di modifiche
Informazioni per la sicurezza
Per la sicurezza dell'utente e per il buon
funzionamento dell'apparecchio, è im-
portante leggere attentamente il presente li-
bretto di istruzioni prima dell'installazione e
dell'uso. Conservare sempre queste istruzioni
assieme all'apparecchio anche in caso di tra-
sferimento o vendita dell'apparecchio stesso.
L'utente deve acquisire dimestichezza con le
funzioni e dotazioni di sicurezza dell'apparec-
chio.
Uso corretto
Questo apparecchio è destinato solo all'u-
so domestico.
• Utilizzare l'apparecchio solo per lavare
utensili idonei alla lavastoviglie.
Non inserire solventi nell'apparecchio. Ri-
schio di esplosione.
Mettere i coltelli e gli altri utensili appuntiti
nel cestello delle posate con la punta rivol-
ta verso il basso. Altrimenti metterli orizzon-
talmente nel cestello superiore.
Usare solo prodotti di marca per lavastovi-
glie (detersivo, sale, brillantante).
Se si apre la porta mentre l'apparecchio è
in funzione, può fuoriuscire vapore caldo.
Rischio di scottature.
Non togliere i piatti dalla lavastoviglie pri-
ma del termine del programma di lavaggio.
Quando il programma di lavaggio è com-
pletato, scollegare la spina e chiudere il ru-
binetto dell'acqua.
L'apparecchio può essere riparato solo da
personale autorizzato. Utilizzare solo ri-
cambi originali.
Non cercare di riparare da soli l'apparec-
chio per evitare lesioni e danni. Contattare
sempre il centro di assistenza locale.
Sicurezza generale
Persone (bambini inclusi) con ridotte capa-
cità fisiche, sensoriali e mentali o prive di
esperienza e conoscenza non dovrebbero
utilizzare l'apparecchio. Una persona re-
sponsabile della loro sicurezza deve con-
trollare o istruire tali persone per un utiliz-
zo corretto dell'apparecchio.
Seguire le istruzioni di sicurezza del produt-
tore di detersivo per lavastoviglie per evi-
tare ustioni chimiche a occhi, bocca e gola.
Non bere l'acqua della lavastoviglie. Po-
trebbe contenere residui di detersivo.
• Tenere sempre chiusa la porta quando
non si utilizza l'apparecchio per evitare di
ferirsi e di inciampare.
Non sedersi o salire in piedi sopra la porta
aperta dell'apparecchio.
Per la sicurezza dei bambini
Solo persone adulte possono utilizzare l'ap-
parecchio. Controllare che i bambini non
giochino con l'apparecchio.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori
della portata dei bambini per evitare il ri-
schio di soffocamento.
ITALIANO 68
Conservare i detersivi in un luogo sicuro.
Evitare che i bambini tocchino i detersivi.
Tenere i bambini lontano dalla lavastovi-
glie quando lo sportello è aperto.
Installazione
Controllare che la lavastoviglie non presen-
ti danni dovuti al trasporto. Non collegare
l'apparecchio se è danneggiato. Se neces-
sario, contattare il fornitore.
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio
prima dell'uso.
Gli interventi elettrici devono essere esegui-
ti da un tecnico qualificato e competente.
Gli interventi idraulici devono essere ese-
guiti da un tecnico qualificato e competente.
Non cambiare le specifiche tecniche né mo-
dificare questo prodotto. Rischio di lesioni
e danni all'apparecchio.
Non utilizzare l'apparecchio:
se il cavo di rete o i tubi dell'acqua sono
danneggiati,
se il pannello dei comandi, il piano di la-
voro o il basamento presentano danni ta-
li da consentire l'accesso a parti interne
dell'apparecchio.
In caso di dubbi, contattare il centro di as-
sistenza. Fare riferimento all'elenco dei cen-
tri di assistenza alla fine del libretto di istru-
zioni.
Non forare le pareti laterali della lavastovi-
glie per evitare di danneggiare i compo-
nenti idraulici ed elettrici.
Avvertenza Seguire attentamente le
istruzioni dei paragrafi corrispondenti
per i collegamenti elettrici e idraulici.
Descrizione del prodotto
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 Cestello superiore
2 Selettore durezza dell'acqua
3 Scomparto sale
4 Erogatore del detersivo
5 Erogatore del brillantante
6 Targhetta matricola
ITALIANO 69
7 Filtri
8 Mulinello inferiore
9 Mulinello superiore
Pannello dei comandi
1 2 3
5 4
A B
1 Tasto On/Off
2 Tasto Mezzo carico
3 Pulsante Selezione/Cancella programma (SELECT/CANCEL)
4 Spie
5 Spie programmi
Spie
La spia si accende quando il programma di
lavaggio è terminato. Altre funzioni:
livello del decalcificatore dell'acqua
attivazione/disattivazione dei segnali acu-
stici
allarme acustico se riscontra un malfunzio-
namento.
1)
La spia si accende quando è necessario ag-
giungere il brillantante. Fare riferimento al ca-
pitolo 'Uso del brillantante'.
ITALIANO 70
Spie
1)
La spia si accende quando è necessario riem-
pire l'erogatore del sale. Fare riferimento al
capitolo 'Uso del sale per lavastoviglie'.
La spia del sale p rimanere accesa per al-
cune ore, senza tuttavia influire sul funziona-
mento dell'apparecchio.
1) La spia è spenta durante i programmi di lavaggio.
Tasto di selezione/annullamento
programmi
Usare il tasto di selezione/annullamento pro-
grammi per queste operazioni:
Per impostare il programma di lavaggio.
Fare riferimento al capitolo 'Selezione e av-
vio di un programma di lavaggio'.
Per impostare il decalcificatore dell'acqua.
Fare riferimento al capitolo 'Regolazione
del decalcificatore dell’acqua'.
Attivazione/disattivazione dei segnali acu-
stici. Fare riferimento alla sezione 'Segnali
acustici.
Per annullare un programma di lavaggio
in corso. Fare riferimento al capitolo 'Sele-
zione e avvio di un programma di lavaggio'.
Tasto Mezzo carico
Questa opzione non è disponibile con tutti i
programmi di lavaggio. Fare riferimento al ca-
pitolo 'Programmi di lavaggio'.
Sistemare i piatti nel cesto superiore e infe-
riore.
Diminuire il quantitativo di detersivo con
l'opzione mezzo carico.
Premere il tasto mezzo carico per imposta-
re l'opzione.
La spia del mezzo carico si accende
quando questa opzione è selezionabile.
Quando si preme il tasto del mezzo cari-
co, la durata del programma, il consumo
di acqua e di energia sono ridotti.
Modalità Impostazione
L'apparecchio è in modalità impostazione
quando tutte le spie dei programmi sono spen-
te e la spia di fine programma lampeggia.
L'apparecchio deve essere in modalità impo-
stazione per le seguenti operazioni:
Per impostare un programma di lavaggio.
Per impostare il livello del decalcificatore
dell'acqua.
Per attivare/disattivare i segnali acustici.
Se la spia di un programma è accesa, annul-
lare il programma e ritornare alla modalità
impostazione. Fare riferimento al capitolo 'Se-
lezione e avvio di un programma di lavaggio'.
Spie programmi A e B
Oltre che la funzione di selezione del pro-
gramma di lavaggio corrispondente queste
spie hanno anche altre funzioni:
Regolazione del livello del decalcificatore
dell'acqua.
Disattivazione/Attivazione dei segnali acu-
stici.
Segnali acustici
Viene emesso un segnale acustico:
Al termine di un programma di lavaggio.
Quando l'apparecchio riscontra un malfun-
zionamento.
L'attivazione dei segnali acustici è impostata
in fabbrica.
Per disattivare i segnali acustici procedere
nel modo seguente:
1. Accendere l'apparecchio.
2. Verificare che l'apparecchio sia in moda-
lità impostazione.
3. Premere e tenere premuto il tasto di sele-
zione/annullamento programmi finché la
spia programmi A non lampeggia e la
spia programmi B non si accende.
4. Premere di nuovo il tasto di selezione/an-
nullamento programmi.
La spia programmi A si accende.
La spia programmi B inizia a lampeg-
giare.
ITALIANO 71
5. Attendere finché la spia programmi A
non si spegne.
La spia programmi B continua a lam-
peggiare.
La spia di fine programma si accende.
I segnali acustici sono attivati.
6. Premere di nuovo il tasto di selezione/an-
nullamento programmi.
La spia di fine programma si spegne.
I segnali acustici sono disattivati.
7. Spegnere l'apparecchio per memorizzare
l'operazione.
Per attivare i segnali acustici procedere nel
modo seguente:
1. Seguire la procedura precedente finché
non si accende la spia di fine programma.
Programmi di lavaggio
Programmi di lavaggio
Programma
Grado di
sporco
Tipo di cari-
co
Descrizione programma
Opzione Mez-
zo carico
Intensivo
Intensivo
Stoviglie,
posate, pen-
tole e padel-
le
Prelavaggio
Lavaggio principale fino a
70°C
2 risciacqui intermedi
Risciacquo finale
Asciugatura
Normale
Sporco
normale
Stoviglie,
posate, pen-
tole e padel-
le
Prelavaggio
Lavaggio principale fino a
65°C
2 risciacqui intermedi
Risciacquo finale
Asciugatura
Bre-
ve
1)
Sporco
normale o
leggero
Vasellame e
posate
Lavaggio principale fino a
60°C
Risciacquo finale
No
Rispar-
mio energia
2)
Sporco
normale
Vasellame e
posate
Prelavaggio
Lavaggio principale fino a
50°C
1 risciacquo intermedio
Risciacquo finale
Asciugatura
Ammol-
lo
Qualsiasi
Carico par-
ziale (da
completare
successiva-
mente nel
corso della
giornata)
1 risciacquo freddo (per evita-
re che gli avanzi di cibo si at-
tacchino).
Con questo programma non
è richiesto il detersivo.
No
1) Ideale come programma quotidiano per un carico non completo. Ideale per una famiglia di 4 persone che desidera
inserire solo stoviglie e posate della colazione e della cena.
2) Programma di prova a fini normativi. Questo è un programma di lavaggio economico. Fare riferimento alla
documentazione separata allegata per i dati sul programma di prova. Disponibile solo in 3 lingue (inglese, francese,
tedesco) solo per gli istituti di prova.
ITALIANO 72
Valori di consumo (per il ciclo di lavaggio completo)
Programma Durata del program-
ma (minuti)
Consumo di energia
(kWh)
Consumo d'acqua (li-
tri)
120-130 1,8-2,0 22-24
105-115 1,5-1,7 23-25
30 0,9 9
1)
130-140 1,0-1,2 14-16
12 0,1 5
1) La durata di questo programma è prefissata e più lunga degli altri, a causa di fasi di asciugatura e lavaggio prolungate.
Questi valori dipendono dalla pressione
e dalla temperatura dell'acqua, dalle va-
riazioni dell'alimentazione elettrica e dalla
quantità di piatti.
Uso dell'apparecchiatura
Fare riferimento alle seguenti istruzioni per
ciascun punto della procedura:
1. Verificare che il livello del decalcificatore
sia corretto per la durezza locale dell'ac-
qua. Se necessario, impostare il decalcifi-
catore dell'acqua.
2. Riempire il contenitore del sale con sale
per lavastoviglie.
3. Riempire l'erogatore del brillantante con
brillantante.
4. Mettere posate e piatti nella lavastoviglie.
5. Impostare il programma corretto per il ti-
po di carico e il grado di sporcizia.
6. Riempire l'erogatore del detersivo con un
quantitativo corretto di detersivo.
7. Avviare il programma di lavaggio.
Se si utilizzano pastiglie combinate, fare
riferimento al capitolo 'Uso del detersivo'.
Regolazione del decalcificatore dell’acqua
Il decalcificatore dell'acqua elimina dalla re-
te idrica i sali minerali che possono compro-
mettere il buon funzionamento dell'apparec-
chio.
La durezza dell'acqua è misurata in scale
equivalenti:
scala tedesca (dH°).
scala francese (°TH).
mmol/l (millimol per litro, unità internazio-
nale di durezza dell'acqua).
•Clark.
Regolare il decalcificatore in base alla durez-
za locale dell'acqua. Se necessario, contatta-
re l'ente erogatore locale.
ITALIANO 73
Durezza dell'acqua
Impostazione della durezza dell'ac-
qua
°dH °TH mmol/l Clark manuale elettronica
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
1)
1
1)
1) Non è richiesto l’uso di sale.
Impostazione manuale ed elettronica
del livello del decalcificatore.
Regolazione manuale
L'apparecchio viene impostato in fabbrica
nella posizione 2.
1
2
Impostare l'interrut-
tore nella posizione
1 o 2.
Regolazione elettronica
Il decalcificatore dell'acqua viene imposta-
to in fabbrica nella posizione 5.
1. Accendere l'apparecchio.
2. Verificare che l'apparecchio sia in moda-
lità impostazione.
3. Premere e tenere premuto il tasto di sele-
zione/annullamento programmi.
4. Rilasciare il tasto di selezione/annulla-
mento programmi quando la spia pro-
grammi A inizia a lampeggiare e la spia
programmi B si accende.
5. Attendere finché la spia programmi B non
si spegne.
La spia programmi A inizia a lampeg-
giare.
La spia di fine programma inizia a lam-
peggiare.
6. Premere una volta il tasto di selezione/an-
nullamento programmi.
La spia programmi A inizia a lampeg-
giare.
È attivata la funzione di impostazione
del decalcificatore dell'acqua.
La spia di fine programma lampeggia
per indicare il livello del decalcificatore
dell'acqua.
Esempio: 5 lampeggi, pausa, 5 lampeg-
gi, pausa, ecc. = livello 5
7. Premere una volta il tasto di selezione/an-
nullamento programmi per aumentare il li-
vello del decalcificatore dell'acqua di una
posizione.
8. Premere il tasto On/Off per memorizzare
l'operazione.
ITALIANO 74
Uso del sale per lavastoviglie
Attenzione Utilizzare solo sale per
lavastoviglie. Altri tipi di sale possono
danneggiare il decalcificatore.
1
2
3
Versare 1 litro di ac-
qua nel contenitore
del sale (solo la pri-
ma volta).
4
Riempire il contenito-
re con 1,5-2 kg di sa-
le. Servirsi dell'imbu-
to in dotazione.
5
Controllare che non
vi siano residui di sa-
le al di fuori del con-
tenitore.
6
È normale che l'acqua fuoriesca dal con-
tenitore quando si riempie con il sale.
Uso del brillantante
Attenzione Usare solo brillantanti di
marca per lavastoviglie.
Riempire il contenitore del brillantante proce-
dendo nel modo seguente:
1
2
3 4
Attenzione Non riempire il contenitore
del brillantante con altri prodotti (per es.
detersivo, detersivo liquido). Ciò potrebbe
danneggiare l'apparecchiatura.
ITALIANO 75
Regolazione del quantitativo di brillantante
Il dosatore del bril-
lantante è impostato
in fabbrica nella po-
sizione 4.
Per aumentare o di-
minuire il dosaggio
fare riferimento alla
sezione 'Cosa fare
se...'
Sistemazione di posate e stoviglie
Consigli e suggerimenti pratici
Attenzione Utilizzare l'apparecchio
solo per lavare utensili idonei alla
lavastoviglie.
Non utilizzare l'apparecchio per lavare og-
getti che possano assorbire acqua (spugne,
strofinacci ecc.).
Prima di caricare posate e piatti, procede-
re nel modo seguente:
Eliminare eventuali residui di cibo.
Ammorbidire i residui di bruciato nei te-
gami.
Mentre si caricano posate e piatti, proce-
dere nel modo seguente:
Caricare utensili cavi (per es. tazze, bic-
chieri e padelle) con l'apertura rivolta
verso il basso.
– Verificare che l'acqua non si fermi nel
contenitore o in una sua parte concava.
Controllare che posate e stoviglie non sia-
no le une dentro alle altre.
Controllare che posate e stoviglie non co-
prano altri oggetti.
Verificare che i bicchieri non si tocchino
l'un l'altro.
Mettere gli utensili di piccole dimensioni
nel cestello delle posate.
Oggetti in plastica e padelle con fondo an-
tiaderente tendono a trattenere maggior-
mente le gocce d'acqua. Gli oggetti in pla-
stica non si asciugano altrettanto rapida-
mente quanto quelli in porcellana o acciaio.
Mettere gli utensili leggeri nel cestello su-
periore. Controllare che non si possano
muovere.
Attenzione Controllare che i mulinelli
possano ruotare liberamente prima di
avviare un programma di lavaggio.
Avvertenza Chiudere sempre la porta
dopo avere caricato e scaricato la
lavastoviglie. Lasciare aperto la porta può
essere pericoloso.
Sistemare piatti e co-
perchi di grandi di-
mensioni nelle parti
più esterne del ce-
stello inferiore.
ITALIANO 76
Le file dei supporti
nel cestello inferiore
possono essere ab-
bassate per caricare
pentole, padelle e in-
salatiere.
Utilizzare i separatori per le posate. Se
le dimensioni delle posate impediscono
l'uso dei separatori, è possibile toglierli.
Disporre le stoviglie in modo che l'acqua
possa raggiungere tutte le superfici (sini-
stra). Per oggetti più alti, ripiegare le gri-
glie portatazze (destra).
Disporre i piatti nella parte posteriore
del cestello superiore. Inclinarli in avanti.
Regolazione dell’altezza del cestello
superiore
Se si mettono piatti di grandi dimensioni nel
cestello inferiore, prima spostare il cestello su-
periore in una posizione più alta.
Altezza massima delle stoviglie nel:
Cestello superiore.
Posizione più alta: 20 cm.
Posizione più bassa: 24 cm
Cestello inferiore.
Posizione più alta: 31 cm.
Posizione più bassa: 27 cm.
Per modificare la posizione del cestello supe-
riore, procedere nel modo seguente:
1. Estrarre il cestello fino all'arresto.
2. Sollevarlo attentamente dai due lati fino
a quando il meccanismo è impegnato ed
il cestello è stabile.
Per spostare il cestello superiore nella posizio-
ne più bassa, procedere nel modo seguente:
1. Estrarre il cestello fino all'arresto.
2. Sollevarlo attentamente afferrandolo dai
due lati verso l'alto.
3. Impegnare il meccanismo e far ricadere
lentamente il cestello indietro.
Attenzione
Non sollevare o abbassare il cestello
su un solo lato.
Quando il cestello è nella posizione più al-
ta, non utilizzare le griglie portatazze.
ITALIANO 77
Uso del detersivo
Usare solo detersivi specifici per lavasto-
viglie (in polvere, liquidi o in pastiglie).
Seguire le istruzioni riportate sulla confezione:
Dosaggio consigliato dal produttore.
Consigli per la conservazione.
Non utilizzare un quantitativo di detersivo
maggiore di quello indicato per non danneg-
giare l'ambiente.
1
2
3
A
Riempire il contenito-
re (A) con il detersivo.
4
B
Se il programma pre-
vede una fase di pre-
lavaggio, aggiunge-
re detersivo anche
nella vaschetta corri-
spondente ( B).
5
A
6
Uso di pastiglie combinate
Mettere la pastiglia di detersivo nell'erogato-
re ( A).
Le pastiglie contengono:
•detersivo
brillantante
altri additivi per il lavaggio.
Procedere nel modo seguente se si utilizzano
pastiglie combinate:
1. Verificare che le pastiglie siano idonee
per la durezza dell'acqua locale. Seguire
le istruzioni del produttore.
2. Impostare il livello più basso di durezza
dell'acqua e del dosaggio di brillantante.
Non è necessario riempire il contenitore
del sale e l'erogatore del brillantante.
Se i risultati di asciugatura non sono
soddisfacenti, procedere nel modo
seguente:
1. Riempire l'erogatore del brillantante con
brillantante.
2. Impostare il dosaggio del brillantante sul-
la posizione 2.
Per utilizzare nuovamente detersivo in
polvere, procedere nel modo seguente:
1. Riempire il contenitore del sale e l'eroga-
tore del brillantante.
2. Impostare il decalcificatore al livello più al-
to.
3. Eseguire un programma di lavaggio sen-
za piatti.
4. Regolare il livello del decalcificatore. Fare
riferimento al capitolo 'Regolazione del
decalcificatore dell’acqua'.
5. Regolare il dosatore del brillantante.
Detersivi di marca diversa si sciolgono in
tempi differenti. Alcune pastiglie combi-
nate non garantiscono ottimi risultati di puli-
zia nei programmi brevi. Per eliminare com-
pletamente il detersivo, usare programmi di
lavaggio lunghi con il detersivo in pastiglie.
ITALIANO 78
Selezione e avvio di un programma di lavaggio
Impostare il programma di lavaggio con
la porta socchiusa. Il programma di la-
vaggio incomincia solo dopo la chiusura del-
la porta. Fino a quel momento è possibile mo-
dificare le impostazioni.
Procedere nel modo seguente per impostare
e avviare un programma di lavaggio:
1. Accendere l'apparecchio.
2. Verificare che l'apparecchio sia in moda-
lità impostazione.
3. Premere diverse volte il tasto di selezione/
annullamento programmi per impostare il
programma di lavaggio. Fare riferimento
al capitolo 'Programmi di lavaggio'.
La spia del programma si accende.
4. Chiudere la porta.
Il programma di lavaggio inizia auto-
maticamente.
Non è possibile modificare un program-
ma di lavaggio in corso. Annullare il pro-
gramma di lavaggio.
Avvertenza Interrompere o annullare
un programma di lavaggio solo se
effettivamente necessario.
Attenzione Aprire la porta con
attenzione. Può fuoriuscire vapore
caldo.
Annullamento di un programma di lavaggio
1. Premere e tenere premuto il tasto di sele-
zione/annullamento programmi per circa
3 secondi.
La spia programmi si spegne.
La spia di fine programma inizia a lam-
peggiare.
2. Rilasciare il tasto di selezione/annulla-
mento programmi per annullare il pro-
gramma di lavaggio.
A questo punto è possibile:
1. Spegnere l'apparecchio.
2. Impostare un nuovo programma di lavag-
gio.
Riempire l'erogatore del detersivo prima di
impostare un nuovo programma di lavaggio.
Interruzione di un programma di lavaggio
Aprire la porta.
Il programma si ferma.
Chiudere la porta.
Il programma riprende dal punto in cui era
stato interrotto.
Termine del programma di lavaggio
Spegnere l'apparecchio in queste condizioni:
L'apparecchio si ferma automaticamente.
Il termine del programma è segnalato da
segnali acustici.
1. Aprire la porta.
La spia di fine programma si accende.
La spia del programma è fissa.
2. Premere il tasto On/Off.
3. Per migliori risultati di asciugatura, lascia-
re lo sportello socchiuso per alcuni minuti
prima di togliere i piatti dalla lavastoviglie.
Lasciare raffreddare i piatti prima di estrarli
dalla lavastoviglie. Le stoviglie calde sono
più facilmente danneggiabili.
Scaricare la lavastoviglie
Vuotare prima il cestello inferiore e quindi
quello superiore.
Può rimanere dell'acqua di condensa sulle
pareti interne e sulla porta dell'apparec-
chio. L'acciaio si raffredda più rapidamen-
te dei piatti.
Pulizia e cura
Avvertenza Spegnere l'apparecchio
prima di pulirle i filtri.
Pulizia dei filtri
Importante Non utilizzare l'apparecchio
senza i filtri. Controllare che i filtri siano stati
ITALIANO 79
installati correttamente. Un montaggio non
corretto dei filtri determina risultati di
lavaggio non soddisfacenti e può
danneggiare l'apparecchio.
1
2
A
C
B
Pulire attentamente i
filtri A, B e C sotto
l'acqua corrente.
3
1
2
Per togliere i filtri B
e C, ruotare il mani-
co di circa 1/4 di gi-
ro in senso antiora-
rio.
4
A
Estrarre il filtro piatto
A dal fondo dell'ap-
parecchio.
5
A
D
Ricollocare il filtro
piatto A nel fondo
dell'apparecchio. In-
stallare il filtro piatto
correttamente sotto
le due guide D.
6
2
1
Rimontare il gruppo
dei filtri. Per blocca-
re il gruppo dei filtri
ruotare la maniglia
in senso orario fino
all'arresto.
Importante Non togliere i mulinelli.
Se i fori dei mulinelli sono ostruiti, liberarli ser-
vendosi di uno stecchino di legno.
Periodi di inutilizzo prolungati
Procedere nel modo seguente se si prevede
di non utilizzare l'apparecchio per lunghi pe-
riodi di tempo:
1. Scollegare la spina dalla presa di corrente.
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
3. Tenere aperta la porta per impedire la for-
mazione di odori sgradevoli.
4. Tenere pulito l'interno dell'apparecchio
(soprattutto i filtri).
Pulizia esterna
Pulire le superfici esterne dell'apparecchio e
il pannello dei comandi con un panno morbi-
do inumidito. Utilizzare solo detergenti neutri.
Non usare prodotti abrasivi, spugnette abra-
sive o solventi (acetone, trielina, ecc.).
Precauzioni antigelo
Attenzione Non collocare
l'apparecchio in un luogo in cui la
temperatura possa scendere al di sotto di 0
°C. Il produttore non è responsabile di
eventuali danni dovuti al gelo.
Se ciò non fosse possibile, svuotare l'apparec-
chio e chiudere la porta. Scollegare il tubo di
carico dell'acqua e vuotarlo completamente.
ITALIANO 80
Cosa fare se…
La lavastoviglie non si avvia o si blocca durante il funzionamento.
In caso di malfunzionamento, cercare dapprima di risolvere il problema senza contattare l'as-
sistenza tecnica. Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il
rivenditore o il centro di assistenza locale.
Problema Possibile causa Soluzione
La spia del pro-
gramma in corso
lampeggia in mo-
do continuo.
•Segnale acustico
intermittente.
1 lampeggio del-
la spia di fine pro-
gramma.
Malfunzionamento:
La lavastoviglie
non carica acqua.
Il rubinetto dell'acqua è bloccato
o intasato dal calcare.
Pulire il rubinetto dell'acqua.
Il rubinetto dell'acqua è chiuso. Aprire il rubinetto dell'acqua.
Il filtro nella valvola di ingresso del-
l'acqua è bloccato.
Pulire il filtro.
Il raccordo della valvola di ingres-
so dell'acqua non è corretto. Il tu-
bo può essere piegato o schiaccia-
to.
Controllare che il raccordo sia cor-
retto.
La spia del pro-
gramma in corso
lampeggia in mo-
do continuo.
•Segnale acustico
intermittente.
2 lampeggi della
spia di fine pro-
gramma.
Malfunzionamento:
La lavastoviglie
non scarica l'acqua.
Lo scarico è ostruito. Pulire lo scarico.
Il raccordo del tubo di ingresso del-
l'acqua non è corretto. Il tubo può
essere piegato o schiacciato.
Controllare che il raccordo sia cor-
retto.
La spia del pro-
gramma in corso
lampeggia in mo-
do continuo.
•Segnale acustico
intermittente.
3 lampeggi della
spia di fine pro-
gramma.
Malfunzionamento:
Il dispositivo anti-al-
lagamento è attiva-
to.
Chiudere il rubinetto dell'acqua e contattare il centro di assistenza lo-
cale.
Malfunzionamento: La porta dell'apparecchio non è
chiusa.
Chiudere la porta.
ITALIANO 81
Problema Possibile causa Soluzione
Il programma non
si avvia.
La spina di alimentazione non è in-
serita nella presa di corrente.
Inserire la spina di alimentazione
elettrica.
Un fusibile domestico è bruciato. Sostituire il fusibile.
Una volta effettuati questi controlli, accendere l'apparecchio. Il programma riprende dal pun-
to in cui era stato interrotto. In caso di ricomparsa del malfunzionamento, contattare il centro
di assistenza locale.
Quando i risultati del lavaggio non sono soddisfacenti:
Problema Possibile causa Soluzione
Le stoviglie
non sono pulite
Il programma di lavaggio seleziona-
to non è corretto per il tipo di carico
e il grado di sporcizia.
Impostare un programma di lavag-
gio diverso.
I cestelli non sono stati caricati corret-
tamente per cui l'acqua non raggiun-
ge tutte le superfici.
Caricare correttamente i cestelli.
I mulinelli non girano liberamente,
per la sistemazione non corretta del-
le stoviglie.
Controllare che posate e stoviglie
non blocchino i mulinelli.
I filtri sono sporchi o non sono instal-
lati correttamente.
Controllare che i filtri siano puliti e in-
stallati correttamente.
È stata utilizzata una dose insufficien-
te di detersivo o non è stato messo
affatto.
Controllare che il quantitativo di de-
tersivo nell'erogatore del detersivo
sia corretto.
Macchie di cal-
care sulle stovi-
glie
Il contenitore del sale è vuoto. Riempire il contenitore del sale con
sale.
Il decalcificatore è regolato su un li-
vello sbagliato.
Impostare il decalcificatore.
Il tappo del contenitore del sale non
è chiuso correttamente.
Assicurarsi che il contenitore del sale
sia chiuso correttamente.
Le stoviglie so-
no bagnate e
opache
Non è stato utilizzato il brillantante. Impostare il dosaggio del brillantan-
te.
L'erogatore del brillantante è vuoto. Riempire l'erogatore del brillantante.
Bicchieri e sto-
viglie presen-
tano striature,
macchie bian-
castre o una
patina bluastra
Dosaggio scorretto del brillantante. Ridurre il dosaggio del brillantante.
Bicchieri e sto-
viglie presen-
tano macchie
Dosaggio scorretto del brillantante. Aumentare il dosaggio del brillantan-
te.
ITALIANO 82
Problema Possibile causa Soluzione
dovute all'a-
sciugatura di
gocce d'acqua
La causa potrebbe essere il detersi-
vo.
Utilizzare un tipo di detersivo diverso.
Dati tecnici
Dimensioni Larghezza (cm) 59,6
Altezza (cm) 81,8-87,8
Profondità (cm) 55,5
Pressione di carico dell'ac-
qua
1)
Minima
Massima
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Capacità (coperti) 12
Classe energetica A
Classe di lavaggio A
Classe di asciugatura A
Rumorosità (dB(A)) 49
Consumo energetico medio
annuale (kWh)
2)
231
Consumo di acqua medio an-
nuale (litri)
2)
3520
1) Se la pressione locale è inferiore o superiore, contattare il centro di assistenza.
2) I dati sono basati sul programma di lavaggio a fini normativi presupponendo 220 cicli all'anno.
Le informazioni sulla connessione elettrica, la tensione e la potenza complessiva sono
fornite sulla targhetta dati applicata sullo spigolo interno della porta della lavastoviglie.
Installazione
Attenzione Seguire le istruzioni per il
montaggio per effettuare l'installazione.
Avvertenza Verificare che la spina sia
staccata dalla presa elettrica durante
l'installazione.
Collocare l'apparecchio sul pavimento e in-
stallarlo sotto un ripiano (piano di lavoro del-
la cucina o lavello).
Se sono necessarie riparazioni, l'apparecchio
deve essere facilmente accessibile al tecnico.
Collocare l'apparecchio vicino ad un rubinet-
to dell'acqua e ad uno scarico.
Per la ventilazione della lavastoviglie sono ne-
cessarie soltanto aperture per il riempimento
dell'acqua, lo scarico dell'acqua e il cavo d'a-
limentazione.
ITALIANO 83
Collegamento dell’acqua
Questo apparecchio è dotato di una spe-
ciale valvola di ingresso per l'arresto del-
l'acqua chiamata aqualock.
Tubo di ingresso
Collegare l'apparecchio ad un rubinetto del-
l'acqua calda (max. 60°) o fredda.
Se l'acqua calda proviene da fonti alternati-
ve di energia ecologiche (per esempio da
pannelli solari o fotovoltaici e impianti eolici),
utilizzare l'acqua calda per diminuire il consu-
mo energetico.
Collegare il tubo di ingresso a un rubinetto
dell'acqua con filettatura esterna di 3/4".
Attenzione Non utilizzare tubi di
apparecchi usati.
Attenzione Se si collega l'apparecchio
a tubi nuovi o a tubi non usati per lungo
tempo, consigliamo di fare scorrere l'acqua
per alcuni minuti prima di collegare il tubo di
ingresso.
Valvola di ingresso Aqualock
Il tubo di ingresso è resistente all'alta pressio-
ne. Può sopportare una pressione fino a 6
MPa. La parte esterna del tubo di ingresso è
ricoperta con una guaina protettiva. Se il tu-
bo interno si rompe, l'acqua al suo interno di-
venta scura. La si può vedere attraverso la
speciale guaina trasparente. Chiudere imme-
diatamente il rubinetto dell'acqua e contatta-
re il centro di assistenza locale.
A
B
La valvola di ingres-
so aqualock è instal-
lata con un dispositi-
vo di sicurezza per
impedirne un allen-
tamento accidenta-
le. Per scollegare il
tubo:
Premere la leva
( B ).
Ruotare in senso
antiorario l'anello
di sicurezza ( A ).
Se necessario, ruota-
re verso sinistra o de-
stra il tubo di ingres-
so. Serrare corretta-
mente il controdado
per impedire perdite
d'acqua.
Se si usa una
prolunga del tu-
bo di ingresso, la lun-
ghezza totale non
deve essere maggio-
re di 4 metri.
Tubo di scarico
A
Se si collega il tubo
di scarico ad un rubi-
netto posto sotto al
lavello, togliere la
membrana in plasti-
ca (A). In caso con-
trario, l'accumulo di
residui di alimenti
può bloccare il rubi-
netto del tubo di sca-
rico.
Attenzione As-
sicurarsi che gli
attacchi dell'acqua
siano ben serrati per
impedire perdite
d'acqua.
ITALIANO 84
Collegamento elettrico
Avvertenza Il produttore non è
responsabile qualora non siano
applicate queste precauzioni di sicurezza.
Mettere a terra l'apparecchio conformemen-
te alle precauzioni di sicurezza.
Assicurarsi che la tensione e l'alimentazione
elettrica corrispondano alla tensione e al tipo
di alimentazione riportate nella targhetta del-
la lavastoviglie.
Utilizzare sempre una presa antishock elettri-
co correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple, connettori e pro-
lunghe. Questi componenti possono determi-
nare un rischio di incendio.
Non cambiare mai il cavo elettrico da soli.
Contattare il centro di assistenza.
Controllare che la presa sia accessibile dopo
l'installazione.
Non staccare mai la spina tirando il cavo. Ti-
rare solo la spina.
Questo apparecchio è conforme alle direttive
CEE.
Considerazioni ambientali
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve essere portato nel punto
di raccolta appropriato per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo prodotto in
modo appropriato, si contribuisce a evitare
potenziali conseguenze negative, che
potrebbero derivare da uno smaltimento
inadeguato del prodotto. Per informazioni
più dettagliate sul riciclaggio di questo
prodotto, contattare l’ufficio comunale, il
servizio locale di smaltimento rifiuti o il
negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Dove portare gli apparecchi fuori uso?
In qualsiasi negozio che vende
apparecchi nuovi oppure si restituiscono
ai centri di raccolta ufficiali della SENS
oppure ai riciclatori ufficiali della SENS.
La lista dei centri di raccolta ufficiali
della SENS è visibile nel sito www.sens.ch.
Materiali di imballaggio
I materiali contrassegnati con il simbolo
so-
no riciclabili. Smaltire l'imballaggio in conteni-
tori di raccolta idonei per il riciclaggio.
Prima dello smaltimento dell'apparecchio
Avvertenza Per smaltire l'apparecchio
procedere nel modo seguente:
Togliere la spina dalla presa.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Eliminare i dispositivi di chiusura. Queste
azioni sono intese ad impedire che i bam-
bini possano restare chiusi accidentalmen-
te all'interno dell'apparecchio. Rischio di
soffocamento.
ITALIANO 85
GARANZIA IKEA
Validità della garanzia
La presente garanzia è valida per cinque (5)
anni a partire dalla data di acquisto origina-
le del Vostro elettrodomestico presso un pun-
to vendita IKEA. Per gli elettrodomestici LA-
GAN, la garanzia è di due (2) anni soltanto.
Lo scontrino originale è indispensabile come
ricevuta d'acquisto. Una riparazione effettua-
ta nell'ambito della garanzia non estende il
periodo di garanzia per l'elettrodomestico o
per i nuovi pezzi di ricambio.
Elettrodomestici non coperti dalla garanzia
IKEA di cinque (5) anni
La garanzia IKEA di cinque anni non è valida
per gli elettrodomestici con il nome LAGAN e
tutti gli elettrodomestici acquistati presso un
punto vendita IKEA prima dell'1 agosto 2007.
Chi fornisce il servizio ai clienti?
L'assistenza ai clienti sarà garantita dal forni-
tore del servizio nominato da IKEA attraver-
so la propria organizzazione o la propria re-
te di partner di assistenza autorizzati.
Cosa copre la garanzia?
La garanzia copre gli eventuali difetti legati
ai materiali e o alla costruzione dell'elettro-
domestico ed è valida a partire dalla data di
acquisto dell'elettrodomestico presso un pun-
to vendita IKEA. La garanzia è valida solo su
elettrodomestici destinati all'impiego dome-
stico. Le eccezioni sono descritte alla voce
"Cosa non copre la garanzia". Nel periodo
di validità della garanzia, il fornitore del ser-
vizio nominato da IKEA sosterrà i costi per la
riparazione, i pezzi di ricambio, la manodo-
pera e le trasferte del personale di manuten-
zione, ammesso che il prodotto possa essere
riparato senza costi troppo elevati e che il di-
fetto legato ai materiali o alla costruzione rien-
tri nella copertura dell garanzia. Queste con-
dizioni sono conformi alle direttive EU (N.
99/44/CE) e alle norme e disposizioni locali
applicabili. Le parti sostituite diventeranno di
proprietà di IKEA.
Come interverrà IKEA per risolvere il
problema?
Il fornitore del servizio nominato da IKEA esa-
minerà il prodotto e deciderà a propria esclu-
siva discrezione se lo stesso rientra nella co-
pertura della garanzia. In caso affermativo, il
fornitore del servizio nominato da IKEA o un
suo partner di assistenza autorizzato provve-
derà a propria esclusiva discrezione a ripara-
re il prodotto difettoso o a sostituirlo con un
prodotto uguale o equivalente.
Cosa non copre la garanzia
Normale usura.
Danni provocati deliberatamente o per ne-
gligenza e danni provocati dalla mancata
osservanza delle istruzioni di funzionamen-
to, da un'installazione non corretta o dal
collegamento a un voltaggio errato. Danni
provocati da reazioni chimiche o elettrochi-
miche, ruggine, qualità dell'acqua (per
esempio presenza di eccessivo calcare nel-
le condutture idriche), eventi atmosferici o
condizioni ambientali anomale.
Parti soggette ad usura, per esempio bat-
terie e lampadine.
Danni a parti decorative e non funzionali
che non influiscono sul normale utilizzo del-
l'elettrodomestico, per esempio graffi e va-
riazioni di colore.
Danni a parti come vetroceramica, acces-
sori, cesti per stoviglie e posate, tubi di ali-
mentazione e scarico, guarnizioni, lampa-
dine e relative coperture, schermi, pomelli,
rivestimenti e parti di rivestimenti o involu-
cri, salvo
Danni a parti come vetroceramica, acces-
sori, cesti per stoviglie e posate, tubi di ali-
mentazione e scarico, guarnizioni, lampa-
dine e relative coperture, schermi, pomelli,
rivestimenti e parti di rivestimenti o involu-
cri, salvo qualora si possa provare che tali
danni sono stati causati da difetti di produ-
zione.
Casi in cui non siano rilevati difetti durante
la visita di un tecnico.
ITALIANO 86
Riparazioni non effettuate dal fornitore del
servizio nominato da IKEA o da un partner
di assistenza autorizzato o riparazioni in
cui siano state utilizzate parti non originali.
Riparazioni causate da installazione impro-
pria o non conforme alle specifiche.
Uso dell'elettrodomestico in ambiente non
domestico, per esempio per uso professio-
nale o commerciale.
Danni dovuti al trasporto. In caso di traspor-
to effettuato dal cliente presso la propria
abitazione o un altro recapito, IKEA non po-
trà ritenersi responsabile per eventuali dan-
ni verificatisi durante il trasporto. Tuttavia,
se il trasporto presso il recapito del cliente
è effettuato da IKEA, gli eventuali danni do-
vuti al trasporto rientreranno nella presen-
te garanzia.
Costo di installazione iniziale dell'apparec-
chiatura IKEA. Se un fornitore di servizio no-
minato da IKEA o un suo partner di assi-
stenza autorizzato effettua una riparazio-
ne o sostituzione dell'apparecchiatura nel-
l'ambito della garanzia, il fornitore o il part-
ner di assistenza dovrà provvedere anche
alla reinstallazione dell'apparecchiatura ri-
parata o all'installazione dell'apparecchia-
tura sostitutiva, se necessario.
Tali limitazioni non si applicano a lavori ese-
guiti a regola d'arte da personale qualificato
e con l'uso di parti originali per adattare l'e-
lettrodomestico alle norme di sicurezza di
un'altra nazione dell'UE.
Applicabilità delle leggi nazionali
La garanzia IKEA conferisce al cliente diritti
legali specifici in aggiunta ai diritti previsti dal-
la legge e variabili a seconda dei paesi.
Area di validità
Per gli elettrodomestici acquistati in una na-
zione UE e trasferiti in un'altra nazione UE, i
servizi saranno forniti in base alle condizioni
di garanzia applicabili nella nuova nazione.
L'obbligo di fornire il servizio in base alle con-
dizioni della garanzia sussiste solo se:
l'elettrodomestico è conforme alle specifi-
che tecniche del paese in cui è richiesta l'ap-
plicazione della garanzia;
l'elettrodomestico è conforme e installato
conformemente alle Istruzioni di montag-
gio e alle informazioni per la sicurezza con-
tenute nel Manuale d'uso;
Servizio Assistenza dedicato agli
elettrodomestici IKEA:
Non esitate a contattare il Servizio Assisten-
za IKEA per:
1. usufruire della garanzia;
2. chiedere chiarimenti sull'installazione de-
gli elettrodomestici IKEA nei mobili da in-
casso specifici di IKEA. Il servizio non for-
nirà assistenza o chiarimenti in merito a:
installazione di cucine complete IKEA;
collegamenti elettrici (se l'apparecchio
è fornito senza cavi e spine), allaccia-
menti idraulici e collegamenti all'impian-
to del gas che devono essere eseguiti
da un tecnico di assistenza autorizzato.
3. chiedere chiarimenti sul contenuto del ma-
nuale d'uso e su specifiche dell'elettrodo-
mestico IKEA.
Per garantirvi la migliore assistenza, Vi pre-
ghiamo di leggere attentamente le Istruzioni
di montaggio e/o il Manuale d'uso prima di
contattarci.
Come contattarci se avete bisogno del
nostro intervento
Consultare l'elenco completo dei fornitori di
servizio IKEA e dei relativi numeri di telefono
nell'ultima pagina del presente manuale.
Importante Per garantirVi un servizio più
rapido, raccomandiamo di utilizzare i numeri
di telefono elencati alla fine del presente
manuale. Quando richiedete assistenza, fate
sempre riferimento ai codici specifici
dell'elettrodomestico che trovate nel
presente manuale. Prima di contattarci,
assicurateVi di avere a portata di mano il
codice prodotto IKEA (8 cifre) relativo
all'elettrodomestico per il quale richiedete
assistenza.
ITALIANO 87
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

IKEA RDW60 Manuale utente

Categoria
Lavastoviglie
Tipo
Manuale utente