LG 47LEX8 Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente
www.lg.com
MANUALE DELL’UTENTE
LED LCD TV
Raccomandiamo inoltre di conservare questo manuale in previsione
di eventuali consultazioni future.
ITALIANO
HDMI, il logo HDMI e la High-Definition
Multimedia Interface sono marchi commerciali
o marchi registrati di HDMI Licensing LLC.
Wireless Media Box
(AN-WL100E / AN-WL100ET)
Adattatore Wireless LAN for
Broadband/DLNA
(AN-WF100)
Gli optional extra possono subire cambiamenti o modifiche
senza preavviso ai fini del miglioramento della qualità.
Contattare il rivenditore per l'acquisto di questi elementi.
Questo dispositivo funziona solo con TV LCD LED LG com-
patibili.
OUT
WIRELESS
CONTROL
AV1 AV2
COM
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4
RGB
WIRELESS
Acquistabile separatamente
Staffa di montaggio a parete
(47LX9
***
)
LSW200BX o
LSW200BXG
(55LX9
***
)
LSW400B o LSW400BG o
DSW400B o DSW400BG
(Ad eccezione di 47/55LEX8
*
)
I
SOMMARIO
SOMMARIO
PREPARAZIONE
Modelli TV LCD LED: 47/55LX9
*** .................A-1
Modelli TV LCD LED : 47/55LEX8
* .............. A-11
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
COLLEGAMENTO ANTENNA ............................1
Collegamento con cavo component ...................2
Collegamento con cavo HDMI ............................3
Collegamento con cavo da HDMI a DVI .............4
Collegamento con cavo Euro Scart ....................5
Impostazione USB ..............................................6
Collegamento con cavo RF ................................6
Collegamento con cavo RCA .............................7
Collegamento con cavo a 15 pin D-sub .............8
Inserimento di un modulo CI ...............................9
CONFIGURAZIONE USCITA AUDIO DIGITALE 10
CONNESSIONE APPARECCHIATURE WIRELESS ESTERNE
11
Risoluzione display supportata .........................12
Configurazione dello schermo per la MODALITA PC
13
Impostazione della rete .....................................17
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
Specifiche RF del telecomando magico ...........27
Registrazione del telecomando magico ............27
Istruzioni sull'utilizzo del telecomando magico .28
Precauzioni da adottare durante l'utilizzo del tele-
comando magico ...............................................28
Opzioni menu Puntatore ...................................29
ACCENSIONE DELLA TV ................................30
Configurazione d'inizializzazione .....................30
SELEZIONE DEL PROGRAMMA .....................30
REGOLAZIONE DEL VOLUME ........................30
Menu rapido ......................................................31
Menu principale .................................................32
SELEZIONE E REGOLAZIONE DEI MENU
VISUALIZZATI ...................................................33
SINTONIZZAZIONE AUTOMATICA DEI
PROGRAMMI ...................................................35
IMPOSTAZIONE DTV CAVO ............................40
SINTONIZZAZIONE MANUALE DEI
PROGRAMMI ....................................................41
Set up programmi ............................................45
Booster ..............................................................49
INFORMAZIONI SU CI (COMMON INTERFACE [INTERFACCIA]
50
Aggiorn. software ..............................................51
TEST DI IMMAGINE/AUDIO .............................53
Test segnale ......................................................54
INFORMAZIONI PRODOTTO/SERVIZIO.........55
Test della rete ....................................................56
Guida semplificata .............................................56
DEFINIZIONE DELLA TABELLA PROGRAMMI .57
Selezione dell'Elenco programmi preferiti ........58
Elenco Input ......................................................59
Rinomina ingressi ..............................................60
SERVIZIO DATI.................................................61
SIMPLINK ..........................................................62
Modalità AV .......................................................66
Inizializzazione(per ripristinare le impostazioni originali di fabbrica)
67
NETCAST
Nota legale ........................................................68
Menu Netcast ....................................................70
YOUTUBE .........................................................71
AccuWeather .....................................................73
picasa ................................................................74
IMMAGINI 3D
TECNOLOGIA 3D .............................................76
Visualizzazione delle immagini 3D ...................76
QUANDO SI UTILIZZANO GLI OCCHIALI 3D .77
DISTANZA DI VISUALIZZAZIONE DELLE IMMAGINI 3D
77
Visualizzazione di un video 3D .........................78
USO DI UN DISPOSITIVO USB O DEL COMPUTER
MODO ENTRY (MODO FOTO) ........................80
Modalità di connessione ...................................81
DLNA .................................................................83
Elenco filmati .....................................................87
ELENCO FOTO ................................................96
ELENCO MUSICA...........................................104
Codice di registrazione DivX ...........................110
Disattivazione .................................................. 111
II
SOMMARIO
SOMMARIO
GIOCHI/PROGRAMMAZIONE
Giochi/Programmazione ..................................112
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME
GUIDE [GUIDA ELETTRONICA AI
PROGRAMMI]) (MODALITÀ DIGITALE)
EPG (Electronic Programme Guide, GUIDA
ELETTRONICA AI PROGRAMMI) ..................117
Descrizione estesa ..........................................118
Programmazione .............................................119
Elenco programmaz. .......................................120
CONTROLLO DELLE IMMAGINI
CONTROLLO DELLE DIMENSIONI DELLE IMMAGINI
(RAPPORTO LARGHEZZA-ALTEZZA)
................121
Picture Wizard .................................................123
RISPARMIO ENERGETICO .....................124
IMPOSTAZIONI IMMAGINI PRECONFIGURATE
125
REGOLAZIONE MANUALE DELLE IMMAGINI ..126
TECNOLOGIA DI MIGLIORAMENTO DELLE
IMMAGINI ........................................................128
Controllo avanzato immagine .........................129
Reset immagini ...............................................132
TruMotion ........................................................133
LED LOCAL DIMMING ....................................134
Indicatore Alimentazione .................................135
IMPOSTAZIONE DELLA MODALI.............136
MODALITÀ DEMO ..........................................137
CONTROLLO AUDIO E LINGUA
Regolazione automatica del volume ...............138
CLEAR VOICE(VOCE CHIARA) II .................139
IMPOSTAZIONI AUDIO PRECONFIGURATE -
MODALITÀ AUDIO..........................................140
REGOLAZIONE DELLE IMPOSTAZIONI AUDIO
-MODALITÀ UTENTE .....................................141
Infinite Sound ..................................................141
Bilanciamento ..................................................142
CONFIGURAZIONE ACCESO/OFF DIFFUSORI TV
143
IMPOSTAZIONE AUDIO DTV (SOLO MODALITÀ DIGITALE)
144
SELEZIONE DELL'USCITA AUDIO DIGITALE .145
Audio Reset .....................................................146
DESCRIZIONE AUDIO (SOLO MODALITÀ
DIGITALE) .......................................................147
I/II
Stereo/Doppia ricezione (solo modalità analogica)
148
Ricezione NICAM (solo modalità analogica) ..149
Selezione dell'uscita audio degli altoparlanti ..149
SELEZIONE DELLA LINGUA DEI MENU / DEL
PAESE A SCHERMO ......................................150
Selezione della lingua .....................................151
IMPOSTAZIONE ORA
Impostazione dell'orologio ...............................153
IMPOSTAZIONE TIMER ON/OFF AUTOMATICO
154
IMPOSTAZIONE TIMER SLEEP ....................155
CONTROLLO GENITORI/CLASSIFICAZIONI
IMPOSTAZIONE DELLA PASSWORD E
SISTEMA DI BLOCCOA .................................156
BLOCCO DEL PROGRAMMA ........................157
CONTROLLO DEI GENITORI (SOLO MODALITÀ DIGITALE)
158
BLOCCO INGRESSO ESTERNO ..................159
BLOCCO TASTI ..............................................160
TELETEXT
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO ....................161
TESTO SIMPLE [SEMPLICE] .........................161
TESTO TOP [IN ALTO] ...................................162
FASTTEXT [TESTO VELOCE] .......................162
FUNZIONI SPECIALI DEL TELETEXT...........163
TELETEXT DIGITALE
TELETEXT NEL SERVIZIO DIGITALE ...........164
TELETEXT NEL SERVIZIO DIGITALE ...........164
APPENDICE
Risoluzione dei problemi .................................165
MANUTENZIONE ...........................................167
Specifiche del prodotto ..................................168
CODICI IR .......................................................172
SETUP DISPOSITIVO DI CONTROLLO
ESTERNO .......................................................173
Avviso per il software Open source ................180
A-1
PREPARAZIONE
PREPARAZIONE
MODELLI TV LCD LED: 47/55LX9
***
ACCESSORI
Assicurarsi che i seguenti accessori siano inclusi con il televisore. Contattare il rivenditore presso il
quale stato effetuato l'acquisto in caso manchino event uali accessori.
L'immagine visualizzata può essere diversa dalla vostra TV.
Manuale
dell'utente
CD Nero
MediaHome 4
Essentials
Batterie
(AAA x 2, AA x 2)
Telecomando
Panno per la
pulizia
Pulire lo
schermocon il
panno.
Articolo non incluso in tutti i modelli.
* Strofinare delicatamente la zona
sporca nella parte esterna utilizzan-
do solo il panno detergente per la
parte esterna del prodotto se sono
presenti macchie o impronte digitali
sulle superfici esterne.
Non strofinare con forza quando
si rimuovono le macchie. Prestare
attenzione al fatto che applicando
un'energia eccessiva si possono
causare graffi o scolorimenti.
Telecomando magico,
laccio
Montare la spina vicina.
USO DEL NUCLEO DI FERRITE
(Questa funzione non è disponibile in tutti i paesi.)
Il nucleo di ferrite può essere utilizzato per ridurre l'onda
elettromagnetica quando si connette il cavo di alimen-
tazione.
Più vicina è la posizione del nucleo di ferrite alla spina
di alimentazione, più l’onda elettromagnetica sarà
ridotta.
Supporto per
cavi
Bulloni per il gruppo
Piedistallo
Cavo generico componente,
cavo generico AV
x 2
Nucleo di ferrite
(
Articolo non incluso in
tutti i modelli.
)
x 4
x 4
M4x12
M4x22
Occhiali 3D
(AG-S1
**
)
x 2
Coperchio
posteriore
base
A-2
PREPARAZIONE
PREPARAZIONE
CONTROLLI PANNELLO FRONTALE
NOTA
Per ridurre il consumo di energia è possibile sfruttare la modalità standby. Per ridurre il consumo
energetico è inoltre possibile spegnere il televisore dall'interruttore, se non si intende guardarla
per periodi lunghi.
È possibile ridurre il consumo energetico in maniera significativa se si riduce il
livello di luminosità dell'immagine; in questo modo si riducono anche i costi di
funzionamento complessivo.
ATTENZIONE
Non camminare sopra il sostegno di vetro o urtarlo. Potrebbe rompersi, provocando lesioni a
causa dei frammenti di vetro oppure il televisore potrebbe cadere.
Non trascinare il televisore. Il pavimento o il prodotto potrebbero danneggiarsi.
Nel caso di alcuni modelli la pellicola sottile sullo schermo è parte della TV, pertanto si consiglia
di non rimuoverla.
L'immagine visualizzata può essere diversa dalla vostra TV.
ALTOPARLANTE
Sensore intelligente
Regola le immagini in base-
alle condizioni circostanti.
Sensore telecomando
Indicatore alimentazione/standby
(Può essere regolato utilizzando l'Indicatore
Alimentazione nel menu OPZIONE.)
PROGRAMMA
VOLUME
OK
MENU
INPUT
POWER
Trasmettitore
Componente che contiene il trasmettitore
per lo scambio del segnale con gli occhiali
3D.
Fare attenzione a non posizionare oggetti o
persone davanti allo schermo durante la
visualizzazione di un video 3D.
A-3
PREPARAZIONE
INFORMAZIONI SUL PANNELLO POSTERIORE
L'immagine visualizzata può essere diversa dalla vostra TV.
Presa del cavo di alimentazione
La TV funziona con l'alimentazione elettrica
AC. La tensione è indicata nella pagina rela-
tiva alle Specifiche. (p. 168-171) Non ten-
tare di attivare il televisore utilizzando
l'alimentazione elettrica CC.
LAN
Connessione di rete per AccuWeather,
Picasa, YouTube, ecc.
Utilizzata anche per file video, foto e musica
su una rete locale.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT(jack usci-
taaudio digitale)
Collegare l'audio digitale ai vari dispositivi.
Collegare a un componente digitale audio.
Utilizzare un cavo audio ottico.
Ingresso audio RGB/DVI
Connessione audio da un PC o DTV.
Presa Euro Scart (AV1)
Collegare l'ingresso o l'uscita della presa
scart prove niente da un dispositivo esterno
a questi jack.
Ingresso component
Collegare un dispositivo video/audio
Component a questi jack.
Ingresso HDMI/DVI IN
Collegare un segnale HDMI a HDMI IN. In
alternativa collegare il segnale DVI (VIDEO)
alla porta HDMI/DVI con il cavo DVI a HDMI.
Ingresso RGB IN
Per la connessione dell'uscita da un PC.
PORTA D'INGRESSO RS-232C(CONTROL
LO/SERVIZIO)
Collegare la porta seriale del dispositivo di
controllo al jack RS-232C.
Questa porta è utilizzata per la modalità
diservizio o hotel.
Comando WIRELESS
Collegamento del Wireless Ready Dongle
alla TV per il controllo wireless dei dispositivi
di ingresso esterni collegati al Wireless
Media Box.
Ingresso Audio/Video
Connettere un'uscita audio/video di un dis-
positivo esterno a questi connettori.
Ingresso antenna
Collegare l’antenna o il cavo a questo jack.
Ingresso USB
Collegare la periferica di archiviazione USB
a questo jack.
Slot della scheda PCMCIA (Personal
Computer Memory Card International
Association).
Inserire il modulo CI nello SLOT PER
SCHEDE PCMCIA.
(Questa funzione non è disponibile in tutti i
paesi.)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
ATTENZIONE
Utilizzare un prodotto con lo
spessore indicato per un colle-
gamento ottimale al cavo HDMI
(solo HDMI IN 4) / periferica
USB.
*A 10 mm
432
5
6
9 10 11
12
7 8
13
14
11
6
7
1
A-4
PREPARAZIONE
PREPARAZIONE
MONTAGGIO DEL SOSTEGNO
L'immagine visualizzata può essere diversa
dalla vostra TV.
Quando si monta il supporto del tipo da scrivania
assicurarsi che il bullone sia ben serrato. (Se non
è completamente serrato, il prodotto può cadere in
avanti terminata l'installazione.) Se si serra il bul-
lone con forza eccessiva, il bullone può deviare
dall'abrasione della zona di serraggio dello stesso.
Appoggiare con attenzione lo schermo
della TV su una superficie morbida per
evitare di danneggiare lo schermo.
1
Montare i componenti del corpo del sos-
tegno con la base del sostegno del televi-
sore.
A questo punto, serrare le viti che sorreg-
gono il corpo del sostegno.
2
Corpo piedis-
tallo
Base delso-
stegno
Fissare saldamente i 4 bulloni usando i fori
posti sul retro della TV.
3
Montare i componenti del coperchio pos-
teriore del sostegno sul televisore.
4
M4 X 22
SUPPORTO RUOTANTE
L'immagine visualizzata può essere diversa
dalla vostra TV.
Dopo aver installato l’apparecchio televisivo, è
possible regolarne la posizione manualmente
verso sinistra o verso destra di 20 gradi, perché
si adatti alla posizione dell’utente.
PANNELLO POSTERIORE PER
LA SISTEMAZIONE DEI CAVI
L'immagine visualizzata può essere diver-
sa dalla vostra TV.
1
Fissare il cavo di alimentazione con il sup-
porto per cavi sulla copertura posteriore
del televisore.
In questo modo se ne previene la rimozi-
one accidentale.
Dopo averli collegati, installare il supporto
per cavi come illustrato e raggruppare i
cavi.
2
Supporto per cavi
Supporto per cavi
Coperchio
posteriore
base
M4 X 12
A-5
PREPARAZIONE
Questa funzione non è disponibile su tutti i
modelli.
L'immagine visualizzata può essere diversa
dalla vostra TV.
SISTEMA DI
SICUREZZAKENSINGTON
SI CONSIGLIA DI
INSTALLARE CON CURA
Acquistare i componenti necessari per fissare
il televisore alla parete.
Posizionare la TV il più possibile vicina alla
parete per evitare che possa cadere in avanti
se urtata.
Le istruzioni indicate sotto sono il modo più
sicuro per impostare la TV, vale a dire fissarla
alla parete, in questo modo si evita che caschi
in avanti se tirata. Queste impedirà alla TV di
cadere in avanti provocando lesioni. Questo
previene anche danni alla TV. Impedire ai
bambini di arrampicarsi o aggrapparsi alla TV.
3
Utilizzare gli occhielli o le staffe / i bulloni TV per
fissare il prodotto alla parete come mostrato
nella figura.
(Se la vostra TV ha bulloni inseriti nei bulloni
adocchiello e allentare i bulloni.)
* inserire gli occhielli o le staffe / i bulloni della
TV e stringerli a fondo nei fori in alto.
Assicurare alla parete le staffe a muro con i bul-
loni. Fare combaciare l'altezza della staffa mon-
tata a muro.
Utilizzare una corda robusta per legare il
prodotto per allinearlo. È più sicuro annodare la
fune in modo che si trovi in posizione orizzon-
tale tra la parete e il prodotto.
2
2
1
1
La TV è dotata di un connettore per il sistema di
sicurezza Kensington posto sul pannello posteri-
ore. Collegare cavo del sistema di sicurezza
Kensington come mostrato di seguito.
Per maggiori dettagli in merito all'installazione e
all'impiego del sistema di sicurezza Per maggiori
dettagli in merito all'installazione e all'impiego del
sistema di sicurezza Kensington, consultare la
guida dell'utente fornita in dotazione con il siste-
ma di sicurezza Kensington.
Per maggiori informazioni, contattare http://www.
kensington.com, la homepage su internet di
Kensington. Kensington commercializza sistemi
di sicurezza per attrezzature elettroniche costo-
secome PC portatili e proiettori LCD.
1
2
3
NOTA
Quando si sposta il prodotto in un altro punto,
slacciare innanzitutto le funi.
Utilizzare un supporto per il prodotto o un allog-
giamento che sia sufficientemente grande e
robusto per le dimensioni ed il peso del prodotto.
Per impiegare il prodotto in modo sicuro accertar-
si del fatto che l'altezza della staffa che montata
alla parete sia la stessa del prodotto.
NOTA
Il sistema di sicurezza Kensington è un acces-
sorio opzionale.
Se la TV risulta fredda al tatto, si potrebbe veri-
ficare una leggero "tremolio" all’accensione.
Si tratta di un effetto normale
e la TV è perfetta-
mente funzionante.
Sullo schermo possono essere visualizzati alcu-
ni minuscoli punti difettosi, che sembrano rossi,
verdi o blu. Tuttavia non producono effetti nega-
tivi sulle prestazioni del monitor.
Evitare di toccare lo schermo LCD o di tenere le
dita sulla sua superficie per periodi di tempo
prolungati.
Questa operazione potrebbe provocare alcuni
effetti temporanei di distorsione
sullo schermo.
A-6
PREPARAZIONE
PREPARAZIONE
MESSA A TERRA
Accertarsi di collegare il filo di terra per impedire
eventuali scosse elettriche. Se non è possibile
attuare i sistemi di messa a terra, fare installare
ad un elettricista qualificato un interruttore sepa-
rato.
Non tentare di mettere a terra l'unità collegandola
ai cavi telefonici, agli spinotti d'accensione o ai
tubi del gas.
Modello
VESA
(A
*
B)
Standard
Viti
Quantità
47LX9
***
55LX9
***
200 * 200
400 * 400
M6
M6
4
4
È possibile installare la TV in diversi modi come
ad es. ad una parete o su una scrivania, ecc.
La TV è progettata per un montaggio orizzontale.
Alimentazione elettrica
Interruttore
dicorto circuiti
MONTAGGIO A PARETE:
INSTALLAZIONE
ORIZZONTALE
Si consiglia di utilizzare una staffa LG, per mon-
tare il televisore alla parete.
Si consiglia di acquistare una staffa di montag-
gio a parete che conforme allo standard VESA.
LG consiglia di far eseguire il montaggio a
parete a un installatore qualificato esperto.
10 cm
10 cm
10 cm
10cm
10 cm
NOTA
Installare su una parete solida perpendico-
lare al pavimento.
Installare un supporto da parete speciale, se
si desidera installare al soffitto o a una
parete inclinata.
La superficie su cui montare il supporto deve
essere in grado di sostenere il peso del tele-
visore, ad esempio cemento, roccia naturale,
mattoni o blocchi cavi.
Il tipo e la lunghezza delle viti di installazione
dipendono dal tipo di supporto utilizzato. Per
ulteriori informazioni, fare riferimento alle
istruzioni fornite con il supporto.
LG non è responsabile di incidenti o danni
alla proprietà o al televisore, derivanti
dall'installazione non corretta:
- Qualora venga utilizzato un supporto a
parete non conforme al VESA.
- Serraggio non corretto delle viti alla super-
ficie, che possono far cadere il televisore,
causando danni alle persone.
- Mancata osservanza del metodo di instal-
lazione consigliato.
INSTALLAZIONE PIEDIS-
TALLO
DA SCRIVANIA
10 cm
Per fornire una ventilazione adeguata lasciare
uno spazio di 10 cm intorno alla TV.
10 cm
10 cm
10 cm
L'immagine visualizzata può essere diversa
dalla vostra TV.
A-7
PREPARAZIONE
CONTROLLI DEL TELECOMANDO
Quando si utilizza il telecomando, puntarlo verso il sensore del telecomando presente sul televisore.
(POWER)
LIGHT
RISPARMIOENERGIA
MODO AV (MODO
FOTO)
INPUT
TV/RAD
Per accendere il televisore quando è in "stanby"e
riportarlo alla funzione di attesa.
È possibile accendere o spegnere la luce sul pul-
sante del telecomando.
Consente di regolare la modalità Risparmio ener-
getico del televisore.( p.124)
Facilita la selezione e l'impostazione di immagini e
suoni nella connessione di dispositivi AV.( p.66)
Le modalità di ingresso esterne vengono alternate
in sequenza a intervalli regolari.
(
p.59)
Seleziona canale Radio, TV, DTV.
Per selezionare un menù.
Consente di eliminare dalla visualizzazione tutte le
schermate e ripristinare la modalità TV da qualsiasi
menu.
(
p.33)
Consente di selezionare la sorgente NetCast
desiderata.
(
p.68)
(AccuWeather, Picasa,
YouTube ecc.)
L'origine del menu NetCast può variare in base al
paese.
Selezionare la sorgente menu rapido desiderato.
(Rapp. d'aspetto, Voce chiara II , Modalità
immagini, Modalità audio,
Audio o Lingua audio
,
Timer Spegnimento, Salta Spento/Acceso,
Periferica USB).
(
p.31)
Consente di navigare i menu visualizzati sullo scher-
mo e di regolare le impostazioni di sistema in base
alle proprie esigenze.
Per far accettare le vostre selezioni o far apparire
sullo schermo il modo corrente.
Permette all'utente di spostarsi indietro in un appli-
cazione interattiva, EPG o altra funzione interattiva
utente.
Annulla tutte le visualizzazioni su schermo e ritorna
alla visione TV da qualsiasi menu.
MENU
NetCast
Q. MENU
THUMBSTICK
(Su/Giù/Sinistra)
OK
INDIETRO
EXIT
GUIDE [guida]
INFO i
AD
APP/
*
Mostra la Guida al programma. ( p.116)
Mostra le informazioni correnti dello schermo.
Attiva e disattiva la descrizione audio On o Off.
Nessuna funzione
A-8
PREPARAZIONE
PREPARAZIONE
1
1
1
Pulsantinumerici
0 a 9
(Spazio)
LIST
Q.VIEW
Seleziona un programma.
Seleziona gli elementi numerati in un menu.
Inserisce uno spazio vuoto sulla tastiera a schermo.
Per far apparire sullo schermo la tavola dei pro-
grammi.
(
p.57)
Per tornare al programma precedente.
]
TASTIDELTLV
SUBTITLE
[sottotitoli]
Questi tasti vengono utilizzati per il televideo.
Per ulteriori dettagli, vedere la sezione ‘Teletext’.
( p.161)
Richiama i sottotitoli preferiti in modalità digitale.
visualizza un elenco di dispositivi AV collegati alla
TV.
Quando si seleziona questo pulsante, viene visual-
izzato il menu Simplink.( p.62)
PULSANTI
COLORATI
L/R SELECT
Questi pulsanti sono impiegati per il teletext (solo
nei modelli con TELETEXT), Programme edit.
Utilizzare questo pulsante per vedere il video 3D.
(
p.79
)
@
Accesso diretto al portale Internet di intrattenimento
e servizi di notizie sviluppato da Orange
. (Solo
Francia)
A-9
PREPARAZIONE
Inserimento delle pile
Aprire il coperchietto del vano batterie sul retro del teleco-
mando.
Inserire due batterie AAA da 1,5 V. Non usare bat-terie vec-
chie e nuove allo stesso tempo.
Chiudere il coperchietto.
Per rimuovere le batterie, eseguire le operazioni
dell’installazione in senso inverso.
Pulsanti di
controllo
menu
SIMPLINK /
SUPPORTI
Controllano il menu SIMPLINK o SUPPORTI
(Elenco foto, Elenco musica ed Elenco filmati).
VOLUME UP
/DOWN
MARK
FAV
CHAR/NUM
3D
DELETE
MUTE
Programma
UP/DOWN
SU/GIÙ
Per regolare il volume.
Consente di selezionare l'origine a cui applicare le
impostazioni di Picture Wizard.
Seleziona e deseleziona i programmi nel menu
USB.
Visualizza il programma preferito selezionato.
Consente di alternare tra lettere e numeri per il
menu NetCast.
Utilizzare questo pulsante per vedere il video 3D.
(
p.78
)
Consente di eliminare il carattere immesso durante
l'inserimento sulla tastiera a schermo.
Per attivare e disattivare l ’audio.
Seleziona un programma.
Scorre da una serie completa di una schermata di
informazioni alla successiva.
A-10
PREPARAZIONE
PREPARAZIONE
CONTROLLI DEL TELECOMANDO MAGICO
Per regolare il volume.
Seleziona un programma.
Per attivare e disattivare l ’audio.
VOLUME UP
/DOWN
Programma
UP/DOWN
MUTE
Blu lampeggiante durante il funzionamento.
Puntatore ricevitore
Per accendere il televisore quando è in "stanby"e
riportarlo alla funzione di attesa.
POWER
Fa comparire il puntatore.
OK/
HOMEMENU
Quando viene visualizzato il mes-
saggio "Batteria telecomando
magico quasi scarica. Sostituire
batteria.", sostituire la batteria.
Aprire il coperchietto del vano bat-
terie sul retro del teleco-mando.
Inserire due batterie AA da 1,5
V. Non usare bat-terie vecchie e
nuove allo stesso tempo.
Chiudere il coperchietto.
Per rimuovere le batterie,
eseguire le operazioni
dell’installazione in senso inverso.
Inserimento delle pile
A-11
PREPARAZIONE
MODELLI TV LCD LED : 47/55LEX8
*
Cavo di collegamento
dello schermo (per mon-
taggio con sostegno e a
parete)
Base delsostegno
Corpo piedistallo
Staffa per montag-
gio a parete (una per
l'apparecchio e una per
la parete)
Coperchio
posteriore
base
Coperchio del cavo di col-
legamento dello schermo
Staffa di protezione
dell'apparecchio
Puntina della staffa per
il montaggio a parete
ACCESSORI
Assicurarsi che i seguenti accessori siano inclusi con il televisore. Contattare il rivenditore presso il
quale stato effetuato l'acquisto in caso manchino event uali accessori.
L'immagine visualizzata può essere diversa dalla vostra TV.
Manuale
dell'utente
CD Nero
MediaHome 4
Essentials
Batterie
(AAA x 2, AA x 2)
Telecomando
Telecomando magico,
laccio
Supporto per
cavi
Cavo generico componente,
cavo generico AV
x 2
Occhiali 3D
(AG-S1
**
)
x 2
x 2
x 2
A-12
PREPARAZIONE
PREPARAZIONE
Montare la spina vicina.
USO DEL NUCLEO DI FERRITE
(Questa funzione non è disponibile in tutti i paesi.)
Il nucleo di ferrite può essere utilizzato per ridurre l'onda
elettromagnetica quando si connette il cavo di alimen-
tazione.
Più vicina è la posizione del nucleo di ferrite alla spina
di alimentazione, più l’onda elettromagnetica sarà
ridotta.
Nucleo di ferrite
(
Articolo non incluso in
tutti i modelli.
)
Panno per la
pulizia
Pulire lo schermo-
con il panno.
Articolo non incluso in tutti i modelli.
* Strofinare delicatamente
la zona sporca nella parte
esterna utilizzando solo il
panno detergente per la
parte esterna del prodotto
se sono presenti macchie o
impronte digitali sulle super-
fici esterne.
Non strofinare con forza
quando si rimuovono le
macchie. Prestare attenzi-
one al fatto che applicando
un'energia eccessiva si pos-
sono causare graffi o scolori-
menti.
Cavo SCART generico
Ancoraggio a parete Vite
x 2
x 2
Bulloni per il gruppo sostegno e staffa per il montaggio a parete
x 4
x 6
M3 x 6
M4 x 7
x 6
M4 x 14
A-13
PREPARAZIONE
CONTROLLI PANNELLO FRONTALE
L'immagine visualizzata può essere diversa dalla vostra TV.
NOTA
Per ridurre il consumo di energia è possibile sfruttare la modalità standby. Per ridurre il consumo
energetico è inoltre possibile spegnere il televisore dall'interruttore, se non si intende guardarla
per periodi lunghi.
È possibile ridurre il consumo energetico in maniera significativa se si riduce il
livello di luminosità dell'immagine; in questo modo si riducono anche i costi di
funzionamento complessivo.
ATTENZIONE
Non camminare sopra il sostegno di vetro o urtarlo. Potrebbe rompersi, provocando lesioni a causa dei
frammenti di vetro oppure il televisore potrebbe cadere.
Non trascinare il televisore. Il pavimento o il prodotto potrebbero danneggiarsi.
Sensore telecomando
3
2. 0(18
,1387
PROGRAMMA
VOLUME
OK MENU
INPUT
POWER
Trasmettitore
Componente che contiene il trasmettitore per lo scambio del
segnale con gli occhiali 3D.
Fare attenzione a non posizionare oggetti o persone davanti
allo schermo durante la visualizzazione di un video 3D.
Indicatore alimentazione/standby
(Può essere regolato utilizzando
l'Indicatore Alimentazione nel
menu OPZIONE.)
A-14
PREPARAZIONE
INFORMAZIONI SUL PANNELLO POSTERIORE

Presa del cavo di alimentazione





Slot della scheda PCMCIA (Personal Computer
Memory Card International Association).
SLOT PER
SCHEDE PCMCIA

PORTA D'INGRESSO RS-232C(CONTROL
LO/SERVIZIO)




Ingresso component


Ingresso Audio/Video


Ingresso per il collegamento dello schermo



LAN




Ingresso USB


Ingresso HDMI/DVI IN



Ingresso Antenna/Cavo

OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT(jack usci-
taaudio digitale)



Ingresso RGB IN

Presa Euro Scart (AV1)



Ingresso audio RGB/DVI




HDMI IN
USB IN
HDMI/DVI
IN3
(RGB)
ANTENNA/
CABLE IN
AC IN
VIDEO/AUDIOY P
B
P
R
/AUDIO
AV IN2
HDMI IN
USB IN
HDMI/DVI
IN3
(RGB)
ANTENNA/
CABLE IN
AC IN
VIDEO/AUDIOY P
B
P
R
/AUDIO
AV IN2
 
 

A-15
MONTAGGIO DEL SOSTEGNO











corpo del sostegno


operchio
posteriore del sostegno


cavo di collegamento dello
schermo
base del sostegno




coperchio del cavo di col-
legamento dello schermo
corpo del sostegno





corpo del sostegno
base del sostegno

Corpo piedistallo
Base delso-
stegno
M4 X 7
M4 X 14
M3 X 6
A-16
PREPARAZIONE
PREPARAZIONE
PANNELLO POSTERIORE PER
LA SISTEMAZIONE DEI CAVI
L'immagine visualizzata può essere diversa
dalla vostra TV.
1
Fissare il cavo di alimentazione con il sup-
porto per cavi sulla copertura posteriore
del televisore.
In questo modo se ne previene la rimozi-
one accidentale.
Dopo averli collegati, installare il supporto
per cavi come illustrato e raggruppare i
cavi.
2
Supporto per cavi
Supporto per cavi
Questa funzione non è disponibile su tutti i modelli.
L'immagine visualizzata può essere diversa
dalla vostra TV.
SISTEMA DI
SICUREZZAKENSINGTON
La TV è dotata di un connettore per il sistema di
sicurezza Kensington posto sul pannello posteri-
ore. Collegare cavo del sistema di sicurezza
Kensington come mostrato di seguito.
Per maggiori dettagli in merito all'installazione e
all'impiego del sistema di sicurezza Per maggiori
dettagli in merito all'installazione e all'impiego del
sistema di sicurezza Kensington, consultare la
guida dell'utente fornita in dotazione con il siste-
ma di sicurezza Kensington.
Per maggiori informazioni, contattare http://www.
kensington.com, la homepage su internet di
Kensington. Kensington commercializza sistemi
di sicurezza per attrezzature elettroniche costo-
secome PC portatili e proiettori LCD.
NOTA
Il sistema di sicurezza Kensington è un acces-
sorio opzionale.
Se la TV risulta fredda al tatto, si potrebbe veri-
ficare una leggero "tremolio" all’accensione.
Si tratta di un effetto normale
e la TV è perfet-
tamente funzionante.
Sullo schermo possono essere visualizzati alcu-
ni minuscoli punti difettosi, che sembrano rossi,
verdi o blu. Tuttavia non producono effetti nega-
tivi sulle prestazioni del monitor.
Evitare di toccare lo schermo LCD o di tenere le
dita sulla sua superficie per periodi di tempo
prolungati.
Questa operazione potrebbe provocare alcuni
effetti temporanei di distorsione
sullo schermo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211

LG 47LEX8 Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente