Mode d'Emploi Y5 2018 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Panoramica del dispositivo
Prima di iniziare, diamo uno sguardo al nuovo dispositivo.
l Per accendere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di
accensione no all'accensione dello schermo.
l Per spegnere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di
accensione e quindi toccare .
2
3
4
5
1
7
8
9
1010
11
12
6
Flash Fotocamera posteriore
Smart sele
illuminazione a farfalla
Sensore di luminosità
Auricolare /
Altoparlante
Microfono principale
Porta micro-USB Tasto di alimentazione
Pulsante volume Fotocamera anteriore
Stato Indicatore Entrata cufe
l Per forzare il riavvio del dispositivo, tenere premuto il
pulsante di accensione no alla vibrazione del
dispositivo.
Italiano
33
Operazioni preliminari
Seguire le istruzioni contenute nelle seguenti gure per
impostare il dispositivo.
O
BOP4*
.
O
BOP4*
.
l Non inserire o rimuovere la scheda SIM quando il
dispositivo è acceso.
l Assicurarsi che la scheda sia correttamente allineata e
che il vassoio per schede sia a livello quando si inserisce
nel dispositivo.
Fare attenzione a non grafare il dispositivo o farsi male
quando si utilizza lo strumento di rimozione. Conservare
lo strumento di rimozione lontano dalla portata dei
bambini per prevenire lesioni o ingestione accidentali.
Non utilizzare schede SIM o microSD modicate o tagliate
nel tuo dispositivo in quanto potrebbero non essere
riconosciute o potrebbero danneggiare lo slot della
scheda.
34
Doppia scheda doppio standby
singolo passaggio
Il dispositivo supporta solo doppia scheda doppio standby
singolo passaggio, ovvero non è possibile utilizzare entrambe
le schede SIM contemporaneamente per chiamate e servizio
dati.
l Quando si effettua una chiamata utilizzando la scheda SIM
1, la scheda SIM 2 non può essere utilizzata per effettuare o
rispondere a eventuali chiamate. Se viene effettuata una
chiamata alla scheda SIM 2, verrà riprodotto un messaggio
vocale simile ai seguenti: "L'utente chiamato è fuori
dall'area di servizio" o "Non è al momento possibile
effettuare la connessione con l'utente chiamato. Riprovare
più tardi". Il messaggio varia in base al provider di servizi.
l Quando si utilizza il servizio dati della scheda SIM 1, quello
della scheda SIM 2 verrà disattivato.
La funzione singolo passaggio del dispositivo aiuta a ridurre il
consumo di energia e ad aumentare il tempo di standby del
dispositivo. Ciò non è legato alle condizioni della rete del
provider di servizi.
Si consiglia di contattare il provider di servizi e registrarsi al
promemoria delle chiamate perse e ai relativi servizi di
assistenza per evitare i conitti sopra menzionati.
35
Per maggiori informazioni
Se si riscontrano problemi durante l'utilizzo del dispositivo, è
possibile ricevere assistenza da parte delle seguenti risorse:
l Visitare http://consumer.huawei.com/it per accedere alle
info del dispositivo, le domande frequenti e altri dettagli.
l Visitare http://consumer.huawei.com/en/support per le
informazioni di contatto del Paese o della regione più
aggiornate.
l Puoi trovare il servizio assistenza, gli indirizzi dei rivenditori, i
regolamenti di servizio e ulteriori informazioni per la tua
area in HiCare.
Accedere a Impostazioni e toccare Sistema > Info telefono
> Informazioni legali per visualizzare le informazioni legali
del prodotto.
Accedere a Impostazioni e toccare Sistema > Info telefono
> Informazioni legali > Informazioni sulla sicurezza per
visualizzare le informazioni di sicurezza del prodotto.
Accedere a Impostazioni e toccare Sistema > Info telefono
> Info autenticazione per visualizzare le informazioni sulle
normative del prodotto.
Accedere a Impostazioni e toccare Sistema > Logo
certicato per visualizzare le informazioni sui loghi delle
certicazioni del prodotto.
Tutte le immagini e le illustrazioni presenti in questa
guida, compresi, a titolo esemplicativo e non esaustivo,
il colore e le dimensioni del prodotto, nonché il contenuto
dello schermo, sono forniti come riferimento. Il prodotto
potrebbe differire da quello illustrato in questa guida.
Questa guida non costituisce una garanzia di alcun tipo,
esplicita o implicita.
36
Informazioni sulla sicurezza
Leggere attentamente tutte le informazioni di sicurezza prima
di utilizzare il dispositivo per assicurare il funzionamento sicuro
e corretto e per lo smaltimento secondo le regole previste.
Procedure e sicurezza
l Per evitare eventuali danni all'udito, evitare
l’ascolto ad un volume troppo elevato e per periodi
prolungati.
l L'utilizzo di un alimentatore, caricabatterie o batteria non
approvati o incompatibili, potrebbero danneggiare il
dispositivo, ridurre la durata o provocare incendi, esplosioni
o altri pericoli.
l Le temperature di utilizzo ideali vanno da 0 °C a 35 °C.
Temperature di conservazione ideali vanno da -20 °C a
+45 °C.
l I produttori di pacemaker consigliano di mantenere una
distanza minima di 15 cm tra il dispositivo e il pacemaker
per evitare interferenze. I portatori di pacemaker devono
utilizzare l'orecchio sul lato opposto rispetto al pacemaker
durante le conversazioni e non riporre mai il dispositivo nel
taschino sul petto.
l Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore eccessivo e
non esporlo alla luce diretta del sole. Non posizionarlo su o
in dispositivi di riscaldamento, quali forni a microonde, stufe
o radiatori.
l Rispettare le norme e i regolamenti locali durante l'uso del
dispositivo. Per ridurre il rischio di incidenti, non utilizzare il
dispositivo wireless durante la guida.
l Durante il volo in aereo o immediatamente prima
dell'imbarco, utilizzare il dispositivo secondo le istruzioni
fornite. L'uso di dispositivi wireless in aereo può interferire
con le reti wireless, costituire pericolo per le operazioni di
volo e in altri casi, essere proibito dalla legge.
l Per evitare danni a parti del dispositivo o circuiti interni, non
utilizzarlo in ambienti polverosi, umidi o sporchi, esposti al
fumo o vicino a campi magnetici.
l Durante la fase di carica, accertarsi che l'alimentatore sia
inserito in una presa di corrente vicina ai dispositivi e
facilmente raggiungibile.
37
l Quando non in uso, scollegare il caricabatteria dalla presa di
corrente e dal dispositivo.
l Non utilizzare, conservare o trasportare il dispositivo in
ambienti in cui sono presenti prodotti inammabili o
esplosivi quali, ad esempio, le stazioni di rifornimento, i
depositi petroliferi o gli stabilimenti chimici. L'uso del
dispositivo in questi ambienti aumenta il rischio di
esplosione o incendi.
l Smaltire questo dispositivo, la batteria e gli accessori
secondo le normative locali. Non devono essere smaltiti
come normali riuti domestici. L'uso improprio della
batteria potrebbe causare un incendio, un'esplosione o altri
eventi pericolosi.
l Consultare il proprio medico e il produttore del dispositivo
per stabilire se l'utilizzo del dispositivo può interferire con il
funzionamento di eventuali dispositivi medici.
l Seguire le disposizioni e le norme stabilite dalle strutture
ospedaliere e sanitarie. Non usare il dispositivo quando ciò è
vietato.
l Prima di effettuare o rispondere a una telefonata alla guida,
prima accostare e parcheggiare l'auto in tutta sicurezza.
l Conservare il dispositivo lontano da fonti di calore e da
amme, quali termosifoni, forni a microonde, stufe,
scaldabagni, camini o candele.
Ambiente a rischio di esplosione
Spegnere sempre il dispositivo nelle aree a rischio di esplosione
e attenersi scrupolosamente a tutti i segnali e le istruzioni. Le
aree a rischio di esplosione comprendono quelle in cui si
raccomanda generalmente di spegnere il motore dell'auto.
L'emissione di scintille in tali aree potrebbe provocare
deagrazioni o incendi, con conseguenti lesioni siche anche
mortali. Non accendere il dispositivo nelle aree di rifornimento
carburante, come le stazioni di servizio. Attenersi alle
restrizioni sull'uso delle apparecchiature radio nelle aree di
deposito, stoccaggio e distribuzione di carburante e negli
impianti chimici. Inoltre, osservare le restrizioni applicabili
all'interno delle aree in cui sono utilizzati esplosivi. Prima di
utilizzare il dispositivo, accertarsi di non trovarsi in vicinanze di
aree a rischio di esplosione. In genere, ma non sempre, queste
aree sono segnalate chiaramente. Alcuni esempi sono la
sottocoperta delle navi, le strutture per lo stoccaggio o il
trasferimento di sostanze chimiche e le aree in cui vi sono
sostanze o particelle chimiche disperse nell'atmosfera, come
pulviscolo e polveri metalliche. Prima di utilizzare il dispositivo
38
in prossimità di un veicolo GPL, chiedere informazioni al
fabbricante.
Informazioni sullo smaltimento e sul riciclo
Il simbolo barrato sull'icona del cassonetto presente sulla
batteria, sulla documentazione o sulla confezione segnala che
tutti i prodotti elettronici e le batterie devono essere separate
in punti di raccolta dei riuti una volta terminato l'utilizzo; non
devono essere smaltiti nel normale usso dei riuti insieme ai
riuti domestici. È responsabilità dell'utente smaltire
l'apparecchiatura utilizzando un punto di raccolta o un servizio
per il riciclo di riuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE) e batterie secondo le leggi vigenti.
La raccolta e il riciclaggio delle apparecchiature in maniera
corretta contribuisce a garantire il riutilizzo di riuti AEE in un
modo da prelevare materiali preziosi e protegge la salute e
l'ambiente. L'uso improprio, rotture accidentali, danni, e/o il
riciclaggio improprio possono risultare dannosi per la salute e
per l'ambiente. Per ulteriori informazioni su dove e come per
scaricare i riuti AEE, contattare le autorità locali, rivenditori, il
servizio di smaltimento riuti locale o visitare il sito http://
consumer.huawei.com/en/.
Riduzione delle sostanze pericolose
Questo dispositivo e gli accessori elettrici sono conformi alle
norme applicabili locali sulla restrizione e uso di determinate
sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed
elettroniche, come UE REACH, RoHS e batterie (se incluse) i
regolamenti, ecc. Per dichiarazioni di conformità su REACH e
RoHS, si prega di visitare il nostro sito http://
consumer.huawei.com/certication.
Conformità alla normativa UE
Utilizzo a contatto con il corpo
Il dispositivo è conforme alle speciche RF quando viene
utilizzato accostato all'orecchio o a una distanza di 0,50 cm
dal corpo. Vericare che gli accessori del dispositivo, come
astucci o custodie, non abbiano componenti metalliche.
Mantenere sempre il dispositivo lontano dal corpo per
rispettare i requisiti sulla distanza.
In questo caso, il valore massimo di SAR riportato per questo
tipo di dispositivo a contatto con l'orecchio è
39
DRA-L21 0,36 W/kg
E quando indossato correttamente sul corpo è
DRA-L21 1,06 W/kg
Dichiarazione
Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd.
dichiara che il dispositivo DRA-L21 è conforme ai requisiti
essenziali e alle altre disposizioni applicabili della Direttiva
2014/53/EU.
La versione più recente e valida della DoC (Dichiarazione di
conformità) può essere visualizzata su http://
consumer.huawei.com/certication.
Questo dispositivo può essere utilizzato in tutti gli stati membri
dell'Unione Europea.
Rispettare le leggi nazionali e locali durante l'uso del
dispositivo.
L'uso di questo dispositivo può essere limitato a seconda della
rete locale.
Limitazioni nella banda dei 2,4 GHz:
Norvegia: questa sottosezione non si applica all'area
geograca entro un raggio di 20 km dal centro di Ny-Ålesund.
Potenza e bande di frequenza
(a) Bande di frequenza in cui operano le apparecchiature radio:
Alcune bande potrebbero non essere disponibili in tutti i Paesi
o tutte le aree. Contattare l'operatore locale per maggiori
dettagli.
(b) La massima potenza a radiofrequenza trasmessa nelle
bande di frequenza in cui opera l'apparecchiatura radio: La
massima potenza per tutte le bande è inferiore al valore limite
più elevato specicato nella relativa Norma armonizzata.
I limiti nominali della bande di frequenza e della potenza
trasmessa (irradiata e/o condotta) validi per
quest'apparecchiatura radio sono i seguenti:
DRA-L21 GSM900: 37dBm, GSM1800: 34dBm,
WCDMA900/2100: 25.7dBm, LTE Band
1/3/7/8/20: 25.7dBm, Wi-Fi 2.4G: 20dBm,
Bluetooth: 20dBm
Informazioni su accessori e software
Alcuni accessori sono opzionali in determinati paesi o regioni.
Gli accessori opzionali possono essere acquistati da un
fornitore con licenza, come richiesto. Si consiglia l'utilizzo dei
seguenti accessori:
40
Adattatori: HW-050100X01 (X rappresenta i diversi tipi di
presa utilizzati, che possono essere C, U, J, E, B, A, I, R, Z o K,
in base alla regione)
Batterie: HB405979ECW
Auricolari: MEMD1532B528A00, HA1-3W,
1293-3283-3.5mm-300, EPAB542-2WH03-DH, 1293#+3283#
3.5MM-150, HA1-3,MEMD1532B528000
La versione del software del prodotto è DRA-L21: DRA-L21
1.0.0.30(C900). Gli aggiornamenti del software verranno
pubblicati dal produttore per correggere bug e migliorare le
funzioni in seguito alla commercializzazione del prodotto.
Tutte le versioni del software pubblicate dal produttore sono
state vericate e sono ancora conformi alle relative normative.
Tutti i parametri RF (come intervallo di frequenza e potenza in
uscita) non sono accessibili all'utente, il quale non può
modicarli.
Per le informazioni più recenti su accessori e software,
consultare la DoC (Dichiarazione di conformità) su http://
consumer.huawei.com/certication.
41
Note legali
Marchi e autorizzazioni
, e sono marchi o marchi registrati
di Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ è un marchio di Google Inc.
LTE è un marchio di ETSI.
Il marchio e i loghi Bluetooth
®
sono marchi registrati di
proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e ogni uso di tali marchi da
parte di Huawei Technologies Co., Ltd. avviene in conformità
con quanto previsto dalla licenza.
Wi-Fi
®
, il logo Wi-Fi CERTIFIED e Wi-Fi sono dei marchi Wi-Fi
Alliance.
Informativa sulla privacy
Per comprendere meglio come proteggere le informazioni
personali, consultare l'informativa sulla privacy in http://
consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2018. Tutti i diritti riservati.
LA FINALITÀ DEL PRESENTE DOCUMENTO È PURAMENTE
INFORMATIVA E NON COSTITUISCE ALCUN TIPO DI
GARANZIA.
42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Mode d'Emploi Y5 2018 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario