Whirlpool WITP 82 (EU) Guida utente

Tipo
Guida utente
1

 
 82
  

 2
  
   
  
   
 
    

   

 
  
 

    8
  
 
 
   
   
  

    
   
   
   
     
    
 
  
  
  2
Технические данные
РУССКИЙ 

Hrvatski,25
HR
L
СРПСКИ 
E
B
Français, 13
E
FR
Español, 61
E
Slovenščina, 37
2


!      
     
   
    
   

!   
    
 
  



        

 
 

  

  
  
  
  
 
   

       
   
    
  
 
!


 
    
   
 
   
  
  
   
 
  
       
    
     
 
   

   
    
     
   
   
 
  
 
 
     
  
  
 
  
  
   

   
   
!      
     
 ).
!

 
3

  
  
   
  

  
  

  
  
 
   
  


 
 
  

!
 
  
    
        
  
   
 
   
  
     
      
     
         
2  
    
    
       
 
     
      
  

     
       
   
 
      
  
    
     

    

 
(  
        
    
 
        
   
      
  
   
     


    
   
 
    
   
  
    
      

 
65 - 100 cm
4

  
  
          
            
        
    
   
   
    
  
  
    
   
    


  
  
    
     
    
 
   
       
     
   
   

 
 
  
  
     
      
 
  
  
 

 





 





 
5



 
  
   

 



     
  
  

    

     
     
   
   
    
   
    
   
      
      
    2
      
 
       
     
    
     
   
    
     
      
    
      

    
   
 
 2
6

 
    
       
 
   
     

      
5
     
     
   
 

  

            
         
 
Òêàíü è ñòåïåíü
çàãðÿçíåíèÿ
Ïðîã
ðàììa
Òåìïå
ðàòóðà
Ìîþùåå ñðåäñòâî
Ñìÿã
÷èòåëü
Óäàëåíèå
ïÿòåí/
Îòáåëèâà-
òåëü
Äëèòå
üíîñòü
öèêëà,
ìèí
Îïèñàíèå öèêëà ñòèðêè
ïðåäâ.
ñòèðêà
îñíîâíàÿ
ñòèðêà
Õëîïîê
ñèëüíûì çàãðÿçíåíèåì
Î÷åíü ñèëüíî çàãðÿçíåííîå
áåëîå áåëüå (ïðîñòûíè,
ñêàòåðòè è ò.ä.)
1 90°C
150
Ïðåäâàðèòåëüíàÿ ñòèðêà,
ñòèðêà ïðè âûñîêîé
òåìïåðàòóðå, ïîëîñêàíèå,
ïðîìåæóòî÷íûé è
îêîí÷àòåëüíûé îòæèì
Î÷åíü ñèëüíî
çàãðÿçíåííîå áåëîå áåëüå
(ïðîñòûíè, ñêàòåðòè è ò.)
2 90°C
Äåëèêàò./
Îáû÷íûé
135
Ñòèðêà ïðè âûñîêîé
òåìïåðàòóðå, ïîëîñêàíèå,
ïðîìåæóòî÷íûé è
îêîí÷àòåëüíûé îòæèì
Ñèëüíî çàãðÿçíåííîå
áåëîå è ïðî÷íî
îêðàøåííîå öâåòíîå áåëüå
3 60°C
Äåëèêàò./
Îáû÷íûé
160
Ñòèðêà ïðè 60°C,
ïîëîñêàíèå,
ïðîìåæóòî÷íûé è
îêîí÷àòåëüíûé îòæèì
Ñëàáî çàãðÿçíåííîå áåëîå
è ëèíÿþùåå öâåòíîå áåëüå
(ðóáàøêè, ìàêè è ïð.)
4 40°C
Äåëèêàò./
Îáû÷íûé
150
Ñòèðêà ïðè 40°C,
ïîëîñêàíèå,
ïðîìåæóòî÷íûé è
îêîí÷àòåëüíûé îòæèì
Ñëàáî çàãðÿçíåííîå
ëèíÿþùåå öâåòíîå áåëüå
5 30°C
Äåëèêàò./
Îáû÷íûé
80
Ñòèðêà ïðè 30°C,
ïîëîñêàíèå,
ïðîìåæóòî÷íûé è
îêîí÷àòåëüíûé îòæèì
Ñèíòåòèêà
Ñèëüíî çàãðÿçíåííàÿ,
ïðî÷íî îêðàøåííàÿ öâåòíàÿ
(äåòñêàÿ îäåæäà è ïð.)
6 60°C
Äåëèêàòí.
105
Ñòèðêà ïðè 6C, ïîëîñêàíèå,
îñòàíîâêà ñ âîäîé èëè
äåëèêàòíûé îòæèì
Ñèëüíî çàãðÿçíåííàÿ,
ïðî÷íî îêðàøåííàÿ öâåòíàÿ
(äåòñêàÿ îäåæäà è ïð.)
7 50°C
Äåëèêàòí.
100
Ñòèðêà ïðè 5C, ïîëîñêàíèå,
îñòàíîâêà ñ âîäîé èëè
äåëèêàòíûé îòæèì
Ñëàáî çàãðÿçíåííàÿ,
äåëèêàòíàÿ öâåòíàÿ (ëþáàÿ
îäåæäà)
8 40°C
Äåëèêàòí.
95
Ñòèðêà ïðè 40°C,
ïîëîñêàíèå, îñòàíîâêà ñ
âîäîé èëè äåëèêàòíûé îòæèì
Ñëàáî çàãðÿçíåííàÿ,
äåëèêàòíàÿ öâåòíàÿ þáàÿ
îäåæäà)
9 30°C
30
Ñòèðêà ïðè 3C, ïîëîñêàíèå
è äåëèêàòíûé îòæèì
Äåëèêàòíûå òêàíè
Øåðñòü 10 40°C
65
Ñòèðêà ïðè 4C, ïîëîñêàíèå
è äåëèêàòíûé îòæèì
Îñîáî äåëèêàòíûå òêàíè è
îäåæäà àíàâåñè, øåëê,
âèñêîçà è ïð.)
11 30°C
55
Ñòèðêà ïðè 30°C,
ïîëîñêàíèå, îñòàíîâêà ñ
âîäîé èëè ñëèâ
×àñòè×íûå ïðîãðàììû
Ïîëîñêàíèå
Ïîëîñêàíèå è îòæèì
Äåëèêàòíîå ïîëîñêàíèå
Ïïîëîñêàíèå, îñòàíîâêà ñ
âîäîé èëè ñëèâ
Îòæèì
Ñëèâ è ñèëüíûé îòæèì
Äåëèêàòíûé îòæèì
Ñëèâ è äåëèêàòíûé îòæèì
Ñëèâ
Ñëèâ
 

              
                
           
7

 
C
 
      
       
!           
           
 
           
 
       
           

           
 
          
       
           

Ôóíêöèè Íàçíà÷åíèå Èñïîëüçîâàíèå Äîñòóïíà ñ
ïðîãðàììàìè:
Óäàëåíèå ïÿòåí
Öèêë îòáåëèâàíèÿ
äëÿ óäàëåíèÿ
íàèáîëåå ñòîéêèõ
çàãðÿçíåíèé.
Íàëåéòå îòáåëèâàòåëü â äîïîëíèòåëüíóþ âñòàâêó 4
(ñì. ñ.8 ).
2, 3, 4, 5, 6, 7,
8 Ïîëîñêàíèå.
Äîïîëíèòåëüíîå
ïîëîñêàíèå
Ïîâûøàåò
ýôôåêòèâíîñòü
ïîëîñêàíèÿ.
Ïðèìåíåíèå ýòîé ôóíêöèè ðåêîìåíäóåòñÿ ïðè
ïîëíîé çàãðóçêå ìàøèíû èëè ïðè èñïîëüçîâàíèè
áîëüøîãî êîëè÷åñòâà ìîþùåãî ñðåäñòâà.
1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, 8
Ïîëîñêàíèå.
800
400
Ñîêðàùàåò
ñêîðîñòü îòæèìà.
Âñå ïðîãðàììû,
êðîìå 11 è
Ñëèâ
ïðîòèâ
ñìèíàíèÿ
Ñîêðàùàåò
ñìèíàåìîñòü
òêàíåé, îáëåã÷àÿ
ïîñëåäóþùåå
ãëàæåíèå áåëüÿ
Ïðè âûáîðå ýòîé ôóíêöèè ïðîãðàììû 6, 7, 8, 11
è Äåëèêàòíîå îïîëàñêèâàíèå ïðåðûâàþòñÿ áåç
ñëèâà âîäû (ïðîòèâ ñìèíàíèÿ) è èíäèêàòîð ôàçû
Îïîëàñêèâàíèÿ
ìèãàåò.
Äëÿ çàâåðøåíèÿ öèêëà íàæìèòå êëàâèøó Ïðîòèâ
ñìèíàíèÿ.
6, 7, 8, 11,
Äåëèêàòíîå
îïîëàñêèâàíèå.
8

  
   
    

    

 
 
 
 

    
  
 2  
  
   
   
 
     
 
    
    
    
      
 
    
     
     
      
   
    
    
    
    
     
    
     
     
    
  
  
 
 
    

       
    
   
  
    
    
    
    
   
 
     
    
     
    
    
 
 
   
     
    
  
  

    
      
    
   
     
     
    
        
    
  
!    
     
       
 
   
9

 

!   
   
  
    
  
  
   
  
   

     
     
   
 
 
   

     
     

     
    
    
   

   
     
    

   
    
 
  
 
  
     
   
 
 
    
    

  
 
 E
  
 WEEE  
   
  
    
  
     

  

    
   
      

   
 
   
  
   
  
    
 
 
   
     
  
  
    
  
   
      

   
  
    
   
   
   
    
   

    
    
    
 
10

      
   
  
  
 
 
   

 
2  
 
  
  ): 
  
   
 
 
 
  

   
 

  
 


  
     
    
     
     

!


   
   
  
      
  
   
    
    
    
   
 
     

    
 
   
   
     
 
  
  
!    
  
Рис. 1 Рис. 2
Рис. 3
Рис. 4
    

      
   
     
      

  
 
  
    

   
  
 
   

11

           
            
  


 
 
   
  

  
   
  
  
   


 

 
    
 
      
     
   
     
 
   
   
  
     
             
  
     
      
   
  
        
       
 
     
  
     
  
   
    
        
        
       
      
     
      
  
       
    
     
    
  


12



Перед тем как обратиться в Авторизованный Сервисный центр:
Убедитесь, что вы не можете устранить неисправность самостоятельно (см. с. 11).
Запустите программу повторно для проверки исправности машины.
В противном случае обратитесь в Авторизованный Сервисный центр по телефону, указанному в гарантий-
ном документе.
! Не пользуйтесь услугами лиц, не уполномоченных Производителем.
При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей.
При обращении в Авторизованный Сервисный центр сообщите:
тип неисправности;
номер гарантийного документа (сервисной книжки, сервисного сертификата и т.п.);
модель машины (Мод.) и серийный номер (S/N), указанные в информационной табличке, расположенной
на задней панели стиральной машины.
Производитель: Indesit Company
Виале А. Мерлони 47, 60044, Фабриано (АН), Италия
Импортер: ООО “Индезит РУС”
С вопросами (в России) до 01.01.2011: Россия, 129223, Москва, Проспект Мира, ВВЦ, пав. 46
обращаться по адресу: с 01.01.2011: Россия, 127018, Москва, ул. Двинцев, дом 12, корп. 1
Технические данные
Модель
WITP 82
Программы управления в
соответствии с Директивой
EN 60456
ïðîãðàììà 3; òåìïåðàòóðà
60°Ñ; ïðè çàãðóçêå äî 5 êã.
Страна-изготовитель Италия
Габаритные размеры
øèðèíà 40 ñì
âûñîòà 85 ñì
ãëóáèíà 60 ñì
Данное изделие
соответствует следующим
Директивам Европейского
Сообщества:
- 2004/108/СЕ
лектромагнитная
совместимость);
- 2006/95/CE (Низкое
напряжение)
- 2002/96/CE
Вместимость от 1 до 5 кг
Номинальное
значение напряжения
электропитания или
диапазон напряжения
220-240 V ~
Условное обозначение
рода электрического тока
или номинальная частота
переменного тока
50 Hz
В случае необходимости получения информации по
сертификатам соответствия или получения копий сертификатов
соответствия на данную технику, Вы можете отправить запрос
по электронному адресу cert.rus@indesit.com.
Дату производства данной
техники можно получить
из серийного номера,
расположенного под штрих-
кодом (S/N XXXXXXXXX),
следующим образом
- 1-ая цифра в S/N
соответствует последней
цифре года,
- 2-ая и 3-я цифры в S/N
- порядковому номеру
месяца года,
- 4-ая и 5-ая цифры в S/N - день
Класс зашиты от поражения
электрическим током
Класс защиты I
Водопроводное
подсоединение
максимальное давление 1
МПа (10 бар) минимальное
давление 0,05 МПа (0,5 бар)
емкость барабана 42 литра
Скорость отжима до 800 оборотов в минуту
Степень защиты от попадания твердых частиц и влаги,
обеспечиваемая защитной оболочкой, за исключением
низковольтного оборудования, не имеющего защиты от влаги: IPX04
Класс энергопотребления A
13
F
Français
Sommaire
Installation, 14-15
Déballage et mise à niveau
Raccordements hydrauliques et électriques
Premier cycle de lavage
Caractéristiques techniques
Description du lave-linge, 16-17
Bandeau de commandes
Comment ouvrir et fermer le tambour
Voyants
Mise en marche et Programmes, 18
En bref: démarrage d’un programme
Tableau des programmes
Personnalisations, 19
Sélection de la température
Fonctions
Produits lessiviels et linge, 20
Tiroir à produits lessiviels
Cycle blanchissage
Triage du linge
Pièces de linge particulières
Précautions et conseils, 21
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de l’environnement
Entretien et soin, 22
Coupure de l’arrivée d’eau et de courant
Nettoyage du lave-linge
Entretien du couvercle et du tambour
Nettoyage de la pompe
Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels
Anomalies et remèdes, 23
Assistance, 24
Consultation à tout moment
LAVE-LINGE
WITP 82
Mode d’emploi
F
14
F
Installation
! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à
tout moment. En cas de vente, de cession ou de déména-
gement, veillez à ce qu’il suive toujours le lave-linge pour
que son nouveau propriétaire soit informé sur son mode de
fonctionnement et puisse profiter des conseils correspon-
dants.
! Lisez attentivement les instructions: elles fournissent
d’importantes informations sur l’installation, l’utilisation et la
sécurité.
Déballage et mise à niveau
Déballage: enlever les 4 vis
1. Déballez le lave-linge.
2. Contrôlez que le lave-lin-
ge n’a pas été endommagé
pendant le transport. S’il est
abîmé, ne le raccordez pas
et contactez votre reven-
deur.
3. Enlevez les quatre vis de
protection pour le transport,
le caoutchouc et la cale,
placés dans la partie arrière
(voir figure).
4. Bouchez les trous à l’aide
des bouchons plastique
fournis.
5. Conservez bien toutes ces pièces: il faudra les remonter
en cas de transport du lave-linge.
! Attention: en cas de réutilisation, les vis plus courtes
doivent être montées dessus.
! Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants.
Mise à niveau
Votre appareil peut s’avérer bruyant si vous n’avez pas bien
réglé ses deux pieds avant.
1. Installez le lave-linge sur
un sol plat et rigide, sans
l’appuyer contre des murs,
des meubles ou autre.
2. Si le sol n’est pas par-
faitement horizontal, vissez
ou dévissez les petits pieds
avant (voir figure) pour niveler
l’appareil; son angle d’incli-
naison, mesuré sur le plan de
travail, ne doit pas dépasser
2°.
Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de la machine
et évite qu’il y ait des vibrations, du bruit et des déplace-
ments en cours de fonctionnement.
Si la machine est posée sur de la moquette ou un tapis,
réglez les petits pieds de manière à ce qu’il y ait suffisam-
ment d’espace pour assurer une bonne ventilation.
Raccordements hydrauliques et
électriques
Raccordement du tuyau d’arrivée de l’eau
1. Reliez le tuyau d’ali-
mentation en le vissant à
un robinet d’eau froide à
embout fileté 3/4 gaz (voir
figure).
Faire couler l’eau jusqu’à
ce qu’elle soit limpide et
sans impuretés avant de
raccorder.
2. Raccordez le tuyau
d’alimentation au lave-
linge en le vissant à la
prise d’eau prévue, dans
la partie arrière en haut à
droite (voir figure).
3. Faites attention à ce
que le tuyau ne soit ni plié
ni écrasé.
! La pression de l’eau doit être comprise entre les valeurs
indiquées dans le tableau des Caractéristiques techni-
ques (voir page ci-contre).
! Si la longueur du tuyau d’alimentation ne suffit pas,
adressez-vous à un magasin spécialisé ou à un techni-
cien agréé.
15
F
Raccordement du tuyau de vidange
Raccordez le tuyau d’éva-
cuation, sans le plier, à un
conduit d’évacuation ou
à une évacuation murale
placés à une distance du
sol comprise entre 65 et
100 cm;
ou bien accrochez-le à un
évier ou à une baignoire,
dans ce cas, fixez le sup-
port en plastique fourni
avec l’appareil au robinet
(voir figure). L’extrémité li-
bre du tuyau d’évacuation
ne doit pas être plongée
dans l’eau.
! L’utilisation de tuyaux de rallonge est absolument
déconseillée, si vous ne pouvez vraiment pas faire autre-
ment vous devrez utiliser un tuyau de même diamètre et
de longueur maximum de 150 cm.
Branchement électrique
Avant de brancher la fiche dans la prise de courant,
contrôlez que:
la prise dispose de mise à la terre et est conforme aux
normes;
la prise est bien apte à supporter la puissance ma-
ximale de la machine indiquée dans le tableau des
Carcatéristiques techniques (voir ci-contre);
la tension d’alimentation est bien comprise entre les
valeurs figurant dans le tableau des Caractéristiques
techniques (voir ci-contre);
la prise est bien compatible avec la fiche du lave-linge.
Autrement, remplacez la prise ou la fiche.
! Votre lave-linge ne doit pas être installé dehors, même
à l’abri, car il est très dangereux de le laisser exposé à la
pluie et aux orages.
! Après installation du lave-linge, la prise de courant doit
être facilement accessible.
! N’utilisez ni rallonges ni prises multiples.
! Le câble ne doit être ni plié ni écrasé.
! Le câble d’alimentation ne doit être remplacé que par
des techniciens agréés.
Attention! Nous déclinons toute responsabilien cas de
non respect des normes énumérées ci-dessus.
Premier cycle de lavage
Avant la première utilisation de la machine, effectuez un
cycle de lavage avec un produit lessiviel mais sans linge
et sélectionnez le programme à 90°C sans prélavage.
65 - 100 cm
Caractéristiques techniques
Modèle
WITP 82
Dimensions
largeur 40 cm
hauteur 85 cm
profondeur 60 cm
Capacité
de 1 à 5 kg
Raccordements
électriques
Voir la plaque signalétique appliquée
sur la machine.
Raccordements
hydrauliques
pression maximale 1 MPa (10 bar)
pression minimale 0,05 MPa (0,5 bar)
capacité du tambour 42 litres
Vitesse
d’essorage
jusqu’à 800 tours minute
Programmes
d’essais selon
la directive
1061/2010
programme 3; température 60°C et
40°C.
Cet appareil est conforme aux Directi-
ves Communautaires suivantes:
- 2004/108/CE (Compatibilité électro-
magnétique)
- 2006/95/CE (Basse Tension)
- 2002/96/CE
16
F
Bandeau de commandes
Description du lave-linge
Tiroir à produits lessiviels: chargement des produits
lessiviels et additifs (voir page 20).
Voyants: suivi du stade d’avancement du programme de
lavage. (voir page 17).
Touches FONCTION: sélection des fonctions disponibles.
La touche correspondant à la fonction sélectionnée restera
allumée.
Bouton TEMPÉRATURE: sélection de la température ou
lavage à froid (voir page 19).
Touche MISE EN MARCHE/ARRET: mise en marche ou
arrêt du lave-linge.
Touche START/RESET: démarrage des programmes ou
annulation (en cas d’erreur).
Voyant ALLUMAGE/COUVERCLE VERROUILLE:
pour comprendre si le lave-linge est branché et si le cou-
vercle peut être ouvert (voir page 17).
Bouton PROGRAMMES: choix des programmes (voir
page 18).
En cours de lavage, le bouton ne bouge pas.
Stand-by
Ce lave-linge, conformément aux nouvelles normes en
vigueur dans le domaine de l’économie d’énergie, est
équipée d’un système d’extinction automatique (veille)
activé après 30 minutes environ d’inutilisation. Appuyez
brièvement sur la touche
MISE EN MARCHE/ARRET
et
attendre que la machine soit réactivée.
Voyant ALLUMAGE/COUVERCLE VERROUILLE:
Le voyant allumé indique que le couvercle est verrouillé pour empêcher toute ouverture accidentelle; attendez que le voyant
cesse de clignoter avant d’ouvrir le hublot, vous risqueriez d’endommager l’appareil.
! Le clignotement rapide du voyant ALLUMAGE/COUVERCLE VERROUILLE en même temps qu’un autre signale une ano-
malie (voir page 23, Anomalies et Remédes).
Touche
MISE EN MARCHE/
ARRET
Touche
START/RESET
Bouton
TEMPÉRATURE
Bouton
PROGRAMMES
Voyants
Touches
FONCTION
Voyant
ALLUMAGE/
COUVERCLE
VERROUILLE
17
F
Voyants
Les voyants fournissent des informations importantes.
Voice qu’ils signalent:
Phases en cours:
Pendant le cycle de lavage, les voyants s’allument pro-
gressivement pour indiquer son stade d’avancement:
Prélavage
Lavage
Rinçage
Essorage
Remarque: pendant la phase de vidange, le voyant corre-
spondant à la phase Essorage s’allume.
Touches fonction
Les TOUCHES FONCTION servent aussi de voyants.
Lalection d’une fonction entraîne l’allumage du voyant
correspondant.
Si la fonction sélectionnée est incompatible avec le pro-
gramme sélectionné, la touche clignote et la fonction n’est
pas activée.
En cas de sélection d’une fonction incompatible avec une
autre précédemment sélectionnée, la seule à être activée
sera la dernière validée.
A) Ouvrez le couvercle (Fig. 1):
Soulevez le Couvercle externe et ouvrez le complètement;
B) Ouvrez ensuite les Portes du tambour à l’aide de
vos deux mains comme indiqué sur la (Fig. 2):
• appuyez sur la touche indiquée par la flèche sur la Fig. 2 et
tout en appuyant légèrement vers le bas posez une main
pour éviter que les portes ne vous fassent mal aux adoigts
en s’ouvrant soudainement;
accompagnez dans leur mouvements les portes qui se
décrocheront et s’ouvriront facilement.
C) INTRODUISEZ LE LINGE (Fig. 3).
D) FERMEZ (Fig. 4):
• refermez bien le tambour en baissant d’abord la porte an-
térieure et posez ensuite la porte postérieure;
faites attention à parfaitement positionner les crochets de la
porte antérieure dans leur siège dans la porte postérieure;
• vous entendrez un “ clac ” qui confirmera la bonne fixation;
appuyez alors légèrement vers le bas sur les deux portes
qui ne doivent pas se décrocher;
• fermez enfin le couvercle externe.
Comment ouvrir et fermer le tambour
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4
18
F
En bref: démarrage d’un programme
1. Pour allumer le lave-linge appuyez sur la touche . Tous les
voyants s’allument pendant quelques secondes puis s’étei-
gnent et le voyant ALLUMAGE/COUVERCLE VERROUILLE
commence à clignoter.
2. Chargez le lave-linge, versez le produit lessiviel et les additifs
(voir page 20) et fermez les portes et le couvercle.
3. Sélectionnez à l’aide du bouton PROGRAMMES le pro-
gramme désiré.
Mise en marche et Programmes
4. Sélectionnez la température de lavage (voir page 19).
5. Appuyez sur la touche START/RESET pour lancer le
programme.Pour annuler, poussez sur la touche START/
RESET pendant 2 secondes au moins.
6. A la fin du programme de lavage, le voyant ALLUMAGE/COU-
VERCLE VERROUILLE clignote pour indiquer que le
couvercle peut être ouvert. Sortez le linge et laissez le
couvercle entrouvert pour faire sécher le tambour. Etei-
gnez le lave-linge en appuyant sur la touche .
Tableau des programmes
Nature des tissus et degré de
salissure
Pro-
gram-
mes
Temp.
lavage
Lessive
Assou-
plissant
Option Anti-
tâches/ Eau
de Javel
Durée
du cycle
(minu-
tes)
Description du cycle de lavage
pré-
lav.
lava-
ge.
Coton
Blancs extrêmement sales
(draps, nappes, etc.)
1
90°C
150
Prélavage, lavage, rinçages,
essorages intermédiaires et finaux
Blancs extrêmement sales
(draps, nappes, etc.)
2
90°C
Délicate/
Traditionnelle
135
Lavage, rinçages, essorages
intermédiaires et finaux
Blancs et couleurs résistantes
très sales
3
60°C
Délicate/
Traditionnelle
160
Lavage, rinçages, essorages
intermédiaires et finaux
Blancs peu sales et couleurs
délicates (chemises, pulls, etc.)
4
40°C
Délicate/
Traditionnelle
150
Lavage, rinçages, essorages
intermédiaires et finaux
Couleurs délicates peu sales
5
30°C
Délicate/
Traditionnelle
80
Lavage, rinçages, essorages
intermédiaires et finaux
Synthétiques
Couleurs résistantes très sales
(linge de bébé, etc.)
6
60°C
Délicate 105
Lavage, rinçages, anti-froissement
ou essorage délicat
Couleurs résistantes très sales
(linge de bébé, etc.)
7
50°C
Délicate 100
Lavage, rinçages, anti-froissement
ou essorage délicat
Couleurs délicates (linge en
tout genre légèrement sale)
8
40°C
Délicate 95
Lavage, rinçages, anti-froissement
ou essorage délicat
Couleurs délicates (linge en
tout genre légèrement sale)
9
30°C
30 Lavage, rinçages et essorage licat
Délicats
Laine
10
40°C
65 Lavage, rinçages et essorage licat
Tissus particulièrement délicats
(rideaux, soie, viscose, etc.)
11
30°C
55
Lavage, rinçages, anti-froissement
ou vidange
PROGRAMMES PARTIAUX
Rinçage
Rinçages et essorage
Rinçage délicat
Rinçages, anti-froissement ou vidange
Essorage
Vidange et essorage énergique
Essorage délicat
Vidange et essorage délicat
Vidange
Vidange
Remarque
Pour la fonction anti-froissement: voir
Arrêt cuve pleine
, page ci-contre. Les données reportées dans le tableau sont à titre
indicatif.
Programme spécial
Express 30’ (programme 9 pour Synthétiques) spécialement conçu pour laver du linge peu sale en un rien de temps: il
ne dure que 30 minutes et permet ainsi de faire des économies d’énergie et de temps. Choisissez le programme
(9 à 30°C), vous pourrez laver ensemble des textiles différents (sauf laine et soie) en ne dépassant pas 3 kg de charge.
Nous vous conseillons d’utiliser des lessives liquides.
La durée du cycle indiquée sur l’écran ou dans la notice représente une estimation calculée dans des conditions standard. Le temps effectif peut varier en fonction de
nombreux facteurs tels que : température et pression de l’eau en entrée, température ambiante, quantité de lessive, quantité et type de charge, équilibrage de la charge,
options supplémentaires sélectionnées.
19
F
Personnalisations
Sélection de la température
Tournez le bouton TEMPERATURE pourlectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes page 18). Vous
pouvez réduire la température jusqu’au lavage à froid ( ).
! Pour éviter des vibrations excessives, avant toute phase d’essorage, l’appareil imprime au tambour une série de rota-
tions continues à une vitesse légèrement supérieure à la vitesse de lavage pour distribuer le linge de façon uniforme.
Si, malgré plusieurs tentatives, le linge n’est pas parfaitement réparti , l’appareil effectue l’essorage à une vitesse inférieure
à la vitesse prévue.
En cas de déséquilibre excessif, l’appareil procède à la répartition du linge au lieu de l’essorage.
Les tentatives éventuelles d’équilibrage peuvent prolonger la durée totale du cycle de 10 minutes maximum.
Fonctions
Les différentes fonctions de lavage prévues par le lave-linge permettent d’obtenir la propreté et le blanc souhaités. Pour
activer les fonctions:
1. appuyez sur la touche correspondant à la fonction désirée, d’après le tableau ci-dessous;
2. l’allumage de la touche correspondante signale que la fonction est activée.
Remarque: Le clignotement rapide de la touche signale que la fonction correspondante n’est pas disponible pour le pro-
grammelectionné.
Fonctions Effet Mode d'emploi Activée avec
les program-
mes:
Anti-tâches
Cycle anti-tâches
conseillé pour l’élimi-
nation de taches très
résistantes.
N’oubliez pas de verser l’eau de Javel dans le bac supplémentaire
4 (voir page 20)
2, 3, 4, 5, 6,
7, 8,
Rinçages.
Rinçage plus
Pour augmenter l’effi-
cacité du rinçage.
Utilisation conseillée en cas de pleine charge ou de doses élevées
de produit lessiviel.
1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, 8,
Rinçage.
800
400
Pour réduire la vitesse
d’essorage.
Tous sauf
le 11 et la
vidange.
Arrêt cuve pleine
Pour moins froisser
les tissus et simplifier
leur repassage.
Cette fonction permet d’interrompre le programme 6, 7, 8, 11 en
laissant le linge tremper avant l’essorage et le voyant de la phase
Rinçage
se mettra à clignoter.
Pour compléter le cycle appuyez sur la touche Arrêt cuve pleine.
6, 7, 8, 11,
et Rinçage
delicat.
20
F
Tiroir à produits lessiviels
Un bonsultat de lavage
dépend aussi d’un bon
dosage de produit lessiviel:
un excès de lessive ne lave
pas mieux, il incruste l’inté-
rieur de votre lave-linge et
pollue l’environnement.
Sortez le tiroir à produits
lessiviels et versez la lessive
ou l’additif comme suit.
bac 1: Lessive prélavage (en poudre)
bac 2: Lessive lavage (en poudre ou liquide)
En cas d’utilisation de lessive liquide, il est conseillé d’intro-
duire la boule doseuse directement dans la cuve.
! N’utilisez pas de lessives pour lavage à la main, elles
génèrent trop de mousse.
bac 3: Additifs (adoucissant, etc.)
L’assouplissant ne doit pas déborder de la grille (max). Le
lave-linge prélève automatiquement l’assouplissant lors du
dernier rinçage. A la fin du programme de lavage il reste
dans le bac 3 un résidu d’eau. Cette eau sert au prélève-
ment des assouplissants très denses ou à dissoudre les
assouplissants concentrés. Si dans le bac 3 il reste un peu
plus d’eau que d’habitude, cela signifie que le dispositif de
vidange est bouché et empêche l’effet aspirant du disposi-
tif. Pour le nettoyage voir page 22.
bac 4: Eau de javel
Cycle blanchissage
N’utilisez de l’eau de Javel traditionnelle que pour les tissus
blancs résistants et des détachants délicats pour les cou-
leurs, les synthétiques et la laine.
Lorsque vous versez l’eau de Javel, attention à ne pas dépas-
ser le niveaumax” indiqué sur le bac 4 (voir figure).
Si vous ne voulez que blanchir, versez l’eau de Javel dans le
bac supplémentaire 4, sélectionnez le programme Rinçage
et enfin appuyez la touche anti-taches.
Triage du linge
Triez correctement votre linge d’après:
- le type de textile / le symbole sur l’étiquette.
- les couleurs: séparez le linge coloré du blanc.
Videz les poches et contrôlez les boutons.
Ne dépassez pas les valeurs indiquées correspondant au
poids de linge sec:
Textiles résistants: 5 kg max.
Textiles synthétiques: 2,5 kg max.
Textiles délicats: 2 kg max.
Laine: 1 kg max.
Produits lessiviels et linge
Combien pèse le linge ?
1 drap 400-500 g
1 taie d’oreiller 150-200 g
1 nappe 400-500 g
1 peignoir 900-1.200 g
1 serviette éponge 150-250 g
Pièces de linge particulières
Rideaux: pliez-les bien et glissez-les dans une taie
d’oreiller ou dans un sac genre filet. Lavez-les seuls sans
dépasser la demi-charge. Sélectionnez le programme 11
qui supprime automatiquement l’essorage.
Doudounes et anoraks: s’ils sont en duvet d’oie ou de
canard, ils peuvent être lavés à la machine. Lavez les vête-
ments sur l’envers. La charge ne doit pas excéder
2-3 kg. Prévoyez 2, voire 3 rinçages et un essorage léger.
Laine: pour obtenir d’excellents résultats utilisez un
produit lessiviel spécial et ne dépassez pas une charge
de 1 kg.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Whirlpool WITP 82 (EU) Guida utente

Tipo
Guida utente