Samsung RR61FJSW Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Elettrodomestico indipendente
Frigorifero
manuale utente
Immagina le possibilità
Grazie per avere acquistato questo prodotto Samsung.
Per ricevere un’assistenza più completa, è
necessario registrare il prodotto all’indirizzo
www.samsung.com/register
Italiano
Questo manuale è realizzato interamente con carta riciclata.
DA99-01950D-11.indb 1DA99-01950D-11.indb 1 13. 4. 23.  7:0713. 4. 23.  7:07
2_ informazioni per la sicurezza
INFORMAZIONI PER LA
SICUREZZA
Prima di attivare
l’elettrodomestico, leggere
per intero questo manuale
e conservarlo per qualsiasi
riferimento futuro.
Utilizzare questo
elettrodomestico solo per
gli scopi cui è destinato,
come descritto nel presente
manuale di istruzioni. L’uso
di questo elettrodomestico
da parte di persone (ivi
inclusi bambini) con ridotte
capacità fisiche, sensoriali
o mentali oppure che
manchino di esperienza e
conoscenza a tale proposito
non è ammesso, a meno che
queste non siano soggette
alla supervisione o alla
formazione in merito all’uso
dell’elettrodomestico da parte
di una persona responsabile
della loro sicurezza.
Siccome le seguenti
istruzioni coprono diversi
modelli, le caratteristiche del
vostro frigorifero potrebbero
differire leggermente da
quelle descritte nel presente
manuale.
Simboli e misure
precauzionali importanti
per la sicurezza:
AVVERTENZA
Pericoli o procedure
rischiose che
potrebbero causare
gravi lesioni
personali o la
morte.
ATTENZIONE
Pericoli o procedure
rischiose che
potrebbero causare
lesioni personali
lievi o danni
materiali.
NON provare.
NON smontare.
NON toccare.
Seguire attentamente
le istruzioni.
Scollegare la spina
dalla presa di corrente
a parete.
Assicurarsi che la
macchina sia messa
a terra per evitare
scosse elettriche.
Rivolgersi al centro
assistenza.
Nota.
informazioni per la sicurezza
DA99-01950D-11.indb Sec2:2DA99-01950D-11.indb Sec2:2 13. 4. 23.  7:0713. 4. 23.  7:07
informazioni per la sicurezza _3
Questi segnali di avvertenza
consentono di evitare
lesioni alle persone.
Si raccomanda di seguirle
attentamente.
Dopo avere letto la presente
sezione, conservarla con
cura per riferimento
futuro.
Informativa CE
Questo prodotto è conforme
alle direttive Bassa tensione
(2006/95/CE), Compatibilità
elettromagnetica (2004/108/
CE), RoHS (2011/65/UE),
Regolamento Delegato
UE (1060/2010/CE) della
Commissione, e Progettazione
ecocompatibile (2009/125/
CE) implementata dal
Regolamento (CE) N.
643/2009 della Commissione
europea. (Solo per i prodotti
venduti nei paesi dell'Unione
europea)
SEGNALI DI
AVVERTENZA
IMPORTANTI PER
L’INSTALLAZIONE
Non installare il frigorifero
in un luogo umido o in cui
potrebbe venire a contatto
con l’acqua.
- Il deterioramento del
materiale isolante delle parti
elettriche potrebbe causare
scosse elettriche o incendi.
Non collocare questo
frigorifero alla luce solare
diretta, né esporlo al calore
emanato da stufe, radiatori o
altri elettrodomestici.
Per la messa a terra, non
utilizzare mai tubi del gas,
linee telefoniche o altri
potenziali conduttori di
energia elettrica.
- L’uso improprio della spina di
messa a terra può causare
scosse elettriche.
Non collegare più
elettrodomestici ad un’unica
presa di corrente multipla.
Il frigorifero deve essere
sempre collegato a una
presa elettrica singola con
una tensione nominale
corrispondente a quella
riportata sulla targhetta delle
prestazioni di esercizio.
- Questo accorgimento
consente di ottenere
prestazioni ottimali ed
evita inoltre il sovraccarico
dell’impianto elettrico
domestico, il quale, in caso
di surriscaldamento dei fili
elettrici, potrebbe provocare
incendi.
Se la presa elettrica si è
allentata, non inserirvi la spina
del cavo di alimentazione.
AVVERTENZA
DA99-01950D-11.indb Sec2:3DA99-01950D-11.indb Sec2:3 13. 4. 23.  7:0713. 4. 23.  7:07
4_ informazioni per la sicurezza
- Questo potrebbe generare
scosse elettriche o incendi.
Non utilizzare un cavo che
mostri segni di lacerazioni o
abrasioni sulla superficie o
alle estremità.
Non piegare eccessivamente
il cavo di alimentazione, né
schiacciarlo collocandovi
sopra oggetti pesanti.
Prima dell’uso, questo
frigorifero deve essere
installato e posizionato
conformemente alle
indicazioni del manuale.
Collegare la spina nella
giusta posizione con il cavo a
penzoloni.
- Se la spina viene collegata
al contrario, il filo potrebbe
risultare interrotto e causare
un incendio o una scossa
elettrica.
Quando si sposta il frigorifero,
fare attenzione a non
schiacciare o danneggiare il
cavo di alimentazione.
- Si presenterebbero rischi di
incendio.
Assicurarsi che la spina
del cavo di alimentazione
non venga schiacciata o
danneggiata dalla parte
posteriore del frigorifero.
Conservare i materiali di
imballo fuori dalla portata dei
bambini.
- Sussiste il rischio di morte
per soffocamento nel caso in
cui i bambini se li mettano in
testa.
L’elettrodomestico deve
essere posizionato in
modo tale che la spina
sia accessibile dopo
l’installazione.
Il frigorifero deve essere
collegato a terra.
- È necessario collegare a
terra il frigorifero, onde evitare
eventuali perdite di energia
elettrica o scosse elettriche.
Se il cavo di alimentazione
si danneggia, farlo
sostituire immediatamente
dall’azienda produttrice o
da un tecnico autorizzato.
Il fusibile del frigorifero deve
essere sostituito da un
tecnico qualificato o presso
un centro di assistenza.
- La mancata osservanza di
questa precauzione può
causare scosse elettriche o
lesioni personali.
DA99-01950D-11.indb Sec2:4DA99-01950D-11.indb Sec2:4 13. 4. 23.  7:0713. 4. 23.  7:07
informazioni per la sicurezza _5
SEGNALI DI
ATTENZIONE PER
L’INSTALLAZIONE
Assicurarsi che le fessure
di ventilazione presenti
nella struttura esterna o di
sostegno non siano
ostruite.
Dopo l’installazione
dell’elettrodomestico,
attendere almeno 2 ore prima
di attivarlo.
SEGNALI DI
AVVERTENZA
IMPORTANTI PER
L’USO
Non inserire la spina del
cavo di alimentazione con
le mani bagnate.
Non collocare oggetti sopra
l’elettrodomestico.
- Quando si apre o chiude lo
sportello, fare attenzione ed
evitare che cadano all’esterno
oggetti che potrebbero
causare lesioni personali e/o
danni materiali.
Non appoggiare recipienti
pieni d’acqua sopra al
frigorifero.
- Se l’acqua fuoriuscisse, si
presenterebbero rischi di
incendio o scosse elettriche.
Non lasciare che i bambini
si appendano allo sportello,
in quanto potrebbero subire
gravi lesioni personali.
Non lasciare che i bambini
entrino nel frigorifero. Vi è il
rischio che i bambini restino
intrappolati.
Non mettere mai le dita
od oggetti nell’apertura
dell’erogatore.
- Si possono subire lesioni
personali o causare danni
materiali.
Non conservare sostanze
volatili o infiammabili nel
frigorifero.
- La conservazione di benzene,
solvente, alcool, etere,
gas GPL o altre sostanze
simili potrebbe causare
un’esplosione.
Non mettere nel frigorifero
prodotti farmaceutici,
materiale scientifico o prodotti
sensibili alla temperatura.
- I prodotti che richiedono rigidi
controlli della temperatura
non vanno conservati in
frigorifero.
Non utilizzare
elettrodomestici elettrici
all’interno del frigorifero, a
meno che non siano del
tipo consigliato dall’azienda
produttrice.
Per accelerare la procedura
di sbrinamento, non utilizzare
dispositivi meccanici o di
ATTENZIONE
AVVERTENZA
DA99-01950D-11.indb Sec2:5DA99-01950D-11.indb Sec2:5 13. 4. 23.  7:0713. 4. 23.  7:07
6_ informazioni per la sicurezza
altro tipo, diversi da quelli
consigliati dall’azienda
produttrice.
Non danneggiare il circuito di
refrigerazione.
Non smontare né riparare
personalmente il
frigorifero.
- Potrebbero verificarsi un
incendio, un funzionamento
anomalo e/o lesioni personali.
I bambini vanno
sorvegliati per evitare che
giochino con
l’elettrodomestico.
Le bottiglie vanno riposte
avvicinandole tra loro, in
modo che non cadano.
Questo prodotto è destinato
solo alla conservazione di
cibi in ambienti domestici.
Se si nota una perdita di
gas, evitare fiamme libere o
potenziali fonti di incendio ed
aerare per qualche minuto
la stanza in cui si trova
l’elettrodomestico.
Usare esclusivamente
lampadine a LED fornite
dal produttore o dai tecnici
autorizzati.
Se si avvertono odori di
medicinali o fumo,
staccare immediatamente
la spina del cavo di
alimentazione e rivolgersi
a un centro di assistenza
Samsung Electronics.
In caso di difficoltà al
momento della sostituzione
della lampadina, contattare i
tecnici autorizzati.
Se i prodotti sono dotati
di lampadina a LED, non
smontare da soli né il
coperchio della lampadina né
la lampadina stessa.
- Si prega di contattare i tecnici
autorizzati.
SEGNALI DI
ATTENZIONE PER
L’USO
Per ottimizzare le
prestazioni del prodotto,
procedere come segue:
- Non collocare i cibi in
prossimità delle aperture
di sfiato poste sul retro
dell’elettrodomestico,
poiché potrebbero ostruire
la circolazione dell’aria nello
scomparto frigorifero.
- Avvolgere il cibo
adeguatamente o sistemarlo
nei contenitori a prova
d’aria prima di inserirlo nel
frigorifero.
Per il serbatoio d’acqua,
ATTENZIONE
DA99-01950D-11.indb Sec2:6DA99-01950D-11.indb Sec2:6 13. 4. 23.  7:0713. 4. 23.  7:07
informazioni per la sicurezza _7
il vassoio del ghiaccio e i
cubetti utilizzare soltanto
acqua potabile.
Se il frigorifero viene
danneggiato dall’acqua,
staccare la spina del cavo
di alimentazione e
rivolgersi a un centro di
assistenza Samsung
Electronics.
CAUTION SIGNS FOR
CLEANING
Non spruzzare
direttamente acqua
all’interno o all’esterno del
frigorifero.
- Questo potrebbe generare
scosse elettriche o incendi.
Non spruzzare gas
infiammabili vicino al
frigorifero.
- Si presenterebbero rischi di
esplosione o incendio.
Non spruzzare prodotti per
la pulizia direttamente sul
display.
- Le lettere stampate sul
display potrebbero staccarsi.
Rimuovere i corpi estranei
o la polvere dai poli della
spina del cavo di
alimentazione.Non
utilizzare un panno
bagnato o umido per
pulire la spina del cavo di
alimentazione e rimuovere
eventuali corpi estranei o
polvere dai poli.
- Altrimenti questo
potrebbe generare scosse
elettriche o incendi.
Prima di pulire o riparare il
frigorifero, staccare la spina
dalla presa elettrica.
SEVERE WARNING
SIGNS FOR DISPOSAL
Prima di procedere allo
smaltimento di questo
frigorifero (o di altri
frigoriferi), rimuovere lo
sportello, le guarnizioni e
la maniglia, in modo da
evitare che bambini e
animali domestici possano
accidentalmente rimanere
intrappolati al loro interno.
I bambini vanno sorvegliati
per evitare che giochino
con l’elettrodomestico.
Il materiale di imballaggio
di questo prodotto deve
essere smaltito nel rispetto
dell’ambiente.
Lasciare al loro posto
i ripiani, in modo che i
bambini non possano
ATTENZIONE
AVVERTENZA
DA99-01950D-11.indb Sec2:7DA99-01950D-11.indb Sec2:7 13. 4. 23.  7:0713. 4. 23.  7:07
8_ informazioni per la sicurezza
entrare facilmente all’interno
dell’elettrodomestico. Prima
dello smaltimento, assicurarsi
che nessuno dei tubi ubicati
sul retro dell’elettrodomestico
sia danneggiato.
Come refrigerante viene
utilizzato l’R600a o l’R134a.
Per appurare quale
refrigerante è utilizzato,
controllare l’etichetta del
compressore posta sul
retro dell’elettrodomestico o
l’etichetta delle prestazioni
di esercizio all’interno del
frigorifero. Qualora questo
prodotto contenga gas
infiammabili (refrigerante
R600a), rivolgersi agli
enti locali e richiederne
lo smaltimento sicuro.
Ciclopentano utilizzato
come gas isolante. I gas
presenti nel materiale isolante
vanno smaltiti adottando
un’apposita procedura.
Rivolgersi agli enti locali per
ottenere informazioni in merito
allo smaltimento ecologico di
questo prodotto. Prima dello
smaltimento, assicurarsi che
nessuno dei tubi ubicati sul
retro dell’elettrodomestico sia
danneggiato. La rottura dei
tubi deve essere effettuata in
spazi aperti.
Se l’elettrodomestico
contiene isobutano (R600a)
come refrigerante, non
dimenticare che si tratta di
un gas naturale con elevata
compatibilità ambientale
che è comunque anche
combustibile. Durante il
trasporto e l’installazione
dell’elettrodomestico, fare
attenzione a non danneggiare
alcuna parte del circuito di
refrigerazione.
Qualora il refrigerante
dovesse fuoriuscire con forza
dai tubi, potrebbe incendiarsi
o causare lesioni agli occhi.
Se si nota una perdita, evitare
fiamme libere o potenziali
fonti di incendio ed aerare per
qualche minuto la stanza in
cui si trova l’elettrodomestico.
Per evitare la formazione
di una miscela
infiammabile di gas e aria,
qualora si dovesse
verificare una perdita nel
circuito di refrigerazione,
le dimensioni della stanza
in cui l’elettrodomestico
può essere posizionato
dipendono dalla quantità
di refrigerante utilizzato.
Non accendere mai
l’elettrodomestico qualora
dovesse presentare tracce
di danneggiamento. In
DA99-01950D-11.indb Sec2:8DA99-01950D-11.indb Sec2:8 13. 4. 23.  7:0713. 4. 23.  7:07
informazioni per la sicurezza _9
caso di dubbi, consultare
il proprio rivenditore. La
stanza deve avere
dimensioni pari a 1m³ per
ogni 8 g di refrigerante
R600a utilizzato all’interno
dell’elettrodomestico. La
quantità di refrigerante
presente
nell’elettrodomestico
specifico è indicata sulla
targhetta di identificazione
che si trova al suo interno.
ULTERIORI
SUGGERIMENTI PER
UN UTILIZZO
CORRETTO
In caso di interruzione
dell’erogazione di energia
elettrica, contattare la sede
locale della società elettrica
e verificare la durata di tale
interruzione.
- La maggior parte delle
interruzioni di energia elettrica
ripristinate entro una o
due ore non inciderà sulle
temperature del frigorifero.
Tuttavia, è necessario
ridurre al minimo il numero
di aperture dello sportello in
assenza di corrente.
Eventuali chiavi fornite per
la chiusura del frigorifero
dovranno essere tenute fuori
dalla portata dei bambini
e conservate lontano
dall’elettrodomestico.
Se per un intervallo di tempo
prolungato viene mantenuta
una temperatura inferiore
al limite di raffreddamento
consentito per il frigorifero,
il funzionamento
dell’elettrodomestico
potrebbe non essere uniforme
(ovvero la temperatura al suo
interno potrebbe diventare
troppo elevata).
Non conservare cibi
facilmente deteriorabili a
basse temperature, ad
esempio banane e meloni.
L’elettrodomestico è dotato
di un sistema automatico di
sbrinamento, pertanto non è
necessario eseguire questa
operazione manualmente.
Consigli per risparmiare energia
- Installare l’elettrodomestico
una stanza fredda e asciutta
con una ventilazione
adeguata.
Assicurarsi che non sia
esposto alla luce solare
diretta e non collocarlo
mai vicino a una fonte di
calore diretta (radiatore, ad
esempio).
- Non bloccare mai le aperture
di sfogo o le griglie presenti
DA99-01950D-11.indb Sec2:9DA99-01950D-11.indb Sec2:9 13. 4. 23.  7:0713. 4. 23.  7:07
10_ informazioni per la sicurezza
sommario
INSTALLAZIONE DEL FRIGORIFERO ···························································11
FUNZIONAMENTO DEL FRIGORIFERO ·······················································15
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ·····································································19
INSTALLAZIONE DEL FRIGORIFERO ···························································20
sull’elettrodomestico.
- Prima di mettere
cibi caldi all’interno
dell’elettrodomestico, lasciarli
raffreddare.
- Mettere a scongelare nel
frigorifero i cibi congelati.
Dopodiché, sarà possibile
utilizzare le basse
temperature dei prodotti
congelati per raffreddare i cibi
nel frigorifero.
- Non tenere aperto lo sportello
troppo a lungo quando si
ripongono o tolgono cibi.
Minore è il tempo durante
il quale lo sportello resta
aperto, meno ghiaccio si
formerà nel congelatore.
- Pulire il retro del frigorifero
regolarmente. La polvere
che si accumula aumenta il
consumo di corrente.
- Non impostare una
temperatura più bassa del
necessario.
- Garantire una ventilazione
suffi ciente alla base e sul
retro del frigorifero. Non
coprire le aperture di
ventilazione.
- Durante l’installazione,
lasciare suf ciente spazio
sui lati, sul retro e in
alto per consentire la
circolazione dell’aria. Questo
accorgimento consente di
ridurre il consumo di energia
elettrica e di alleggerire anche
la bolletta.
DA99-01950D-11.indb Sec2:10DA99-01950D-11.indb Sec2:10 13. 4. 23.  7:0713. 4. 23.  7:07
installazione _11
01 INSTALLAZIONE
GUIDA INTRODUTTIVA
ALL’INSTALLAZIONE DEL
FRIGORIFERO
Congratulazioni per avere acquistato questo
frigorifero Samsung. Ci auguriamo che apprezzerà lo
stato dell’arte della tecnologia e delle caratteristiche
che questo apparecchio è in grado di offrire.
Prima dell’uso, questo frigorifero deve essere
installato e posizionato conformemente alle
indicazioni del manuale.
Utilizzare questo elettrodomestico solo per
gli scopi cui è destinato, come descritto nel
presente manuale di istruzioni.
Per qualsiasi operazione di assistenza e
riparazione, si consiglia vivamente di rivolgersi a
personale qualifi cato.
Il materiale di imballaggio di questo prodotto
deve essere smaltito nel rispetto dell’ambiente.
Prima di sostituire la lampadina interna
del frigorifero, staccare la spina dalla
presa elettrica.
- In caso contrario, si correrebbe il rischio di
ricevere scosse elettriche.
Scelta dell’ubicazione migliore per il
frigorifero
Scegliere un’ubicazione senza esposizione
diretta alla luce solare.
Scegliere una superfi cie piana su cui
posizionare l’apparecchio.
Scegliere un’ubicazione con spazio suf ciente
per consentire una facile apertura dello sportello
del frigorifero.
Prevedere uno spazio suffi ciente a destra,
sinistra, sul retro e sopra per la circolazione
dell’aria. Se il frigorifero non ha spazio
suffi ciente, il sistema di raffreddamento interno
potrebbe lavorare di più.
Assicurarsi che l’unità possa essere spostata
facilmente in caso di manutenzione e
riparazione.
L’altezza del prodotto potrebbe differire a
seconda del modello.
Durante l’installazione, lasciare lo spazio libero
indicato a destra, a sinistra, sul retro e nella
parte superiore dell’elettrodomestico. Ciò
consentirà di ridurre il consumo energetico e i
costi di elettricità.
Non installare il frigorifero in un luogo in cui la
temperatura sia inferiore a 10°C.
Per eseguire le operazioni di
installazione, riparazione o pulizia
dietro il frigorifero, spostare in avanti
l’apparecchio e quindi riposizionarlo al termine
dell’intervento. Assicurarsi che il pavimento sia in
grado di reggere il peso del frigorifero pieno.
AVVERTENZA
ATTENZIONE
installazione del frigorifero
1,010 mm
1,175 mm
600 mm
550 mm
almeno
50 mm
1800mm
or
1650mm
100mm
50mm
DA99-01950D-11.indb Sec4:11DA99-01950D-11.indb Sec4:11 13. 4. 23.  7:0713. 4. 23.  7:07
12_ installazione
INVERSIONE DELLO SPORTELLO
DEL FRIGORIFERO
Samsung consiglia di far eseguire
solo a tecnici autorizzati Samsung
l'operazione di inversione dell'apertura
delle porte. Questa operazione a
pagamento è a carico del cliente.
Eventuali danni causati nel tentativo di invertire
il senso di apertura delle porte non sono coperti
dalla garanzia del costruttore dell'apparecchio.
Qualsiasi riparazione richiesta in tale circostanza
verrà eseguita a esclusivo onere del cliente.
Utensili richiesti (non forniti)
Cacciavite
Phillips (+)
Cacciavite a
testa piatta (-)
Chiave a tubo
da 10mm
(per bulloni)
Chiave a tubo
da 8mm
(per bulloni)
Chiave
per l’albero
della cerniera)
Chiave a
brugola per
albero cardine
inferiore)
1. Rimuovere 2 viti dalla parte superiore del
frigorifero.
2. Togliere il coperchio in plastica ed assicurarsi di
scollegare il fi lo ad esso collegato. Dopo avere
rimosso il coperchio in plastica, controllare i
componenti per invertire lo sportello.
Fare attenzione a non danneggiare i
li elettrici durante lo smontaggio del
coperchio in plastica.
3. Scollegare i fi li e quindi rimuovere 3 bulloni.
Assicurarsi che il congelatore sia
staccato dall’alimentazione prima di
manipolare i cavi elettrici.
4. Rimuovere lo sportello dal cardine inferiore
sollevandolo con cautela in verticale.
La porta del frigorifero è pesante: fare
attenzione a non procurarsi lesioni
siche durante lo smontaggio.
5. Sganciare la protezione dei piedini anteriori
dopo avere rimosso 2 viti.
6. Svitare 3 bulloni che fi ssano il cardine; svitare
inoltre 3 bulloni sul lato sinistro inferiore vicino
al piedino anteriore, dove verrà fi ssato il cardine
rimosso.
AVVERTENZA
ATTENZIONE
Viti
AVVERTENZA
ATTENZIONE
Viti
10mm
10mm
DA99-01950D-11.indb Sec4:12DA99-01950D-11.indb Sec4:12 13. 4. 23.  7:0713. 4. 23.  7:07
installazione _13
01 INSTALLAZIONE
7. Svitare il bullone per rimuovere l’elemento
in metallo. Staccare l’albero del cardine
servendosi della chiave a brugola e cambiare
di posto all’albero del cardine e all’elemento in
metallo.
8. Fissare il cardine sul lato sinistro inferiore del
frigorifero, dove sono stati precedentemente
rimossi i bulloni (punto 6). Avvitare i bulloni
rimossi sul lato destro inferiore del frigorifero
per un utilizzo futuro.
9. Rimuovere le viti sui lati inferiori sinistro e destro
dello sportello del frigorifero. Cambiare di posto
al fermo dello sportello (portandolo da destra a
sinistra).
10. Rimuovere il coprifi li presente nella parte
superiore dello sportello del frigorifero, per
cambiare di posto ai fi li.
11. Rimuovere il cardine dallo sportello del
frigorifero. Staccare la protezione del cardine
destro ed estrarre i fi li.
Fare attenzione a non danneggiare i
li elettrici durante lo smontaggio del
copricerniera.
12. Servirsi della chiave per staccare l’albero
del cardine e quindi spostare il cardine e
riagganciare il relativo albero.
13. Rimontare il cardine sullo sportello del
frigorifero eseguendo il punto 11 al contrario.
Assicurarsi di utilizzare la protezione del
cardine sinistro, che si trova sotto il coperchio
in plastica rimosso (punto 2). Dopo avere
rimontato il cardine, il fi lo e la protezione del
cardine, passare da destra a sinistra.
14. Dopo aver inserito la cerniera, chiuderla con il
copri-fi lo in cima alla porta del congelatore.
Albero cerniera
Alzata cerniera
Bullone da 8 mm
10mm
10mm
Alzata cerniera Alzata cerniera
Protezione del
cardine
Anello di tenuta
ATTENZIONE
Anello di
tenuta
“Il coprifi lo della
porta R” si trova
nell’imballo
DA99-01950D-11.indb Sec4:13DA99-01950D-11.indb Sec4:13 13. 4. 23.  7:0713. 4. 23.  7:07
14_ installazione
15. Cambiare di posto alla maniglia (portandola da
sinistra a destra).
Le maniglie potrebbero non avere la
copertura, a seconda del modello.
16. Fissare la protezione dei piedini anteriori e
riposizionare con cautela lo sportello del
frigorifero.
17. Serrare i 3 bulloni e quindi ricollegare i fi li.
Assicurarsi che il frigorifero sia staccato
dall’alimentazione prima di manipolare i
cavi elettrici.
18. Collegare il fi lo sul coperchio in plastica e
rimettere il coperchio nella posizione iniziale.
19. Serrare le 2 viti nella rispettiva posizione.
20.
Rimuovere le guarnizioni di tenuta dello sportello
del frigorifero e di quello del congelatore e quindi
rimontarle dopo averle ruotate di 180˚.
Dopo aver invertito gli sportelli,
assicurarsi che le tenute dello sportello
del frigorifero e di quello del congelatore
siano disposte in modo corretto. Se così
non fosse, si potrebbe udire del rumore e
si potrebbe formare della rugiada che infl
uenzerebbe le prestazioni del frigorifero.
LIVELLAMENTO DEL FRIGORIFERO
Se la parte anteriore dell’elettrodomestico
è leggermente più alta del retro, lo sportello
si apre e si chiude più facilmente. Ruotare i
piedini di regolazione in senso orario per alzare
l’apparecchio e in senso antiorario per abbassarlo.
Caso 1) L’elettrodomestico oscilla a sinistra.
Girare il piedino di regolazione sinistro in direzione
della freccia fi no a livellamento dell’elettrodomestico.
Caso 2) L’elettrodomestico oscilla a destra.
Girare il piedino di regolazione destro in direzione
della freccia fi no a livellamento dell’elettrodomestico.
Cappuccio cerniera
AVVERTENZA
< Caso 1 >
< Caso 2 >
AVVERTENZA
DA99-01950D-11.indb Sec4:14DA99-01950D-11.indb Sec4:14 13. 4. 23.  7:0713. 4. 23.  7:07
02 FUNZIONAMENTO
funzionamento _15
VERIFICA DEL PANNELLO DI
CONTROLLO
Ogniqualvolta si preme il pulsante, viene
emesso un breve segnale acustico.
USO DEL PANNELLO DI
CONTROLLO
1
Child Lock (Protezione bambini)
Premere il pulsante Child Lock per
3 secondi per attivare la funzione
Child Lock. La spia corrispondente
si accenderà e tutti i pulsanti del
pannello di controllo verranno
bloccati. Per disattivare la funzione “Child Lock”,
premere nuovamente il pulsante Child Lock per 3
secondi.
2
Fridge (Frigorifero)
Premere il pulsante Fridge per
impostare la temperatura desiderata
nel range compreso tra 1°C e
7°C. La temperatura predefi nita è
impostata a 3 °C e ogniqualvolta si
preme il pulsante Fridge la temperatura cambia
nel seguente ordine, mentre l’indicatore della
temperatura visualizza la temperatura desiderata.
Dopo avere effettuato l’impostazione della
temperatura, l’indicatore visualizzerà la
temperatura corrente del frigorifero. Se la
temperatura corrente è superiore a 9°C,
l’indicatore visualizzerà il valore 9°C.
3
Power Cool (Raffreddamento rapido)
Premere il pulsante Power Cool per
attivare la funzione “Power Cool”.
La spia di raffreddamento rapido si
accenderà e il frigorifero velocizzerà
il processo di raffreddamento dei prodotti in esso
contenuti. La funzione “Power Cool” rimarrà attiva
per 2 ore e 30 minuti per raffreddare rapidamente il
frigorifero. Per disattivare la funzione “Power Cool”,
premere nuovamente il pulsante Power Cool.
La funzione “Power Cool” non può essere
utilizzata contemporaneamente alla funzione
“Vacation”. La selezione della funzione
“Vacation” disattiva automaticamente la
funzione “Power Cool”.
4
Alarm (Allarme)
1. Alarm (Allarme)
Premere il pulsante Alarm per attivare la funzione
“Alarm”. La spia di allarme si
accenderà e il frigorifero emetterà
un segnale acustico se lo sportello
viene tenuto aperto per più di 2
minuti. Per disattivare la funzione
“Alarm”, premere nuovamente il pulsante Alarm.
2. Display spento (Off)
Come nella produzione standard, il display della
temperatura è spento; per passare da modo
acceso a spento, premere il pulsante di allarme
per 3 secondi.
5
Vacation (Vacanza)
Premere il pulsante Vacation per
attivare la funzione “Vacation”. La
spia corrispondente si accenderà
e il frigorifero imposterà la
temperatura a 15°C per ridurre al
minimo il consumo di energia mentre si è assenti
(in vacanza o in viaggio per lavoro, ecc.), evitando
che nell’apparecchio si sviluppino batteri e odori.
La funzione “Vacation” si disattiverà
automaticamente qualora si selezioni
la funzione “Power Cool” o si regoli la temperatura
mentre la stessa funzione “Vacation” è attiva.
Assicurarsi di togliere i cibi prima di utilizzare la
funzione “Vacation”.
funzionamento del frigorifero
(
Hold 3 sec
Hold 3 sec
for Display
for Display)
1
2
3
4
5
DA99-01950D-11.indb 1:15DA99-01950D-11.indb 1:15 13. 4. 23.  7:0713. 4. 23.  7:07
16_ funzionamento
Alcune delle caratteristiche, come il
serbatoio d’acqua e l’alloggiamento
bevande, possono variare da un apparecchio
all’altro e pertanto potrebbero non essere
disponibili a seconda del modello.
Per ricavare più spazio senza comunque
alterare in alcun modo le caratteristiche termiche
e meccaniche dell’apparecchio, è possibile
rimuovere il serbatoio d’acqua (
1
). Il volume
di conservazione specifi cato per lo scomparto
frigorifero viene calcolato senza considerare
questi componenti.
UTILIZZO DEL RIPIANO
RIPIEGABILE
Questo ripiano può essere ripiegato qualora
sia necessario sistemare sul ripiano inferiore
contenitori o prodotti più alti.
1. Sollevare leggermente
il ripiano e farlo
scorrere verso
l’interno.
2. Per utilizzare il ripiano
completamente
aperto, è suffi ciente tirarlo.
UTILIZZO DEL CASSETTO CON
REGOLAZIONE DELL’UMIDITÀ
Questo cassetto può essere utilizzato per
regolare l’umidità per i prodotti di cui è necessario
preservare la freschezza.
Per regolare l’umidità,
utilizzare l’apposita
levetta di regolazione
presente nella parte
superiore del cassetto.
Spostare la levetta
verso sinistra per
mantenere basso il
livello di umidità nel
cassetto.
Spostare invece la levetta verso destra per
mantenere alto il livello di umidità. Un maggior
numero di fori consente di ottenere un’umidità
più elevata nel cassetto.
UTILIZZO DEL VANO BAR
Per aprire il vano bar, premere la parte superiore
dello stesso.
Interruttore riscaldatore
anticondensazione
Quando l’umidità interna
è elevata, può generarsi
la condensa nello
scompartimento delle
bevande e del dispenser.
Accendere l’interruttore
anticondensa per
eliminare l’umidità e
spegnerlo quando la
condensa scompare.
Il vano bar potrebbe non essere disponibile
a seconda del modello.
1
Interruttore riscaldatore
anticondensazione
DA99-01950D-11.indb 1:16DA99-01950D-11.indb 1:16 13. 4. 23.  7:0713. 4. 23.  7:07
02 FUNZIONAMENTO
funzionamento _17
UTILIZZO DELL’EROGATORE DI
ACQUA
Introduzione dell’acqua
L’acqua può essere introdotta mantenendo il
serbatoio d’acqua all’interno del frigorifero oppure
dopo averlo rimosso.
Metodo 1
Versare l’acqua attraverso il foro
presente nella parte superiore del
serbatoio. Se l’acqua viene versata
troppo rapidamente, potrebbe
traboccare.
Metodo 2
1. Sganciare il dispositivo di chiusura presente
su ambo i lati del serbatoio, per rimuovere il
coperchio del serbatoio.
2. Versare l’acqua nel serbatoio.
Utilizzare esclusivamente acqua nel
serbatoio.
Prelievo di acqua dall’erogatore
Collocare un bicchiere sotto
l’uscita dell’acqua e spingere
leggermente con il bicchiere
la levetta dell’erogatore di
acqua. Durante la pressione
della levetta, la spia blu si
accenderà.
Assicurarsi che il
bicchiere sia allineato con l’erogatore, per
evitare eventuali fuoriuscite di acqua.
L’erogatore di acqua potrebbe non essere
disponibile a seconda del modello.
RIMOZIONE DEGLI ELEMENTI
INTERNI
Cassetto
refrigerante mobile
Estrarre completamente
il cassetto refrigerante
e quindi sollevarlo
leggermente per
rimuoverlo.
Ripiani
Sollevare delicatamente
i ripiani con entrambe le
mani e tirare verso di sé.
(Ripiano in vetro/Ripiano
ripiegabile)
Cassetti
Estrarre completamente
i cassetti e quindi
sollevarli leggermente
per rimuoverli. (Cassetto
in plastica/Cassetto con
regolazione dell’umidità)
Vaschette sportello
per bottiglie
Afferrare saldamente la
vaschetta per bottiglie
con entrambe le mani e
sollevarla delicatamente
per rimuoverla.
Serbatoio d’acqua
Afferrare saldamente la
vaschetta dello sportello
con entrambe le mani e
sollevarla delicatamente
verso di sé per rimuovere
il serbatoio d’acqua.
Il serbatoio potrebbe non essere disponibile a
seconda del modello.
ATTENZIONE
DA99-01950D-11.indb 1:17DA99-01950D-11.indb 1:17 13. 4. 23.  7:0713. 4. 23.  7:07
18_ funzionamento
Vano bar
1. Rimuovere la
vaschetta dello
sportello situata sopra
il vano bar.
2. Premere la parte inferiore sinistra e destra del
vano bar con entrambe le mani e sollevare per
aprire.
Il vano bar potrebbe non essere disponibile
a seconda del modello.
Deodorante
Premere la leva come
indicato dalla freccia e
tirare il coperchio.
Per la migliore ef cienza energetica del
prodotto, si consiglia di lasciare i ripiani,
i cassetti e i contenitori nella posizione
originale come illustrato a pagina (16.)
PULIZIA DEL FRIGORIFERO
Non usare benzene, diluenti o prodotti
per la pulizia quali Clorox o a base
di cloruro. L'uso di questi prodotti
potrebbe danneggiare la superfi cie
dell'apparecchio e causare un incendio.
Non spruzzare acqua sul frigorifero
se è collegato all’alimentazione
elettrica, poiché questo potrebbe
causare scosse elettriche. Non pulire
il frigorifero con benzene, solvente o
detergente per automobili, in modo da
evitare il rischio di incendi.
SOSTITUZIONE DELA LAMPADINA
INTERNA
Per la sostituzione della spia LED, rivolgersi
all’assistenza tecnica.
AVVERTENZA
ATTENZIONE
DA99-01950D-11.indb 1:18DA99-01950D-11.indb 1:18 13. 4. 23.  7:0713. 4. 23.  7:07
risoluzione del problemi _19
03 RISOLUZIONE DEL PROBLEMI
risoluzione del problemi
PROBLEMA SOLUZIONE
L’apparecchio
non funziona o la
temperatura è troppo
elevata.
Controllare se la spina del cavo di alimentazione è collegata
correttamente.
Il controllo della temperatura sul pannello frontale è impostato in
modo corretto?
La luce del sole batte direttamente sull’elettrodomestico o vi sono
fonti di calore nelle vicinanze?
• Il retro dell’elettrodomestico è troppo vicino alla parete?
Si sentono rumori
insoliti.
Controllare se l’apparecchio è installato su un pavimento stabile
ed uniforme.
• Il retro dell’elettrodomestico è troppo vicino alla parete?
Oggetti estranei sono caduti dietro o sotto all’elettrodomestico?
Il rumore proviene dal compressore presente
nell’elettrodomestico?
È possibile udire un ticchettio all’interno dell’elettrodomestico.
Questo è normale. Questo suono viene prodotto quando i vari
accessori si contraggono o espandono.
Gli angoli anteriori e i
lati dell’elettrodomestico
sono caldi e inizia a
formarsi la condensa.
Negli angoli anteriori dell’elettrodomestico sono installati tubi
anticalore per evitare la formazione di condensa. Quando la
temperatura circostante aumenta, questa soluzione non sempre è
effi cace. Tuttavia, questo non è anormale.
In climi molto umidi, si può formare condensa sulla superfi cie
esterna dell’elettrodomestico quando l’umidità dell’aria entra in
contatto con la superfi cie fredda dell’elettrodomestico stesso.
All’interno
dell’elettrodomestico si
sente un gorgoglio di
liquidi.
Si tratta del refrigerante che raffredda l’interno
dell’elettrodomestico.
All’interno
dell’elettrodomestico vi
è un cattivo odore.
• Vi sono cibi avariati all’interno del frigorifero?
Incartare i cibi che emanano un odore forte (ad esempio il pesce),
in modo che siano a tenuta d’aria.
Pulire il frigorifero a intervalli periodici e gettare via eventuali cibi
avariati o sospetti.
Vi è uno strato di
brina sulle pareti
dell’elettrodomestico.
Le aperture di sfi ato dell’aria sono bloccate da cibo conservato
all’interno del frigorifero?
Creare uno spazio suffi ciente tra i cibi in modo da migliorare la
ventilazione.
• Lo sportello è completamente chiuso?
La condensa si forma
sulla parete interna
dell’elettrodomestico ed
attorno alle verdure.
Cibo con un elevato contenuto di acqua viene conservato senza
essere coperto in concomitanza con un elevato livello di umidità
oppure lo sportello è rimasto aperto per un lungo periodo di
tempo.
• Conservare il cibo coperto o in contenitori sigillati.
DA99-01950D-11.indb 2:19DA99-01950D-11.indb 2:19 13. 4. 23.  7:0713. 4. 23.  7:07
20_ Parte di installazione
Parte di installazione
Con i modelli combinati Side by Side Samsung che iniziano con R
Z**, RR** è possibile.
Per i colori e il design, chiedere al rivenditore.
Per la disposizione Side by Side, effettuare le seguenti verifiche
- Recommend to place the Fridge on the Right for best performance
- For perfect finish, allow the following clearance and install SPACERS
in installation Kit provided. (Only available on some models)
- Make the height of the refigerator and the freezer same with refer-
ing the 9 page.
Installazione combinata dei prodotti
1. Lasciare una distanza di circa 5~7mm tra frigorifero e
congelatore.
2. Togliere il copripiedino frontale del frigorifero e del
congelatore rimuovendo 2 viti.
3. Togliere le viti da entrambi i prodotti e rimontarle
dopo aver collocato il dispositivo di fissaggio infe-
riore.
4.
Inserire la fascetta di unione tra frigorifero e conge-
latore.
5. Inserire saldamente due dispositivi di fissaggio nella
parte superiore delle unità.
6. Rimontare il copripiedino sulle unità.
7. Fissare il dispositivo di fissaggio B con viti sul retro del
prodotto.
Installazione del prodotto
Spegnere l’alimentazione di entrambi i prodotti.
Dispositivo di
ssaggio inferiore A
Dispositivo di
ssaggio inferiore B
Congelatore
Congelatore
Frigorifero
Frigorifero
Dispositivo di fi ssaggio inferiore A
Direzione di installazione
Protezione dei piedini anteriori
Fascetta di
Fascetta di
unione
unione
Dispositivo
Dispositivo
di fi ssaggio
di fi ssaggio
Attrezzi richiesti
Dispositivo
di fi ssaggio
Fascetta di
unione
Dispositivo di
ssaggio inferiore A,B
Viti
Direzione di installazione
Direzione di installazione
Dispositivo di fi ssaggio
almeno
50 mm
almeno
50 mm
Fascetta
Fascetta
di unione
di unione
2030
1175
DA99-01950D-11.indb 2:20DA99-01950D-11.indb 2:20 13. 4. 23.  7:0713. 4. 23.  7:07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Samsung RR61FJSW Manuale utente

Tipo
Manuale utente