LCT LCTD517DN Manuale utente

Categoria
Accessori per telecamere di sicurezza
Tipo
Manuale utente
LCT0911/ver.1.0 www.hrcctv.com
Telecamera Dome Day/Night Varifocale 4-9mm
Dome Camera Day/Night- Varifocal lens 4-9mm
Manuale d’installazione / User Manual
LCTD516DN
LC
T
D517D
N
Manuale di installazione User Manual
LCTD516-517DN LCTD516-517DN
pag.
2
www.hrcctv.com
NORME GENERALI DI SICUREZZA -
General safety recommendations
Sicurezza delle persone - Safety warnings
Leggere e seguire le istruzioni - Tutte le
istruzioni per la sicurezza e per l'operatività
devono essere lette e seguite prima che il
prodotto sia messo in funzione.
Precauzioni particolari - Rispettare
tassativamente l'ordine delle istruzioni di
installazione e collegamento descritte nel
manuale. Verificare le indicazioni riportate sulla targa di
identificazione: esse devono corrispondere alla vostra rete
elettrica di alimentazione ed al consumo elettrico. Conservate le
istruzioni per una consulta futura.
Read and follow the instructions - Read the installation
instructions before connecting the system to its power source.
Follow these guidelines to ensure general safety.
In order to prevent injury, burns or electrical shock to yourself
and others, follow the connection instruction plan carefully.
Sicurezza del prodotto - Product Safety
Non posizionare in prossimità di liquidi oppure in un ambiente ad
umidità eccessiva.
Non lasciare penetrare del liquido o corpi estranei all'interno
dell'apparecchiatura.
Non ostruire le griglie di aerazione.
Non sottoporre all'esposizione
dei raggi solari oppure in prossimità
di fonti di calore.
Do not use the product in a wet location.
Never push a foreign object through an opening inside the
product.
Slots and openings are provided for ventilation and should never
be covered.
Do not place under direct sunlight or heat sources.
INFORMAZIONI SULL’AMBIENTE -
ENVIRONMENT INFORMATION
Note per lo smaltimento del prodotto
valide per la Comunità Europea
Questo prodotto è stato progettato e
assemblato con materiali e componenti
di alta qualità che possono essere
riciclati e riutilizzati. Non smaltire il
prodotto come rifiuto solido urbano ma
smaltirlo negli appositi centri di
raccolta. E’ possibile smaltire il
prodotto direttamente dal distributore
dietro l’acquisto di uno nuovo,
equivalente a quello da smaltire. Abbandonando il prodotto
nell’ambiente si potrebbero creare gravi danni all’ambiente
stesso. Nel caso il prodotto contenga delle batterie è
necessario rimuoverle prima di procedere allo smaltimento.
Queste ultime debbono essere smaltite separatamente in
altri contenitori in quanto contenenti sostanze altamente
tossiche.
Il simbolo rappresentato in figura rappresenta il bidone dei
rifiuti urbani ed è tassativamente vietato riporre
l’apparecchio in questi contenitori.
L’immissione sul mercato dopo il luglio 2006 di prodotti
non conformi al DLgs 151 del 25-07-05 (Direttiva RoHS
RAEE) è amministrativamente sanzionato.
Disposal of waste products for European Union
This products was designed to minimize their impact on the
environment by reducing or eliminating hazardous
materials and designing for recyclables.
This product should be handed over to a designated
collection point, e.g., on an authorized one -for-one basis
when you buy a new similar product or to an authorized
collection site for recycling waste electrical and electronic
equipment. Improper handling of this kind of waste could
have a possible negative impact on the environment and
human health due to potentially hazardous substances.
This symbol indicates that this product has not to be
disposed of with your household waste, according to the
WEEE Directive.
For more information about where you can drop off your
waste equipment for recycling, please contact your local
city waste authority, or your household waste disposal
service.
GARANZIA - Warranty
Questa garanzia ha validità di 2 anni a partire dalla data
di acquisto assicurata solo dietro presentazione della
fattura o scontrino rilasciati al cliente dal rivenditore.
L’assistenza gratuita non è prevista per i guasti causati da:
-Uso improprio del prodotto, immagazzinamento
inadeguato, cadute o urti, usura, sporcizia, acqua, sabbia,
manomissione da personale non autorizzato del prodotto
rispetto a quanto previsto nei manuali d’uso inclusi.
-Riparazioni, modifiche o pulizia effettuate da centri
assistenza non autorizzati da HR EUROPE.
-Danni o incidenti le cui cause non possono essere attribuite
alla HR EUROPE, comprendenti e non limitati a fulmini,
eventi naturali, alimentazione e ventilazione inadeguata.
This warranty is valid for 2 years from the date of
purchase obtained only against presentation of the
original invoice/ cash ticket issued to the customer by
the retailer.
Warranty repair service is excluded if damage or defects
have been caused by:
-Improper use, incorrect storage, dropping or shocks,
corrosion, dirt, water, handing or operation of the product
as referred to in the users’ manuals.
User Manual Manuale di installazione
LCTD516-517DN LCTD516-517DN
www.hrcctv.com pag.
3
SPECIFICHE TECNICHE – Technical Features
C
ONTENUTO DELLA CONFEZIONE –
Package contents
Telecamera
/ Camera
Cavo video
/ Video cable
Base, Staffa e viti
/ Base, bracke and Screws
Manuale / Manual
D
IMENSIONI
-
Dimension
MODELLO
MODEL LCTD516DN LCTD517DN
Standard Video 1/3” Sony Super HAD CCD
Sensore
Sensor PAL
Risoluzione immagini
Picture element NTSC: 510 X 492, PAL: 500 X 582
Risoluzione
Resolution ze 420 TVL 480 TVL
Ottica
Lens 4-9 mm( varifocale manuale- Manual varifocal )
Illuminazione minima
Minimum lux
0 Lux (con IR LEDs ON)
S/R
S/N 48 dB
Frequenza verticale
Vertical frequency NTSC: 59.94HZ . PAL: 50Hz
Sistema di scnasione
Scanning System
2:1 Interlacciato
Interlace
Sincronizzazione
Synchroni
Interna
Internal.
Correzione di Gamma
Gamma Correction 0,45
Portata Led infrarossi
IR Project Distance 30m(36 IR LED)
Attivazione IR
IR Status
Sotto 10 Lux da CDS
Under 10 lux by CDS
AGC Auto
Shutter Elettronico
Electrical Shutter NTSC: 1/60S~1/100.000S; PAL: 1/50S~1/100000S
Ambiente
Environment
-30°C ~ + 60°C
Temperatura
Temperature
-10°C ~ + 50°C
Alimentazione
Power Supply 12VDC/ 400mA
Dimensioni
Dimensions Ø119 x 82.5
Peso
Weight 650 g.
Manuale di installazione User Manual
LCTD516-517DN LCTD516-517DN
pag.
4
www.hrcctv.com
I
NSTALLAZIONE
Installation
Controllare il sistema di funzionamento prima di installare
.
Check the system for operation prior to installing the system
Scegliere la posizione più adatta
.
Choose the best position
Fissare la telecamera utilizzando le viti in dotazione.
Fix the camera using screws in equipment
Inserire la staffa in dotazione e serrare con la sua auto blocco di fissaggio
Insert supplied racket and tighten it with its self locking fastener.
Regolare l’inclinazione della telecamera
Regulate the lens position
Collegare la telecamera a un monitor o ad altro supporto di riproduzione video
Connect camera to monitor or to other video equipments
Collegare il cavo di alimentazione 12 Vdc.
Connect power cable 12Vdc.
Specifiche tecniche soggette a variazioni senza preavviso.
Technical specifications can be modified without any preliminary notice
HR EUROPE s.r.l.
ROMA: sede legale e amministrativa; Via Giulianello, 1-7 – 00178 Roma, ITALIA – Tel +39 06 7612912 Fax +39 06 7612601
TORINO: sede operativa; Via G.B.Feroggio, 10 – 10151 Torino, ITALIA – Tel +39 011 453 53 23 Fax +39 011 453 70 49
SHANGHAI: ufficio di rappresentanza; Minhang Residence, Room 506, N°50 Jinzhu Road 200336 Shanghai, CHINA – Tel(Fax):+86 21
62086781 – e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected] web: www.hrcctv.com – Codice Fiscale e Partita IVA 06397551000 – Iscrizione R.E.A. 966880
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

LCT LCTD517DN Manuale utente

Categoria
Accessori per telecamere di sicurezza
Tipo
Manuale utente

in altre lingue