Asco Series WPDU SCDU WSDU (CM22-CM25-CM30-JMX) Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
7
6
CENNI GENERALI
Questa scheda contenente le istruzioni per l’installazione e la pulizia
della bobine CM22-CM25-CM30-JMX munite del rispettivo connettore,
è un supplemento generale alla scheda per l’installazione e la pulizia
speciale dell’elettrovalvola. Per installare e eseguire la manutenzione
dell’elettrovalvola, utilizzare sempre le due schede apposite per l’instal-
lazione e la pulizia.
DESCRIZIONE
Requisiti essenziali in materia di sicurezza e salute: queste bobine
sono progettate in base all’Allegato II della Direttiva europea 94/9/CE
ed alle norme CENELEC EN 50014 e EN 50281-1-1.
Classifi cazione II 3 D, T 85 à 135°C, IP 65 (zona 22).
INSTALLAZIONE
Condizioni speciali per un utilizzo sicuro:
I componenti ASCO sono progettati per essere utilizzati solo secondo le
loro caratteristiche tecniche, come indicato sulla bobina. Queste bobine
e connettori sono previsti per essere installati negli ambienti potenzial-
mente esplosivi, contenenti polveri del gruppo II, categoria 3 D.
La classifi cazione relativa alla temperatura del contenitore da 85°C a
135°C dipende dalla potenza e dalla temperatura ambiente indicate
sulla bobina.
La tensione indicata sulla bobina può variare solo entro un intervallo
di ±10% rispetto alla tensione nominale.
Verifi care che la potenza è compatibile con il prodotto selezionato.
(1) Temperatura ambiente minima : -25°C
(2) Solo per le serie 106, 107, 238 e 551.
(3) Solo per le serie 106, 107, 238, 552 e 553.
INSTALLAZIONE ELETTRICA
Il cablaggio deve essere conforme ai regolamenti locali e nazionali per
le attrezzature di ambienti polverosi. Il connettore di cui munito è la
bobina CM22 dispone di un premistoppa Pg 9P per l’entrata del cavo;
le bobine CM25-CM30-JMX dispongono di un premistoppa Pg 11P per
l’entrata del cavo.
Prima di eseguire il collegamento elettrico, posizionare la bobina. Per
ssare i collegamenti ai morsetti della bobina, rimuovere il contenitore (2)
o gruppo contenitore (2), guarnizione (7) e coperchio (8) dal connettore.
Spellare l’isolamento esterno del cavo e l’isolante dei fi li. Passare i fi li
nella premistoppa del cavo e collegarli ai morsetti (3) del connettore. Col-
legare il fi lo di massa del cavo alla morsetteria della massa. Mantenere
IT
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
Bobine e connettori di grandezza 22/25/30
per ambienti polverosi ATEX 94/9/CE (CM22-CM25-CM30-JMX)
una determinata distanza nei fi li tra l’entrata del cavo e la morsetteria per
evitare una pressione eccessiva sui fi li. Assemblare il premistoppa del
cavo e serrare la guarnizione di compressione in elastomero in modo
che si adatti perfettamente attorno al cavo.
Riposizionare il contenitore (2) o il gruppo contenitore (2), la guarnizione
(7) e il coperchio (8) sul blocco terminale (3) e serrare la vite (1) alla
coppia indicata.
Se la versione del connettore ha un’uscita formata partendo dal pezzo del
cavo, raccordare direttamente i 2 fi li dell’alimentazione e la massa.
ATTENZIONE
Il mancato rispetto dei limiti relativi alle caratteristiche elettriche della
bobina provocherà danni o guasti prematuri a quest’ultima. Questo
invaliderà anche il suo utilizzo in ambienti polverosi.
AVVERTIMENTO: al personale non autorizzato è proibito smontare il
gruppo bobina ed il connettore assemblato.
Fare attenzione a non danneggiare le superfi ci di appoggio smontando
o riassemblando il gruppo connettore/bobina formato dal coperchio,
morsetteria, guarnizione e bobina.
L’assemblaggio errato annullerà la certifi cazione.
UTILIZZO
Per evitare eventuali danni materiali o lesioni alle persone, non toccare
il gruppo bobina/connettore. In condizioni di funzionamento normale, la
bobina può surriscaldarsi. Se l’elettrovalvola è facilmente accessibile,
l’installatore deve garantire una protezione adeguata per evitare qual-
siasi contatto fortuito.
MANUTENZIONE
Per la manutenzione ordinaria, fare riferimento alle istruzioni di messa
in funzione e di manutenzione dell’elettrovalvola.
Durante la fase della manutenzione, attenersi imperativamente alla
norma EN 50281-1-2.
Utilizzare esclusivamente i kit di ricambio originali ASCO
con marca-
tura ATEX per l’assemblaggio di questi prodotti (marcatura per una
bobina ATEX con connettore standard : DU 430-----). Qualsiasi
altro assemblaggio/installazione invaliderà la certifi cazione. Apporre
tassativamente l’etichetta fornita sul lato libero della bobina.
ATTENZIONE: prima di iniziare, scollegare la corrente elettrica.
SMONTAGGIO/RIMONTAGGIO DEL GRUPPO BOBINA E CONNET-
TORE DELL’ELETTROVALVOLA:
Questa operazione deve essere effettuata da personale qualifi cato.
Rimuovere il morsetto (6), ritrarre il gruppo bobina-connettore.
Per il rimontaggio, procedere nel senso inverso.
Affi nché l’impermeabilità IP 65 possa essere certifi cata, la bobina (5)
ed il gruppo guarnizione (4)/connettore (2-3) devono essere rimontati
completamente.
In caso di sostituzione con un kit di ricambio certi-
cato ATEX, l’etichetta fornita deve essere apposta sul lato libero
della bobina per consentire la tracciabilità. L’operatore è tenuto
a verifi care la compatibilità dell’insieme bobina/connettore con il
corpo valvola.
Un assemblaggio errato annullerà la certifi cazione.
Se un elemento viene sostituito dall’utente, la tracciabilità del
prodotto fi nale non verrà più garantita da ASCO e quindi dovrà
essere garantita dall’utente.
DICHIARAZIONE
Dichiariamo che le bobine CM22 sono state collaudate dal nostro
laboratorio e sono state trovate conformi alle esigenze essenziali
in materia di salute e sicurezza, dettagliate nell’Allegato II della
Direttiva europea 94/9/CE.
Vedere l’apposita documentazione sul sito www.asconumatics.eu
Una dichiarazione separata di registrazione relativa all’allegato
II B della Direttiva CEE - 98/37/CE Allegato II B è disponibile su
richiesta. Fornire il numero di identifi cazione ed il numero di serie
dei prodotti interessati. Questo prodotto è conforme alle esigenze
essenziali della Direttiva CEM - 2004/108/CE.
Bobina
T 135°C (D) (2)
T 85°C (D)T 100°C (D)
Classe
ambiente max.(°C) / classe di temperatura T (°C)(1)
Tipo
4 W CA F 60 40 25
5 W CC F 60 25
T 85°C (D)T 100°C (D)
CLASSIFICAZIONE PER TEMPERATURA TIPO CM22 (serie 106, 107, 108, 109, 189, 189
banjo, 238 e Elettrodistributori serie 551)
Bobina
T 135°C (D) (3)
T 85°C (D)T 100°C (D)
Classe
3 W CC F 60 40
3 W CA F 60 40
Tipo
5 W CA F 60 40 25
5 W CC F 60 40 25
T 85°C (D)T 100°C (D)
CLASSIFICAZIONE PER TEMPERATURA TIPO CM25
(serie 106, 107, 190, 238 e elettrodistributori serie 552-553)
Bobina
T 85°C (D)T 100°C (D)
Classe
4 W CA F 60 25 -
5 W CC F 60 40 25
Tipo
CLASSIFICAZIONE PER TEMPERATURA TIPO CM30 (serie 192)
T 135°C (D)
Bobina
T 85°C (D)T 100°C (D)
Classe
Tipo
CLASSIFICAZIONE PER TEMPERATURA TIPO JMX (serie 272-370-374)
T 135°C (D)
8 W CA F 40 - -
8 W CC F 60 40 25
2,5 W CA F 60 40
2,5 W CC F 60 40
ambiente max.(°C) / classe di temperatura T (°C)(1)
ambiente max.(°C) / classe di temperatura T (°C)(1)
ambiente max.(°C) / classe di temperatura T (°C)(1)
ALGEMEEN
Deze fi che met instructies voor de installatie en het onderhoud van de
spoelen CM22-CM25-CM30-JMX uitgerust met de bijbehorende con-
nector, is een algemene bijlage bij de specifi eke installatie- en onder-
houdsfi che van de elektromagnetische klep. Gebruik steeds de twee
installatie- en onderhoudsfi ches voor de installatie en het onderhoud
van de elektromagnetische klep.
OMSCHRIJVING
Basiseisen voor wat betreft de veiligheid en gezondheid: deze
spoelen zijn ontworpen in overeenstemming met de bepalingen van
Bijlage II van de Europese Richtlijn 94/9/CE en de normen CENELEC
EN 50014 en EN 50281-1-1.
Classifi catie II 3 D, T 85 bij 135°C, IP 65 (zone 22).
INSTALLATIE
Speciale voorwaarden voor een veilige installatie:
De onderdelen van ASCO zijn uitsluitend bestemd voor een gebruik in
overeenstemming met hun technische kenmerken, zoals aangegeven
op de spoel. Deze spoelen en connectoren zijn bedoeld voor instal-
latie in potentieel explosieve omgevingen die stof bevatten van groep
II, categorie 3 D.
De classifi catie voor een oppervlaktetemperatuur van 85°C tot 135 °C is
afhankelijk van het vermogen en van de omgevingstemperatuur die op
de spoel zijn aangegeven.
De op de spoel aangegeven spanning kan slechts variëren binnen een
bereik van ±10% ten opzichte van de nominale spanning.
Controleer of het vermogen compatibel is met het geselecteerde pro-
duct.
(1) Minimale omgevingstemperatuur: -25°C
(2) Enkel voor series 106, 107, 238 en 551.
(3) Enkel voor series 106, 107, 238, 552 en 553.
ELEKTRISCHE INSTALLATIE
De bekabeling moet voldoen aan de lokaal en nationaal geldende regels
voor uitrustingen bestemd voor stofrijke omgevingen. De connector van
de spoel CM22 is voorzien van een pakkingbus Pg 9P voor de ingang
van de kabel; de spoelen CM25-CM30-JMX zijn voorzien van een pak-
kingbus Pg 11P voor de ingang van de kabel.
Monteer de spoel alvorens over te gaan tot de elektrische aansluiting.
Ga als volgt te werk om de aansluitingen op de klemmen van de spoel
tot stand te brengen: verwijder het huls (2) of het geheel van huls (2),
pakking (7) en deksel (8) van de connector. Verwijder de externe isolatie
van de kabel en van de draden. Haal de draden door de pakkingbus en
NL
ALGEMENE INSTALLATIE- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES
Spoelen en connectoren maat 22/25/30
voor stofrijke omgevingen ATEX 94/9/CE (CM22-CM25-CM30-JMX)
sluit ze aan op de klemmen (3) van de connector. Sluit de aardgeleider
van de kabel aan op de aardingsklem. Zorg ervoor dat de draden tussen
de kabelingang en het klemmenbord niet te strak gespannen zijn ten-
einde elke overmatige trekspanning op de draden te vermijden. Monteer
de pakkingbus van de kabel en draai de elastomeer drukpakking aan
zodat deze perfect rond de kabel past.
Monteer het huls (2) of het geheel van huls (2), pakking (7) en deksel
(8) op het klemmenbord (3) en draai schroef (1) aan met het aange-
geven koppel.
Als het gaat om een connector met een vormgegoten kabeluitgang, de
2 voedingsdraden en de aardgeleider rechtstreeks aansluiten
OPGELET
Als de grenzen van de elektrische kenmerken van de spoel niet worden
gerespecteerd, heeft dat de beschadiging of een vroegtijdige functionele
storing van de spoel tot gevolg. Hierdoor komt ook de geschiktheid van
de spoel voor gebruik in stofrijke omgevingen in het gedrang.
WAARSCHUWING: Niet-erkend personeel mag in geen geval het
gemonteerde geheel van spoel en connector demonteren.
Zorg ervoor dat de steunoppervlakken niet beschadigd raken bij het
demonteren of monteren van het geheel connector/spoel dat bestaat
uit het deksel, het klemmenbord, de pakking en de spoel.
In geval van een foutieve montage wordt de certifi cering ongel-
dig.
BEDRIJF
Raak het geheel connector/spoel niet aan teneinde eventuele materiële
schade of persoonlijke letsels te voorkomen. In normale bedrijfsomstan-
digheden kan de spoel heet worden. Als de elektromagnetische klep
makkelijk toegankelijk is, dient de installateur te zorgen voor de nodige
afschermingen teneinde elk onvrijwillig contact te vermijden.
ONDERHOUD
Voor het courante onderhoud verwijzen wij naar de instructies voor de
inbedrijfstelling en het onderhoud van de elektromagnetische klep.
Bij het onderhoud moeten verplicht de voorschriften bepaald in de norm
EN 50281-1-2 worden opgevolgd.
Gebruik uitsluitend ASCO reserveonderdelenkits met ATEX-markering
voor de assemblage van deze producten (markering van een ATEX-spoel
met standaardconnector: DU 430——). Iedere andere assemblage/in-
stallatie maakt de goedkeuring ongeldig. Het geleverde etiket dient op
de vrije kant van de spoel bevestigd te worden.
OPGELET: schakel de elektrische stroomtoevoer uit alvorens de werken
aan te vangen.
DEMONTAGE/MONTAGE VAN HET GEHEEL SPOEL/CONNECTOR
VAN DE ELEKTRISCHE KLEP:
Deze ingreep moet worden uitgevoerd door voldoende opgeleid personeel.
Verwijder de clip (6) en leg het geheel spoel/connector af.
Volg de procedure in omgekeerde volgorde voor de montage.
De spoel (5) en het geheel pakking (4)/connector (2-3) moeten volledig
opnieuw worden gemonteerd teneinde de waterdichtheid van niveau IP
65 te garanderen.
In geval van vervanging door een ATEX-gecertifi ceerde reserveonderde-
lenkit dient het geleverde etiket op de vrije kant van de spoel te worden
bevestigd om de traceerbaarheid te garanderen. De bediener dient zich
ervan te verzekeren dat de spoel/connectorsamenbouw compatibel is
met het klephuis.
In geval van een foutieve montage wordt de certifi cering ongeldig.
Als een onderdeel door de gebruiker wordt vervangen, wordt de opspoor-
baarheid van het eindproduct niet meer gegarandeerd door ASCO. Die
verantwoordelijkheid komt dan toe aan de gebruiker.
VERKLARING
Wij verklaren dat de spoelen van het type CM22 werden beproefd
door ons labo en dat uit de tests is gebleken dat ze voldoen aan
de basiseisen inzake gezondheid en veiligheid zoals bepaald in
Bijlage II van de Europese Richtlijn 94/9/CE.
Raadpleeg onze documentatie op www.asconumatics.eu
Een aparte fabrikantenverklaring in de zin van EEG-richtlijn 98/37/EG
Aanhangsel II B, is op aanvraag verkrijgbaar. Vermeld bij aanvraag a.u.b.
het identifi catienummer en het serienummer van de betreffende produc-
ten. Dit product voldoet aan de fundamentele eisen van EMC-richtlijn
2004/108/EG.
Spoel
T 135°C (D) (2)
T 85°C (D)T 100°C (D)
Klasse
max. omgevingstemp.(°C) / temperatuurklasseT.(°C)(1)
Type
4 W CA F 60 40 25
5 W CC F 60 25
T 85°C (D)T 100°C (D)
CLASSIFICATIE PER TEMPERATUUR TYPE CM22 (series 106, 107, 108, 109,
189, 189 banjo, 238 en magneetkleppen serie 551)
Spoel
T 135°C (D) (3)
T 85°C (D)T 100°C (D)
Klasse
3 W CC F 60 40
3 W CA F 60 40
Type
5 W CA F 60 40 25
5 W CC F 60 40 25
T 85°C (D)T 100°C (D)
CLASSIFICATIE PER TEMPERATUUR TYPE CM25
(series 106, 107, 190, 238 en magneetkleppen series 552-553)
Spoel
T 85°C (D)T 100°C (D)
Klasse
4 W CA F 60 25 -
5 W CC F 60 40 25
Type
CLASSIFICATIE PER TEMPERATUUR TYPE CM30 (serie 192)
T 135°C (D)
Spoel
T 85°C (D)T 100°C (D)
KlasseType
CLASSIFICATIE PER TEMPERATUUR TYPE JMX (series 272-370-374)
T 135°C (D)
8 W CA F 40 - -
8 W CC F 60 40 25
2,5 W CA F 60 40
2,5 W CC F 60 40
max. omgevingstemp.(°C) / temperatuurklasseT.(°C)(1)
max. omgevingstemp.(°C) / temperatuurklasseT.(°C)(1)
max. omgevingstemp.(°C) / temperatuurklasseT.(°C)(1)
9
8
DRAWINGS DESSINS
ZEICHNUNGEN
DISEGNO
DIBUJO
TEKENING
1. Vis
2. Boîtier
3. Support de bornier
4. Joint
1. Screw
2. Housing
3. Terminal block
4. Connector seal
5. Bobine
6. Clip de maintien
7. Joint de couvercle
8. Couvercle
5. Coil
6. Clip
7. Cover seal
8. Cover
BESCHRIJVING
NL
IT
DESCRIZIONE
ES
DESCRIPCIÓN
DE
BESCHREIBUNG
FR
DESCRIPTION
GB
DESCRIPTION
1. Schraube
2. Gehäuse
3. Klemmenblock
4. Dichtung/Leitungsdose
5. Magnetspule
6. Halteclip
7. Dichtung/Deckel
8. Abdeckung
1. Tornillo
2. Caja
3. Soporte de regleta
4. Junta
5. Bobina
6. Clip de mantenimiento
7. Junta
8. Tapa
1. Vite
2. Contenitore
3. Supporto del blocco termi-
nale
4. Guarnizione
5. Bobina
6.
Morsetto di supporto
7. Guarnizione
8. Coperchio
1. Schroef
2. Huls
3. Steun voor klemmenbord
4. Pakking
5. Spoel
6. Bevestigingsclip
7. Dekselpakking
8. Deksel
A 0,6 ±0,1 5.3 ±0.9
B 2,5 ±0,2 22 ±1.8
C 0,25 ±0,2 2.2 ±1.8
Rep. N.m Inch.Pounds
TIGHTENING TORQUE
COUPLES DE SERRAGE
ANZIEHDREHMOMENTE
PARES DE APRIETE
COPPIE DI SERRAGGIO
AANDRAAIMOMENTEN
blue
bleu
blau
Azul
Blu
Blauw
brown
marron
braun
Marrón
Marrone
Bruin
green/yellow
vert/jaune
grün / gelb
Verde/amarillo
Verde/giallo
Groen/geel
-+
5
6
2
3
4
A
B
C
180°
Ø 6..8 mm
4
A
7
1
(Pg 9p)
CM 22
4
4
A
7
1
C
4 x 90˚
B
2
3
7
8
1
Ø 8..10 mm
Ø 6..8 mm
A
5
6
(Pg 11p)
CM 25-30-JMX
SERIES/SERIE/BAUREIHE
SERIES/SERIE/SERIE
430
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Asco Series WPDU SCDU WSDU (CM22-CM25-CM30-JMX) Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario