Digitus DS-12910 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Switch KVM HDMI Desktop 8/
16 porte Single View
Manuale
DS-12910 / DS-12911
2
Indice dei contenuti
1. Panoramica .................................................................................. 3
2. Packing list ................................................................................... 3
3. Caratteristiche .............................................................................. 3
4. Requisito hardware ...................................................................... 4
5. Sistema operativo ........................................................................ 4
6. Introduzione ................................................................................. 5
7. nstallazione .................................................................................. 6
8. Messa in funzione ........................................................................ 7
9. Funzionamento OSD .................................................................... 8
10. Risoluzione guasti ..................................................................... 14
11. Specifiche del prodotto ............................................................. 15
12. Guida alla sicurezza ................................................................... 16
Elenco dei modelli di prodotti
Modello Specifica
DS-12910 Switch KVM HDMI Desktop 8 porte Single View
DS-12911 Switch KVM HDMI Desktop 16 porte Single View
Verificare che tutti i componenti siano presenti e non abbiano subito danni
durante la spedizione. In caso di problemi rivolgersi al proprio rivenditore.
Leggere attentamente il presente manuale e seguire scrupolosamente le
istruzioni per l’installazione e l’uso per evitare danni a questa
apparecchiatura e/o alle apparecchiature collegate.
3
1. Panoramica
Gli switch KVM HDMI USB (tastiera, video, mouse) a 8 porte/16 porte sono uni
di controllo che consentono di accedere e controllare fino a 8 ((DS-12910) o 16
((DS-12911) computer da un’unica console USB/tastiera, USB/mouse e monitor.
È possibile accedere a qualsiasi computer collegato all’installazione tramite uno
dei due metodi più comodi: (1) tramite i pulsanti sulla parte anteriore
dell’apparecchio; (2) tramite la selezione dai menu dellOn Screen Display (OSD).
La configurazione è semplice e rapida: Basta inserire il cavo nelle rispettive porte.
Non è necessario installare software, né ci sono problemi di compatibilità. Il
sistema funziona su più sistemi operativi (compatibile con PC, Sun, ecc.).
Un DS-12910/DS-12911 è il modo migliore per risparmiare tempo e denaro.
Installazione: Poiché un’unica console controlla tutti i computer, la
configurazione DS-12910/DS-12911 (1) evita il costo di tastiere, monitor e mouse
separati per ogni computer; (2) riduce lo spazio necessario per questi
componenti aggiuntivi; (3) risparmia sui costi energetici; (4) evita l’inconveniente
e l’inutile dispendio di tempo per passare continuamente da un computer
all’altro
2. Packing list
Il pacchetto switch completo con 8 porte/16 porte HDMI USB KVM è
composto da:
Switch KVM HDMI a 8 porte/16 porte
Adattatore di alimentazione
Manuale d'uso
Piastra fissa per rack
Pacchetto viti
8 / 16 cavi KVM HDMI
3. Caratteristiche
Una console controlla 8 o 16 computer
Compatibile con tastiera e mouse USB nella console e tastiera e mouse USB
nel computer
Selezione del computer tramite interruttore sul pannello frontale e OSD
4
Indicatore a LED per il monitoraggio semplice dello stato
Modalità di scansione automatica per il monitoraggio di tutti i computer
Eccellente qualità video HDMI 4K@30Hz
Facile installazione - non è necessario alcun software
Inserimento rapido - aggiunta o eliminazione di computer per operazioni di
manutenzione senza spegnere lo switch.
Adatto per Windows, Linux, Mac e Sun
4. Requisito hardware
Console
Un monitor HDMI con la massima risoluzione che viene utilizzato in
qualsiasi computer nell’impianto.
Un USB/mouse
Un USB/tastiera
Computer
I seguenti dispositivi devono essere installati su ogni computer:
Una scheda di visualizzazione HDMI
Porte tastiera e mouse USB
5. Sistema operativo
Sistema operativo
Versione
Windows
Windows 7/ 10/ 11 e superiori
Linux
RedHat
9.0 o superiore
SuSE
10/11.1 o superiore
Debian
3.1/4.0
Ubuntu 7.04/7.10
UNIX
AIX
4.3 o superiore
FreeBSD
5.5 o superiore
Sun Solaris
8 o superiore
Mac
OS 9.0~12 o superiore
Novell
Netware
6.0 o superiore
Per sapere se il sistema è adatto ad altri sistemi operativi, prestare attenzione
alla versione attuale della compatibilità del prodotto.
5
6. Introduzione
Vista frontale
8 Selettore porta
16 Selettore porta
Nr. Sezione Funzione
1 Selettore porta
Premendo un pulsante si accede al computer
collegato alla rispettiva porta. Viene emesso un
segnale acustico, vale a dire che l’operazione di
commutazione è stata eseguita correttamente; si
accende anche il LED della porta selezionata.
2 LED porta
I LED porta sono integrati nei selettori del
collegamento.
Gli elementi in alto sono i LED online. Gli elementi
in basso sono i LED porta:
I LED online si accendono in rosso per indicare
che il computer collegato è pronto all’uso.
I LED porta si accendono in VERDE per indicare
che il computer collegato al momento ha il focus
KVM.
3 Pulsante reset
Se il KVM non risponde, inserire uno spillo o una
penna nel foro per resettarlo.
Vista posteriore
8 Porte lato posteriore KVM
6
16 Porte lato posteriore KVM
Nr. Sezione Funzione
1 Porta KVM
Porta per computer. Collegare qui un’estremità del
connettore HDMI del cavo KVM corrispondente e
l’altra estremità del connettore della tastiera alla
porta corrispondente al PC. (Vedere la descrizione
cavo” nella rispettiva sezione.)
2 Porta HDMI
Collegare il cavo HDMI dal pannello di controllo a
questa porta.
3
Tastiera USB,
porta del mouse
Il mouse USB e la tastiera USB vengono collegati al
computer. USB tipo A (opzionale)
4
Snodo di
alimentazione
(hub)
Qui viene inserito l’alimentatore.
7. nstallazione
Installazione di un singolo dispositivo KVM
Nota: Il dispositivo deve essere spento prima dell’installazione. Per evitare danni
ai dispositivi durante l’installazione, assicurarsi che tutti siano correttamente
collegati a terra.
Per installare un KVM monostadio, fare riferimento ai seguenti schemi online
(numerati nell’ordine dei passaggi sullo schema online):
1. Collegare la tastiera e il mouse USB alla porta della console USB sul retro
dello switch.
2. Collegare il cavo del segnale video del monitor HDMI alla porta della
console HDMI e impostare l’alimentazione.
3. Collegare il connettore HDMI a qualsiasi porta HDMI libera dello switch
utilizzando un set di cavi KVM specifico per il modello.
4. Collegare il connettore HDMI e USB del cavo KVM alla porta PC
corrispondente.
7
5. Inserire l’adattatore di alimentazione in dotazione nell’alimentatore e
inserire l’altra estremità nella prese di rete sullo switch.
6. Accendere il computer.
Nota:
Tutte le spine devono essere collegate allo stesso set di prese KVM (tutte alla
porta 1 o alla porta 2).
8. Messa in funzione
Hot swap:
Il DS-12910/DS-12911 supporta l’hot plugging. I componenti possono essere
rimossi e reintegrati nel sistema scollegando o collegando i cavi di
collegamento senza dover spegnere lo switch. Per far funzionare correttamente
l’hot plugging, procedere come segue:
Porte hot swap CPU: Se il cavo viene inserito o disinserito dalla porta, deve
essere reinserito nello stessa porta da cui è stato rimosso.
Spegnimento e riavvio
Se un dispositivo KVM deve essere spento, procedere come segue prima del
riavvio:
Spegnere tutti i computer collegati al dispositivo.
Nota: In caso di alimentazione esterna, estrarre il cavo dell’alimentatore.
Dopo 10 secondi reinserire l’alimentatore e accendere tutti i computer.
Selezione delle porte:
Il DS-12910/DS-12911 offre due metodi per accedere immediatamente a
qualsiasi computer dell’installazione: manuale e OSD.
Istruzioni per l’uso:
A tal fine, è sufficiente premere l’interruttore corrispondente sulla parte
anteriore del DS-12910/DS-12911. Poi il LED della porta indica che la porta ha il
focus KVM.
Tasto di scelta rapida commutazione:
[MAIUSC] [MAIUSC] [NUM] predefinito.
Ad esempio: Inserire [MAIUSC][MAIUSC][0][5] sulla tastiera per passare alla
porta 5.
PS: [NUM] è un numero a 2 cifre
8
OSD:
LOSD (On Screen Display) fornisce un’interfaccia utente guidata da menu per
controllare la commutazione dei computer e fornire accesso immediato a
qualsiasi computer dell’installazione. Il funzionamento OSD viene descritto di
seguito.
9. Funzionamento OSD
Panoramica OSD
LOSD (On Screen Display) viene utilizzato per controllare e commutare i
computer. Tutte le procedure partono dal menu OSD. Per richiamarlo premere
due volte il pulsante [ALT].
Nota: Il tasto di scelta rapida può essere cambiato in [Ctrl] toccando due volte
[Ctrl].
Se il menu OSD è impostato come “console bloccata”, è necessario inserire la
password ogni volta che viene visualizzato il menu principale. Se non è stata
impostata alcuna password, è sufficiente premere il tasto [Invio] per visualizzare
il menu principale.
Nota: Nell’OSD ci sono due password. Una di queste è la password utente
inizialmente vuota. Laltra è la password di fabbrica “admin”. Linterfaccia menu
OSD è raffigurata come segue:
Navigazione OSD:
Per chiudere l’OSD premere il pulsante [Esc].
Utilizzare i tasti freccia su e giù per spostarsi nell’elenco riga per riga. Se le
voci dellelenco sono più numerose di quelle visualizzabili nella schermata
principale, lo schermo scorre.
Per attivare una porta, spostare la barra di evidenziazione su di essa e
premere il pulsante [Invio].
9
Dopo aver selezionato una porta, il menu OSD scompare automaticamente
e viene visualizzata una finestra blu di suggerimento che mostra la porta
attualmente selezionata.
[F1] [F2] [F3] [F4] [F5] [F6] nella parte inferiore dello schermo è l’impostazione
della funzione del menu OSD. Le rispettive funzioni e impostazioni vengono
stabilite tramite gli appositi pulsanti sulla tastiera.
Titoli della schermata principale dell’OSD:
Titolo
PN
CPU dell’installazione. Il modo più semplice per accedere a un
QV
PC
NAME
OSD: Funzioni:
Le funzioni OSD vengono utilizzate per la configurazione e il controllo dellOSD.
Ad esempio, è possibile passare rapidamente a qualsiasi porta, scansionare solo
le porte selezionate, limitare l’elenco che si desidera visualizzare, impostare una
porta come visualizzazione rapida, creare o modificare il nome di una porta o
effettuare le impostazioni OSD.
F1 GOTO:
Premere il tasto [F1] per avviare la funzione GOTO. La funzione GOTO consente
di passare direttamente alla porta di collegamento digitando il nome della porta
o il numero.
10
1. Per utilizzare il metodo del nome, spostare il cursore sull’opzione “NAME”
tramite il pulsante della tastiera, quindi premere il tasto [Invio]; la casella di
immissione del “NAME” appare nella parte inferiore della finestra. Nella
casella è possibile inserire il nome della porta da commutare. Premendo
nuovamente il tasto [Invio], lo switch KVM passerà direttamente alla porta
del computer corrispondente al nome immesso.
2. Per utilizzare il metodo della porta di connessione, spostare il cursore
sull’opzione “PN” tramite il tasto della tastiera, quindi premere il tasto
[Invio]. La casella di immissione del “PN” appare nella parte inferiore della
finestra. Nella casella è possibile inserire il numero di serie della porta da
commutare. Premendo nuovamente il tasto [Invio], lo switch KVM passerà
direttamente al computer corrispondente al numero di serie della porta
immesso.
Nota:
È possibile inserire un nome o numero incompleto. Lo schermo richiederà
un’immissione non valida finché non si esce o si reinserisce l’immissione
corretta prima di eseguire l’operazione di selezione dello switch
corrispondente.
Nella casella di immissione della porta “PN”, è possibile inserire solo numeri.
Se vengono inseriti altri caratteri, questi sono considerati non validi e si
sente il suono di avvertimento emesso dal dispositivo.
Per tornare al menu principale senza effettuare una selezione, premere il tasto
[Esc].
F2 SCAN:
La funzione SCAN può eseguire la scansione automatica dalla porta attualmente
selezionata; l’intervallo di scansione può essere impostato dallutente. Durante
la scansione, una piccola finestra sullo schermo mostra il numero della porta
attuale. Premere [Spazio] per interrompere la scansione; in questo modo il KVM
passerà all’ultima porta scansionata.
F3 LIST:
La funzione LIST consente di ampliare o limitare la gamma di porte visualizzate
dall’OSD nel menu principale.
Molte delle funzioni OSD funzionano solo sui computer selezionati con questa
funzione per l’elenco nel menu principale. Le opzioni di selezione e il loro
significato sono elencate nella tabella seguente:
11
Selezione Significato
ALL Elenca tutte le porte dell’installazione.
QVIEW
Elenca tutte le porte selezionate come Quick View
Ports.
POWERED ON
Elenca solo le porte su cui sono accesi i computer
collegati.
POWERED ON +
QVIEW
Elenca solo le porte su cui sono accesi i computer
collegati e che sono state selezionate come Quick View
Ports.
QVIEW + NAME
Elenca tutte le porte selezionate come Quick View Ports
e che hanno un nome.
NAME Elenca solo le porte che hanno un nome.
Evidenziare la selezione desiderata e poi premere [Invio]. Prima che compaia la
selezione viene visualizzata un’icona. Dopo aver effettuato la selezione e aver
premuto [Invio], si torna al menu principale OSD con lelenco appena creato.
F4 QV:
La funzione QV può selezionare la porta come visualizzazione rapida. Evidenziare
una porta e premere [F4], in questo modo viene visualizzato un triangolo.
Premere nuovamente [F4], per cancellare l’icona.
F5 EDIT:
La funzione EDIT crea o modifica il nome di una porta. Premere [F5], sullo
schermo appare un campo di immissione rosa. Immettere il nome e premere
[Invio] per assegnare un nome alla porta.
12
F6 SET:
Le impostazioni della funzione SET possono essere eseguite dall’amministratore
e dall’utente. È possibile impostare le funzioni associate e i diritti dell’utente,
come la password di accesso, la modalità di visualizzazione, l’impostazione dei
tasti di scelta rapida, ecc.
In questo modo è possibile modificare le impostazioni:
1. Spostare la barra di evidenziazione su un’opzione; premere [Invio] per
inserire un’opzione di impostazione.
2. Dopo aver selezionato una voce, vengono visualizzati il sottomenu e altre
opzioni. Per selezionarla, fare doppio clic con il mouse o spostare la colonna
di selezione sull'opzione e premere [Invio]; verrà visualizzata un’icona.
Selezionare l’opzione per indicare che l’elemento è stato selezionato. Le
impostazioni sono descritte nella tabella seguente:
Impostazione
Funzione
OSD ACTIVATING HOTKEY
Menu OSD attivato e impostazione della
combinazione dei tasti di scelta rapida.
Predefinito [Alt]+[Alt]
SWITCH HOTKEY
Impostare la combinazione dei tasti di scelta
rapida per lo switch della porta KVM.
Predefinito [MAIUSC] [MAIUSC] [NUM]
CHANNEL DISPLAY MODE
Selezione della modalità di visualizzazione
della porta
CHANNEL DISPLAY
DURATION
Selezionare il modulo di connessione per
visualizzare l’impostazione del tempo di
attesa.
CHANNEL DISPLAY
POSITION
Selezionare le impostazioni per la cartella di
destinazione dei moduli di collegamento.
SCAN DURATION
Impostare il tempo di permanenza della
scansione della porta
SET PASSWORD
Impostare la password di registrazione
utente
SET SUPER PASSWORD
Impostare la password di registrazione
amministratore
13
CLEAR THE NAME LIST
Cancellare l’impostazione del nome porta
RESTORE DEFAULT VALUE
Pulsante reset
LOCK CONSOLE
Menu OSD impostare la password di
registrazione
OSD ACTIVATING HOTKEY
Offre quattro combinazioni di tasti di scelta rapida:
Utilizzare i tasti freccia [] [] per spostare il cursore sulla selezione, quindi
premere [Invio] per salvare. Limpostazione predefinita prevede luso di [ALT]
[ALT] come tasto di scelta rapida per lavvio del menu OSD.
SWITCH HOTKEY:
Offre quattro combinazioni di tasti di scelta rapida:
[SHIFT] [SHIFT] [NUM] (by Default)
[SCRLL] [SCRLL] [NUM]
[CTRL] [CTRL] [NUM]
[ALT] [ALT] [NUM]
Utilizzare i tasti freccia [] [] per spostare il cursore sulla selezione, quindi
premere [Invio] per salvare. Limpostazione predefinita prevede luso di
[MAIUSC] [MAIUSC] [NUM] come tasto di scelta rapida. [NUM] è il tastierino
numerico della tastiera. L’intervallo di numeri valido è [01] - [16].
14
DURATA PER LA SCANSIONE DI UNA PORTA:
Le opzioni sono 3, 5, 10, 15, 20, 30, 40 e 60 secondi. Evidenziare l’opzione
desiderata e poi premere [Invio] per la selezione.
OSD ACTIVATING HOTKEY:
Selezionare il tasto di scelta rapida per attivare l’OSD
[Ctrl] [Ctrl] Impostare il tasto di scelta rapida su [Ctrl] [Ctrl]
[Scroll] [Scroll] Impostare il tasto di scelta rapida su [Scroll][Scroll]
[Shift] [Shift] Impostare il tasto di scelta rapida su [Shift][Shift]
[Alt] [Alt] Impostare il tasto di scelta rapida su [Alt][Alt]
Evidenziare l’opzione desiderata e poi premere [Invio] per la selezione.
IMPOSTARE UNA NUOVA PASSWORD:
Dapprima inserire la vecchia password, poi la nuova password e confermarla. La
nuova password viene impostata. Se si verifica un errore, viene visualizzato un
messaggio corrispondente.
CANCELLARE I NOMI DEGLI ELENCHI DELLE PORTE:
Per cancellare i nomi degli elenchi delle porte deve essere inserita una password.
RIPRISTINARE LE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA:
È inoltre necessario inserire una password per ripristinare le impostazioni
predefinite.
Nota: Anche la password utente viene cancellata, ma non la password di fabbrica.
BLOCCARE LA CONSOLE:
Non è possibile commutare o eseguire la scansione dopo aver bloccato la
console (anche tramite il pulsante a schermo). È necessario inserire la password.
Nota: Dopo aver bloccato la console, con questa opzione è possibile anche
sbloccarla. Inoltre, la password deve essere verificata.
10. Risoluzione guasti
Sintomo Possibile causa Azione
La tastiera e/o il
mouse non
reagiscono.
Nessun collegamento al
computer.
Collegare il corretto
collegamento del cavo al
computer.
Lo switch KVM deve essere
resettato
Premere il pulsante reset sul
retro.
15
Il menu OSD
non viene
visualizzato.
Problema di
alimentazione.
Inserire l’alimentatore per
fornire un’alimentazione
sufficiente.
11. Specifiche del prodotto
Funzione DS-12910 DS-12911
Collegamenti
al computer
Diretto 8 16
Selezione della porta della CPU
Menu OSD, tasto di scelta
rapida del pannello frontale,
tasto di scelta rapida della
tastiera
Connettore
Porta di
controllo
monitor
1x HDMI femmina
tastiera
1x USB tipo A femmina
mouse
1x USB tipo A femmina
Porta del
computer
monitor/
tastiera/
mouse
8x HDMI
femmina
16x HDMI
femmina
Alimentazione 1x DC
Interruttore a
levetta
Selezione della porta di
connessione
8x pulsanti 16x pulsanti
Reset KVM 1x Tasti semi-incorporati
LEDs Selezionato 8x verde 16x verde
Online 8x rosso 16x rosso
Modalità
analogica
Tastiera e mouse
USB
Risoluzione massima video 4K@30Hz
Intervallo di tempo di scansione
5, 10, 15, 20, 30, 40s
(10s per impostazione
predefinita)
Ambiente
operativo
Temperatura di esercizio
0-50 °C
Temperatura di
conservazione
-20-60 °C
Umidità
0-80% umidità relativa,
nessuna condensa
16
Alloggiamento
Involucro
Metallo
Misura
432 x 155 x 44 mm
Peso
2.46KG 2.52KG
12. Guida alla sicurezza
Durante l’installazione, luso e la manutenzione del dispositivo, è necessario
osservare le seguenti istruzioni per garantire un funzionamento corretto.
Durante l’installazione e luso del dispositivo, assicurarsi innanzitutto che
l’alimentazione sia corretta e adottare ulteriori misure dopo
l’inizializzazione.
Poiché la trasmissione del segnale e dell’alimentazione richiede un cavo
speciale, è necessario utilizzare un cavo adatto, altrimenti il sistema
potrebbe non funzionare correttamente o addirittura danneggiare il
dispositivo.
Durante l’uso mantenere il dispositivo ben ventilato per evitare una
temperatura eccessiva.
Il dispositivo non deve essere utilizzato a lungo in ambiente umido poiché
potrebbero verificarsi cortocircuiti.
Il dispositivo non deve essere aperto senza autorizzazione dei tecnici.
Con la presente Assmann Electronic GmbH dichiara che la dichiarazione di
conformità fa parte del contenuto della spedizione. Qualora la dichiarazione di
conformità risultasse mancante, è possibile richiederla per posta all’indirizzo del
produttore indicato di seguito.
www.assmann.com
Assmann Electronic GmbH
Auf dem Schüffel 3
58513 Lüdenscheid
Germania
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Digitus DS-12910 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario