LG ARNU48GBRZ2 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

TIPO: UNITÀ INGRESSO ARIA FRESCA Multi V
MANUALE DELL’UTENTE
CONDIZIONATORE D'ARIA
Leggere attentamente questo manuale e conservarlo per
riferimento futuro.
www.lg.com
ITALIANO
2 Unità ingresso aria fresca
Manuale dellʼutente dellʼunità di aspirazione UNITÀ INGRESSO ARIA FRESCA
.
SOMMARIO
DATI DA RICORDARE
Annotare qui il numero di serie e il modello:
Modello #
Seriale #
I numeri sono riportati sull'etichetta a lato di ogni unità.
Nome del rivenditore
Data di acquisto
n Spillare la ricevuta su questa pagina qualora fosse
necessaria per provare la data di acquisto o per
motivi di garanzia.
LEGGERE IL MANUALE
Allʼinterno troverà molti suggerimenti utili sullʼuso e la
manutenzione del condizionatore.
Un minimo di attenzione può far risparmiare molto
tempo e denaro nel corso della vita del condizionatore.
Nella tabella di riferimento per la risoluzione dei
problemi troverà molte risposte ai problemi più comuni.
Consultando la tabella Risoluzione dei problemi
potrebbe non essere necessario contattare il servizio di
assistenza.
AVVERTENZE
Contattare un tecnico dell'assistenza autorizzato per la
riparazione o la manutenzione dellʼunità.
Contattare lʼinstallatore per eseguire lʼinstallazione dellʼunità.
• Il condizionatore non è stato progettato per essere
utilizzato da bambini o invalidi senza supervisione.
• È consigliabile vigilare sui bambini affinché essi non
giochino con il condizionatore.
• Se il cavo di alimentazione deve essere sostituito, il
servizio di sostituzione deve essere eseguito solo da
personale autorizzato utilizzando parti di ricambio
originali.
• Il servizio di installazione deve essere eseguito in
conformità con gli standard elettrici nazionali d
esclusivamente da personale autorizzato.
Precauzioni per la sicurezza
...3
Prima dellʼuso.........................6
Istruzioni per il
funzionamento........................7
Nomi e funzioni del
telecomando .........................7
Dettagli di funzionamento .....9
Intervallo di funzionamento...9
Manutenzione e assistenza
..10
Prima di rivolgersi
allʼassistenza ......................12
Precauzioni di sicurezza
Manuale dellʼutente 3
ITALIANO
Precauzioni di sicurezza
Per evitare infortuni dell'utente o altre persone e danni alle cose, attenersi alle seguenti
istruzioni.
n Lʼuso errato causato dalla mancata osservanza delle istruzioni può causare danni o lesioni.
Lʼimportanza è classificata dalle seguenti indicazioni.
n Il significato dei simboli utilizzati in questo manuale è spiegato di seguito.
ATTENZIONE
AVVISO
Questo simbolo indica la possibilità di decesso o di grave
infortunio.
Questo simbolo indica la possibilità di infortunio o danni alle cose.
Azione/operazione da non fare.
Attenersi alle istruzioni.
ATTENZIONE
n Installazione
Non utilizzare interruttori
automatici difettosi o di potenza
inferiore. Utilizzare questa
apparecchiatura su un circuito
dedicato.
• Vi è il rischio di scosse elettriche o
incendio.
Per i collegamenti elettrici,
rivolgersi al rivenditore, a un
elettricista qualificato o a un
centro di assistenza autorizzato.
• Non smontare o tentare di riparare
il prodotto. Vi è il rischio di scosse
elettriche o incendio.
Il prodotto deve essere sempre
provvisto di messa a terra.
• Vi è il rischio di scosse elettriche o
incendio.
Installare il pannello e il
coperchio della scatola di
controllo in modo sicuro.
• Vi è il rischio di scosse elettriche o
incendio.
Installare sempre un interruttore
automatico e circuito dedicato.
• L'errato cablaggio o installazione
può causare incendi o scosse
elettriche.
Utilizzare fusibili o interruttori
automatici di giusta tensione.
• Vi e il rischio di scosse elettriche o
incendio.
Non modificare o prolungare il
cavo di alimentazione.
• Vi è il rischio di scosse elettriche o
incendio.
L'unità non deve essere installata
né rimossa dall'utente (cliente).
• Vi è il rischio di scosse elettriche,
incendio, esplosione o lesioni.
Disimballare e installare il
prodotto con attenzione.
• I bordi taglienti possono causare
infortuni. Fare particolare
attenzione ai bordi del contenitore
e alle alette del condensatore e
dell'evaporatore.
Per l'installazione, rivolgersi
sempre al rivenditore o a un
centro di assistenza autorizzato.
• Vi è il rischio di scosse elettriche,
incendio, esplosione o lesioni.
Non installare il prodotto su
supporti di installazione
difettosi.
• Ciò potrebbe causare infortuni,
incidenti o danni al prodotto.
Accertarsi che l'area di
installazione non sia soggetta a
deterioramento nel tempo.
• Se la base si rompe, l'unità può
cadere con essa, causando
infortuni a persone, guasti al
prodotto o danni alle cose.
Precauzioni di sicurezza
4 Unità ingresso aria fresca
n Funzionamento
Non collegare/scollegare il cavo
di alimentazione alla/dalla presa
durante il funzionamento.
• Vi è il rischio di scosse elettriche o
incendio.
Non toccare il prodotto con le
mani bagnate.
• Vi è il rischio di scosse elettriche o
incendio.
Non posizionare riscaldatori o
altre apparecchiature vicino al
cavo di alimentazione.
• Vi è il rischio di scosse elettriche e
incendio.
Non utilizzare il prodotto troppo
a lungo in ambienti molto umidi
e con una finestra o una porta
aperta.
• L'umidità potrebbe condensarsi e
bagnare o danneggiare i mobili.
Avere cura di non tirare o
danneggiare il cavo di
alimentazione durante il
funzionamento.
• Vi è il rischio di scosse elettriche o
incendio.
Non mettere nulla sul cavo di
alimentazione.
• Vi è il rischio di scosse elettriche o
incendio.
Non far cadere acqua sui
componenti elettrici.
• Vi è il rischio di scosse elettriche,
incendio o guasti al prodotto.
Non conservare o utilizzare gas
infiammabili o combustibili in
prossimità del prodotto.
• Vi è il rischio di incendio o guasti al
prodotto.
Non utilizzare il prodotto in
luoghi chiusi per periodi
prolungati.
• Potrebbe esservi una scarsità di
ossigeno.
In caso di perdite di gas
infiammabile, aprire la finestra
per ventilare il locale prima di
azionare l'unità.
• Non utilizzare il telefono o
accendere o spegnere interruttori.
Vi è il rischio di esplosioni o
incendi.
In caso di rumori, odori o fumo
anomali provenienti dal
prodotto. Spegnere
l'interruttore automatico e
scollegare il cavo di
alimentazione.
• Vi è il rischio di scosse elettriche o
incendio.
Arrestare il funzionamento e
chiudere la finestra in caso di
tempeste o uragani. Se
possibile, rimuovere il prodotto
dalla finestra prima che arrivi un
uragano.
• Vi è il rischio di danni alle cose,
guasti al prodotto o scosse
elettriche.
Non aprire la griglia di
aspirazione del prodotto
durante il funzionamento (non
toccare il filtro elettrostatico, se
presente).
• Vi è il rischio di lesioni fisiche,
scosse elettriche o guasti al
prodotto.
In caso di allagamento del
prodotto, rivolgersi a un centro
di assistenza autorizzato.
• Vi è il rischio di scosse elettriche o
incendio.
Evitare che nel prodotto entri
acqua.
• Vi è il rischio di scosse elettriche,
incendio o danni al prodotto.
Di tanto in tanto, ventilare il prodotto quando
utilizzato insieme a fornelli ecc.
• Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
Spegnere l'alimentazione prima di pulire o riparare
il prodotto.
• Vi è il rischio di scosse elettriche.
In caso di inutilizzo del prodotto per lunghi
periodi, scollegare il cavo di alimentazione e
spegnere l'interruttore automatico.
• Vi è il rischio di guasti al prodotto o attivazione
accidentale.
Evitare che l'unità esterna sia calpestata da
qualcuno.
• Ciò potrebbe lesioni personali e danni al prodotto.
Precauzioni di sicurezza
Manuale dellʼutente 5
ITALIANO
n Installazione
AVVISO
Dopo l'installazione o la
riparazione del prodotto,
verificare sempre che non vi
siano perdite di gas (refrigerante).
• Livelli bassi di refrigerante
potrebbero causare guasti al
prodotto.
Installare il tubo flessibile di
scarico in modo da garantire
uno scarico corretto e sicuro.
• Un errato collegamento può
causare perdite d'acqua.
Installare il prodotto
allineandolo in modo uniforme.
• Per evitare perdite d'acqua.
Non installare il prodotto in modo che il
rumore o l'aria calda provenienti dall'unità
esterna possano causare danni ai vicini.
• Ciò potrebbe causare problemi
con i vicini.
Per sollevare e trasportare il
prodotto sono consigliabili due
persone.
• Evitare lesioni personali.
Non installare il prodotto in
luoghi esposti direttamente al
vento di mare (spruzzi di sale).
• Ciò potrebbe causare corrosioni al
prodotto. La corrosione, in
particolare sul condensatore e sulle
alette dell'evaporatore, può causare
malfunzionamenti o inefficienza.
Non esporre la pelle
direttamente all'aria fresca per
periodi prolungati (non sedersi
nel raggio d'azione
dell'aspirazione).
• Ciò potrebbe causare danni alla
salute.
Non utilizzare il prodotto per scopi
specifici, ad esempio per conservare
alimenti, animali, opere d'arte ecc.
Questo prodotto è un condizionatore
d'aria, non un sistema di refrigerazione.
• Vi ò il rischio di danni o perdita
di cose.
Non bloccare l'ingresso o
l'uscita del flusso d'aria.
• In caso contrario, si potrebbero
verificare guasti al prodotto.
n Funzionamento
Utilizzare un panno soffice per la
pulizia. Non utilizzare detergenti
aggressivi, solventi ecc.
• Vi è il rischio di scosse elettriche,
incendio o danno alle parti in
plastica del prodotto.
Non toccare le parti metalliche del
prodotto durante la rimozione del filtro
dell'aria. Sono molto appuntite!
• Vi è il rischio di lesioni personali.
Non calpestare o mettere
oggetti sul prodotto (unità
esterne).
• Vi è il rischio di lesioni personali o
guasti al prodotto.
Inserire sempre il filtro in modo
stabile. Pulire il filtro ogni 2
settimane o più spesso, se
necessario.
• Un filtro sporco riduce l'efficienza del
condizionatore e potrebbe causare
danni o malfunzionamenti del prodotto.
Non introdurre le mani o altri
oggetti nella bocca di ingresso
o uscita dell'aria durante il
funzionamento.
• Le parti mobili metalliche sono
affilate e potrebbero causare
infortuni.
Non bere acqua fuoriuscita dal
prodotto.
• Ciò può causare gravi danni alla
salute.
Utilizzare una scala salda per
pulire o riparare il prodotto.
• Fare attenzione ed evitare lesioni
personali.
Sostituire tutte le batterie del telecomando
sempre con altre dello stesso tipo. Non
mischiare batterie nuove e vecchie o
batterie di tipo diverso.
• Vi è il rischio di esplosioni o
incendi.
Non ricaricare o smontare le
batterie. Non gettare le batterie
nel fuoco.
• Potrebbero bruciare o esplodere.
In caso di caduta del liquido delle batterie sulla
pelle o sugli indumenti, lavare accuratamente con
acqua pulita. Non utilizzare il telecomando se le
batterie presentano delle perdite.
• Le sostanze chimiche delle batterie potrebbero
causare scottature o altri pericoli.
In caso di ingestione di liquido della batteria,
lavarsi i denti e consultare subito un medico. In
caso di perdita dalle batterie, non utilizzare il
telecomando.
Le sostanze chimiche contenute nelle batterie potrebbero
causare scottature o altri pericoli per la salute.
Prima dellʼuso
6 Unità ingresso aria fresca
Prima dellʼuso
1. Rivolgersi a un tecnico specializzato per lʼinstallazione.
2. Utilizzare un circuito dedicato.
1. Lʼesposizione prolungata al flusso diretto dellʼaria pu. Non esporre persone, animali o piante al
flusso diretto dellʼaria per periodi prolungati.
2. Per la possibilità di mancanza di ossigeno, in caso di uso con fornelli o altri dispositivi di
riscaldamento ventilare lʼambiente.
3.
Non utilizzare questo condizionatore dʼaria per scopi specifici (ad esempio per conservare strumenti di
precisione, alimenti, animali, piante o opere dʼarte). Un uso di questo tipo potrebbe danneggiare gli oggetti.
1. Non toccare le parti metalliche dellʼunità durante la rimozione del filtro. ILa manipolazione dei
bordi taglienti potrebbe causare lesioni.
2. Non pulire lʼinterno del condizionatore con acqua. Lʼesposizione allʼacqua può distruggere
lʼisolamento, causando scosse elettriche.
3. Prima di pulire lʼunità, accertarsi che lʼalimentazione sia esclusa e lʼinterruttore spento. Il
ventilatore raggiunge una velocità di rotazione elevata durante il funzionamento. Lʼaccensione
accidentale dellʼunit urante la pulizia delle parti interne pu ausare gravi lesioni.
Per interventi di riparazione e manutenzione, rivolgersi sempre al centro di assistenza autorizzato.
Preparazione per lʼuso
Uso
Pulizia e manutenzione
Riparazioni
Istruzioni per il funzionamento
Manuale dellʼutente 7
Safety Precautions
Remote Controller
ITALIANO
1
4
5
7
11
10
9
8
2
3
6
13
12
Attaccare l’etichetta informativa all’interno del coperchio.
Scegliere la lingua corretta in base al proprio
paese.
14
15
Nome e funzione del telecomando cablato (opzionale)
Istruzioni per il funzionamento
※ Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili e visualizzate in base al tipo di prodotto.
※ Se il telecomando cablato non è collegato, verrà visualizzato un valore strano per la temperatura ambiente.
Modello : PQRCVSL0 (nero)
PQRCVSL0QW (bianco)
1. Display operativo
2. Tasto di impostazione della temperatura
Non imposta la temperatura ambiente, ma la temperatura dellʼaria in uscita.
3. Tasto velocità ventola
• Sono disponibili 3 livelli di velocità della ventola.
• Medio e basso sono uguali
4. TASTO ON/OFF
5. Tasto di selezione modalità di funzionamento
6. Ricevitore telecomando senza fili
• Alcuni prodotti non ricevono i segnali wireless.
7. Tasto flusso d'aria
8. Tasto della funzione secondaria
9. Pulsante di impostazione delle funzioni
10. Tasto di ventilazione
11. Programmazione
12. Tasto su, giù, sinistra, destra
Per controllare la temperatura interna premere il
pulsante .
13. Tasto temperatura ambiente
• Visualizza solo la temperatura ambiente del
sensore del telecomando.
Non cʼè nessun controllo della temperatura ambiente.
• Nel caso in cui è presente lʼunità di ingresso aria
fresca, visualizza solo la temperatura nelle
vicinanze del telecomando.
14. Tasto di impostazione/annullamento
15. Pulsante di chiusura
Istruzioni per il funzionamento
8 Unità ingresso aria fresca
Nome e funzione del telecomando cablato (opzionale)
Modalità di raffreddamento
Funzionamento automatico o cambio automatico
Modalità di deumidificazione
Modalità di riscaldamento
Modalità ventilatore
Modello a raffreddamento
( ),
modello a pompa di calore
( )
Modalità di funzionamento
PQWRCDF0 (solo raffreddamento)
PQWRHDF0 (pompa di calore)
13
14
15
16
1
8
9
10
11
12
2
3
4
5
6
7
1. Tasto plasma (opzionale)
Utilizzato per avviare o fermare la funzione di depurazione al plasma.
2. Tasto raffreddamento rapido
Questa modalità attiva un ventilatore a velocità molto elevata.
3. Tasto di selezione modalità di funzionamento
Utilizzato per selezionare la modalità di funzionamento
4. Pulsante di impostazione delle funzioni
Utilizzato per impostare o annullare la pulizia
automatica o la pulizia intelligente.
5. TASTO LUMINOSITA LCD (OPZIONALE)
Utilizzato per regolare la luminosità del pannello LCD.
6. Tasto pulizia intelligente (opzionale)
Utilizzato per avviare o fermare la funzione di
pulizia intelligente.
7. Tasto annulla tutto
Usato per cancellare il timer.
8. Tasto di impostazione temperatura ambiente
Utilizzato per impostare la temperatura in uscita.
9. TASTO ON/OFF
Accende/spegne l'unità.
10. Selettore velocità ventilatore interno
La velocità della ventola è uguale per tutti i livelli.
11. Tasto oscillazione automatica
Utilizzato per arrestare o avviare il movimento di oscillazione e
impostare la direzione desiderata del flusso dellʼaria verso lʼalto/basso.
12.
Tasto controllo della direzione del flusso dʼaria orizzontale
(opzionale)
Utilizzato per impostare la direzione desiderata del flusso d'aria orizzontale.
13. Tasto di impostazione ora e timer
Utilizzati per impostare lʼora di accensione e di spegnimento.
14. Tasto di controllo temperatura ambiente
Utilizzato per controllare la temperatura dellʼambiente.
• Visualizza solo la temperatura ambiente del
sensore del telecomando.
Non cʼè nessun controllo della temperatura ambiente.
15. Tasto di commutazione ˚C/˚F
Usato per cambiare la temperatura tra Celsius e
Fahrenheit.
16. Pulsante di reset
Usato per reimpostare il telecomando.
Dettagli di funzionamento
Manuale dellʼutente 9
Dettagli di funzionamento
Intervallo di funzionamento
ITALIANO
Limiti dʼuso
FAU will operate in the below range. Hot outdoor temperature (over 43℃) or cold outdoor temperature (under -
5℃) will make customer feel uncomfortable because FAU outlet temperature might be not enough controlled in
that region. * FAU: Unità ingresso aria fresca
Funzionamento ventola (termo off)
Funzionamento ventola (termo off)
Funzionamento ventola
Funzionamento ventola
Raffreddamento
Raffreddamento
Raffreddamento
Raffreddamento
Temperatura dell’aria esterna °C
43℃ (1)19°C15°C5°C-5°C
Modalità di
raffreddamento
Modalità di
riscaldamento
Riscaldamento
Riscaldamento
16°C
16°C
18°C
1) Modello normale: 43°C
Modello tropicale: 48°C
Modalità
automatica
Riscaldamento
Riscaldamento
Arresto
ventola
6°C 18°C
(2) Modello normale: 43°C
Modello tropicale: 48°C
-5°C 19°C 43℃ (2)(33.5°)15°C
U
m
i
d
i
t
à
r
e
l
a
t
i
v
a
1
0
0
%
T
e
m
p
e
r
a
t
u
r
a
d
e
l
l
a
r
i
a
e
s
t
e
r
n
a
(
°
C
W
B
)
U
m
i
d
i
t
à
r
e
l
a
t
i
v
a
9
0
%
Intervallo di funzionamento
riscaldamento supportato
Funzionamento
ventola
Intervallo di funzionamento
raffreddamento supportato
U
m
i
d
i
t
à
r
e
l
a
t
i
v
a
3
0
%
Umidità relativa
20%
Manutenzione e assistenza
10 Unità ingresso aria fresca
Griglia, contenitore e telecomando
o
Prima di pulire lʼunità, togliere lʼalimentazione.
Pulire utilizzando
un panno morbido e asciutto.
Non utilizzare candeggine o
abrasivi.
LʼALIMENTAZIONE DEVE ESSERE SCOLLEGATA
PRIMA DI PULIRE LʼUNITA INTERNA.
AVVISO
1. Rimozione del filtro dellʼaria.
n
Tenere la linguetta e tirare leggermente in
avanti per rimuovere il filtro.
ATTENZIONE:
Non toccare le
parti metalliche dellʼunità interna
durante la rimozione del filtro dell'aria.
Ciò potrebbe causare lesioni.
2. Pulire lo sporco dal filtro aria con un
aspirapolvere o lavare con acqua.
n
In caso di eccessiva sporcizia, lavare con una
soluzione di detergente in acqua tiepida.
n
Lʼuso di acqua calda (50°C o oltre) può
deformare lʼunità.
3. Dopo il lavaggio con acqua, far
asciugare allʼombra.
n
Non esporre il filtro aria alla luce diretta del sole o
al calore di una fiamma durante lʼasciugatura.
4. Installare il filtro dellʼaria.
Filtro dellʼaria
Il filtro dellʼaria dietro la griglia anteriore deve essere
controllato e pulito ogni 2 settimane o più spesso, se
necessario.
ATTENZIONE: prima di effettuare interventi di manutenzione,
spegnere lʼalimentazione del sistema.
n Non utilizzare:
Acqua a una temperatura superiore ai 40°C.
Potrebbe causare deformazione
e/o scolorimento.
Sostanze volatili.
Potrebbero danneggiare
le
superfici del
condizionatore dʼaria.
Sfiato di uscita aria
Filtro dell’aria
S
I
N
N
E
R
Manutenzione e assistenza
Manutenzione e assistenza
Manuale dellʼutente 11
In caso di inutilizzo del condizionatore per lunghi periodi.
Suggerimenti per il funzionamento
Informazioni utili
I filtro dell'aria e la bolletta della corrente.
Se i filtri dellʼaria si ostruiscono, la capacità di
raffreddamento diminuisce e il 6% dellʼelettricità usata
per far funzionare il condizionatore va sprecato.
In caso di inutilizzo del condizionatore per
lunghi periodi.
Quando il condizionatore sta per essere
nuovamente utilizzato.
Far funzionare il condizionatore alle
seguenti impostazioni per 2 o 3 ore.
Tipo di funzionamento: modalità di funzionamento ventola.
• Ciò consente di asciugare i meccanismi
interni.
Spegnere lʼinterruttore
In caso di inutilizzo del condizionatore per lunghi
periodi, spegnere lʼinterruttore di circuito.
Lʼaccumulo di polvere può causare un incendio.
Pulire il filtro dellʼaria e installarlo
nellʼunità interna.
Verificare che la presa dʼaria e lo sfiato
dellʼunità interna/esterna non siano ostruiti.
Controllare che il filo di terra sia
collegato correttamente. Collegarlo
allʼunità interna.
Non raffreddare eccessivamente lʼambiente.
Ciò può causare danni alla
salute e sprechi di energia.
Tenere tende e persiane
chiuse.
Durante il funzionamento del
condizionatore evitare
lʼingresso diretto della luce
solare nellʼambiente.
Mantenere la temperatura
dellʼambiente uniforme.
Regolare la direzione del flusso
dellʼaria verticale e orizzontale
per garantire che la temperatura
nellʼambiente sia uniforme.
Accertarsi che porte e
finestre siano ben chiuse.
Evitare per quanto possibile
di aprire porte e finestre per
non far uscire lʼaria fresca
dagli ambienti.
Pulire regolarmente il filtro dellʼaria.
Lʼostruzione del filtro riduce il
flusso dʼaria e gli effetti di
raffreddamento e
deumidificazione. Pulirlo
almeno ogni due settimane.
Di tanto in tanto ventilare
lʼambiente.
Poiché le finestre vanno
tenute chiuse, di tanto in
tanto è consigliabile aprirle
per ventilare la stanza.
ITALIANO
Manutenzione e assistenza
12 Unità ingresso aria fresca
Prima di rivolgersi allʼassistenza
?
Prima di rivolgersi allʼassistenza, verificare i seguenti punti. Se il problema persiste,
contattare il rivenditore.
Risoluzione dei problemi per risparmiare tempo e denaro.
• Possibile errore di
funzionamento del
timer.
• Possibile scatto
dellʼinterruttore di
circuito o rottura di un
fusibile.
• Verificare che lʼodore
non provenga da
pareti, tappeti, mobili
o abiti presenti nella
stanza.
• La condensa si
verifica quando il
flusso proveniente
dal condizionatore
raffredda lʼaria calda
nellʼambiente.
• Protezione del
meccanismo.
• Attendere circa 3
minuti perché il
condizionatore si
avvii.
Il condizionatore non
funziona.
La stanza ha uno
strano odore.
Vi è unʼapparente
perdita di
condensa dal
condizionatore.
Il condizionatore
dopo il riavvio non
funziona per circa 3
minuti.
Il raffreddamento o il
riscaldamento non sono efficaci.
Il condizionatore è
rumoroso.
Eʼ udibile un rumore
di rottura.
Il display del
telecomando è debole o
completamente spento.
Possibile sporcizia nel filtro dellʼaria.
Vedere le istruzioni di
pulizia del filtro dellʼaria.
• La stanza poteva
essere molto calda
quando è stato acceso
il condizionatore.
Attendere che si
rinfreschi.
Possibile impostazione
errata della temperatura.
• Possibile ostruzione
degli sfiati di ingresso
e di uscita dellʼaria
dellʼunità.
Se il rumore è simile
a scorrimento di
acqua.
-Eʼ il rumore del freon
che scorre allʼinterno
dellʼunità di
condizionamento.
Se il rumore è
simile ad aria
compressa
rilasciata
nellʼatmosfera.
-Eʼ il suono dellʼacqua
di deumidificazione
lavorata allʼinterno
dellʼunità di
condizionamento.
Questo suono è generato
dallʼespansione/contrazio
ne del pannello anteriore
o di altra parte dovute ai
cambiamenti di
temperatura.
Dopo aver pulito il filtro,
premere
contemporaneamente il
tasto del timer e
del
telecomando per 3
secondi.
• Possibili batterie
scariche.
Possibile inversione
della polarità (+) e (-)
delle batterie.
IMPERMEABILE: Il lato esterno dellʼunità è IMPERMEABILE.
Il lato interno non è impermeabile e non deve essere esposto allʼacqua.
AVVISO
Il LED del simbolo
ddel filtro è acceso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

LG ARNU48GBRZ2 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per