Sony DVP-NC600 Istruzioni per l'uso

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Istruzioni per l'uso
3-067-827-61(2)
CD/DVD Player
Istruzioni per l’uso
© 2001 Sony Corporation
DVP-NC600
2
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di incendi
o scosse elettriche, non
esporre l’apparecchio a pioggia
o umidità.
Per evitare scosse elettriche,
non aprire l’apparecchio. Per le
riparazioni rivolgersi solo a
personale qualificato.
Il cavo di alimentazione deve
essere sostituito solo da
personale qualificato.
Questo apparecchio appartiene alla
categoria dei prodotti laser di
CLASSE 1. Il contrassegno
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
si trova nella parte posteriore esterna.
AVVERTENZA
Con questo prodotto l’utilizzo di
strumenti ottici può causare problemi
agli occhi. Dato che il raggio laser
usato in questo lettore è pericoloso
per gli occhi, non cercare di smontare
l’apparecchio.
Per le riparazioni rivolgersi solo a
personale qualificato.
La seguente targhetta è applicata su
un lato del lettore.
Precauzioni
Sicurezza
Questo apparecchio funziona con
una tensione da 220 – 240 V CA,
50/60 Hz. Verificare che la
tensione operativa
dell’apparecchio sia identica alla
tensione di alimentazione locale.
Nel caso in cui qualcosa penetri
nell’apparecchio, scollegarlo e
farlo controllare da personale
qualificato prima di utilizzarlo
nuovamente.
L’apparecchio continua ad essere
alimentato con energia elettrica CA
finché rimane collegato alla presa
di rete, anche se è stato spento.
Se si prevede di non utilizzare
l’apparecchio per un lungo periodo,
scollegarlo dalla presa di rete. Per
scollegare il cavo, afferrarlo dalla
presa evitando di tirare il cavo
stesso.
Installazione
Collocare l’apparecchio in modo
da consentire un’adeguata
circolazione d’aria per prevenire il
surriscaldamento interno.
Non collocare l’apparecchio su
superfici (tappetini, coperte, ecc.) o
in prossimità di materiali (tendaggi,
ornamenti) che potrebbero
bloccarne le prese di ventilazione.
Non installare l’apparecchio vicino
a fonti di calore quali radiatori o
condotti d’aria calda, né in luoghi
esposti alla luce diretta del sole, a
polvere o umidità eccessive, a
vibrazioni meccaniche o urti.
Non installare l’apparecchio in
posizione inclinata, dato che è stato
progettato per il funzionamento
nella sola posizione orizzontale.
Tenere l’apparecchio e i dischi
lontano da apparecchiature con
forti magneti, come forni a
microonde o grandi diffusori.
Non collocare oggetti pesanti sopra
l’apparecchio.
Se l’apparecchio viene portato
direttamente da un luogo freddo ad
uno caldo, si potrebbe formare
della condensa all’interno del
lettore CD/DVD che ne
danneggerebbe le lenti. Se
l’apparecchio viene installato per la
prima volta o se viene spostato da
un luogo freddo ad uno caldo,
attendere circa 30 minuti prima di
utilizzarlo.
Complimenti!
Grazie per l’acquisto del lettore CD/
DVD Sony. Prima di utilizzare
l’apparecchio, si raccomanda di
leggere attentamente queste
istruzioni e di conservarle per un
futuro riferimento.
3
Precauzioni
Sicurezza
Avvertenza Con questo prodotto lutilizzo di
strumenti ottici può causare problemi agli occhi.
Se un qualunque oggetto solido o sostanza
liquida dovesse penetrare nellapparecchio,
scollegarlo e farlo controllare da personale
qualificato prima di riutilizzarlo.
Fonti di alimentazione
Il lettore continua ad essere alimentato con
energia elettrica CA finché rimane collegato alla
presa di rete, anche se è stato spento.
Se si prevede di non utilizzare il lettore per un
lungo periodo, scollegarlo dalla presa di rete. Per
scollegare il cavo di alimentazione CA (corrente
domestica) togliere la spina evitando di tirare il
cavo stesso.
La sostituzione del cavo di alimentazione
(corrente domestica) deve essere effettuata
esclusivamente da personale qualificato.
Installazione
Collocare il lettore in un ambiente che consenta
unadeguata circolazione daria per prevenire il
surriscaldamento interno.
Non collocare il lettore su superfici morbide,
come su un tappeto, che potrebbero ostruire le
prese di ventilazione sul fondo.
Non collocare il lettore in prossimità di fonti di
calore o in luoghi esposti alla luce diretta del
sole, eccessivamente polverosi o soggetti a
scosse meccaniche.
Funzionamento
Se lapparecchio viene spostato direttamente da
un luogo freddo ad uno caldo o se viene posto in
un ambiente molto umido, è possibile che si
formi della condensa sulle lenti allinterno del
lettore. Se ciò dovesse verificarsi, il lettore
potrebbe non funzionare correttamente. In
questo caso, rimuovere il disco e lasciare acceso
il lettore per circa mezzora, per consentire
levaporazione della condensa.
Quando si trasporta il lettore, rimuovere tutti i
dischi dal suo interno, onde evitare che vengano
danneggiati.
Regolazione del volume
Non alzare eccessivamente il volume durante
lascolto di una parte di brano con livelli di suono
molto bassi o con segnali audio assenti, onde
evitare di danneggiare i diffusori nel caso in cui
venisse riprodotto un suono a livello massimo.
Pulizia
Pulire lapparecchio, il pannello e i comandi con
un panno morbido leggermente inumidito con una
soluzione detergente delicata. Non utilizzare alcun
tipo di spugnetta o polvere abrasiva, né solventi
come alcol o benzene.
Per qualsiasi domanda o problema riguardanti il
lettore, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
Pulizia dei dischi
Non utilizzare dischi di pulizia CD/DVD
disponibili in commercio, in quanto potrebbero
causare problemi di funzionamento.
Trasporto del lettore
Prima di trasportare il lettore, seguire la procedura
seguente per riportare i meccanismi interni nelle
rispettive posizioni originali.
1
Rimuovere tutti i dischi dal vassoio del disco.
2
Premere A per chiudere il vassoio del disco.
Accertarsi che nel display del pannello
frontale venga visualizzato NO DISC.
3
Attendere 10 secondi, quindi premere ?/1 sul
telecomando, seguito dal tasto POWER sul
lettore.
In tal modo si otterrà lo spegnimento
completo del lettore.
IMPORTANTE
Avvertenza: Il presente lettore è in grado di
mantenere sullo schermo del televisore un
fermo immagine o unindicazione a schermo
per un tempo indeterminato. Se visualizzate
fermo immagine o unindicazione sullo
schermo per un periodo prolungato, lo schermo
del televisore potrebbe venire danneggiato in
modo irreparabile. Gli schermi televisivi sono
particolarmente soggetti a questa eventualità.
4
Indice
ATTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Complimenti! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Informazioni relative al manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Questo lettore riproduce i seguenti dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Note sui dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Indice dei componenti e dei comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Guida delle indicazioni a schermo (Barra di stato, Barra di controllo, Menu di
controllo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Operazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Descrizione rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Passo 1: Disimballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Passo 2: Inserimento delle pile nel telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Passo 3: Collegamento a un televisore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Passo 4: Riproduzione di un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Collegamento del lettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Passo 1: Collegamento dei cavi video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Passo 2: Collegamento dei cavi audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Passo 3: Collegamento del cavo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Passo 4: Impostazione rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Riproduzione di dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Riproduzione di dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ripresa della riproduzione dal punto in cui il disco è stato interrotto (Resume
Play) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Uso del menu DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Riproduzione di VIDEO CD con le funzioni PBC (Riproduzione PBC) . . . . . .38
Vari modi di riproduzione (Riproduzione programmata, Riproduzione in ordine
casuale, Riproduzione ripetuta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Ricerca di una scena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ricerca di un punto particolare del disco (ricerca, riproduzione al rallentatore) .
44
Selezione di un capitolo o brano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
5
Visualizzazione delle informazioni sul disco . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Controllo del tempo di riproduzione e del tempo residuo sul display del
pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Controllo del tempo di riproduzione e del tempo residuo . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Regolazioni dell’audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Modifica dellaudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Impostazioni degli effetti sonori di TV Virtual Surround (TVS) . . . . . . . . . . . . 50
Cinema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Modifica dellangolo di inquadratura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Visualizzazione dei sottotitoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Regolazione della qualità dellimmagine (BNR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Utilizzo delle varie funzioni supplementari . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Bloccaggio dei dischi (Protezione personalizzata, protezione) . . . . . . . . . . . . 55
Segnali acustici relativi alle operazioni (attivazione del segnale acustico) . . . 60
Controllo del televisore o dellamplificatore AV (ricevitore) tramite il telecomando
in dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Impostazioni e regolazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Utilizzo del display di impostazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Impostazione della lingua per il display e per laudio (IMPOSTAZIONE LINGUA)
64
Impostazioni per il display
(IMPOSTAZIONE SCHERMO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Impostazioni personalizzate
(IMPOSTAZIONE PERSONALIZZATA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Impostazioni per laudio (IMPOSTAZIONE AUDIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Altre informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Guida alla soluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Funzione di autodiagnostica (lettere e numeri visualizzati nel display) . . . . . 74
Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Elenco dei codici della lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Elenco delle voci del display di impostazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
6
Informazioni relative al
manuale
Le istruzioni in questo manuale descrivono
i comandi sul telecomando. È possibile
utilizzare anche i comandi sul lettore se
questi hanno denominazioni uguali o simili
a quelle sul telecomando.
Le icone utilizzate in questo manuale
vengono descritte qui sotto:
Questo lettore riproduce i
seguenti dischi
Il logo DVD VIDEO è un marchio di fabbrica.
Il lettore riporta stampato sul retro un codice
di zona e può riprodurre solo DVD con lo
stesso codice di zona.
Con questo lettore è inoltre possibile
riprodurre DVD con il contrassegno .
Se si tenta di riprodurre altri tipi di DVD,
sullo schermo del televisore appare il
messaggio Impossibile riprodurre questo
disco per limiti di area. È possibile che
alcuni tipi di DVD non riportino il codice di
zona anche se la loro riproduzione è vietata
dai limiti di zona.
Il lettore non riproduce i seguenti dischi:
CD-ROM (compresi PHOTO CD)
Tutti i CD-R non rispondenti allo standard
audio e di formato diverso da VCD
Parte dei dati di CD Extra
DVD-ROM
Dischi DVD audio
Layer HD su SACD
Inoltre, il lettore non riproduce i seguenti
dischi:
DVD con un codice di zona diverso
(pagina 75).
Dischi con un formato non standard (ad
esempio a forma di carta, di cuore e così
via).
Dischi sui quali è stata applicata carta o
adesivi.
Dischi sui quali sono presenti residui di
sostanze adesive.
Con questo lettore non è possibile riprodurre alcuni
CD-R o CD-RW per effetto della qualità di
registrazione, delle condizioni fisiche del disco o delle
caratteristiche del dispositivo di registrazione.
Inoltre il disco non può essere riprodotto se non è stato
finalizzato correttamente. Per maggiori informazioni,
vedere le istruzioni per luso del dispositivo di
registrazione.
Icona Significato Icona Significato
Funzioni
disponibili nel
modo DVD
video
Funzioni
disponibili nel
modo CD
audio
Funzioni
disponibili nel
modo VIDEO
CD
z
Suggerimenti
per
semplificare
le operazioni
Formato del disco
Codice di zona
DVD VIDEO
VIDEO CD
CD audio
Esempi di dischi che il lettore non
può riprodurre
Nota
ALL
MODEL NO.
DVPXXXX
CD/DVD PLAYER
AC 00V 00Hz
00W
NO.
SONY CORPORATION
MADE IN JAPAN
0-000-000-00
X
Codice di
zona
7
È possibile che alcune operazioni di
riproduzione dei DVD e dei VIDEO CD
vengano specificamente definite dai
produttori di software. Dato che questo
lettore riproduce DVD e VIDEO CD in base
al contenuto del disco così come progettato
dai produttori di software, alcune funzioni di
riproduzione potrebbero non essere
disponibili. Consultare anche le istruzioni in
dotazione con i DVD o i VIDEO CD.
Questo prodotto incorpora una tecnologia di
protezione del copyright che è protetta da
rivendicazioni di criterio di alcuni brevetti
statunitensi, di altri diritti di proprietà
intellettuale di Macrovision Corporation e di
altri proprietari di diritti. Lutilizzo di questa
tecnologia di protezione del copyright deve
essere autorizzato da Macrovision
Corporation ed è inteso solo per luso
domestico e per altri usi di visione limitata,
salvo quanto diversamente autorizzato da
Macrovision Corporation. Non è consentito
lo smontaggio o la progettazione inversa.
Note sui dischi
Manutenzione dei dischi
Per mantenere i dischi puliti, tenerli dal
bordo evitando di toccarne la superficie.
Non esporre i dischi alla luce solare diretta
o a fonti di calore, quali condotti di aria
calda, né lasciarli in unauto parcheggiata al
sole, poiché la temperatura interna potrebbe
aumentare considerevolmente.
Dopo la riproduzione, riporre il disco
nellapposita custodia.
Pulizia dei dischi
Prima della riproduzione, pulire il disco con
un panno pulito procedendo dal centro
verso lesterno.
Non utilizzare solventi come benzene e
diluenti disponibili in commercio o spray
antistatici per dischi in vinile.
Nota sulle operazioni di riproduzione
dei dischi DVD e VIDEO CD.
Copyright
8
Indice dei componenti e dei comandi
Per maggiori informazioni, consultare le pagine indicate fra parentesi.
A Interruttore/indicatore POWER
(alimentazione) (33)
B Tasti/indicatori DISC SELECT 1 - 5
(selezione disco 1 - 5) (35)
C (sensore del telecomando) (14)
D Display del pannello frontale (9)
E Tasto H (riproduzione) (33)
F Tasto X (pausa) (35)(60)
G Tasto x (arresto) (33)
H Tasti ./> (precedente/successivo)
(35)
I Tasto A (apertura/chiusura) (33)
J Tasti C/X /x/c/ENTER (inserimento)
(28)
K Tasto DISPLAY (visualizzazione) (12)
L Tasto DISC SKIP (salta disco) (33)
M Tasto EXCHANGE (scambia) (35)
N Tasto O RETURN (invio) (38)
O Tasto DVD MENU (menu DVD) (38)
P Tasto TITLE (titolo) (37)
Q Vassoio del disco (33)
R Tasto LOAD (carica) (35)
S Tasto ONE/ALL (uno/tutti) (39)
T Tasto REPEAT (ripetizione) (43)
U Tasto SHUFFLE (casuale) (42)
V Tasto/indicatore BNR (Block Noise
Reduction, riduzione dei disturbi) (54)
W Tasto/indicatore SURROUND (50)
Pannello frontale
12 43 567 8 9 q;
ws w;wd wa qk qjql qh qdqfqg qaqs
9
Durante la riproduzione di un DVD
Durante la riproduzione di un VIDEO CD (PBC)
Durante la riproduzione di un CD o VIDEO CD (senza PBC)
Display del pannello frontale
Tempo di riproduzione (46)
Tipo di disco
Segnale audio
corrente (49)
Illuminato quando si può
cambiare langolo (53)
Modo di riproduzione corrente (39)
Titolo corrente
Illuminato quando il segnale in
uscita è in formato NTSC
Stato della riproduzione
Modo Tutti i dischi (39)
Capitolo corrente
Disco corrente
Stato della riproduzione
Tipo di disco Scena corrente Tempo di riproduzione (46)
Illuminato quando il segnale in uscita è in formato NTSC
Disco corrente
Modo Tutti i dischi (39)
Tempo di riproduzione (46)
Tipo di disco
Stato della riproduzione
Indice corrente
Illuminato quando il segnale in uscita è in formato NTSC
Disco corrente
Brano corrente
Modo Tutti i dischi (39)
Modo di riproduzione corrente
(40)
10
A Presa DIGITAL OUT (COAXIAL)
(uscita digitale coassiale) (22, 24, 26)
B Presa DIGITAL OUT (OPTICAL)
(uscita digitale ottico) (22, 24, 26)
C Presa T LINE (RGB)-TV (linea rgb
tv) (15, 17)
D Prese LINE OUT L/R (AUDIO) (linea di
uscita destra/sinistra audio) (21, 22, 24)
E Presa LINE OUT (VIDEO) (linea di
uscita video) (17)
F Presa S VIDEO OUT (uscita S video)
(21)
Pannello posteriore
12 3 4 5 6
COAXIAL
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL
LINE
(
RGB
)
TV
S VIDEO
OUT
R AUDIO L
LINE OUT
VIDEO
11
A Tasto DISC SKIP (salta disco) (33)
B Tasto Z (apertura/chiusura) (33)
C Tasti numerici e tasto ENTER
(inserimento)
D Tasto CLEAR (cancella) (41)
E Tasto (angolo) (53)
F Tasto (audio) (49)
G Tasto PROGRAM (programma) (40)
H Tasto SHUFFLE (casuale) (42)
I Tasto BNR (Block Noise Reduction,
riduzione dei disturbi) (54)
J Tasto SURROUND (50)
K Tasti ./> (precedente/successivo)
(35)
L Tasto H (riproduzione) (33)
M Tasto TITLE (titolo) (37)
N Tasti C/X /x/c (28)
O Tasto ENTER (inserimento) (28)
P Tasto DISPLAY (visualizzazione) (63)
Q Tasto TV ?/1 (televisore accensione/
attesa) (61)
R Tasto ?/1 (accensione/attesa) (33)
S Tasto (modo 16:9) (61)
T Tasto t (tv/video) (61)
U Tasti 2 +/ (volume) (61)
V Tasto (sottotitoli) (53)
W Tasto REPEAT (ripetizione) (43)
X Tasto ONE/ALL DISCS (un disco/tutti i
dischi) (39)
Y Tasto TV/DVD (61)
Z Tasto TIME/TEXT (durata/testo) (46)
wj Tasti / y (scorrimento/
rallentamento) (35)
wk Tasto x (arresto) (35)
wl Tasto X (pausa) (35)
e; Tasto DVD MENU (menu DVD) (38)
ea Tasto O RETURN (invio) (38)
Telecomando
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
qd
qf
qh
qg
qj
qk
ql
w;
wa
ws
wd
wf
wg
wh
wj
wk
wl
e;
ea
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
y
12
Guida delle indicazioni a schermo (Barra di stato, Barra di controllo,
Menu di controllo)
Di seguito vengono descritti i tre tipi di indicazioni a schermo utilizzati con questo lettore:
Barra di stato, Barra di controllo, Menu di controllo.
Visualizza lo stato della riproduzione corrente.
Queste indicazioni vengono visualizzate se si preme più volte il tasto DISPLAY durante la
riproduzione.
I numeri fra parentesi indicano le pagine di riferimento.
Barra di stato
3:DVD T41
8
T 0:08:41
3/2.1
DOLBY DIGITAL
CAPITOLO
Tipo di disco che
viene riprodotto.
Numero di titolo del
DVD o numero del
brano del VIDEO
CD o del CD (75).
Numero di capitolo
del DVD o numero di
indice del VIDEO CD
o del CD (75).
Stato della riproduzione
(NRiproduzione,
XPausa, xArresto, ecc.)
(Solo riproduzione DVD)
Illuminato in verde durante la
riproduzione in ordine casuale (42).
Illuminato in verde durante la
riproduzione ripetuta (43).
Tempo di
riproduzione o
tempo residuo
(46).
Unità che viene ripetuta.
Formato del segnale audio
corrente (49).
Esempio di selezione
della riproduzione
ripetuta.
Numero del
disco corrente
Modo del disco (39)
Illuminato in verde
durante la
riproduzione
programmata (40).
13
La barra di controllo viene visualizzata se si seleziona una funzione di riproduzione premendo il
relativo tasto sul telecomando.
Il menu di controllo viene visualizzato se si preme il tasto DISPLAY quando il lettore è nel modo
di arresto.
I numeri fra parentesi indicano le pagine di riferimento.
Barra di controllo
2
(
7
)
Icona della funzione di riproduzione.
Voce o unità selezionata.
Esempio di
selezione
(angolo) sul
telecomando.
Illuminato in verde se
viene selezionata una
funzione di
riproduzione.
Menu di controllo
VERSIONE RAPIDA
PROTEZIONE
PERSONALIZZATA (55)
Eseguire questa
impostazione per
limitare la riproduzione
dei dischi selezionati.
PROGRAMMA (40)
Consente la riproduzione di
dischi, titoli, capitoli e brani
nellordine desiderato.
IMPOSTAZIONE (63)
Selezionare VERSIONE RAPIDA per utilizzare il lettore con il minor
numero di regolazioni di base.
Selezionare VERSIONE PERSONALIZZATA per eseguire lintera gamma
di regolazioni.
Selezionare REIMPOSTA per tornare alle regolazioni predefinite.
Illuminato in verde
durante la riproduzione
programmata.
14
Operazioni preliminari
Descrizione rapida
In questo capitolo vengono fornite informazioni sufficienti per poter iniziare ad utilizzare il
lettore. Per utilizzare la funzione di effetto Surround con questo lettore, fare riferimento alla
sezione Collegamenti a pagina 17.
Non è possibile collegare questo lettore ad un televisore non dotato di una presa SCART (EURO AV) o di ingresso
video.
Accertarsi di disattivare tutti i componenti prima di effettuare i collegamenti.
Passo 1: Disimballaggio
Assicurarsi di avere ricevuto i seguenti articoli:
Cavo audio/video (spina a piedini K 3 y spina a piedini K 3) (1)
Telecomando RMT-D130P (1)
Pile R6 (formato AA) (2)
Passo 2: Inserimento delle pile nel telecomando
È possibile utilizzare il lettore tramite il telecomando in dotazione. Inserire due pile R6
(formato AA) facendo corrispondere i poli 3 e # delle pile ai contrassegni presenti allinterno
dello scomparto. Quando si utilizza il telecomando, puntarlo verso il sensore del comando a
distanza sul lettore.
Non lasciare il telecomando in un luogo eccessivamente caldo o umido.
Non far penetrare alcun corpo estraneo allinterno del telecomando, soprattutto durante la sostituzione delle pile.
Non esporre il sensore del comando a distanza alla luce diretta del sole o ad apparecchiature di illuminazione, onde
evitare problemi di funzionamento.
Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un lungo periodo, rimuovere le pile per evitare danni dovuti a
perdite o corrosione.
Nota
Note
15
Operazioni preliminari
Passo 3: Collegamento a un televisore
Collegare un cavo SCART (EURO AV) (non in dotazione) e il cavo di alimentazione nellordine
(1~3) descritto qui sotto. Assicurarsi di collegare il cavo di alimentazione per ultimo.
Collegamento ad uno schermo televisivo 4:3 standard
A seconda del disco, limmagine potrebbe non adattarsi allo schermo del televisore.
Se si desidera modificare il rapporto di formato, consultare pagina 65.
Se il televisore non dispone di un connettore SCART (EURO AV)
Fare riferimento a B Passo 1: Collegamento dei cavi video (pagina 17).
LINE
(
RGB
)
TV
S VIDEO
OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL
LINE OUT
VIDEO
R AUDIO L
LINE
(
RGB
)
TV
3
Alimentazione
1
Cavo SCART (EURO
AV) (non in dotazione)
Lettore CD/DVD
Tele-
visore
2
Alimentazione
l: Flusso del segnale
allingresso SCART
(EURO AV)
a
T
LINE (RGB)-TV
16
Passo 4: Riproduzione di un disco
A Accendere il televisore.
B Impostare il selettore di ingresso del televisore sul lettore.
C Premere POWER sul lettore.
D Premere A sul lettore per aprire il vassoio del disco.
E Collocare il disco sul vassoio con il lato da riprodurre rivolto verso il basso.
F Premere H.
Il vassoio del disco si chiude e inizia la riproduzione del disco.
Dopo il punto 6
A seconda del disco, sullo schermo del televisore potrebbe venire visualizzato un menu. In questo
caso, selezionare la voce desiderata dal menu e riprodurre il DVD (pagina 37) o il VIDEO CD
(pagina 38).
Per interrompere la riproduzione
Premere x.
Per estrarre il disco
Premere A.
Per spegnere il lettore
Premere ?/1 sul telecomando. Il lettore viene impostato sul modo di attesa e lindicatore power
si illumina in rosso. Per spegnerlo completamente, premere POWER sul lettore.
364
Con il lato di riproduzione rivolto verso il basso
Numero dello scomparto del disco
17
Collegamenti
Collegamenti
Collegamento del lettore
Seguire la procedura dei punti da 1 a 4 per eseguire il collegamento e regolare le impostazioni del
lettore.
Prima di iniziare, disattivare lalimentazione, assicurarsi di disporre di tutti gli accessori in
dotazione e inserire le pile nel telecomando (pagina 14).
Collegare saldamente i cavi per evitare disturbi non desiderati.
Consultare le istruzioni per luso in dotazione con i componenti da collegare.
Passo 1: Collegamento dei cavi video
Collegare il lettore al televisore, al proiettore o allamplificatore AV (ricevitore) utilizzando un
cavo video. Selezionare uno dei modelli da A a C, a seconda della presa di ingresso disponibile
sul televisore, sul proiettore o sullamplificatore AV (ricevitore).
Note
INPUT
S VIDEO
B
A
LINE
(
RGB
)
-TV
VIDEO
AUDIO
INPUT
L
R
C
COAXIAL
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL
LINE OUT
VIDEOR AUDIO L
LINE
(
RGB
)
TV
S VIDEO
OUT
Lettore CD/DVD
Televisore, proiettore,
amplificatore AV (ricevitore)
Televisore
l: Flusso del segnale
Cavo S VIDEO
(non in dotazione)
Cavo SCART (EURO
AV) (non in dotazione)
Cavo audio/video (in dotazione)
(giallo)
(giallo)
Televisore, proiettore,
amplificatore AV (ricevitore)
18
Collegare il cavo SCART (EURO AV) (non in dotazione). Accertarsi di eseguire i collegamenti
in modo saldo onde evitare eventuali ronzii e disturbi. Quando si esegue il collegamento tramite
il cavo SCART (EURO AV), verificare che il televisore sia conforme ai segnali S VIDEO o RGB.
Consultare le istruzioni per luso in dotazione con il televisore da collegare.
Inoltre, quando si imposta LINE su S VIDEO o RGB sotto la voce IMPOSTAZIONE
PERSONALIZZATA nel display di impostazione (pagina 67), usare un cavo SCART (EURO
AV) compatibile con ciascun segnale.
Collegare le spine gialle del cavo audio/video (in dotazione) alle prese gialle (video). Si
otterranno così immagini di qualità.
Utilizzare le spine rosse e bianche per eseguire il collegamento alle prese di ingresso audio
(pagina 20).
A
Se si esegue il collegamento ad una presa di ingresso SCART (EURO AV)
B
Se si esegue il collegamento ad una presa di ingresso video
Giallo (Video)
Bianco (S)
Rosso (D)
Giallo (Video)
Bianco (S)
Rosso (D)
19
Collegare il cavo S VIDEO (non in dotazione). Si otterranno così immagini di qualità elevata.
Non collegare il lettore ad un videoregistratore. Se i segnali del lettore passano attraverso il videoregistratore, le
immagini sul televisore potrebbero risultare disturbate.
Quando si collega il lettore al televisore tramite le prese SCART (EURO AV), la sorgente di ingresso del televisore
viene impostata automaticamente sul lettore quando si avvia la riproduzione o si preme un tasto qualsiasi ad
eccezione del tasto POWER sul lettore o del tasto ?/1 sul telecomando. Se si desidera guardare la televisione,
premere TV/DVD sul telecomando per reimpostare lingresso sul televisore.
C
Se si esegue il collegamento ad una presa di ingresso S VIDEO
Note
Se viene riprodotto un disco registrato nel sistema di colore NTSC, il lettore trasmette il segnale video, il display
di impostazione, ecc. nel sistema di colore NTSC e limmagine potrebbe non apparire sui televisori che utilizzano
il sistema colore PAL. In questo caso, aprire il vassoio e rimuovere il disco.
Videoregistratore
Lettore CD/DVD
Televisore
Collegare
direttamente.
20
Passo 2: Collegamento dei cavi audio
Consultare la tabella riportata qui sotto per scegliere il collegamento più adatto al sistema in uso.
Il risultato degli effetti Surround dipenderà dai collegamenti e dai componenti utilizzati.
Selezionare uno dei seguenti collegamenti, da a .
* Prodotto sotto licenza dalla Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic ed il simbolo doppia D sono marchi
registrati della Dolby Laboratories. Lavori non pubblicati riservati. © 1992-1997 Dolby Laboratories. Tutti i
diritti sono riservati.
** DTS è un marchio registrato di Digital Theater Systems, Inc.
Selezionare un collegamento
Collegamento Componenti da collegare
(pagina 21) Televisore (stereo)
(pagina 22) Amplificatore stereo (ricevitore)
(solo con prese di ingresso audio S e D, o con una presa di ingresso digitale)
2 diffusori
(S e D frontali)
(pagina 22) Piastra MD/piastra DAT
(pagina 24) Amplificatore AV (ricevitore) con decodificatore Dolby* Surround (Pro Logic)
(solo con prese di ingresso audio S e D, o con una presa di ingresso digitale)
3 diffusori
(S e D frontali e posteriore (monofonico))
6 diffusori
(S e D frontali, centrale, S e D posteriori, subwoofer)
(pagina 26) Amplificatore AV (ricevitore) con un decodificatore Dolby Digital, MPEG
audio o DTS** e una presa di ingresso digitale
6 diffusori
(S e D frontali, centrale, S e D posteriori, subwoofer)
A D
A
B
B
C
D
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Sony DVP-NC600 Istruzioni per l'uso

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Istruzioni per l'uso