IKEA RDWTI60 Manuale utente

Categoria
Lavastoviglie
Tipo
Manuale utente
Indice
Informazioni per la sicurezza 74
Descrizione del prodotto 75
Pannello dei comandi 76
Programmi di lavaggio 78
Uso dell'apparecchiatura 79
Regolazione del decalcificatore dell’acqua
79
Uso del sale per lavastoviglie 80
Uso del brillantante 81
Sistemazione di posate e stoviglie 82
Uso del detersivo 84
Selezione e avvio di un programma di
lavaggio 85
Pulizia e cura 86
Cosa fare se… 87
Dati tecnici 89
Installazione 90
Collegamento dell’acqua 90
Collegamento elettrico 91
Considerazioni ambientali 91
GARANZIA IKEA 92
Con riserva di modifiche
Informazioni per la sicurezza
Per la sicurezza dell'utente e per il buon
funzionamento dell'apparecchio, è im-
portante leggere attentamente il presente li-
bretto di istruzioni prima dell'installazione e
dell'uso. Conservare sempre queste istruzioni
assieme all'apparecchio anche in caso di tra-
sferimento o vendita dell'apparecchio stesso.
L'utente deve acquisire dimestichezza con le
funzioni e dotazioni di sicurezza dell'apparec-
chio.
Uso corretto
Questo apparecchio è destinato solo all'uso
domestico.
• Utilizzare l'apparecchio solo per lavare
utensili idonei alla lavastoviglie.
Non inserire solventi nell'apparecchio. Ri-
schio di esplosione.
Mettere i coltelli e gli altri utensili appuntiti
nel cestello delle posate con la punta rivolta
verso il basso. Altrimenti metterli orizzontal-
mente nel cestello superiore.
Usare solo prodotti di marca per lavastovi-
glie (detersivo, sale, brillantante).
Se si apre la porta mentre l'apparecchio è
in funzione, può fuoriuscire vapore caldo.
Rischio di scottature.
Non togliere i piatti dalla lavastoviglie pri-
ma del termine del programma di lavaggio.
Quando il programma di lavaggio è com-
pletato, scollegare la spina e chiudere il ru-
binetto dell'acqua.
L'apparecchio può essere riparato solo da
personale autorizzato. Utilizzare solo ri-
cambi originali.
Non cercare di riparare da soli l'apparec-
chio per evitare lesioni e danni. Contattare
sempre il centro di assistenza locale.
Sicurezza generale
Persone (bambini inclusi) con ridotte capa-
cità fisiche, sensoriali e mentali o prive di
esperienza e conoscenza non dovrebbero
utilizzare l'apparecchio. Una persona re-
sponsabile della loro sicurezza deve con-
trollare o istruire tali persone per un utilizzo
corretto dell'apparecchio.
Seguire le istruzioni di sicurezza del produt-
tore di detersivo per lavastoviglie per evi-
tare ustioni chimiche a occhi, bocca e gola.
Non bere l'acqua della lavastoviglie. Po-
trebbe contenere residui di detersivo.
Tenere sempre chiusa la porta quando non
si utilizza l'apparecchio per evitare di ferirsi
e di inciampare.
Non sedersi o salire in piedi sopra la porta
aperta dell'apparecchio.
Per la sicurezza dei bambini
Solo persone adulte possono utilizzare l'ap-
parecchio. Controllare che i bambini non
giochino con l'apparecchio.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori
della portata dei bambini per evitare il ri-
schio di soffocamento.
ITALIANO 74
Conservare i detersivi in un luogo sicuro.
Evitare che i bambini tocchino i detersivi.
Tenere i bambini lontano dalla lavastoviglie
quando lo sportello è aperto.
Installazione
Controllare che la lavastoviglie non presenti
danni dovuti al trasporto. Non collegare
l'apparecchio se è danneggiato. Se neces-
sario, contattare il fornitore.
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio
prima dell'uso.
Gli interventi elettrici devono essere eseguiti
da un tecnico qualificato e competente.
Gli interventi idraulici devono essere ese-
guiti da un tecnico qualificato e competente.
Non cambiare le specifiche tecniche né mo-
dificare questo prodotto. Rischio di lesioni e
danni all'apparecchio.
Non utilizzare l'apparecchio:
se il cavo di rete o i tubi dell'acqua sono
danneggiati,
se il pannello dei comandi, il piano di la-
voro o il basamento presentano danni tali
da consentire l'accesso a parti interne
dell'apparecchio.
In caso di dubbi, contattare il centro di as-
sistenza. Fare riferimento all'elenco dei cen-
tri di assistenza alla fine del libretto di istru-
zioni.
Non forare le pareti laterali della lavastovi-
glie per evitare di danneggiare i compo-
nenti idraulici ed elettrici.
Avvertenza Seguire attentamente le
istruzioni dei paragrafi corrispondenti
per i collegamenti elettrici e idraulici.
Descrizione del prodotto
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 Cestello superiore
2 Selettore durezza dell'acqua
3 Scomparto sale
4 Erogatore del detersivo
5 Erogatore del brillantante
6 Targhetta matricola
ITALIANO 75
7 Filtri
8 Mulinello inferiore
9 Mulinello superiore
Pannello dei comandi
1 Tasto On/Off
2 Tasto Avvio ritardato
3 Tasto di selezione/annullamento programmi / (SELECT/CANCEL)
4 Spie
5 Spie programmi
Spie
La spia si accende quando il programma di
lavaggio è terminato. Altre funzioni:
livello del decalcificatore dell'acqua
attivazione/disattivazione dei segnali acu-
stici
allarme acustico se riscontra un malfunzio-
namento.
1)
La spia si accende quando è necessario ag-
giungere il brillantante. Fare riferimento al ca-
pitolo 'Uso del brillantante'.
1)
La spia si accende quando è necessario riem-
pire l'erogatore del sale. Fare riferimento al
capitolo 'Uso del sale per lavastoviglie'.
La spia del sale può rimanere accesa per al-
cune ore, senza tuttavia influire sul funziona-
mento dell'apparecchio.
1) La spia è spenta durante i programmi di lavaggio.
Tasto di selezione/annullamento
programmi
Usare il tasto di selezione/annullamento pro-
grammi per queste operazioni:
Per impostare il programma di lavaggio.
Fare riferimento al capitolo 'Impostazione e
avvio di un programma di lavaggio'.
ITALIANO 76
per impostare il decalcificatore dell'acqua.
Fare riferimento al capitolo 'Impostazione
del decalcificatore'.
Attivazione/disattivazione dei segnali acu-
stici. Fare riferimento alla sezione 'Segnali
acustici.
Per annullare un programma di lavaggio in
corso. Fare riferimento al capitolo 'Imposta-
zione e avvio di un programma di lavaggio'.
Tasto Partenza ritardata
Utilizzare il tasto della partenza ritardata per
posticipare l'inizio di un programma di lavag-
gio fino a 3 ore. Fare riferimento al capitolo
'Impostazione e avvio di un programma di la-
vaggio'.
Modalità Impostazione
L'apparecchio è in modalità impostazione
quando tutte le spie dei programmi sono spen-
te e la spia di fine programma lampeggia.
L'apparecchio deve essere in modalità impo-
stazione per le seguenti operazioni:
Per impostare un programma di lavaggio.
Per impostare il livello del decalcificatore
dell'acqua.
Per attivare/disattivare i segnali acustici.
Se la spia di un programma è accesa, annul-
lare il programma e ritornare alla modalità
impostazione. Fare riferimento al capitolo 'Im-
postazione e avvio di un programma di la-
vaggio'.
Spie programmi A e B
Oltre che la funzione di selezione del pro-
gramma di lavaggio corrispondente queste
spie hanno anche altre funzioni:
Regolazione del livello del decalcificatore
dell'acqua.
Disattivazione/Attivazione dei segnali acu-
stici.
Segnali acustici
Viene emesso un segnale acustico:
Al termine di un programma di lavaggio.
Quando l'apparecchio riscontra un malfun-
zionamento.
L'attivazione dei segnali acustici è impostata
in fabbrica.
Per disattivare i segnali acustici procedere nel
modo seguente:
1. Accendere l'apparecchio.
2. Verificare che l'apparecchio sia in moda-
lità impostazione.
3. Premere e tenere premuto il tasto di sele-
zione/annullamento programmi finché la
spia programmi A non lampeggia e la spia
programmi B non si accende.
4. Premere di nuovo il tasto di selezione/an-
nullamento programmi.
La spia programmi A si accende.
La spia programmi B inizia a lampeg-
giare.
5. Attendere finché la spia programmi A non
si spegne.
La spia programmi B continua a lam-
peggiare.
La spia di fine programma si accende.
I segnali acustici sono attivati.
6. Premere di nuovo il tasto di selezione/an-
nullamento programmi.
La spia di fine programma si spegne.
I segnali acustici sono disattivati.
7. Spegnere l'apparecchio per memorizzare
l'operazione.
Per attivare i segnali acustici procedere nel
modo seguente:
1. Seguire la procedura precedente finché
non si accende la spia di fine programma.
ITALIANO 77
Programmi di lavaggio
Programmi di lavaggio
Programma
Grado di
sporco
Tipo di ca-
rico
Descrizione del programma
Intenso
Sporco in-
tenso
Stoviglie
miste, po-
sate e pen-
tole
Prelavaggio
Lavaggio principale fino a 70°C
2 risciacqui intermedi
Risciacquo finale
Asciugatura
Normale
Sporco
normale
Stoviglie
miste, po-
sate e pen-
tole
Prelavaggio
Lavaggio principale fino a 65°C
2 risciacqui intermedi
Risciacquo finale
Asciugatura
Breve
1)
Sporco
normale o
leggero
Stoviglie e
posate
Lavaggio principale fino a 60°C
Risciacquo finale
Eco
2)
Sporco
normale
Stoviglie e
posate
Prelavaggio
Lavaggio principale fino a 50°C
1 risciacquo intermedio
Risciacquo finale
Asciugatura
Risciacquo
Qualsiasi
Carico par-
ziale (da
completare
successiva-
mente nel
corso della
giornata)
1 risciacquo a freddo (per impedire che i
residui di cibo si attacchino alle stoviglie).
Con questo programma non è necessario
il detersivo.
1) Ideale come programma quotidiano per un carico ridotto. Ideale per le esigenze di una famiglia di 4
persone che desidera inserire solo stoviglie e posate della prima colazione e della cena.
2) Programma di prova a fini normativi. Programma di lavaggio economico. Fare riferimento all'opuscolo
separato per i risultati del test. Disponibile solo in 3 lingue (inglese, francese, tedesco) esclusivamente a
fini normativi.
Consumi (per un ciclo di lavaggio completo)
Programma Durata programma
(minuti)
Consumo di energia
elettrica (kWh)
Consumo d'acqua (li-
tri)
120-130 1,8-2,0 22-24
105-115 1,5-1,7 23-25
30 0,9 9
1)
130-140 1,0-1,2 14-16
ITALIANO 78
Programma Durata programma
(minuti)
Consumo di energia
elettrica (kWh)
Consumo d'acqua (li-
tri)
12 0,1 5
1) La durata di questo programma di lavaggio è più lunga delle altre perché le fasi di asciugatura e lavaggio
sono prolungate.
Questi valori dipendono dalla pressione
e dalla temperatura dell'acqua, dalle va-
riazioni dell'alimentazione elettrica e dalla
quantità di piatti.
Uso dell'apparecchiatura
Fare riferimento alle seguenti istruzioni per
ciascun punto della procedura:
1. Verificare che il livello del decalcificatore
sia corretto per la durezza locale dell'ac-
qua. Se necessario, impostare il decalcifi-
catore dell'acqua.
2. Riempire il contenitore del sale con sale per
lavastoviglie.
3. Riempire l'erogatore del brillantante con
brillantante.
4. Mettere posate e piatti nella lavastoviglie.
5. Impostare il programma corretto per il tipo
di carico e il grado di sporcizia.
6. Riempire l'erogatore del detersivo con un
quantitativo corretto di detersivo.
7. Avviare il programma di lavaggio.
Se si utilizzano pastiglie combinate, fare
riferimento al capitolo 'Uso del detersivo'.
Regolazione del decalcificatore dell’acqua
Il decalcificatore dell'acqua elimina dalla rete
idrica i sali minerali che possono compromet-
tere il buon funzionamento dell'apparecchio.
La durezza dell'acqua è misurata in scale
equivalenti:
scala tedesca (dH°).
scala francese (°TH).
mmol/l (millimol per litro, unità internazio-
nale di durezza dell'acqua).
•Clark.
Regolare il decalcificatore in base alla durez-
za locale dell'acqua. Se necessario, contattare
l'ente erogatore locale.
Durezza dell'acqua
Regolazione della durezza dell'ac-
qua
°dH °TH mmol/l Clark manuale elettronica
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6
ITALIANO 79
Durezza dell'acqua
Regolazione della durezza dell'ac-
qua
°dH °TH mmol/l Clark manuale elettronica
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
1)
1
1)
1) Non è richiesto l'uso di sale.
Impostazione manuale ed elettronica del
livello del decalcificatore.
Regolazione manuale
L'apparecchio viene impostato in fabbrica
nella posizione 2.
1
2
Impostare l'interrut-
tore nella posizione 1
o 2.
Regolazione elettronica
Il decalcificatore dell'acqua viene impostato
in fabbrica nella posizione 5.
1. Accendere l'apparecchio.
2. Verificare che l'apparecchio sia in moda-
lità impostazione.
3. Premere e tenere premuto il tasto di sele-
zione/annullamento programmi.
4. Rilasciare il tasto di selezione/annulla-
mento programmi quando la spia pro-
grammi A inizia a lampeggiare e la spia
programmi B si accende.
5. Attendere finché la spia programmi B non
si spegne.
La spia programmi A inizia a lampeg-
giare.
La spia di fine programma inizia a lam-
peggiare.
6. Premere una volta il tasto di selezione/an-
nullamento programmi.
La spia programmi A inizia a lampeg-
giare.
È attivata la funzione di impostazione
del decalcificatore dell'acqua.
La spia di fine programma lampeggia
per indicare il livello del decalcificatore
dell'acqua.
Esempio: 5 lampeggi, pausa, 5 lampeg-
gi, pausa, ecc. = livello 5
7. Premere una volta il tasto di selezione/an-
nullamento programmi per aumentare il li-
vello del decalcificatore dell'acqua di una
posizione.
8. Premere il tasto On/Off per memorizzare
l'operazione.
Uso del sale per lavastoviglie
Attenzione Utilizzare solo sale per
lavastoviglie. Altri tipi di sale possono
danneggiare il decalcificatore.
ITALIANO 80
1 2
3
Versare 1 litro di ac-
qua nel contenitore
del sale (solo la pri-
ma volta).
4
Riempire il contenito-
re con 1,5-2 kg di sa-
le. Servirsi dell'imbu-
to in dotazione.
5
Controllare che non
vi siano residui di sa-
le al di fuori del con-
tenitore.
6
È normale che l'acqua fuoriesca dal con-
tenitore quando si riempie con il sale.
Uso del brillantante
Attenzione Usare solo brillantanti di
marca per lavastoviglie.
Riempire l'erogatore del brillantante proce-
dendo nel modo seguente:
1
2
3
+
-
M
A
X
4
Attenzione Non introdurre nella va-
schetta del brillantante altre sostanze
(per es. detergenti per lavastoviglie, deter-
sivi liquidi), in caso contrario si potrebbe
danneggiare l’apparecchiatura.
ITALIANO 81
Regolazione del quantitativo di brillantante
Il dosatore del bril-
lantante è preimpo-
stato dalla fabbrica
in posizione 3.
Per aumentare o ri-
durre il dosaggio, fa-
re riferimento al ca-
pitolo "Cosa fare
se..."
Sistemazione di posate e stoviglie
Consigli e suggerimenti pratici
Attenzione Utilizzare l'apparecchio solo
per lavare utensili idonei alla
lavastoviglie.
Non utilizzare l'apparecchio per lavare og-
getti che possano assorbire acqua (spugne,
strofinacci ecc.).
Prima di caricare posate e piatti, procedere
nel modo seguente:
Eliminare eventuali residui di cibo.
Ammorbidire i residui di bruciato nei te-
gami.
Mentre si caricano posate e piatti, proce-
dere nel modo seguente:
Caricare utensili cavi (per es. tazze, bic-
chieri e padelle) con l'apertura rivolta
verso il basso.
– Verificare che l'acqua non si fermi nel
contenitore o in una sua parte concava.
Controllare che posate e stoviglie non sia-
no le une dentro alle altre.
Controllare che posate e stoviglie non co-
prano altri oggetti.
Verificare che i bicchieri non si tocchino
l'un l'altro.
Mettere gli utensili di piccole dimensioni
nel cestello delle posate.
Oggetti in plastica e padelle con fondo an-
tiaderente tendono a trattenere maggior-
mente le gocce d'acqua. Gli oggetti in pla-
stica non si asciugano altrettanto rapida-
mente quanto quelli in porcellana o acciaio.
Mettere gli utensili leggeri nel cestello su-
periore. Controllare che non si possano
muovere.
Attenzione Controllare che i mulinelli
possano ruotare liberamente prima di
avviare un programma di lavaggio.
Avvertenza Chiudere sempre la porta
dopo avere caricato e scaricato la
lavastoviglie. Lasciare aperto la porta può
essere pericoloso.
Sistemare piatti e co-
perchi di grandi di-
mensioni nelle parti
più esterne del ce-
stello inferiore.
ITALIANO 82
Le file di supporti nel
cestello inferiore
possono essere ab-
bassate per caricare
pentole, padelle ed
insalatiere.
Utilizzare le griglie in
dotazione per le po-
sate. Se le dimensioni
delle posate non
consentono di usare
le griglie divisorie,
queste possono es-
sere facilmente tolte.
Il cestello portaposa-
te è costituito da due
parti. Per separarle,
farle scorrere oriz-
zontalmente in senso
opposto l'una rispet-
to all'altra, quindi se-
pararle. Per montar-
le, avvicinarle e farle
scorrere l'una verso
l'altra.
Disporre gli oggetti in modo che l'acqua pos-
sa raggiungere tutte le superfici (sinistra). Per
gli oggetti più lunghi, sollevare le griglie por-
tatazze (destra).
Disporre i piatti solo nella parte posterio-
re del cestello superiore. Inclinarli in
avanti.
Regolazione dell'altezza del cestello
superiore
Per lavare piatti grandi nel cestello inferiore,
occorre mettere il cestello superiore nella po-
sizione più alta.
Altezza massima delle stoviglie nel
Cestello superiore:
posizione alta: 22 cm.
posizione bassa: 26 cm.
Cestello inferiore:
posizione alta: 33 cm.
posizione bassa: 29 cm.
Per mettere il cestello superiore nella posizio-
ne più alta, procedere nel modo seguente:
1. Estrarre il cestello fino all'arresto.
2. Sollevare con attenzione entrambi i lati fi-
no a che il meccanismo non è impegnato e
il cesto è stabile.
Per mettere il cestello superiore nella posizio-
ne più bassa, procedere nel modo seguente:
1. Estrarre il cestello fino all'arresto.
2. Sollevare leggermente verso l'alto entram-
bi i lati.
3. Tenendo stretto il meccanismo, farlo rica-
dere delicatamente indietro.
ITALIANO 83
Attenzione
Non sollevare o abbassare il cesto su
un solo lato.
Se il cesto è nella posizione superiore, non
mettere tazze sulle apposite griglie.
Uso del detersivo
Usare solo detersivi specifici per lavasto-
viglie (in polvere, liquidi o in pastiglie).
Seguire le istruzioni riportate sulla confezione:
Dosaggio consigliato dal produttore.
Consigli per la conservazione.
Non utilizzare un quantitativo di detersivo
maggiore di quello indicato per non danneg-
giare l'ambiente.
1
2
3
A
Versare il detersivo
nell'apposito conte-
nitore ( A).
4
B
Se si esegue un pro-
gramma di lavaggio
con fase di prelavag-
gio, versare una pic-
cola quantità di de-
tersivo anche nello
scomparto del deter-
sivo per il prelavag-
gio ( B).
5
A
6
Uso di pastiglie combinate
Mettere la pastiglia di detersivo nell'erogato-
re ( A).
Le pastiglie contengono:
•detersivo
brillantante
altri detergenti.
Procedere nel modo seguente se si utilizzano
pastiglie combinate:
1. Verificare che le pastiglie siano idonee per
la durezza dell'acqua locale. Seguire le
istruzioni del produttore.
2. Impostare il livello più basso di durezza
dell'acqua e del dosaggio di brillantante.
Non è necessario riempire il contenitore
del sale e l'erogatore del brillantante.
Se i risultati di asciugatura non sono
soddisfacenti, procedere nel modo
seguente:
1. Riempire l'erogatore del brillantante con
brillantante.
2. Impostare il dosaggio del brillantante sulla
posizione 2.
Per utilizzare nuovamente detersivo in
polvere, procedere nel modo seguente:
1. Riempire il contenitore del sale e l'eroga-
tore del brillantante.
2. Impostare il decalcificatore al livello più al-
to.
3. Eseguire un programma di lavaggio senza
piatti.
ITALIANO 84
4. Regolare il livello del decalcificatore. Fare
riferimento al capitolo 'Impostazione del
decalcificatore'.
5. Regolare il dosatore del brillantante.
Detersivi di marca diversa si sciolgono in
tempi differenti. Alcune pastiglie combi-
nate non garantiscono ottimi risultati di pulizia
nei programmi brevi. Per eliminare completa-
mente il detersivo, usare programmi di lavag-
gio lunghi con il detersivo in pastiglie.
Selezione e avvio di un programma di lavaggio
Impostare il programma di lavaggio con
la porta socchiusa. Il programma di la-
vaggio incomincia solo dopo la chiusura della
porta. Fino a quel momento è possibile modi-
ficare le impostazioni.
Procedere nel modo seguente per impostare
e avviare un programma di lavaggio:
1. Accendere l'apparecchio.
2. Verificare che l'apparecchio sia in moda-
lità impostazione.
3. Premere diverse volte il tasto di selezione/
annullamento programmi per impostare il
programma di lavaggio. Fare riferimento
al capitolo 'Programmi di lavaggio'.
La spia del programma si accende.
4. Chiudere la porta.
Il programma di lavaggio inizia auto-
maticamente.
Non è possibile modificare un program-
ma di lavaggio in corso. Annullare il pro-
gramma di lavaggio.
Avvertenza Interrompere o annullare un
programma di lavaggio solo se
effettivamente necessario.
Attenzione Aprire la porta con
attenzione. Può fuoriuscire vapore caldo.
Annullamento di un programma di lavaggio
1. Premere e tenere premuto il tasto di sele-
zione/annullamento programmi per circa
3 secondi.
La spia programmi si spegne.
La spia di fine programma inizia a lam-
peggiare.
2. Rilasciare il tasto di selezione/annulla-
mento programmi per annullare il pro-
gramma di lavaggio.
A questo punto è possibile:
1. Spegnere l'apparecchio.
2. Impostare un nuovo programma di lavag-
gio.
Riempire l'erogatore del detersivo prima di
impostare un nuovo programma di lavaggio.
Interruzione di un programma di lavaggio
Aprire la porta.
Il programma si ferma.
Chiudere la porta.
Il programma riprende dal punto in cui era
stato interrotto.
Impostazione e avvio di un programma di
lavaggio con partenza ritardata
1. Premere il tasto On/Off.
2. Impostare un programma di lavaggio.
La spia del programma si accende.
3. Premere il tasto della partenza ritardata.
La spia corrispondente si accende.
4. Chiudere la porta.
Il conto alla rovescia incomincia.
Appena è completato il conto alla rove-
scia, il programma si avvia automatica-
mente.
Il conto alla rovescia viene interrotto se si
apre la porta. Quando si chiude nuova-
mente la porta, il conto alla rovescia viene ri-
preso dal punto in cui era stato interrotto.
Annullamento di una partenza ritardata
impostata:
1. Aprire la porta.
2. Premere il tasto della partenza ritardata.
La spia della partenza ritardata si spe-
gne.
3. Chiudere la porta.
Il programma di lavaggio inizia subito.
ITALIANO 85
Termine del programma di lavaggio
Spegnere l'apparecchio in queste condizioni:
L'apparecchio si ferma automaticamente.
Il termine del programma è segnalato da
segnali acustici.
1. Aprire la porta.
La spia di fine programma si accende.
La spia del programma è fissa.
2. Premere il tasto On/Off.
3. Per migliori risultati di asciugatura, lasciare
lo sportello socchiuso per alcuni minuti pri-
ma di togliere i piatti dalla lavastoviglie.
Lasciare raffreddare i piatti prima di estrarli
dalla lavastoviglie. Le stoviglie calde sono più
facilmente danneggiabili.
Scaricare la lavastoviglie
Vuotare prima il cestello inferiore e quindi
quello superiore.
Può rimanere dell'acqua di condensa sulle
pareti interne e sulla porta dell'apparec-
chio. L'acciaio si raffredda più rapidamente
dei piatti.
Pulizia e cura
Avvertenza Spegnere l'apparecchio
prima di pulirle i filtri.
Pulizia dei filtri
Importante Non utilizzare l'apparecchio
senza i filtri. Controllare che i filtri siano stati
installati correttamente. Un montaggio non
corretto dei filtri determina risultati di lavaggio
non soddisfacenti e può danneggiare
l'apparecchio.
1
2
A
C
B
Lavare accurata-
mente i filtri A, B e C
sotto acqua corrente.
3
1
2
Per rimuovere i filtri B
e C, ruotare il manico
di circa 1/4 di giro in
senso antiorario.
4
A
Estrarre il filtro piatto
A dal fondo della la-
vastoviglie.
5
2
1
Rimontare il sistema
di filtraggio in posi-
zione. Per bloccare il
sistema di filtraggio,
ruotare il manico in
senso orario fino a
bloccarlo in posizio-
ne.
Importante Non togliere i mulinelli.
ITALIANO 86
Se i fori dei mulinelli sono ostruiti, liberarli ser-
vendosi di uno stecchino di legno.
Periodi di inutilizzo prolungati
Procedere nel modo seguente se si prevede di
non utilizzare l'apparecchio per lunghi periodi
di tempo:
1. Scollegare la spina dalla presa di corrente.
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
3. Tenere aperta la porta per impedire la for-
mazione di odori sgradevoli.
4. Tenere pulito l'interno dell'apparecchio
(soprattutto i filtri).
Pulizia esterna
Pulire le superfici esterne dell'apparecchio e il
pannello dei comandi con un panno morbido
inumidito. Utilizzare solo detergenti neutri.
Non usare prodotti abrasivi, spugnette abra-
sive o solventi (acetone, trielina, ecc.).
Precauzioni antigelo
Attenzione Non collocare l'apparecchio
in un luogo in cui la temperatura possa
scendere al di sotto di 0 °C. Il produttore non
è responsabile di eventuali danni dovuti al
gelo.
Se ciò non fosse possibile, svuotare l'apparec-
chio e chiudere la porta. Scollegare il tubo di
carico dell'acqua e vuotarlo completamente.
Cosa fare se…
La lavastoviglie non si avvia o si blocca durante il funzionamento.
In caso di malfunzionamento, cercare dapprima di risolvere il problema senza contattare l'as-
sistenza tecnica. Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il
rivenditore o il centro di assistenza locale.
Problema Possibile causa Soluzione
La spia del pro-
gramma in corso
lampeggia in mo-
do continuo.
•Segnale acustico
intermittente.
1 lampeggio del-
la spia di fine pro-
gramma.
Malfunzionamento:
La lavastoviglie non
carica acqua.
Il rubinetto dell'acqua è bloccato o
intasato dal calcare.
Pulire il rubinetto dell’acqua.
Il rubinetto dell'acqua è chiuso. Aprire il rubinetto dell'acqua.
Il filtro nel tubo di carico dell'acqua
è ostruito.
Pulire il filtro.
Il tubo di ingresso dell'acqua non è
collegato correttamente. Il tubo
può essere piegato o schiacciato.
Controllare che la connessione sia
corretta.
La spia del pro-
gramma in corso
lampeggia in mo-
do continuo.
•Segnale acustico
intermittente.
Lo scarico è ostruito. Pulire lo scarico.
ITALIANO 87
Problema Possibile causa Soluzione
2 lampeggi della
spia di fine pro-
gramma.
Malfunzionamento:
La lavastoviglie non
scarica l’acqua.
Il tubo di scarico dell'acqua non è
collegato correttamente. Il tubo
può essere piegato o schiacciato.
Controllare che la connessione sia
corretta.
La spia del pro-
gramma in corso
lampeggia in mo-
do continuo.
•Segnale acustico
intermittente.
3 lampeggi della
spia di fine pro-
gramma.
Malfunzionamento:
Il dispositivo antial-
lagamento si è atti-
vato.
Chiudere il rubinetto dell'acqua e contattare il centro di assistenza lo-
cale.
Malfunzionamento:
Il programma non si
avvia.
Lo sportello della lavastoviglie non
è chiuso.
Chiudere lo sportello.
La spina di alimentazione non è in-
serita nella presa di corrente.
Inserire la spina di alimentazione
elettrica.
Un fusibile del quadro elettrico di
casa è bruciato.
Sostituire il fusibile.
È stato impostato l'avvio ritardato. Annullare l'avvio ritardato per av-
viare immediatamente il program-
ma.
Una volta effettuati questi controlli, accendere l’apparecchiatura. Il programma riprende dal
punto in cui era stato interrotto. In caso di ricomparsa del malfunzionamento, contattare il
centro di assistenza locale.
Quando i risultati del lavaggio non sono soddisfacenti:
Problema Possibile causa Soluzione
Le stoviglie non
sono pulite
Il programma di lavaggio selezionato
non è corretto per il tipo di carico e il
grado di sporcizia.
Impostare un programma di lavaggio
diverso.
ITALIANO 88
Problema Possibile causa Soluzione
I cestelli non sono stati caricati corret-
tamente per cui l'acqua non raggiun-
ge tutte le superfici.
Caricare correttamente i cestelli.
I mulinelli non girano liberamente,
per la sistemazione non corretta delle
stoviglie.
Controllare che posate e stoviglie non
blocchino i mulinelli.
I filtri sono sporchi o non sono instal-
lati correttamente.
Controllare che i filtri siano puliti e in-
stallati correttamente.
È stata utilizzata una dose insufficien-
te di detersivo o non è stato messo
affatto.
Controllare che il quantitativo di de-
tersivo nell'erogatore del detersivo
sia corretto.
Macchie di cal-
care sulle stovi-
glie
Il contenitore del sale è vuoto. Riempire il contenitore del sale con
sale.
Il decalcificatore è regolato su un li-
vello sbagliato.
Impostare il decalcificatore.
Il tappo del contenitore del sale non
è chiuso correttamente.
Assicurarsi che il contenitore del sale
sia chiuso correttamente.
Le stoviglie so-
no bagnate e
opache
Non è stato utilizzato il brillantante. Impostare il dosaggio del brillantan-
te.
L'erogatore del brillantante è vuoto. Riempire l'erogatore del brillantante.
Bicchieri e sto-
viglie presen-
tano striature,
macchie bian-
castre o una
patina bluastra
Dosaggio scorretto del brillantante. Ridurre il dosaggio del brillantante.
Bicchieri e sto-
viglie presen-
tano macchie
dovute all'a-
sciugatura di
gocce d'acqua
Dosaggio scorretto del brillantante. Aumentare il dosaggio del brillantan-
te.
La causa potrebbe essere il detersi-
vo.
Utilizzare un tipo di detersivo diverso.
Dati tecnici
Dimensioni Larghezza (cm) 59,6
Altezza (cm) 85,8-93,8
Profondità (cm) 55,0
Pressione di carico dell'acqua
1)
Minima
Massima
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
ITALIANO 89
Capacità (coperti) 12
Classe energetica A
Classe di lavaggio A
Classe di asciugatura A
Rumorosità (dB(A)) 49
Consumo energetico medio
annuale (kWh)
2)
231
Consumo di acqua medio an-
nuale (litri)
2)
3520
1) Se la pressione locale è inferiore o superiore, contattare il centro di assistenza.
2) I dati sono basati sul programma di lavaggio a fini normativi presupponendo 220 cicli all'anno.
Le informazioni sulla connessione elettrica, la tensione e la potenza complessiva sono
fornite sulla targhetta dati applicata sullo spigolo interno della porta della lavastoviglie.
Installazione
Attenzione Seguire le istruzioni per il
montaggio per effettuare l'installazione.
Avvertenza Verificare che la spina sia
staccata dalla presa elettrica durante
l'installazione.
Collocare l'apparecchio sul pavimento e in-
stallarlo sotto un ripiano (piano di lavoro della
cucina o lavello).
Se sono necessarie riparazioni, l'apparecchio
deve essere facilmente accessibile al tecnico.
Collocare l'apparecchio vicino ad un rubinetto
dell'acqua e ad uno scarico.
Per la ventilazione della lavastoviglie sono ne-
cessarie soltanto aperture per il riempimento
dell'acqua, lo scarico dell'acqua e il cavo d'a-
limentazione.
Collegamento dell’acqua
Questo apparecchio è dotato di una spe-
ciale valvola di ingresso per l'arresto del-
l'acqua chiamata aqualock.
Tubo di ingresso
Collegare l'apparecchio ad un rubinetto del-
l'acqua calda (max. 60°) o fredda.
Se l'acqua calda proviene da fonti alternative
di energia ecologiche (per esempio da pan-
nelli solari o fotovoltaici e impianti eolici), uti-
lizzare l'acqua calda per diminuire il consumo
energetico.
Collegare il tubo di ingresso a un rubinetto
dell'acqua con filettatura esterna di 3/4".
Attenzione Non utilizzare tubi di
apparecchi usati.
Attenzione Se si collega l'apparecchio a
tubi nuovi o a tubi non usati per lungo
tempo, consigliamo di fare scorrere l'acqua
per alcuni minuti prima di collegare il tubo di
ingresso.
Valvola di ingresso Aqualock
Il tubo di ingresso è resistente all'alta pressio-
ne. Può sopportare una pressione fino a 6
MPa. La parte esterna del tubo di ingresso è
ricoperta con una guaina protettiva. Se il tubo
interno si rompe, l'acqua al suo interno diventa
scura. La si può vedere attraverso la speciale
guaina trasparente. Chiudere immediatamen-
te il rubinetto dell'acqua e contattare il centro
di assistenza locale.
ITALIANO 90
A
B
La valvola di ingres-
so aqualock è instal-
lata con un dispositi-
vo di sicurezza per
impedirne un allen-
tamento accidentale.
Per scollegare il tubo:
•Premere la leva
( B ).
Ruotare in senso
antiorario l'anello
di sicurezza ( A ).
Se necessario, ruota-
re verso sinistra o de-
stra il tubo di ingres-
so. Serrare corretta-
mente il controdado
per impedire perdite
d'acqua.
Se si usa una
prolunga del tu-
bo di ingresso, la lun-
ghezza totale non
deve essere maggio-
re di 4 metri.
Tubo di scarico
A
Se si collega il tubo di
scarico ad un rubi-
netto posto sotto al
lavello, togliere la
membrana in plasti-
ca (A). In caso con-
trario, l'accumulo di
residui di alimenti
può bloccare il rubi-
netto del tubo di sca-
rico.
Attenzione As-
sicurarsi che gli
attacchi dell'acqua
siano ben serrati per
impedire perdite
d'acqua.
Collegamento elettrico
Avvertenza Il produttore non è
responsabile qualora non siano
applicate queste precauzioni di sicurezza.
Mettere a terra l'apparecchio conformemente
alle precauzioni di sicurezza.
Assicurarsi che la tensione e l'alimentazione
elettrica corrispondano alla tensione e al tipo
di alimentazione riportate nella targhetta del-
la lavastoviglie.
Utilizzare sempre una presa antishock elettri-
co correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple, connettori e pro-
lunghe. Questi componenti possono determi-
nare un rischio di incendio.
Non cambiare mai il cavo elettrico da soli.
Contattare il centro di assistenza.
Controllare che la presa sia accessibile dopo
l'installazione.
Non staccare mai la spina tirando il cavo. Ti-
rare solo la spina.
Questo apparecchio è conforme alle direttive
CEE.
Considerazioni ambientali
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve essere portato nel punto
di raccolta appropriato per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo prodotto in
modo appropriato, si contribuisce a evitare
potenziali conseguenze negative per
ITALIANO 91
l’ambiente e per la salute, che potrebbero
derivare da uno smaltimento inadeguato del
prodotto. Per informazioni più dettagliate sul
riciclaggio di questo prodotto, contattare
l’ufficio comunale, il servizio locale di
smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato
acquistato il prodotto.
Materiali di imballaggio
I materiali contrassegnati con il simbolo
so-
no riciclabili. Smaltire l'imballaggio in conteni-
tori di raccolta idonei per il riciclaggio.
Prima dello smaltimento dell'apparecchio
Avvertenza Per smaltire l'apparecchio
procedere nel modo seguente:
Togliere la spina dalla presa.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Eliminare i dispositivi di chiusura. Queste
azioni sono intese ad impedire che i bam-
bini possano restare chiusi accidentalmente
all'interno dell'apparecchio. Rischio di sof-
focamento.
GARANZIA IKEA
Validità della garanzia
La presente garanzia è valida per cinque (5)
anni a partire dalla data di acquisto originale
del Vostro elettrodomestico presso un punto
vendita IKEA. Per gli elettrodomestici LAGAN,
la garanzia è di due (2) anni soltanto. Lo scon-
trino originale è indispensabile come ricevuta
d'acquisto. Una riparazione effettuata nel-
l'ambito della garanzia non estende il periodo
di garanzia per l'elettrodomestico o per i nuovi
pezzi di ricambio.
Elettrodomestici non coperti dalla garanzia
IKEA di cinque (5) anni
La garanzia IKEA di cinque anni non è valida
per gli elettrodomestici con il nome LAGAN e
tutti gli elettrodomestici acquistati presso un
punto vendita IKEA prima dell'1 agosto 2007.
Chi fornisce il servizio ai clienti?
L'assistenza ai clienti sarà garantita dal forni-
tore del servizio nominato da IKEA attraverso
la propria organizzazione o la propria rete di
partner di assistenza autorizzati.
Cosa copre la garanzia?
La garanzia copre gli eventuali difetti legati ai
materiali e o alla costruzione dell'elettrodo-
mestico ed è valida a partire dalla data di ac-
quisto dell'elettrodomestico presso un punto
vendita IKEA. La garanzia è valida solo su
elettrodomestici destinati all'impiego dome-
stico. Le eccezioni sono descritte alla voce
"Cosa non copre la garanzia". Nel periodo di
validità della garanzia, il fornitore del servizio
nominato da IKEA sosterrà i costi per la ripa-
razione, i pezzi di ricambio, la manodopera e
le trasferte del personale di manutenzione,
ammesso che il prodotto possa essere riparato
senza costi troppo elevati e che il difetto legato
ai materiali o alla costruzione rientri nella co-
pertura dell garanzia. Queste condizioni sono
conformi alle direttive EU (N. 99/44/CE) e alle
norme e disposizioni locali applicabili. Le parti
sostituite diventeranno di proprietà di IKEA.
Come interverrà IKEA per risolvere il
problema?
Il fornitore del servizio nominato da IKEA esa-
minerà il prodotto e deciderà a propria esclu-
siva discrezione se lo stesso rientra nella co-
pertura della garanzia. In caso affermativo, il
fornitore del servizio nominato da IKEA o un
suo partner di assistenza autorizzato provve-
derà a propria esclusiva discrezione a ripara-
re il prodotto difettoso o a sostituirlo con un
prodotto uguale o equivalente.
Cosa non copre la garanzia
Normale usura.
ITALIANO 92
Danni provocati deliberatamente o per ne-
gligenza e danni provocati dalla mancata
osservanza delle istruzioni di funzionamen-
to, da un'installazione non corretta o dal
collegamento a un voltaggio errato. Danni
provocati da reazioni chimiche o elettrochi-
miche, ruggine, qualità dell'acqua (per
esempio presenza di eccessivo calcare nelle
condutture idriche), eventi atmosferici o con-
dizioni ambientali anomale.
Parti soggette ad usura, per esempio bat-
terie e lampadine.
Danni a parti decorative e non funzionali
che non influiscono sul normale utilizzo del-
l'elettrodomestico, per esempio graffi e va-
riazioni di colore.
Danni a parti come vetroceramica, acces-
sori, cesti per stoviglie e posate, tubi di ali-
mentazione e scarico, guarnizioni, lampa-
dine e relative coperture, schermi, pomelli,
rivestimenti e parti di rivestimenti o involucri,
salvo
Danni a parti come vetroceramica, acces-
sori, cesti per stoviglie e posate, tubi di ali-
mentazione e scarico, guarnizioni, lampa-
dine e relative coperture, schermi, pomelli,
rivestimenti e parti di rivestimenti o involucri,
salvo qualora si possa provare che tali dan-
ni sono stati causati da difetti di produzione.
Casi in cui non siano rilevati difetti durante
la visita di un tecnico.
Riparazioni non effettuate dal fornitore del
servizio nominato da IKEA o da un partner
di assistenza autorizzato o riparazioni in cui
siano state utilizzate parti non originali.
Riparazioni causate da installazione impro-
pria o non conforme alle specifiche.
Uso dell'elettrodomestico in ambiente non
domestico, per esempio per uso professio-
nale o commerciale.
Danni dovuti al trasporto. In caso di traspor-
to effettuato dal cliente presso la propria
abitazione o un altro recapito, IKEA non po-
trà ritenersi responsabile per eventuali dan-
ni verificatisi durante il trasporto. Tuttavia,
se il trasporto presso il recapito del cliente è
effettuato da IKEA, gli eventuali danni do-
vuti al trasporto rientreranno nella presente
garanzia.
Costo di installazione iniziale dell'apparec-
chiatura IKEA. Se un fornitore di servizio no-
minato da IKEA o un suo partner di assi-
stenza autorizzato effettua una riparazione
o sostituzione dell'apparecchiatura nell'am-
bito della garanzia, il fornitore o il partner
di assistenza dovrà provvedere anche alla
reinstallazione dell'apparecchiatura ripa-
rata o all'installazione dell'apparecchiatura
sostitutiva, se necessario.
Tali limitazioni non si applicano a lavori ese-
guiti a regola d'arte da personale qualificato
e con l'uso di parti originali per adattare l'e-
lettrodomestico alle norme di sicurezza di
un'altra nazione dell'UE.
Applicabilità delle leggi nazionali
La garanzia IKEA conferisce al cliente diritti
legali specifici in aggiunta ai diritti previsti dal-
la legge e variabili a seconda dei paesi.
Area di validità
Per gli elettrodomestici acquistati in una na-
zione UE e trasferiti in un'altra nazione UE, i
servizi saranno forniti in base alle condizioni di
garanzia applicabili nella nuova nazione.
L'obbligo di fornire il servizio in base alle con-
dizioni della garanzia sussiste solo se:
l'elettrodomestico è conforme alle specifi-
che tecniche del paese in cui è richiesta l'ap-
plicazione della garanzia;
l'elettrodomestico è conforme e installato
conformemente alle Istruzioni di montaggio
e alle informazioni per la sicurezza conte-
nute nel Manuale d'uso;
Servizio Assistenza dedicato agli
elettrodomestici IKEA:
Non esitate a contattare il Servizio Assistenza
IKEA per:
1. usufruire della garanzia;
2. chiedere chiarimenti sull'installazione de-
gli elettrodomestici IKEA nei mobili da in-
casso specifici di IKEA. Il servizio non for-
nirà assistenza o chiarimenti in merito a:
installazione di cucine complete IKEA;
collegamenti elettrici (se l'apparecchio è
fornito senza cavi e spine), allacciamenti
idraulici e collegamenti all'impianto del
gas che devono essere eseguiti da un
tecnico di assistenza autorizzato.
ITALIANO 93
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

IKEA RDWTI60 Manuale utente

Categoria
Lavastoviglie
Tipo
Manuale utente