Metabo SB 650 Istruzioni per l'uso

Categoria
Martelli perforatori
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

ITALIANO it
21
Istruzioni originali
Dichiariamo sotto la nostra completa responsabilità
che questi trapani/trapani a percussione, identificati
dai modelli e numeri di serie *1), sono conformi a
tutte le disposizioni pertinenti delle direttive *2) e
delle norme *3). Documentazione tecnica presso
*4) - vedere pagina 3.
SB 650, SBE 650, SBE 650 Impuls:
Il trapano a percussione è adatto per forare senza
percussione metallo, legno, plastica e materiali
analoghi e per forare con percussione calcestruzzo,
pietra e materiali analoghi.
B 650, BE 650:
Il trapano è adatto per forare senza percussione
metallo, legno, plastica e materiali analoghi.
BE 650, SBE 650, SBE 650 Impuls:
Il dispositivo è adatto per eseguire filettature ed
avvitamenti.
Per eventuali danni derivanti da un uso improprio
del dispositivo è responsabile esclusivamente
l'utilizzatore.
È obbligatorio rispettare le prescrizioni generali per
la prevenzione degli infortuni nonché le avvertenze
di sicurezza allegate.
Per proteggere la propria persona e per
una migliore cura dell'elettroutensile
stesso, attenersi alle parti di testo
contrassegnate con questo simbolo!
ATTENZIONE – Al fine di ridurre il rischio di
lesioni leggere le Istruzioni per l'uso.
ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze
di sicurezza e le relative istruzioni. Even-
tuali omissioni nell'adempimento delle avvertenze
di sicurezza e delle istruzioni potranno causare
folgorazioni, incendi e/o lesioni gravi.
Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le
istruzioni per un uso futuro.
L'elettroutensile andrà consegnato esclusivamente
insieme al presente documento.
Indossare protezioni acustiche durante l'uso
dei trapani battenti. Il rumore può provocare la
perdita dell'udito.
Utilizzare l'impugnatura supplementare fornita
con l'utensile elettrico. Perdere il controllo p
provocare infortuni.
Tenere l'apparecchio soltanto sulle superfici di
presa isolate, quando si eseguono lavori
durante i quali è possibile che l'utensile da
innesto entri in contatto con condutture
elettriche nascoste o con il proprio cavo di rete.
Il contatto con un cavo sotto tensione può mettere
sotto tensione anche i componenti metallici
dell'apparecchio e provocare così una scossa
elettrica.
Prima di eseguire qualsiasi lavoro di regolazione
o manutenzione estrarre la spina elettrica dalla
presa.
Attenzione alle condutture del gas, della corrente
elettrica e dell'acqua!
Evitare l'avviamento accidentale: disinserire
sempre l'interruttore se la spina viene staccata dalla
presa, o se c'è stata un'interruzione di corrente.
Non afferrare la macchina dalla parte della punta
rotante.
A macchina ferma, togliere i trucioli e simili.
Prestare attenzione in caso di avvitatura in un
materiale duro (avvitatura di viti nell'acciaio con
filettatura metrica o in pollici)! La testa della vite può
rompersi, oppure possono verificarsi coppie
di contraccolpo elevate.
Nel caso in cui l'utensile impiegato si blocchi
o si agganci, si sviluppano grandi resistenze.
Si raccomanda di impugnare sempre saldamente la
macchina, assumere una posizione sicura e
concentrarsi durante il lavoro.
Fissare i pezzi in lavorazione piccoli. Ad esempio,
bloccarli in una morsa a vite.
Riduzione della formazione di polvere:
AVVERTENZA - Alcune polveri che si
formano durante la levigatura con carta
vetrata, il taglio, la levigatura, la foratura e altri lavori
contengono sostanze chimiche note per essere
causa di tumori, difetti alla nascita o altre anomalie
nella riproduzione. Alcune di queste sostanze
chimiche sono per esempio:
- piombo in vernici contenenti piombo,
- polvere minerale proveniente da mattoni,
cemento e altri materiali edili,
- arsenico e cromo provenienti da legno trattato
chimicamente.
Il rischio di questa esposizione varia a seconda
della frequenza con cui si effettua questo tipo di
lavoro. Per ridurre l'esposizione a queste sostanze
chimiche: lavorare in un'area ben ventilata e con
dispositivi di protezione approvati, quali ad es.
mascherine antipolvere progettate appositamente
per filtrare le particelle microscopiche.
Ciò vale anche per la polvere proveniente da altri
materiali, come ad es. alcuni tipi di legno (come la
polvere di quercia o di faggio), metalli, amianto.
Altre malattie note sono ad es. le reazioni allergiche
e le malattie alle vie respiratorie. Impedire alla
polvere di raggiungere il corpo.
Osservare le direttive e le disposizioni nazionali
inerenti al materiale utilizzato, al personale, al tipo e
1. Dichiarazione di conformità
2. Utilizzo conforme
3. Avvertenze generali di
sicurezza
4. Avvertenze specifiche di
sicurezza
ITALIANOit
22
luogo di impiego (ad es. disposizioni sulla sicurezza
del lavoro, smaltimento).
Raccogliere le particelle formatesi, evitando che si
depositino nell'ambiente circostante.
Per lavori speciali, utilizzare accessori adeguati. In
questo modo, nell'ambiente si diffonde in maniera
incontrollata una minore quantità di particelle.
Utilizzare un sistema di aspirazione adatto.
Ridurre la formazione di polvere procedendo come
segue:
- Non indirizzare le particelle in uscita e la corrente
dell'aria di scarico del dispositivo su di sé o sulle
persone che si trovano nelle vicinanze, né sulla
polvere depositata.
- Utilizzare un impianto di aspirazione e/o un
depuratore d'aria.
- Ventilare bene il luogo di lavoro e tenerlo pulito
tramite aspirazione. Passando la scopa o
soffiando si provoca un movimento vorticoso della
polvere.
- Aspirare o lavare gli indumenti di protezione. Non
soffiare, scuotere o spazzolare.
Vedere pagina 2.
1 Chiave per mandrino
(per mandrino a cremagliera) *
2 Mandrino a cremagliera
3 Mandrino autoserrante Futuro Plus *
4 Asta di profondità di foratura *
5 Impugnatura supplementare *
6 Commutatore del senso di rotazione *
7 Cursore foratura/foratura a percussione *
8 Pulsante oscillante per funzionamento
a impulsi*
9 Pulsante di blocco (funzionamento in continuo)
10 Pulsante interruttore
11 Rotella di regolazione per preselezione
del numero giri *
* in funzione della dotazione / in funzione del
modello
Prima della messa in funzione verificare
che la tensione di alimentazione elettrica
disponibile corrisponda ai dati elettrici riportati
sulla targhetta del modello.
Applicare sempre a monte un interruttore
di sicurezza FI (RCD) con corrente di
scatto max. di 30 mA.
BE 650, SBE 650, SBE 650 Impuls:
Per garantire la tenuta sicura del
mandrino: Dopo la prima foratura (rotazione
destrorsa), con un cacciavite serrare saldamente la
vite di sicurezza all'interno del mandrino. Attenzione
filettatura sinistrorsa! (Vedere capitolo 7.9)
6.1 Montaggio dell'impugnatura
supplementare
(SB 650, SBE 650, SBE 650 Impuls)
Per sicurezza, utilizzare sempre
l'impugnatura supplementare in
dotazione.
Aprire l'anello di fissaggio ruotando a sinistra
l'impugnatura supplementare (5). Infilare
l'impugnatura supplementare nel collare di
serraggio della macchina. Inserire l'asta di
profondità (4). Serrare l'impugnatura
supplementare all'angolazione
desiderata, a seconda dell'applicazione.
7.1 Regolazione dell'asta di profondità di
foratura
(
SB 650, SBE 650, SBE 650 Impuls
)
Allentare l'impugnatura supplementare (5).
Impostare l'asta di profondità (4) alla profondità
di foratura desiderata e serrare nuovamente
l'impugnatura supplementare.
7.2 Attivazione/disattivazione
Per attivare la macchina, premere il pulsante
interruttore (10).
BE 650, SBE 650, SBE 650 Impuls: Il numero di giri
può essere modificato premendo il pulsante
interruttore.
Per far funzionare in modo continuo la macchina
è possibile bloccare il pulsante interruttore con il
pulsante di blocco (9). Per spegnere la macchina,
basta premere di nuovo il pulsante.
Con il funzionamento continuo, la
macchina continua a funzionare anche se
viene liberata dalla presa. Pertanto, tenere
sempre saldamente la macchina con entrambe
le mani afferrandola per le impugnature
previste, assumere una posizione sicura e
concentrarsi durante il lavoro.
7.3 Preselezione del numero di giri
(BE 650, SBE 650, SBE 650 Impuls)
Preselezionare il numero di giri massimo mediante
la rotella di regolazione (11). Per i numeri di giri
consigliati per la foratura vedere pagina 4.
7.4 Commutazione foratura/foratura a
percussione
(
SB 650, SBE 650, SBE 650 Impuls
)
Selezionare la modalità di funzionamento
desiderata spostando il cursore (7).
Foratura
Foratura a percussione
Nella modalità di foratura a percussione lavorare
con un numero di giri elevato.
Foratura a percussione e foratura
eseguibili solo con rotazione destrorsa.
5. Panoramica generale
6. Messa in funzione
7. Utilizzo
ITALIANO it
23
7.5 Selezione del senso di rotazione
(BE 650, SBE 650, SBE 650 Impuls)
Azionare il commutatore della direzione
di rotazione (6) solo a motore fermo.
Selezione della direzione di rotazione:
R = rotazione destrorsa
L = rotazione sinistrorsa
Il mandrino deve essere avvitato
saldamente all'alberino; la vite di
sicurezza posta all'interno del mandrino deve
essere serrata con cura per mezzo di un
cacciavite. (Attenzione filettatura sinistrorsa!)
Altrimenti, durante la rotazione sinistrorsa
(ad esempio durante l'avvitatura) potrebbe
allentarsi.
7.6 Attivazione/disattivazione
funzionamento a impulsi
(
SBE 650 Impuls
)
Non lavorare per lunghi periodi di tempo
con il funzionamento ad impulsi inserito (il
motore si può surriscaldare).
Attivare il pulsante oscillante per funzionamento a
impulsi (8).
0 =funzionamento a impulsi disinserito
= funzionamento a impulsi inserito
7.7 Cambio utensile
Mandrino autoserrante Futuro Plus (3)
Mandrino autoserrante con bussola di metallo:
Vedere figure, pagina 2.
Inserire l'utensile. Tenere fermo l'anello di tenuta (a)
e, con la mano libera, ruotare la boccola (b) in
direzione "GRIP, ZU" finché non viene superata la
percettibile resistenza meccanica.
Attenzione! L'utensile non è ancora serrato!
Continuare a ruotare con forza la boccola
(deve fare "clic"), finché non è più possibile alcuna
rotazione - solo a questo punto l'utensile
è bloccato in modo sicuro.
In caso di utensili con il gambo fine, eventualmente
serrare nuovamente dopo una breve foratura.
Apertura del mandrino:
Tenere fermo l'anello di tenuta (a) e, con la mano
libera, ruotare la boccola (b) in direzione "AUF,
RELEASE".
Avvertenza: lo scatto che può essere avvertito
dopo l'apertura del mandrino (a seconda della
modalità di funzionamento) viene disinserito
ruotando la boccola in senso contrario.
In caso di mandrino serrato con molta forza:
estrarre la spina. Tenere fermo il mandrino con una
chiave fissa e ruotare con forza la boccola (b) in
direzione "AUF, RELEASE".
Mandrino autoserrante con bussola di plastica:
Vedere figure, pagina 2.
Inserire l'utensile. Tenere fermo l'anello di tenuta (a)
e, con la mano libera, ruotare la boccola (b) in
direzione "GRIP, ZU" finché non è più possibile
alcuna rotazione.
In caso di utensili con il gambo fine, eventualmente
serrare nuovamente dopo una breve foratura.
Apertura del mandrino:
Tenere fermo l'anello di tenuta (a) e, con la mano
libera, ruotare la boccola (b) in direzione "AUF,
RELEASE".
In caso di mandrino serrato con molta forza:
estrarre la spina dalla presa. Tenere fermo il
mandrino con una chiave fissa e ruotare con forza la
boccola (b) in direzione "AUF, RELEASE".
7.8 Cambio utensile
Mandrino a cremagliera (2)
Vedere figure, pagina 2.
Bloccaggio utensile:
Inserire l'utensile e, con l'apposita chiave per
mandrino (1), serrare a fondo uniformemente in tutti
e 3 i fori.
Rimozione utensile:
Aprire il mandrino a cremagliera (2) con l'apposita
chiave per mandrino (1) e rimuovere l'utensile.
7.9 Rimozione del mandrino
B 650, BE 650, SB 650, SBE 650, SBE 650 Impuls:
Per avvitare è possibile svitare il mandrino. Inserire
il bit di avvitatura direttamente nell'esagono cavo
del mandrino.
Grazie alla bussola di serraggio per bit
(disponibile
come accessorio: codice d'ordinazione 6.31281)
viene bloccato il bit di avvitatura.
Mandrino autoserrante Futuro Plus
Vedere pagina 4, figura A.
Svitare la vite di sicurezza, se presente. Attenzione
filettatura sinistrorsa!
Tenere fermo il mandrino con una chiave fissa.
Liberare il mandrino con un leggero colpo di
martello in gomma su una chiave esagonale serrata
e svitare.
Mandrino a cremagliera
Vedere pagina 4, figura B.
Svitare la vite di sicurezza, se presente. Attenzione
filettatura sinistrorsa!
Tenere fermo il mandrino con una chiave fissa.
Sulla chiave per il mandrino inserita, assestare un
leggero colpo con il martello di gomma per liberare
il mandrino e quindi svitare.
Pulizia del mandrino autoserrante:
Dopo un uso prolungato, tenere il mandrino in
verticale con l'apertura verso il basso e aprirlo e
chiuderlo completamente più volte. La polvere
accumulata all'interno cade dall'apertura. Si
consiglia l'uso regolare di spray detergenti sulle
ganasce e sulle relative aperture.
f
Utilizzare esclusivamente accessori originali
Metabo.
8. Manutenzione
9. Accessori
ITALIANOit
24
Utilizzare esclusivamente accessori conformi ai
requisiti e ai parametri riportati nelle presenti Istru-
zioni per l'uso.
Applicare gli accessori in modo sicuro. Se la
macchina viene azionata all'interno di un supporto:
fissare saldamente la macchina. La perdita di
controllo dell'utensile può provocare lesioni.
Il programma completo degli accessori è disponi-
bile all'indirizzo www.metabo.com oppure nel cata-
logo principale.
Le eventuali riparazioni degli elettroutensili devono
essere eseguite esclusivamente da tecnici /
elettricisti specializzati!
Nel caso di elettroutensili Metabo che necessitino di
riparazioni rivolgersi al proprio rappresentante
Metabo di zona. Per gli indirizzi, consultare il sito
www.metabo.com.
Gli elenchi delle parti di ricambio possono essere
scaricati dal sito www.metabo.com.
Attenersi alle norme nazionali riguardo allo smalti-
mento eco-compatibile e al riciclaggio di utensili
fuori servizio, confezioni ed accessori.
Solo per i Paesi UE: non smaltire gli
elettroutensili con i rifiuti domestici! Secondo
la Direttiva europea 2012/19/EU sugli utensili
elettrici ed elettronici usati e l'applicazione della
Direttiva stessa nel diritto nazionale, gli utensili
elettrici usati devono essere smaltiti separatamente
e sottoposti ad un sistema di riciclaggio eco-
compatibile.
Spiegazioni relative ai dati riportati a pagina 3.
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche per il
miglioramento tecnologico.
P
1
=Assorbimento nominale di potenza
P
2
=Potenza erogata
n
0
=Numero di giri a vuoto
n
1
=Numero di giri a carico nominale
s max. =Numero di percussioni max.
ø max. = Diametro di foratura max.
G =Filettatura mandrino
H =Mandrino con esagono cavo
m =Peso senza cavo di alimentazione
D =Diametro del collare di serraggio
Valori rilevati secondo EN 60745.
Utensile in classe di protezione II
~ Corrente alternata
I dati tecnici riportati sono soggetti a tolleranze (in
funzione dei rispettivi standard validi).
Valori di emissione
Tali valori consentono di stimare le emissioni
dell'elettroutensile e di raffrontarle con altri elettrou-
tensili. In base alle condizioni d'impiego, allo stato
dell'elettroutensile o degli accessori, il carico effet-
tivo potrà risultare superiore o inferiore. Ai fini di una
corretta stima, considerare le pause di lavoro e le
fasi di carico ridotto. Basandosi su valori stimati e
opportunamente adattati, stabilire misure di sicu-
rezza per l'utilizzatore, ad es. di carattere organiz-
zativo.
Valore totale di vibrazione
(somma vettoriale delle
tre direzioni), rilevato secondo la norma EN 60745:
a
h, ID
=Valore di emissione di vibrazioni (foratura
a percussione nel calcestruzzo)
a
h, D
=Valore di emissione di vibrazioni
(foratura nel metallo)
K
h,ID
,K
h,D
=Grado d'incertezza (vibrazioni)
Livello sonoro classe A tipico:
L
pA
=Livello di pressione acustica
L
WA
=Livello di potenza sonora
K
pA
, K
WA
= Grado d'incertezza
Durante il lavoro è possibile che venga superato il
livello di rumorosità di 80 dB(A).
Indossare protezioni acustiche.
10. Riparazione
11. Tutela dell'ambiente
12. Dati tecnici
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Metabo SB 650 Istruzioni per l'uso

Categoria
Martelli perforatori
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per