AEG L7TBE722 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
USER
MANUAL
IT Istruzioni per l’uso
Lavabiancheria
L7TBE722
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA.................................................................................3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA........................................................................................ 5
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO............................................................................... 6
4. PANNELLO DEI COMANDI........................................................................................7
5. TABELLA DEI PROGRAMMI..................................................................................... 10
6. VALORI DI CONSUMO............................................................................................. 15
7. OPZIONI.....................................................................................................................16
8. IMPOSTAZIONI..........................................................................................................18
9. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO....................................................19
10. UTILIZZO QUOTIDIANO........................................................................................ 19
11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI...................................................................... 24
12. PULIZIA E CURA...................................................................................................... 25
13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI...............................................................................28
14. DATI TECNICI..........................................................................................................30
15. GUIDA RAPIDA...................................................................................................... 31
16. FOGLIO INFORMATIVO PRODOTTO, IN RIFERIMENTO AL REGOLAMENTO
UE 1369/2017..................................................................................................................33
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per
fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che
vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali
apparecchiature. Vi invitiamo a dedicare qualche minuto alla lettura del presente
manuale, per conoscere come trarre il massimo vantaggio dall'utilizzo della vostra
apparecchiatura.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali
anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.aeg.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registeraeg.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
www.aeg.com
2
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le
persone con disabilità diffuse e complesse vanno
tenuti lontani a meno che non vi sia una supervisione
continua.
Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non
costantemente supervisionati.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i detersivi al di fuori della portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura quando l'oblò è aperto.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
1.2
Avvertenze di sicurezza generali
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
ITALIANO
3
Questo elettrodomestico è destinato ad un uso
domestico e applicazioni simili, quali:
cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;
clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri
ambienti residenziali;
aree per uso comune in condomini o lavanderie a
gettoni.
Non superare il volume di carico massimo di 7 kg
(consultare il capitolo “Tabella dei programmi”).
La pressione di funzionamento dell'acqua nel punto di
ingresso dal collegamento esterno deve essere
compresa fra 0.5 bar (0.05 MPa) e 8 bar (0.8 MPa).
Le aperture di ventilazione alla base non devono
essere coperte da un tappeto, da una moquette o da
eventuali rivestimenti per pavimenti.
L'apparecchiatura deve essere collegata alla presa
dell'acqua servendosi dei nuovi set di tubi forniti in
dotazione o ancora dei nuovi set di tubi forniti dal
Centro Assistenza Autorizzato.
I tubi usati non devono essere riutilizzati.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
Prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre
la spina dalla presa.
Non usare acqua spray ad alta pressione né vapore
per pulire l'apparecchio.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito.
Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti
metallici.
www.aeg.com
4
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
L'installazione deve essere
conforme alle normative
nazionali pertinenti.
Togliere i bulloni dell'imballaggio e di
trasporto, comprese le boccole in
gomma col distanziatore di plastica.
Tenere i bulloni di transito in un luogo
sicuro. Se l'apparecchiatura va
spostata in futuro dovranno essere
nuovamente fissati per evitare che il
cesto causi danni interni.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura in ambienti in cui la
temperatura è al di sotto di 0°C o
all'aperto.
L'area di pavimento dove sarà
installata l'apparecchiatura deve
essere piana, stabile, resistente al
calore e pulita.
Accertarsi che l'aria circoli
liberamente tra l'apparecchiatura e il
pavimento.
Una volta posizionata
l'apparecchiatura, verificare che sia in
piano utilizzando una livella. Se
l'apparecchiatura non è in piano,
regolare i piedini di conseguenza.
Non installare l'apparecchiatura
direttamente sullo scarico a
pavimento.
Non spruzzare acqua
sull'apparecchiatura e non esporla a
eccessiva umidità.
Non installare l'apparecchiatura in
condizioni in cui non è possibile aprire
completamente il coperchio
dell'apparecchiatura stessa.
Non collocare un contenitore chiuso
sotto l'apparecchiatura per
raccogliere possibili perdite.
Contattare il Centro di Assistenza
autorizzato per sapere quali accessori
si possono utilizzare.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la
spina e il cavo. Qualora il cavo
elettrico debba essere sostituito,
l’intervento dovrà essere effettuato
dal nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
Non toccare il cavo di alimentazione o
la spina di alimentazione con la mani
bagnate.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
2.3 Collegamento dell’acqua
Non danneggiare i tubi dell'acqua.
Prima di eseguire il collegamento a
tubi nuovi, tubi non usati a lungo,
dove sono stati eseguiti interventi di
riparazione o sono stati inseriti nuovi
dispositivi (misuratori dell'acqua,
ecc.), lasciar scorrere l'acqua fino a
che non sarà trasparente e limpida.
Verificare che non vi siano perdite
visibili durante e dopo il primo uso
dell'apparecchiatura.
ITALIANO
5
Non usare una prolunga se il tubo di
carico dell'acqua è troppo corto.
Contattare il Centro di Assistenza
autorizzato per sostituire il tubo di
carico dell'acqua.
Si può vedere dell'acqua fuoriuscire
dal tubo di scarico. Questa
condizione è imputabile alle prove
con acqua eseguite sulle
apparecchiature in fabbrica.
È possibile prolungare il tubo di
scarico fino a un massimo di 400 cm.
Contattare il Centro Assistenza
autorizzato per l'altro tubo di scarico
e la prolunga.
2.4 Utilizzo
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
scosse elettriche, incendi,
ustioni o danni
all'apparecchiatura.
Attenersi alle istruzioni di sicurezza
riportate sulla confezione del
detersivo.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
Verificare che tutti gli oggetti metallici
vengano tolti dal bucato.
Non lavare i tessuti molto sporchi di
olio, grasso o altre sostanze oleose.
Può danneggiare la parti in gomma
della lavatrice. Pre-lavare questi
tessuti prima di metterli in lavatrice.
2.5 Assistenza Tecnica
Per riparare l'apparecchiatura
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
2.6 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica e idrica.
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Togliere il blocco porta per evitare
che bambini o animali restino
intrappolati nel cestello.
Smaltire l'apparecchiatura in
conformità coi requisiti locali per lo
smaltimento di componenti elettrici
ed elettronici (WEEE).
3.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Funzioni speciali
La nuova lavatrice soddisfa tutti i
moderni requisiti per un trattamento
efficace del bucato con un consumo
ridotto a livello di acqua, energia e
detersivo e che rispetta i tessuti.
La tecnologia ProSense regola
automaticamente la durata del
programma per il bucato presente nel
cesto in modo da ottenere i migliori
risultati di lavaggio nel minor tempo
possibile.
Il vapore è un modo veloce e facile
per rinfrescare gli indumenti. I
programmi con vapore delicato
rimuovono i cattivi odori e riducono le
pieghe nei tessuti asciutti, di modo da
ridurre le necessità a livello di stiro.
L’opzione Vapore Finale completa
ogni ciclo con vapore delicato che
rilassa le fibre e riduce le pieghe.
Stirare non è mai stato così facile!
Grazie all’opzione Soft Plus ,
l'ammorbidente viene diffuso in
modo uniforme nel bucato e penetra
in profondità le fibre del tessuto
favorendo una morbidezza ottimale.
www.aeg.com6
3.2 Panoramica dell'apparecchiatura
21
4
6
7
5
3
1
Pannello comandi
2
Coperchio
3
Maniglia a pressione coperchio
4
Filtro della pompa di scarico
5
Leva per spostare l'apparecchiatura
6
Per mettere in piano
l'elettrodomestico
7
Targhetta dei dati
4. PANNELLO DEI COMANDI
4.1 Descrizione del pannello dei comandi
9
81012 11
1 2 3 4
5
7
6
1
On/Off premere il pulsante
2
Selettore dei programmi
3
Display
4
Eco tasto a sfioramento
5
Risparmio Tempo tasto a
sfioramento
6
Risciacquo tasto a sfioramento
Extra Risciacquo opzione
Salto della fase di lavaggio - Solo
Risciacquo
7
Avvio/Pausa tasto a sfioramento
8
Macchie/Prelavaggio tasto a
sfioramento
Macchie opzione
Prelavaggio opzione
ITALIANO 7
9
Partenza Ritardata tasto a
sfioramento
10
Vapore Finale tasto a sfioramento
11
Giri/Min. tasto a sfioramento
Salto di fasi - Solo Scarico
Salto di fasi - Solo Centrifuga
12
Temp. °C tasto a sfioramento
4.2 Display
Spia carico massimo. L'icona lampeggia durante la stima della durata
del programma (rimandiamo al paragrafo "Il rilevamento del carico PRO-
SENSE").
Spia della partenza ritardata.
Spia oblò bloccato.
La spia digitale può mostrare:
Durata del programma (ad esempio ).
Tempo di ritardo (ad esempio oppure ).
fine del Ciclo ( ).
Codice di avvertenza (ad esempio: ).
Indicatori di risparmio energetico. L'indicatore compare selezio-
nando un programma per il cotone a 40 °C o 60 °C.
Spia fase di lavaggio: lampeggia durante il pre-lavaggio e durante la fa-
se di lavaggio.
Indicatore fase di risciacquo: lampeggia durante la fase di risciacquo.
Compare l'indicatore quando l'opzione Soft Plus è attivata.
Indicatore di fase centrifuga e scarico. Lampeggia durante la fase di cen-
trifuga e scarico.
Indicatore Fase vapore.
www.aeg.com8
Indicatore fase anti-piega
Spia Sicurezza bambino.
Indicatore risparmio di tempo.
Indicatore della temperatura. L'indicatore compare quando viene
impostato un lavaggio a freddo.
Indicatore della velocità di centrifuga.
Indicatore No Cent. Finale.
Spia Extra Silent.
ITALIANO 9
5. TABELLA DEI PROGRAMMI
Programmi di lavaggio
Programma Tempera-
tura pre-
definita
Intervallo
di tempe-
ratura
Velocità
massima di
centrifuga
Gamma ve-
locità cen-
trifuga
Carico
massimo
Descrizione programma
Cotoni
40 °C
95 °C - A
freddo
1200 giri/
minuto
1200 - 400
giri/min
7 kg
Cotone bianco e cotone colora-
to. Livello di sporco normale, ele-
vato e leggero.
Programmi standard per i valori
di consumo dell'etichetta ener-
getica.Conformemente alla nor-
mativa 1061/2010, il program-
ma Cotoni a 60 °C e il program-
ma Cotoni a 40 °C con opzione
sono rispettivamente il "Pro-
gramma cotone standard a 60°C"
e il "Programma cotone standard
a 40°C". Si tratta dei programmi
più efficienti in termini di consumo
combinato di energia ed acqua
per il lavaggio della biancheria in
cotone con un livello di sporco
normale.
La temperatura
dell’acqua può es-
sere leggermente
diversa da quella in-
dicata per il pro-
gramma seleziona-
to.
Sintetici
40 °C
60 °C - A
freddo
1200 giri/
minuto
1200 - 400
giri/min
3 kg
Capi in tessuti sintetici o misti.
Sporco normale.
Delicati
40 °C
40 °C - A
freddo
1200 giri/
minuto
1200 - 400
giri/min
2 kg
Tessuti delicati quali ad esempio
acrilici, viscosa e tessuti misti
che richiedono un lavaggio più
delicato. Sporco normale.
Lana/Seta
40 °C
40 °C - A
freddo
1200 giri/
minuto
1200 - 400
giri/min
1.5 kg
Lana lavabile a macchina, a ma-
no e altri tessuti con simbolo "la-
vaggio a mano".
1)
.
www.aeg.com10
Programma Tempera-
tura pre-
definita
Intervallo
di tempe-
ratura
Velocità
massima di
centrifuga
Gamma ve-
locità cen-
trifuga
Carico
massimo
Descrizione programma
Vapore Re-
fresh
- - 1 kg
Programma vapore per capi in
cotone e sintetici. Il vapore può
essere usato per asciugare
2)
, lava-
ti o indossati dopo il bucato. Que-
sto programma riduce le pieghe e
gli odori
3)
e rilassa le fibre. Al ter-
mine del programma, togliere ra-
pidamente la biancheria dal cesto.
Dopo un programma vapore, sti-
rare diventa molto facile. Non usa-
re detersivi. Se necessario, toglie-
re le macchie lavando o usando
smacchiatori. I programmi vapore
non eseguono cicli di igienizzazio-
ne. Non impostare il programma
Vapore per questo tipo di capi:
Articoli non adatti per un la-
vaggio in asciugatrice.
Tutti i capi che hanno parti in
plastica, metallo, legno o simi-
le.
Anti-Allergie
60 °C
1200 giri/
minuto
1200 - 400
giri/min
7 kg
Capi in cotone bianco. Questo
programma rimuove i micro-orga-
nismi grazie a una fase di lavaggio
con la temperatura mantenuta al
di sopra dei 60°C per diversi minu-
ti. Ciò consente di aiutare in fase
di rimozione di germi, batteri, mi-
cro-organismi e particelle. Un'ulte-
riore fase di risciacquo garantisce
una corretta rimozione dei residui
di detersivo e delle particelle di
polline/allergeni. In questo modo
il lavaggio è più efficace.
20 min. - 3 kg
30 °C
40 °C - 30
°C
1200 giri/
minuto
1200 - 400
giri/min
3 kg
Capi in cotone e sintetici legger-
mente sporchi o dopo essere stati
indossati.
ITALIANO 11
Programma Tempera-
tura pre-
definita
Intervallo
di tempe-
ratura
Velocità
massima di
centrifuga
Gamma ve-
locità cen-
trifuga
Carico
massimo
Descrizione programma
Outdoor
30 °C
40 °C - A
freddo
1200 giri/
minuto
1200 - 400
giri/min
2,5 kg
4)
1 kg
5)
Non usare ammor-
bidente e fare in
modo che non vi
siano residui di am-
morbidente nel cas-
setto del detersivo.
Asciugatura per indumenti per
l'aria aperta, tecnici, sportivi, in
pile, giacche impermeabili e tra-
spiranti, giacca aderente dotata
di interno rimovibile o rivesti-
mento isolante interno. Il carico
di bucato consigliato è 2,5 kg.
Questo programma può essere
usato anche come ciclo di ripristi-
no della funzione idro-repellente,
appositamente realizzato per
creare uno strato idrofobico sugli
indumenti. Per eseguire il ciclo di
impermeabilizzazione, procedere
come indicato di seguito:
Versare il detersivo nello scom-
parto .
Versare uno speciale prodotto
per il ripristino dell'impermea-
bilizzazione nel cassetto per
l'ammorbidente
.
Ridurre il carico del bucato a 1
kg.
Per migliorare ulte-
riormente la funzio-
ne di impermeabi-
lizzazione, asciugare
in asciugatrice im-
postando il pro-
gramma di asciuga-
tura Outdoor (ove
disponibile e se l'e-
tichetta nel consen-
te l'asciugatura in
asciugatrice).
www.aeg.com12
Programma Tempera-
tura pre-
definita
Intervallo
di tempe-
ratura
Velocità
massima di
centrifuga
Gamma ve-
locità cen-
trifuga
Carico
massimo
Descrizione programma
Piumoni
40 °C
60 °C - A
freddo
800 giri/
minuto
800 - 400 gi-
ri/min
2 kg
Singolo lenzuolo sintetico, indu-
menti imbottiti, piumini, giacche
e indumenti simili.
Jeans
40 °C
60 °C - A
freddo
1200 giri/
minuto
1200 - 400
giri/min
3 kg
Indumenti in denim e capi in jer-
sey. Sporco normale. Questo pro-
gramma esegue una fase di ri-
sciacquo delicata, pensata per il
denim, che riduce gli scolorimenti
e non lascia residui del detersivo
in polvere sulle fibre.
1)
Durante questo ciclo il tamburo ruota delicatamente per garantire un lavaggio delicato. Può sembrare
che il tamburo non ruoti o non ruoti correttamente. Non si tratta di un'anomalia di funzionamento.
2)
Se si imposta un programma Vapore con bucato asciutto, al termine del ciclo la biancheria può essere
umida. Appendere gli indumenti per circa 10 minuti.
3)
Il programma Vapore non rimuove gli odori particolarmente intensi
4)
Programma di lavaggio.
5)
Programma di lavaggio e fase di impermeabilizzazione.
Compatibilità opzioni programma
Cotoni
Sintetici
Delicati
Lana/Seta
Vapore Refresh
Anti-Allergie
20 min. - 3 kg
Outdoor
Piumoni
Jeans
Giri/Min.
Acqua in vasca
Extra Silent
Solo Scarico
Solo Centrifuga
Macchie
1)
ITALIANO 13
Cotoni
Sintetici
Delicati
Lana/Seta
Vapore Refresh
Anti-Allergie
20 min. - 3 kg
Outdoor
Piumoni
Jeans
Prelavaggio
Extra Risciacquo
Solo Risciacquo
Eco
2)
Risparmio Tempo
3)
Partenza Ritardata
Vapore Finale
1)
Soft Plus
1)
Questa opzione non è utilizzabile con temperature inferiori a 40 °C.
2)
Questa opzione non è utilizzabile con temperature inferiori a 30 °C.
3)
Se si imposta la durata più breve, consigliamo di ridurre le dimensioni del carico. È possibile caricare
completamente l'apparecchiatura, ma i risultati del lavaggio potrebbero essere meno soddisfacenti.
5.1 Woolmark Apparel Care - Verde
Il lavaggio lana di questa apparecchiatura è
stato approvato dalla Woolmark Company
per lavare indumenti di lana con etichetta ri-
portante la dicitura “lavaggio a mano” a pat-
to che i capi vengano lavati seguendo le istru-
zioni riportate dal produttore della lavabian-
cheria. Per ulteriori istruzioni sull'asciugatura
e sulla biancheria fare riferimento all'etichet-
ta. M1734
Il simbolo Woolmark è un marchio di Certifi-
cazione in molti paesi.
www.aeg.com14
6. VALORI DI CONSUMO
I valori indicati sono stati ottenuti in condizioni di laboratorio con stan-
dard pertinenti. I dati possono essere influenzati da diversi fattori: la
quantità e il tipo di biancheria e la temperatura dell'ambiente. Anche la
pressione dell'acqua, la tensione di alimentazione e la temperatura del-
l'acqua in ingresso possono influire sulla durata del programma di lavag-
gio.
Le specifiche tecniche possono variare senza preavviso al fine di miglio-
rare la qualità del prodotto.
Durante il programma di lavaggio, la tecnologia Prosense può variare la
durata di lavaggio e i valori di consumo. Per ulteriori dettagli invitiamo a
consultare il paragrafo "Il rilevamento del carico Prosense" nel capitolo
"Utilizzo quotidiano".
Programmi Carico
(kg)
Consumo
di energia
elettrica
(kWh)
Consumo
d'acqua
(litri)
Durata in-
dicativa
del pro-
gramma
(minuti)
Umidità
residua
(%)
1)
Cotoni 60°C 7 1,25 80 210 53
Cotoni 40°C 7 1,10 80 210 53
Sintetici 40°C 3 0,70 60 140 35
Delicati 40°C 2 0,61 57 75 35
Lana/Seta 30°C 1.5 0,16 41 70 30
Programmi standard per cotone
Cotone standard 60°C
7 0,85 48 242 53
Cotone standard 60°C
3,5 0,51 38 182 53
Cotone standard 40 °C
3,5 0,47 38 181 53
1)
Al termine della fase di centrifuga.
Modalità Spento (W) 0.30
Modalità Acceso (W) 0.30
Le informazioni riportate nel grafico qui sopra sono in conformità con la direttiva della
Commissione Europea 1015/2010 che implementa la direttiva 2009/125/EC.
ITALIANO 15
7. OPZIONI
7.1 Introduzione
Le opzioni/funzioni non sono
selezionabili con tutti i
programmi di lavaggio.
Controllare la compatibilità
fra opzioni/funzioni e i
programmi di lavaggio nella
"Tabella dei programmi".
Un’opzione/funzione può
escludere l’altra, in questo
caso l’apparecchiatura non
consente di impostare
congiuntamente le opzioni/
funzioni incompatibili.
Assicurarsi che il display e i
tasti a sfioramento siano
sempre puliti e asciutti.
7.2 On/Off
Premendo questo pulsante per alcuni
secondi sarà possibile attivare o
disattivare l'apparecchiatura. Quando
l'apparecchiatura viene accesa o spenta,
si sentono due suoni diversi.
Quando la funzione Stand-by disattiva
automaticamente l'apparecchiatura per
ridurre il consumo energetico, in alcuni
casi potrebbe essere necessario attivare
nuovamente l'apparecchiatura.
Per ulteriori dettagli rimandiamo al
paragrafo Stand-by nel capitolo Utilizzo
quotidiano.
7.3 Eco
Impostare questa opzione per indumenti
con livello di sporco normale, lavati a
30°C o a temperature superiori.
L’apparecchiatura riduce la temperatura
di lavaggio ed allunga il tempo di
lavaggio per ottenere dei buoni risultati
di lavaggio risparmiando energia. Il
display mostra la spia .
7.4 Risparmio Tempo
Questa opzione consente di ridurre la
durata del programma.
Se il bucato ha un livello di sporco
normale o leggero potrebbe essere
consigliabile ridurre il programma di
lavaggio. Toccare una volta questo
tasto per ridurre la durata.
In caso di un carico più piccolo,
toccare due volte questo tasto per
impostare un programma extra
rapido.
Il display mostra la spia .
Questa opzione può anche
essere usata per accorciare
la Vapore Refresh durata del
programma.
7.5 Temp. °C
Quando viene selezionato un
programma di lavaggio,
l’apparecchiatura propone
automaticamente una temperatura
predefinita.
Impostare questa opzione per modificare
la temperatura predefinita.
La spia = impostazione della
temperatura acqua fredda
(l'apparecchiatura non scalda l'acqua).
7.6 Giri/Min.
Quando viene impostato un programma,
l'apparecchiatura seleziona in modo
automatico la velocità di centrifuga
massima. Il display mostra solo le
velocità di centrifuga disponibili per il
programma impostato.
Toccare ripetutamente questo tasto per:
Ridurre la velocità di centrifuga.
Attivare la funzione No cent. finale.
Si esclude lo scarico dell'acqua
dell'ultimo risciacquo in modo da non
sgualcire i tessuti. Il programma di
lavaggio si conclude con acqua nel
cesto, e la fase di centrifuga finale
non viene eseguita.
Il display mostra la spia .
Il coperchio resta bloccato. Il cesto
ruota regolarmente per ridurre le
pieghe. Prima di aprire il coperchio si
deve scaricare l'acqua.
www.aeg.com
16
Premere il tasto Avvio/Pausa:
l'apparecchiatura esegue la fase di
centrifuga e scarica l'acqua.
Attivare l'opzione Extra silenzioso.
Tutte le fasi di centrifuga (centrifuga
intermedia e centrifuga finale)
vengono eliminate e il programma si
conclude con l'acqua nel cesto. In
questo modo vengono ridotte le
pieghe.
Dato che il programma è molto
silenzioso, è adatto per essere usato
di notte quando l'energia elettrica
costa meno. In alcuni programmi, i
risciacqui saranno eseguiti con una
maggiore quantità di acqua.
Il display mostra la spia .
Il coperchio resta bloccato. Il cesto
ruota regolarmente per ridurre le
pieghe. Prima di aprire il coperchio si
deve scaricare l'acqua.
Toccare il tasto Avvio/Pausa:
l'apparecchiatura esegue solo la fase
di scarico.
L'apparecchiatura svuota
l'acqua automaticamente
dopo circa 18 ore.
Attivare l'opzione Solo Scarico
(Salto delle fasi di lavaggio,
risciacquo e centrifuga) .
L'apparecchiatura esegue solo la fase
di scarico del programma di lavaggio
selezionato.
Il display mostra l'indicatore
(freddo), e l'indicatore (no
centrifuga) e l'indicatore
.
Attivare l'opzione Solo Centrifuga
(Salto delle fasi di lavaggio e
risciacquo) .
L'apparecchiatura esegue solo la fase
di centrifuga del programma di
lavaggio selezionato.
Il display mostra l'indicatore
(freddo), l'indicatore di fase e la
velocità della centrifuga.
Qualora sia necessario
ridurre la velocità di
centrifuga, selezionare un
programma con una
velocità di centrifuga
inferiore come modalità
predefinita.
7.7 Macchie/Prelavaggio
Premere ripetutamente questo tasto per
attivare una delle due opzioni.
Macchie
Selezionare questa opzione per
aggiungere una fase anti-macchia su
un programma per trattare il bucato
sporco o macchiato col prodotto per
rimuovere le macchie.
Versare il prodotto per rimuovere le
macchie nello scomparto
. Il
prodotto per rimuovere le macchie
verrà aggiunto nella fase adeguata
del programma di lavaggio.
Questa opzione può
aumentare la durata del
programma e non è
disponibile con una
temperatura inferiore a
40 °C.
Prelavaggio
Usare questa funzione per
aggiungere una fase di prelavaggio a
30°C prima di quella di lavaggio.
Questa opzione è consigliata per
bucato molto sporco, in particolare se
contiene sabbia, polvere, fango e
altre componenti solide.
Questa opzione può
aumentare la durata del
programma.
L'indicatore corrispondente sopra al
touch si illumina.
7.8 Risciacquo
Con questo tasto sarà possibile
selezionare una delle seguenti opzioni:
Opzione Extra Risciacquo
Questa opzione aggiunge alcuni
risciacqui al programma di lavaggio
selezionato.
Usare questa opzione per le persone
allergiche ai residui di detergenti e in
zone dove l'acqua è dolce.
Questa opzione aumenta
leggermente la durata
del programma.
Salto della fase di lavaggio - Solo
Risciacquo opzione
ITALIANO
17
L'apparecchiatura esegue solo la fase
di risciacquo, centrifuga e scarico del
programma selezionato.
L'indicatore corrispondente sopra al
touch si illumina.
7.9 Vapore Finale
Questa opzione aggiunge una fase
vapore seguita da una rapida fase anti-
pieghe al termine del programma di
lavaggio.
La fase vapore riduce le pieghe e facilita
la fase di stiro degli indumenti.
L'indicatore
lampeggia sul display
durante la fase vapore.
Questa opzione può
aumentare la durata del
programma.
Quando il programma si interrompe, il
display mostra uno zero , l'indicatore
è sempre acceso e l'indicatore
inizia a lampeggiare. Il cesto esegue
movimenti delicati per circa 30 minuti per
conservare i benefici del vapore.
Toccando un qualsiasi tasto i movimenti
anti-piega si fermano e il coperchio si
sblocca.
Un carico piccolo aiuta a
raggiungere risultati migliori.
7.10 Partenza Ritardata
Con questa opzione sarà possibile
ritardare l'avvio di un programma a un
momento più comodo.
Toccare ripetutamente il tasto per
impostare il ritardo necessario. Il tempo
aumenta di 30 minuti fino a 90 minuti e
da 2 ore a 20 ore.
Dopo aver toccato il tasto Avvio/Pausa,
sul display compare l'indicatore
e il
tempo di ritardo selezionato, quindi
l'apparecchiatura inizia il conto alla
rovescia.
7.11 Avvio/Pausa
Toccare il tasto Avvio/Pausa per avviare,
mettere in pausa l'apparecchiatura o
interrompere un programma in funzione.
8. IMPOSTAZIONI
8.1 Segnali acustici
Per disattivare i segnali acustici quando il
programma è completato, premere
contemporaneamente Partenza Ritardata
e Macchie/Prelavaggio per circa 6
secondi.
I segnali acustici continuano
a funzionare quando
l'apparecchiatura presenta
un guasto.
8.2 Sicurezza bambino
Questa opzione consente di evitare che i
bambini possano giocare con il pannello
dei comandi.
Per attivare/disattivare questa
opzione, toccare i tasti Giri/Min. e
Macchie/Prelavaggio
contemporaneamente fino a che la
spia
non si accende/spegne sul
display.
Attivazione dell'opzione:
Dopo che viene sfiorato il tasto Avvio/
Pausa: tutti i tasti e il selettore dei
programmi sono disattivati (eccetto il
tasto On/Off).
Prima che venga sfiorato il tasto
Avvio/Pausa: non è possibile avviare
l'apparecchiatura.
L'apparecchiatura mantiene la selezione
di questa opzione dopo lo spegnimento.
8.3 Soft Plus
Impostare l'opzione Soft Plus per
ottimizzare la distribuzione di
ammorbidente e migliorare la
morbidezza del tessuto.
Consigliamo di usare l'ammorbidente.
Questa opzione aumenta
leggermente la durata del
programma.
www.aeg.com18
Per attivare/disattivare questa opzione
toccare i tasti Temp. °C e Giri/Min.
contemporaneamente fino a che
l'indicatore non si accende/spegne
sopra all'indicatore.
8.4 Extra Risciacquo
permanente
Con questa opzione è possibile fare un
risciacquo extra quando viene impostato
un nuovo programma.
Per attivare/disattivare questa
opzione, premere
contemporaneamente Macchie/
Prelavaggio e Risciacquo fino a che
l'indicatore del tasto Extra Risciacquo
non si accende/spegne.
9. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
1. Collegare la spina alla presa.
2. Aprire il rubinetto dell’acqua.
3. Mettere una piccola quantità di
detersivo nella vaschetta per la fase
di lavaggio.
4. Impostare e avviare un programma
per il cotone alla massima
temperatura senza carico.
In questo modo si rimuoveranno
eventuali residui di lavorazione dal cesto
e dalla vasca.
10. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
10.1 Attivazione
dell'apparecchiatura
1. Inserire la spina nella presa.
2. Aprire il rubinetto dell’acqua.
3. Premere il tasto On/Off per
accendere l'apparecchiatura.
Si sente un breve segnale acustico.
10.2 Caricare la biancheria
1. Aprire il coperchio
dell'apparecchiatura.
2. Premere il tasto A.
Il cesto si apre automaticamente.
3. Mettere la biancheria nel cesto, un
capo per volta.
4. Scuotere i capi prima di introdurli
nell'apparecchiatura.
Accertarsi di non mettere troppa
biancheria nel cesto.
5. Chiudere il cesto e il coperchio.
A
ATTENZIONE!
Prima di chiudere il
coperchio
dell'apparecchiatura,
accertarsi che il cesto sia
chiuso correttamente.
10.3 Scomparti del detersivo.
Uso di detersivi ed additivi
1. Misurare i detergenti indicati per la
lavatrice, il detersivo e l'ammorbidente.
ITALIANO
19
2. Versare il detersivo e l'ammorbidente
nelle rispettive vaschette pulite.
Osservare sempre le
istruzioni riportate sulle
confezioni dei detersivi.
Vaschetta del detersivo per la fase
di prelavaggio.
Gli indicatori di MAX rappresentano
i livelli massimi per la quantità di de-
tersivo (in polvere o liquido).
Quando viene impostato un pro-
gramma con una macchia, aggiun-
gere detersivo (in polvere o liquido).
Vaschetta del detersivo per la fase
di lavaggio.
Gli indicatori di MAX rappresentano
i livelli massimi per la quantità di de-
tersivo (in polvere o liquido).
Vaschetta degli additivi liquidi (am-
morbidente, inamidante).
Il simbolo
M
indica il livello massi-
mo degli additivi liquidi.
Inserto per detersivo liquido o in
polvere.
10.4 Detersivo liquido o in
polvere
1.
CLICK
2.
A
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

AEG L7TBE722 Manuale utente

Tipo
Manuale utente