Dometic RML8330 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
REFRIGERATION
REFRIGERATORS
RML8330
Réfrigérateur à absorption
Notice d’utilisation
Frigorífico de absorción
Instrucciones de uso
Frigorifero ad assorbimento
Istruzioni per l’uso
Absorptiekoelkast
Gebruiksaanwijzing
FR
ES
IT
NL
title_16s_A4.fm Seite 1 Mittwoch, 3. Mai 2017 12:59 12
Type C40 / 110
Italiano
Italiano
IT
IT
Istruzioni per l'uso
Frigorifero ad assorbimento per veicoli camper
MBA 04/2010
N 2
RML 8330
Numero di modello .............................................
Numero di prodotto .............................................
Numero di serie .............................................
Prendere nota dei seguenti dati :
Zwischenseite IT f r Druckversion_N2.qxp 04.07.2011 09:35 Seite 1
2
© Dometic GmbH - 2010 - Si riservano modifiche
Dometic GmbH
In der Steinwiese 16
D57074 Siegen
www.dometic.com
3
1.0 Generalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Avvertenze relative a queste istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3 Tutela dei diritti d'autore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.4 Spiegazione dei simboli utilizzati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.5 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.6 Limitazione della responsabilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.7 Servizio Clienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.8 Pezzi di ricambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.9 Consigli sull'ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.10 Dichiarazione di conformità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.0 Norme di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.1 Uso conforme alle norme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.2 Responsabilità dell'utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.3 Protezione dei bambini per lo smaltimento dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.4 Lavori e controlli sul frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.5 Informazioni sul refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.6 Funzionamento del frigorifero a gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
2.7 Norme di sicurezza per conservare i prodotti alimentari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.0 Descrizione del modello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.1 Nome del modello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.2 Targhetta indicatrice del frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.3 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.4 Descrizione del frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.0 Funzionamento del frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.1 Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.2 Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.3 Spiegazione degli elementi di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.3.1 Funzionamento con corrente elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.3.2 Funzionamento a gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.3.3 Regolazione della temperatura nel vano frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.3.4 Energy-saving tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.4 Illuminazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.5 Bloccaggio porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.5.1 Bloccaggio della porta manuale/meccanico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.5.2 Bloccare e allentare il chiavistello della porta quando il veicolo rimane inutilizzato . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.6 Sistemare i ripiani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.7 Rimozione del vassoio portaverdura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.8 Scomparto surgelati estraibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.9 Sistemazione degli alimenti in frigorifero e preparazione dei cubetti di ghiaccio . . . . . . . . . . . 19
4.9.1 Conservare gli alimenti nel vano frigorifero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.9.2 Conservazione di alimenti nel comparto del congelator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.9.3 Produzione di cubetti di ghiaccio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.10 Sbrinamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.11 Messa fuori servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.12 Sostituzione della pila dell'accenditore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.13 Operazioni inverna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.13.1 Montaggio della copertura invernale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.14 Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sommario
4
Generalità
1.0 Generalità
Con questo frigorifero ad assorbimento della
Dometic avete fatto una buona scelta. Siamo
sicuri che sarete completamente soddisfatti
del vostro nuovo frigorifero, sotto tutti i punti di
vista. Il frigorifero, che funziona silenziosa-
mente, è prodotto in base a standard di alta
qualità e garantisce un efficiente utilizzo delle
risorse e dell'energia elettrica per tutta la dura-
ta del suo ciclo vitale, durante la produzione,
durante l'uso e quando viene rottamato.
1.1 Introduzione
Nessuna parte di queste istruzioni può essere
riprodotta,copiata o altrimenti utilizzata senza
l'autorizzazione della Dometic GmbH, Siegen.
Dati, testi e illustrazioni di queste istruzioni
d'uso sono protetti dai diritti d'autore e sono
soggetti ai diritti di protezione industriale.
1.3 Tutela dei diritti d'autore
Prima di mettere in funzione il frigorifero,
leggere attentamente queste istruzioni per
l'uso.
Queste istruzioni vi forniscono le necessarie
indicazioni per l'uso corretto del vostro frigori-
fero. Fate particolarmente attenzione alle
norme di sicurezza. L'osservanza delle
avvertenze e delle istruzioni sul modo di pro-
cedere è importante per l'impiego sicuro del
vostro frigorifero e per proteggere da danni voi
e il frigorifero. Per poter attuare un provvedi-
mento è necessario aver capito quanto è stato
letto.
Conservate accuratamente queste istruzio-
ni per l'uso accanto al frigorifero in modo
da poterle utilizzare in qualsiasi momento.
1.2 Avvertenze relative a queste
istruzioni per l'uso
1.4 Spiegazione dei simboli uti-
lizzati
Le avvertenze sono contrassegnate da simbo-
li. Un testo integrativo vi spiega il grado di
pericolo.
Osservate molto accuratamente questi
segnali di avvertimento. In questo modo
potete proteggere da danni voi, altre perso-
ne e l'apparecchio.
Avvertenze
PERICOLO questo simbolo indica una situazio-
ne immediata di pericolo che può causare la
morte o ferite gravi in caso di mancata osser-
vanza delle istruzioni date.
PERICOLO!
AVVERTIMENTO questo simbolo indica una
situazione potenziale di pericolo che può cau-
sare la morte o ferite gravi in caso di mancata
osservanza delle istruzioni date.
AVVERTIMENTO!
ATTENZIONE questo simbolo indica una situa-
zione potenziale di pericolo che, può causare
ferite leggere o di media gravità in caso di man-
cata osservanza delle istruzioni date.
ATTENZIONE!
5
Generalità
Informazioni
INFORMAZIONE questo simbolo vi fornisce
ulteriori e utili indicazioni sul modo di procede-
re con il vostro frigorifero.
Indicazione per l'ambiente
INDICAZIONE PER L'AMBIENTE questo sim-
bolo vi fornisce indicazioni utili sul risparmio di
energia e lo smaltimento dell'apparecchio.
ATTENZIONE questo simbolo indica una situa-
zione potenziale di pericolo che, può causare
ferite leggere o di media gravità in caso di man-
cata osservanza delle istruzioni date.
ATTENZIONE!
I termini di garanzia sono in conformità con la
direttiva comunitaria 44/1999/CE e le normali
condizioni applicabili per le nazioni in questio-
ne. Per la garanzia o per operazioni di manu-
tenzione, contattare il nostro centro Servizio
clienti. Eventuali danni causati da uso impro-
prio non sono coperti dalla garanzia. Qualsiasi
modifica all'apparecchio o l'uso di pezzi di
ricambio non originali Dometic nonché
l'inosservanza delle garanzia istruzioni di
installazione e d'uso rende nulla la garanzia ed
esonera da ogniresponsabilità.
1.5 Garanzia
Tutti i dati e le indicazioni di queste istruzioni
per l'uso sono stati stabiliti tenendo conto
delle norme e delle disposizioni in vigore, non-
ché secondo lo stato dell'arte. La Dometic si
riserva di apportare in qualsiasi momento delle
modifiche sul prodotto che siano opportune
per migliorare sia il prodotto stesso che la
sicurezza.
La Dometic non assume nessuna responsabi-
lità nel caso di::
mancata osservanza delle istruzioni per
l'uso,
impiego non conforme alle norme,
uso di pezzi di ricambio non originali,
modifiche e interventi non appropriati
sull'apparecchio
effetto di influenze ambientali, come
- variazioni di temperatura
- umidità atmosferica
1.6 Limitazione della responsa-
bilità
La Dometic offre una rete di Servizio
Assistenza a livello mondiale. Potete trovare i
numeri di telefono dei centri di Servizio
Assistenza autorizzati sull'opuscolo
EuroService Network accluso ad ogni frigori-
fero. Anche in Internet potete trovare il centro
di Servizio Assistenza più vicino cliccando su
www.dometic.com. Quando si contatta il
Servizio clienti, indicare il modello, il numero di
prodotto e il numero di serie, insieme al codice
MLC, se applicabile. Queste informazioni si
trovano sulla targhetta dei dati all'interno del
frigorifero. Vi raccomandiamo di riportare que-
sti dati nel campo previsto sul frontespizio di
queste istruzioni.
1.7 Servizio Clienti
i
6
I frigoriferi prodotti dalla Dometic GmbH non
usano CFC/HCFC e HFC. L'ammoniaca (un
composto naturale di idrogeno e azoto) è
usata nell'unità di raffreddamento come refri-
gerante. Il ciclopentano, non dannoso per
l'ozono, è usato come propellente per la pro-
duzione della schiuma di isolamento PU.
Per far in modo che i materiali riciclabili siano
riutilizzati, gli stessi dovrebbero essere inviati
al centro di raccolta locale. L'apparecchio
dovrebbe essere trasferito a una azienda spe-
cializzata nell'eliminazione dei rifiuti, in modo
che i componenti riciclabili siano riutilizzati e
gli altri componenti siano eliminati secondo le
leggi vigenti. Per l'eliminazione in modo ecolo-
gico del refrigerante da tutte le unità del frigo-
rifero di assorbimento, deve essere usato un
adeguato impianto di eliminazione.
1.9 Consigli sull'ambiente
Rottamazione
1.8 Pezzi di ricambio
I pezzi di ricambio possono essere ordinati in
tutta Europa tramite il centro di Servizio clien-
ti.
Se vi rivolgete al Call Center vogliate sempre
indicare il modello e il numero del prodotto!
Queste informazioni si trovano sulla targhetta
dei dati all'interno del frigorifero.
1.10 Dichiarazione di conformità
Generalità
> 4.3.4
Consigli sul risparmio energetico
7
2.0 Norme di sicurezza
Il frigorifero à progettato per l'installazione su
veicoli quali caravan o camper. L'apparecchio
è stato certificato per questo uso in base alla
Direttiva UE sul gas.
Utilizzate il frigorifero esclusivamente per raf-
freddare e immagazzinare generi alimentari.
2.1 Uso conforme alle norme
2.4 Lavori e controlli sul
frigorifero
2.3 Proteggere i bambini dopo lo
smaltimento dell'apparecchio
Lavori su impianti a gas, impianti di gas di
scarico ed elettrici devono essere
effettuati solo da personale di servizio
autorizzato. Con provvedimenti non con-
formi alla perfetta regola d'arte possono
risultare gravi danni a persone e/ o a
cose.
AVVERTIMENTO!
Non usare mai una fiamma viva per con-
trollare se le parti e le condutture che tra-
sportano il gas non hanno delle perdite!
Vi è rischio d'incendio ed esplosione.
PERICOLO!
Le persone che utilizzano il frigorifero devono
avere dimestichezza con l'uso dello stesso e
conoscere le avvertenze di queste istruzioni
d'uso.
Il presente apparecchio non può essere utiliz-
zato da bambini (dagli 8 anni in su) né da per-
sone con capacità fisiche, sensoriali o menta-
li ridotte o con inadeguata esperienza e/o ina-
deguate conoscenze, che non siano sottopo-
sti a supervisione o che non siano stati ade-
guatamente istruiti per un uso sicuro dell'ap-
parecchio e che non abbiamo compreso i peri-
coli derivanti da tale uso. I bambini non devo-
no giocare con l'apparecchio. La pulizia e le
operazioni di manutenzione da parte dell'uten-
te non devono essere effettuate da bambini.
[EN 60335-2-24, 7.12]
2.2 Responsabilità dell'utente
Norme di sicurezza
servazione conforme di medicinali. Fate
attenzione alle indicazioni nel foglietto
illustrativo dei medicinali.
AVVERTIMENTO!
Quando il frigorifero viene rottamato,
rimuovere tutti gli sportelli e lasciare i
ripiani all'interno. Questa operazione ne
impedirà la chiusura accidentale e il
rischio soffocamento.
AVVERTIMENTO!
Non aprire mai il gruppo refrigeratore ad
assorbimento! È ad alta pressione.
Vi è pericolo di ferimento!
AVVERTIMENTO!
8
2.5 Informazioni sul refrigerante
Il refrigerante usato è l'ammoniaca.
Questa sostanza è un composto naturale
usato anche come prodotto di pulizia per la
casa (1 litro di Salmiak per la pulizia contiene
fino a 200 grammi di ammoniaca -circa il dop-
pio della quantità usata nel frigorifero). Il sodio
cromato viene utilizzato per proteggere dalla
corrosione (1,8 % sul peso del solvente).
In caso di perdite (facilmente identificabili
dall'odore sgradevole) procedere come segue:
- Spegnere l'apparecchio.
- Aerare bene la stanza .
- Contattare il centro autorizzato di Servizio
clienti.
Per la vostra sicurezza è stato accertato
dalla perizia che non vi è alcun pregiudizio
alla salute a causa dell'uscita del refrige-
rante.
È essenziale che la pressione operativa corri-
sponda a quanto dichiarato sulla targhetta
dell'apparecchio. Confrontare i dati della pres-
sione operativa dichiarati sulla targhetta con i
dati presenti sul monitor circa la pressione
della bombola del gas liquido.
2.6 Funzionamento del
frigorifero a gas
AVVERTIMENTO!
Il funzionamento dell'apparecchio a gas
non è permesso
presso i distributori di carburanti
sui traghetti
durante il trasporto della roulotte/cam-
per con un carro attrezzi o un veicolo di
trasporto.
Vi è pericolo d'incendio !
Lasciate spento l'apparecchio.
Norme di sicurezza
i
9
Istruzione per la sistemazione di prodotti
alimentari in frigorifero:
Qualsiasi tipo di frigorifero non è in grado di
migliorare la qualità degli alimenti, ma può
al massimo conservarne per un breve peri-
odo di tempo la qualità al momento della
collocazione.
Tenere in considerazione le seguenti condi-
zioni particolari per la conservazione degli
alimenti in un frigorifero installato su un
veicolo :
Variazione delle condizioni climatiche,
come p. es. variazioni di temperatura.
Temperatura interna elevata, se il veicolo è
chiuso e parcheggiato ed è esposto ai raggi
del sole (possibile temperatura fino a 50°C).
Uso del frigorifero durante il viaggio con
una fonte di energia di 12V-CC.
Frigorifero installato dietro ad un finestrino
ed esposto direttamente al sole.
Gli alimenti sono stati riposti troppo presto
dopo la messa in funzione dell'apparec-
chio.
Con queste condizioni particolari il frigorifero
non può garantire la temperatura necessaria
per alimenti rapidamente deperibili.
Fanno parte delle merci rapidamente deperibi-
li: tutti i prodotti con data di scadenza riporta-
ta e temperatura di conservazione minima di
+4°C o inferiore, in particolare carne, pollame,
pesce, salumi, cibi pronti.
Confezionare separatamente i prodotti
crudi e quelli cotti (per es. contenitori, pelli
cola d'alluminio o simili).
Togliere il sovra-imballaggio delle confezio-
ni singole soltanto se tutti i dati necessari,
come ad esempio la data di scadenza,
sono indicati anche nelle singole confezio-
ni.
Non lasciare troppo a lungo fuori dal frigo-
rifero gli alimenti raffreddati.
Porre in evidenza gli alimenti con la data di
scadenza più ravvicinata.
Riavvolgere nella confezione i resti dei cibi
e consumarli il più in fretta possibile.
Lavare le mani, prima e dopo aver toccato-
gli alimenti.
Pulire l'interno del frigorifero ad intervalli
regolari.
Osservare le indicazioni e le avvertenze relati-
ve alla data di scadenza indicate sulle confe-
zioni.
Osservare la sezione
"4.1 Pulizia"
in queste
istruzioni.
2.7 Norme di sicurezza per con-
servare i prodotti alimentari
Norme di sicurezza
Tutti i frigoriferi Dometic sono equipaggiati per
la pressione di alimentazione di 30 mbar. Per
un collegamento ad un impianto di 50 mbar
utilizzare il regolatore di pressione in entrata
Truma VDR 50/30.
10
3.0 Descrizione del modello
3.1 Model identification
All’interno del frigorifero si trova la targhetta
d’identificazione dello stesso. Contiene tutti i
dati relativi al frigorifero. Riporta il nome del
modello, il codice del prodotto e il numero di
serie. Occorre avere a portata di mano questi
dati ogni volta che ci si rivolge al centro di
Assistenza Clienti o per ordinare i pezzi di
ricambio.
3.2 Targhetta d’identificazione
del frigorifero
Fig. 1
Numero modello
Codice del prodotto
Numero di serie
Potenza massima assorbita
Pressione del gas
2
1
3
4
5
Descrizione del modello
RM
8 3 3 0
L
Refrigerator Mobile /
Frigorifero mobile ad assorbimento
0 = Selezione manuale alimentazione +
accensione manuale (accenditore a
pila)
Serie modello
“Large” - frigorifero
Esempio :
2
1
3
4
5
i
11
Descrizione del modello
3.3 Dati tecnici
Fig. 2
420
598
430
27
63
70
8
Ø8
8
8
55
225
708
794
212
1230
1293
98
Modelo Dimensioni Capacità lorda
Valori di
Consumo di Peso a Accensione
A x L x P (mm) con connessione elettricità/gas vuoto piezo- interr.
Profondità comparto del comparto del Rete/Batteria in 24 ore elettrica autom.
compr. la porta congelatore congelatore
RML 8330
fig. 2 140 lit. 37 kg12 lit. 170 W / 170 W ca.3,2 KWh / 380 g
Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche
tecniche.
* Il consumo medio è calcolato a una temperatura
ambiente di 25°C in conformità allo standard ISO.
12
3.4 Descrizione del frigorifero
Elementi di comando
Scomparto surgelati
Evaporatore per vano frigorifero
Canaletta di raccolta per l’acqua di decongelamento
Targhetta d'identificazione del frigorifero
Vassoio portaverdura
Balconcini
2
1
3
4
5
6
7
Descrizione del modello
Fig. 3
1
6
3
7
4
2
5
13
Funzionamento del frigori
fero
Fig. 4
Questo frigorifero può funzionare con tre tipi di
alimentazione.
Tensione di rete (230 V)
Tensione continua (12 V)
Gas (gas liquido propano / butano)
Il tipo di alimentazione desiderato viene sele-
zionato con il selettore di alimentazione.
4.1 Pulizia
Prima di mettere in funzione il frigorifero si rac-
comanda di pulire l’apparecchio all’interno e di
ripetere tale operazione regolarmente.
Usare un panno soffice e acqua tiepida con un
detergente delicato.
Poi risciacquare l’apparecchio con acqua pulita
e asciugarlo con cura.
Per evitare l’alterazione dei materiali non usare
sapone, detergenti abrasivi, granulari o conte-
nenti soda. Fare in modo che la guarnizione
dello sportello non venga a contatto con olio o
grasso.
4.2 Manutenzione
In conformità alle norme applicabili, si fa
notare che l’impianto a gas e i condotti del
gas di scarico ad esso collegati devono
essere sottoposti da parte di un esperto
autorizzato ad un controllo relativo
all’adempimento della norma europea EN
1949 prima di essere usati per la prima
volta e in seguito ogni 2 anni. Dopo il con-
trollo, deve essere redatto un certificato. È
responsabilità dell’utente assicurare che
il controllo venga eseguito.
Il bruciatore del gas deve essere pulito
quando necessario e almeno una volta
all’anno. Con l’utilizzo di gasauto (serba
toio o bombole ricaricabili) si riduce l’in-
tervallo di manutenzione a sei o tre mesi.
Conservare i documenti comprovanti le manu-
tenzioni effettuate sul frigorifero.
I lavori sugli impianti a gas ed elettrici
devono essere effettuati esclusivamente
da personale autorizzato.
Si consiglia di far eseguire questi lavori da un
centro Assistenza Clienti autorizzato.
Si consiglia di eseguire la manutenzione dopo
che il veicolo è stato fermo per lunghi periodi.
Rivolgersi al nostro Servizio Assistenza Clienti.
4.0 Funzionamento del frigorifero
i
14
4.3 Spiegazione degli elementi di comando
Funzionamento del frigori
fero
Selezione manuale dell’alimentazione/ accensione manuale con accenditore a pila:
1 = Accensione / Selettore di alimentazione
2 = Indicatore di fiamma (galvanometro)Termoregolatore
3 = Termoregolatore
4 = Accenditore a pila (gas)
Note esplicative:
Il frigorifero può funzionare con la tensione di
rete, a 12 V o con gas liquido. Il tipo di alimen-
tazione desiderato viene regolato ruotando il
selettore di alimentazione (1) . Il selettore di
alimentazione (1) ha quattro posizioni:
Spento (2)
Tensione di rete (230 V~) (3)
Tensione continua (batteria, 12 V) (4)
Gas (gas liquido propano / butano) (5)
Fig. 6
1
2
3
4
5
Fig. 5
1
2
3 4
15
Funzionamento del frigori
fero
Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10
1
1
1
2
L’uso del frigorifero alimentato a gas è
assolutamente proibito nelle stazioni di
rifornimento!
AVVERTIMENTO!
4.3.2 Funzionamento a gas ( liquido)
Il frigorifero deve essere alimentato da gas
liquido (propano, butano, e non da meta-
no o gas di città). Se si utilizza il gasauto
bisogna tenere presente che, a seconda del
tipo di combustione del gas, il bruciatore
deve essere pulito più spesso (si consiglia
due o tre volte l’anno).
In Europa il funzionamento a gas durante la
marcia è permesso se l’installazione del
gas sul veicolo è dotata di un tubo flessibi-
le a prova di rottura. Si devono rispettare i
regolamenti nazionali del Paese in cui ci si
trova.
Ad un’altitudine di circa 1000 m s.l.m.,
quando si accende il gas possono verificar-
si dei disturbi condizionati da fenomeni fisi-
ci (non si tratta di una disfunzione!).
Dopo la prima messa in funzione e dopo la
sostituzione di una bombola, le condutture
di gas possono contenere dell’aria. Dopo
una breve messa in funzione del frigorifero
ed eventualmente di altri apparecchi a gas
(per es. i fornelli) le condutture del gas
devono essere disareate. Il gas si accende
senza rallentamento.
Prima di mettere in funzione il frigorifero
nella modalità a gas:
Aprire la valvola della bombola a gas.
Aprire la valvola di sicurezza dell’alimenta-
zione del gas del frigorifero.
3. Infine premere il pulsante di comando (3)
dell’accensione a pila e tenerlo premuto.
L’accensione avviene automaticamente.
4. L’indice del galvanometro (4) si sposta nella
zona verde quando si accende la fiamma. Il
frigorifero è in funzione. Tenere la manopo-
la (2) premuta ancora per circa 15 sec. e poi
lasciarla.
4.3.1 Funzionamento con corrente
elettrica
Apparecchi con accenditore a pila (selezio-
ne manuale dell’alimentazione)
Per mettere in funzione l’apparecchio, ruotare
a destra il selettore di alimentazione (1) sulla
posizione:
per il funziona-
mento a 12 V.
per il funziona-
mento a 230 V,
1. Mettere il selettore rotante (1) sulla posizio-
ne .
2. Ruotare il termostato (2) a destra e premer-
lo. Tenerlo premuto.
Fig. 12Fig. 11
2 3 4
16
Funzionamento del frigori
fero
Tutti i frigoriferi con accensione manuale sono
equipaggiati di un sistema automatico ignifu-
go, che interrompe automaticamente il flusso
del gas circa 30 secondi dopo che la fiamma
si spegne.
4.3.3 Regolazione della temperatura
nel vano frigorifero
4.3.4 Istruzioni per il risparmio
energetico
Mediante il tasto (2) selezionare la temperatu-
ra desiderata nel vano frigorifero.
La scala cominicia con la posizione MIN (trat-
tino sottile = temperatura massima) e va fino
alla posizione MAX (trattino più largo = tempe-
ratura minima).
Tener presente che i livelli della temperatura
non sono assegnati ad un valore di temperatu-
ra assoluto.
12V: Il frigorifero funziona senza controllo ter-
mostatico (funzionamento continuo).
Le condizioni dell’ambiente influiscono sul
rendimento dell’unità di raffreddamento.
Selezionare la posizione centrale della gamma
di temperatura ambiente tra +15 °C e +25 °C
(confr. fig. 13, livello temperatura medio). In tal
modo l’unità di raffreddamento funziona nel
campo di rendimento ottimale.
I frigoriferi DOMETIC funzionano secondo il
principio dell’assorbimento. A causa della sua
caratteristica fisica, un sistema di assorbimen-
to ha una reazione ritardata alle variazioni del
termoregolatore, alla perdita di freddo quando
si apre la porta o si ripongono i cibi. Gli appa-
recchi appartengono alla classe clima SN in
conformità alla norma EN / ISO 7371 nella
gamma di temperatura ambiente da +10 °C a
+32 °C.
Con temperature inferiori ai +10 °C, appor-
re la protezione invernale. Con temperature
ambiente superiori ai +32 °C per un lungo
periodo di tempo, è opportuno installare un
ventilatore supplementare Dometic
(artico-
lo n. 241 2985 - 00)
.
Ad una temperatura ambiente media di
circa 25°C, è sufficiente regolare il termo-
stato ad un valore medio per far funzionare
correttamente il frigorifero.
Se possibile, lasciar raffreddare le vivande
prima di metterle nel frigorifero.
Il frigorifero non deve essere esposto diret-
tamente ai raggi del sole.
Deve essere assicurata la libera circolazio-
ne dell’aria dell’unità di raffreddamento del
frigo.
Sbrinare il frigo con regolarità fa risparmia-
re energia (
consultare il cap. “2.3.8
Sbrinamento”
).
Quando si preleva un alimento, aprire solo
brevemente la porta del frigorifero.
Mettere il frigorifero in funzione 12 ore
prima di utilizzarlo.
Fig. 13
2
Fig. 14
4.4 Illuminazione
L'illuminazione interna viene controllata da un
interruttore a sfioramento sulla porta. In caso di
disfunzione rivolgersi al centro di assistenza
clienti autorizzato Dometic.
Posizione centrale
i
i
17
Funzionamento del frigori
fero
4.5 Bloccaggio porta
Per aprire la porta tirare la maniglia. Richiudere
la porta spingendola. La chiusura sarà indica-
ta dal rumore di uno scatto.
Quando il veicolo rimane inutilizzato, si può
fissare il gancio di bloccaggio per poter aprire
più facilmente la porta (si vedano le fig. 17-18).
Fig. 16
Fig. 19
Fig. 15
Fig. 18
Fig. 17
Se il frigorifero resta inutilizzato per un lungo
periodo di tempo, il gancio di bloccaggio della
porta può essere bloccato con un chiavistello.
Per aprire la porta basta tirare.
4.5.1 Bloccaggio della porta meccanico
4.5.2 Come bloccare e allentare il chia
vistello della porta quando il vei
colo rimane inutilizzato
4.6 Sistemare i ripiani
Per estrarre i ripiani allentare i due bloccaggi (1)
sul lato inferiore. Per allentare spingere il bloc-
caggio verso l'interno e per bloccare verso
l'esterno.
Prima di mettersi in viaggio chiudere e
bloccare in ogni caso lo sportello del fri-
gorifero!
ATTENZIONE !
Non aprire troppo ampiamente la porta
del frigorifero. La porta ha un limite di
apertura. In caso di un'apertura troppo
ampia la cerniera della porta e la placca
decorativa possono essere danneggiate.
ATTENZIONE!
Fig. 20
1
1
18
Funzionamento del frigori
fero
Per una maggiore capacità del vano frigorifero è
possibile estrarre lo scomparto surgelati.
- Sbloccare la porta dello scomparto surgelati
con l'ausilio di un cacciavite (fig. 22).
- Estrarre la porta dello scomparto surgelati.
- Sbloccare il piano dello scomparto surgelati
da entrambi i lati.
- Estrarre il piano dello scomparto surgelati.
Riporre con cura i pezzi dello scomparto surge-
lati per evitare che si danneggino.
Per reinserirlo eseguire il procedimento al con-
trario.
4.8 Scomparto surgelati estraibile
4.7 Rimozione del vassoio porta
verdura
Fig. 21
Rimozione
- Estrarre il vassoio portaverdura fino alla sicu-
ra.
- Premere la sicura nelle due guide di scorri-
mento.
- Rimuovere il vassoio portaverdura.
Inserimento
- Inserire il vassoio portaverdura nelle guide e
spingerlo avanti fino in fondo.
- Dopo l'inserimento a incastro il vassoio por
taverdura non può più essere estratto com-
pletamente.
Fig. 26
Fig. 23
Fig. 22
Fig. 25
Fig. 24
1
3
4
5
Fig. 27
6
2
19
Funzionamento del frigori
fero
1. Riempire il vassoio
per i cubetti di ghi-
accio con acqua
potabile.
2. Mettere il vassoio
per i cubetti di ghi-
accio nello scom-
parto surgelati.
Fig. 28
Fig. 29
Usare solo acqua potabile!
AVVERTIMENTO!
4.9 Sistemazione degli alimenti
in frigorifero e preparazione
dei cubetti di ghiaccio
Mettere il frigorifero in funzione 12 ore
prima di utilizzarlo.
Inserire sempre prodotti preraffreddati.
Assicurarsi che già al momento dell’acquis-
to e durante il trasporto i prodotti siano ben
raffreddati. Usare borse isotermiche.
Quando si preleva un alimento, aprire solo
brevemente la porta del frigorifero.
Gli alimenti devono essere confezionati
possibilmente in contenitori chiusi, in pelli-
cola d’alluminio o simili e riposti separata-
mente uno dall’altro, per evitare che si sec-
chino o per impedire la formazione di odori.
Far raffreddare i cibi riscaldati prima di
riporli in frigorifero.
Non conservare nel frigorifero prodotti da
cui possano esalare gas volatili o infiamma-
bili.
Il frigorifero non deve essere esposto diret-
tamente ai raggi del sole. Occorre tener
conto che la temperatura interna in un vei-
colo chiuso aumenta molto se questo è
esposto ai raggi del sole; ciò può danneg-
giare la potenza del frigorifero.
Deve essere assicurata la libera circolazio-
ne dell’aria dell’unità di raffreddamento del
frigo. Non ostruire le griglie di ventilazione.
4.9.1 Conservazione di alimenti nel v
ano frigorifero
2.3.7.3 Preparazione dei cubetti di ghiaccio
4.9.2 Conservazione di alimenti nello
scomparto surgelati
Non conservare nello scomparto surgelati
delle bevande addizionate di anidride carbo-
nica.
Lo scomparto surgelati è previsto per produr-
re cubetti di ghiaccio e per una breve conser-
vazione di vivande surgelate. Non è adatto
per congelare vivande.
Con temperature ambiente inferiori ai +10 °C
non può essere assicurata una regolazione
uniforme della temperatura dello scomparto
surgelati, qualora il frigorifero sia esposto
per lungo tempo a queste temperature. Ciò
può causare un possibile aumento di tempe-
ratura nello scomparto surgelati e provocare
lo scongelamento dei prodotti depositati.
È consigliabile produrre i cubetti di ghiaccio
durante la notte. Durante la notte, il frigorifero
viene utilizzato in modo ridotto e l’unità ha più
riserve.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Dometic RML8330 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso