CHAUVIN ARNOUX FTV500 Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida
FR Guide de démarrage rapide
Testeur multifonctions pour
systèmes photovoltaïques
2
PRECAUTIONS D’EMPLOI
Cet instrument est conforme à la norme de sécurité IEC 61010-2-030 ou EN BS 61010-2-030, les câbles sont
conformes à l'IEC 61010-031 ou EN BS 61010-031 et les capteurs de courant sont conformes à
l'IEC 61010-2-032 ou EN BS 61010-2-032, pour des tensions allant jusqu'à 600 V dans la catégorie IV ou 1 000 V
dans la catégorie III.
Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des risques de choc électrique, d'incendie, d'explosion,
de destruction de l'appareil et des installations.
L'opérateur et/ou l'autorité responsable doit lire attentivement et avoir une bonne compréhension des précautions à
prendre lors de son utilisation. Une bonne connaissance et une pleine conscience des risques des dangers électriques
sont indispensables pour toute utilisation de cet appareil.
Si vous utilisez cet appareil d'une manière autre que celles définies dans ce guide de l'utilisateur, la protection qu'il
offre peut-être altérée, avec un risque potentiel de danger pour l'opérateur et l'appareil.
N'utilisez pas l’appareil lorsque la tension ou la catégorie de mesure dépasse celles mentionnées dans ce guide de
l'utilisateur.
N'utilisez pas l’appareil s’il semble endommagé, incomplet ou mal fermé.
Avant chaque utilisation, vérifiez l'état des cordons de mesure, des pointes de touche et des pinces crocodiles : ils
doivent être en bon état, propres et sans isolant cassé ou fissuré.
Avant d'utiliser votre appareil, vérifiez qu'il est parfaitement sec. S'il est mouillé, il doit être soigneusement séc
avant d'être connecté ou utilisé.
Utilisez uniquement les câbles et accessoires fournis avec ce produit. L'utilisation de cordons (ou d'accessoires) d'une
tension ou d'une catégorie de mesure inférieure réduit la catégorie de tension et de mesure de l’ensemble appareil +
cordons.
Utilisez systématiquement des protections individuelles de sécurité.
Lorsque vous manipulez les cordons, les pointes de touche et les pinces crocodiles, gardez vos doigts derrière la garde
physique.
Tous les dépannages et contrôles métrologiques doivent être effectués par du personnel compétent et dûment formé.
Utilisez uniquement le bloc d'alimentation et la batterie fournis avec ce produit. Ils intègrent des dispositifs de sécurité
spécifiques.
Le capteur de courant ne doit pas être posé ou retiré sur des conducteurs nus sous tensions dangereuses : se reporter à
la notice du capteur et respecter les précautions d’emploi.
Pour éviter tout risque d'endommagement de l’appareil, éteignez l’appareil avant d'effectuer les connexions de test.
Il est recommandé de ne pas laisser la clé USB insérée dans le connecteur de l'instrument pendant les mesures
d'isolement, de continuité et de courbe I-V, car cela pourrait compromettre la sécurité pendant l'utilisation de
l'instrument.
ATTENTION : pour les connexions électriques, utilisez uniquement les câbles fournis ou, si nécessaire, des câbles aux
caractéristiques et catégories adaptées.
NOTICE DE FONCTIONNEMENT
Rendez-vous sur notre site Internet pour télécharger la notice de fonctionnement de votre appareil :
www.chauvin-arnoux.com
Effectuez une recherche avec le nom de votre appareil. Une fois l’appareil trouvé, allez sur sa page. La notice de
fonctionnement se trouve sur la droite. Téléchargez-la.
La tension maximale entre les entrées est de 1000 VDC. Ne mesurez pas les tensions au-
delà des limites indiquées dans ce manuel
Le courant maximum acceptable est de 20 ADC. N'effectuez aucun test sur des chaînes
connectées en parallèle
N'effectuez aucun test sur les panneaux ou les chaînes connectés au convertisseur DC/AC
N'effectuez aucun test d'isolement et de continuité sur les panneaux ou les chaînes
connectés au convertisseur DC/AC
N'effectuez jamais de tests de courbe I-V, d'isolement et de continuité avec l'instrument
connecté à l'alimentation secteur
3
CHARGE DE LA BATTERIE
L’appareil est livré avec la batterie déjà installée.
En raison des règles de sécurité et des précautions à prendre lors de la préparation des piles au lithium pour le transport,
l'instrument est équipé d'une pile qui doit être mise sous tension lors de la première et de la prochaine utilisation.
Pour mettre la batterie sous tension, vous devez
tirer sur la cloison non conductrice qui dépasse
du panneau avant de l'instrument (voir la figure
suivante) :
Lors de la première utilisation, commencez par charger complètement la batterie.
SÉLECTION DE LA LANGUE
Avant d'utiliser le FTV500, vous devez choisir la langue dans laquelle vous souhaitez qu'il affiche les menus et les messages.
Appuyez sur le bouton vert PWR ON pour allumer l'appareil.
Appareil FTV500
Connectez la prise de l'alimentation à l'appareil. Connectez
l'alimentation au secteur.
LED rouge allumée : batterie en charge
LED rouge éteinte : batterie chargée
LED rouge clignotante : batterie chargée, répétez la procédure de
recharge
ATTENTION: l'appareil ne charge pas la batterie lorsqu'il est allumé.
Remote unit
Connectez la prise USB du REMOTE UNIT à l'alimentation.
Connectez l’alimentation au secteur.
LED Batterie Charge clignotante : batterie en charge
Lorsque la batterie est complètement déchargée, la charge dure environ :
APPAREIL FTV500 : 8 heures environ
REMOTE UNIT : 5 heures environ
4
AFFICHEUR ET TOUCHES DE FONCTION
L'écran tactile graphique couleur affiche les valeurs de mesure, les paramètres, le type de mesure sélectionné, etc.
Icône
Description
Réglage
Menu de configuration générale de
l’appareil
Clients et sites
Menu pour paramétrer et gérer les clients
et les sites des installations
Recherche données
Menu de visualisation des enregistrements
en mémoire
Modules PV
Menu gérant les caractéristiques des
modules Photovoltaïques
Choix langues
Menu de sélection de la langue de
l’appareil
USB
Menu de l'interface USB
Installateurs
Menu de gestion des sociétés autorisées à
effectuer les mesures
Mesures
Menu de sélection de mesure
BRANCHEMENTS
6 fiches banane tension AC
3 prises entrée courant AC
6 fiches banane tension DC
3 prises entrée courant DC
2 fiches banane tension DC
2 fiches banane courant DC
2 fiches bananes
3 fiches bananes
Alimentation externe
Voyant , signal d'état de charge de la batterie
(actif uniquement avec alimentation externe
connectée). La LED est rouge lors de la charge de la
batterie.
PWR ON, LED allumée à la mise sous tension de
l'appareil.
Prise USB
CHAUVIN ARNOUX
12-16, rue Sarah Bernhardt
92600 ASNIERES France
Tel : +33 1 44 85 44 85
Fax : +33 1 46 27 73 89
export@chauvin-arnoux.fr
www.chauvin-arnoux.com
696468A00 Ed 1 04/2023 ©Chauvin-Arnoux All rights reserved and reproduction prohibited
IT Guida di utilizzo rapido
Controllore multifunzione
impianti fotovoltaici
2
PRECAUZIONI D'USO
Le seguenti precauzioni d'impiego sono istruzioni obbligatorie per l’uso corretto dello strumento. Il mancato rispetto di queste
istruzioni causa dei rischi quali la scarica elettrica, esplosione e incendio.
L'operatore è invitato ad osservare queste istruzioni ogni volta che troverà il simbolo
In caso di utilizzo improprio dello strumento viene compromessa l’azione protettiva rischiando così una condizione di pericolo.
Le batterie ricaricabili interne non devono essere sostituite dall’utilizzatore. Per la sostituzione delle batterie ricaricabili interne
rivolgersi esclusivamente ad un centro di assistenza autorizzato.
La sicurezza di qualsiasi sistema che dovesse essere integrato su questo strumento è di responsabilità dell’assemblatore del
sistema.
Per la vostra incolumità, utilizzate solamente i cavi e gli accessori adeguati forniti con lo strumento: sono conformi alla norma
EN/IEC 61010-031. Quando i sensori o gli accessori sono di categorie inferiori a quelle dello strumento, il declassamento
deve essere applicato all’insieme costituito.
Prima di ogni impiego, accertarsi che i cavi, le scatole e gli accessori siano in perfette condizioni. Ogni cavo, sensore o
accessorio con un isolamento danneggiato (anche in modo parziale) deve essere consegnato per riparazione o eliminato.
Non utilizzare l’alimentatore di rete quando si effettuano le misure. L’alimentatore deve essere utilizzato esclusivamente per la
ricarica delle batterie interne che avviene a strumento spento.
Rispettate le condizioni climatiche ambientali.
Si consiglia di utilizzare delle protezioni individuali di sicurezza secondo le condizioni climatiche ambientali di uso dello
strumento.
Questo strumento può essere utilizzato su installazioni di categoria III 600V o categoria II 1000 V. Non utilizzare mai su
impianti aventi tensione o categoria superiore a quelle indicate.
Per la sostituzione delle batterie interne rivolgetevi esclusivamente ad un centro di assistenza autorizzato. Questi elementi
hanno dispositivi specifici di sicurezza, l’impiego di ricambi non originali può provocare seri danni a persone e cose.
Rispettate i limiti delle protezioni fisiche degli accessori e dei sensori. Non avvicinare le mani su morsetti non utilizzati.
Per la pulizia delle parti esterne utilizzare esclusivamente un panno umido, evitare sostanze a base di idrocarburi o detergenti
aggressivi, evitare la penetrazione di liquidi all’interno dello strumento.
ATTENZIONE: per i collegamenti elettrici utilizzare esclusivamente i cavi in dotazione o, eventualmente, cavi con
caratteristiche e certificazioni adeguate.
Nel caso il collegamento per la misura venga effettuato con cavi diversi da quelli in dotazione, utilizzare cavi aventi la
minore lunghezza possibile per non pregiudicare la precisione del risultato.
MANUALE ISTRUZIONI
Visita il nostro sito web per scaricare le istruzioni operative del tuo strumento:
www.chauvin-arnoux.com
Cerca il nome del tuo dispositivo. Una volta trovato il dispositivo, vai alla sua pagina. Il manuale di istruzioni si trova
sulla destra. Scaricalo.
La massima tensione tra gli ingressi è 1000VDC. Non misurare tensioni che eccedano i
limiti espressi in questo manuale
La corrente massima tollerabile dallo strumento è 20A DC. Non effettuare prove su
stringhe di moduli FV collegati in parallelo
Non eseguire mai prove su moduli o stringhe FV connessi al convertitore DC/AC
Non eseguire mai prove di isolamento e continuità su moduli o stringhe connessi al
convertitore DC/AC
Non eseguire mai prove di curva I-V, Isolamento e Continuità con lo strumento collegato
all’alimentazione di rete
3
CARICA DELLA BATTERIA
Il dispositivo viene fornito con la batteria già installata.
A causa delle regole di sicurezza e delle precauzioni da prendere durante la preparazione delle batterie al litio per il trasporto,
lo strumento è dotato di una batteria che deve essere alimentata durante il primo e il successivo utilizzo.
Per accendere la batteria, tirare la linguetta
non conduttivo che sporge dal pannello
anteriore dello strumento (vedi figura seguente):
Al primo utilizzo, inizia caricando completamente la batteria..
SELEZIONE DELLA LINGUA
Prima di utilizzare lo strumento dovrete scegliere la lingua in cui volete che lo strumento visualizzi i menù e messaggi.
Premere il bottone verde PWR ON per accendere lo strumento
Apparecchio FTV500
Collegare la presa di alimentazione al dispositivo. Collegare
l'alimentazione alla rete.
LED rosso acceso: batteria in carica
LED rosso spento: batteria carica
LED rosso lampeggiante: batteria carica, ripetere la
procedura di ricarica
ATTENZIONE: il dispositivo non carica la batteria quando è
acceso.
Remote unit
Collegare la presa USB della REMOTE UNIT all'alimentazione.
Collegare l'alimentazione alla rete.
LED Batteria Carica lampeggiante: batteria in carica
Quando la batteria è completamente scarica, la carica dura circa:
FTV500: 8 ore circa
REMOTE UNIT: circa 5 ore
4
DISPLAY E TASTI FUNZIONE
Il touchscreen grafico a colori mostra i valori di misurazione, i parametri, il tipo di misura selezionato, ecc.
Icona
Descrizione
Impostazioni
Menu di configurazione generale dello
strumento
Clienti e Impianti
Menu di gestione dei clienti ed impianti
Database Misure
Menu di visualizzazione delle misure
registrate nella memoria
Moduli PV
Menu delle caratteristiche dei moduli
fotovoltaici
Selezione lingua
Menu di selezione della lingua dello
strumento
USB
Menu interfaccia USB
Aziende
Menu di gestione delle aziende che
eseguono le misure
Misura
Menu di selezione della misura
COLLEGAMENTI
6 boccole per tensione AC
3 boccole per corrente AC
6 boccole per tensione DC
3 boccole per corrente DC
2 boccole per tensione DC
2 boccole per corrente DC
2 boccole
3 boccole
Alimentazione esterna
Led , segnale dello stato della carica della
batteria (attico solo con alimentazione esterna
collegata). Il Led è rosso durante la csarica della
batterie.
PWR ON, Led acceso allavvio dello strumento.
Presa USB
A.M.R.A. SpA - CHAUVIN ARNOUX GROUP
Via SantAmbrogio 23
20846 Macherio (MB)
Tel : +39 039 2457545
info@amra-chauvin-arnoux.it
www.chauvin-arnoux.com
696468A00 Ed 1 04/2023 ©Chauvin-Arnoux All rights reserved and reproduction prohibited
1
EN Quick Start Guide
Multifunction tester for
photovoltaic systems
2
SAFETY WARNINGS
This instrument complies with the safety standard IEC 61010-2-030 or EN BS 61010-2-030, the cables comply with
the IEC 61010-031 or EN BS 61010-031 and the current sensors comply with the IEC 61010-2-032 or EN BS
61010-2-032, for voltages up to 600 V in category IV or 1 000 V in category III.
Failure to comply with the safety instructions can cause a risk of electric shock, fire, explosion, destruction of the
instrument and of the installations.
The operator and/or the authority must carefully read and fully understand the precautions to be taken
during its use. Sound knowledge and awareness of electrical hazards are essential when using this
instrument.
If you use this product in a different way, other than the way described in this user guide, the protection it
provides may be impaired, with potential risk to the operator and the instrument.
Do not use the product when the voltage or measurement category exceeds those mentioned in this user
guide.
Do not use the product if any part appears damaged, incomplete or badly closed.
Before each use, check the condition of the test leads, probes and crocodile clips: they must be in good order,
clean and with no broken or cracked insulation
Before using your product, check that it is perfectly dry. In case of presence of moisture inside or outside
the case, it must be thoroughly dried before it is connected or used.
Use only the leads and accessories supplied with this product. The use of test leads (or accessories) of a
lower voltage or measurement category impairs the voltage and measurement category of the product.
Wear systematically personal protective equipment.
Do not put your hands near the terminals of the instrument.
When handling the leads, test probes, and crocodile clips, keep your fingers behind the guards.
Use only with power supplies and battery packs supplied by the manufacturer: these elements have specific
safety devices.
All troubleshooting and metrological checks must be performed by competent and suitably trained
personnel.
The current sensors must not be placed on or removed from bare conductors at hazardous voltages: refer
to the sensor manual and comply with the handling instructions.
To avoid the risk of damage to the instrument, turn off the instrument before the connections are made.
It is recommended not to keep the USB key inserted in the instrument connector during Isolation, Continuity
and I-V Curve measurements as it could compromise the safety during the use of the instrument.
ATTENTION: for the electrical connections, use only the cables supplied or, if necessary, cables with suitable characteristics
and certifications.
INSTRUCTION MANUAL
Go to our web site to download the user manual for your PHOTOVOLTAIC TEST FTV500:
www.chauvin-arnoux.com
Search on the name of your instrument. Once you have found it, go to its page. The user manual is on the right side.
Download it.
The max. voltage between inputs is 1000 VDC. Do not measure voltages over the limits
listed in this manual
The max. acceptable current is 20 ADC. Do not perform any test on strings connected in
parallel
Do not perform any test on panels or strings connected to DC/AC converter
Do not perform any Insulation and Continuity tests on panels or strings connected to
DC/AC converter
Never perform I-V curve, Insulation and Continuity tests with the instrument connected
to the mains power supply
3
CHARGING THE BATTERY
The instrument is delivered with the battery already installed.
Because of the safety regulations and appropriate precautions when preparing lithium batteries for transportation, the instrument
is equipped with a battery which has to be turned on for the first and next use.
In order to turn on the battery you have to
pull the non-conductive divider sticking
out from the instrument front panel
As this is a first time use, start by fully charging the battery.
SELECTING THE LANGUAGE
Before using the FTV500, you must choose the language in which you want it to display menus and messages.
Press the green PWR ON button to switch on the instrument
FTV500 INSTRUMENT
Connect the jack of the power supply to the instrument. Connect
the power supply to the mains.
Red LED on: charging the battery
Red LED off or blinking: battery charged
WARNING: the instrument does not charge the battery while it is
turned on.
REMOTE UNIT
Connect the USB jack of the remote unit to the power supply.
Connect the power supply to the mains.
Charging: BATTERY CHARGE button LED flashing if it is
pressed
When the battery is fully discharged, charging takes, with switched off device:
FTV500 INSTRUMENT: 8 hours approximately
REMOTE UNIT: 5 hours approximately
4
DISPLAY
CONNECTIONS
6 AC voltage input terminals
3 AC current input terminals
6 DC voltage input terminals
3 DC current input terminals
2 DC voltage input terminals
2 DC current input terminals
2 test continuity input terminals
3 test insulation input terminals
External power supply
led, battery charging status signal (active only with external power supply connected). The LED is red during
battery charging.
PWR ON, LED turned on when the instrument is switched on
USB port
Functions keys
Description
Setup
General configuration menu of the
instrument
Customer en plant
Menu for entering and managing
customers and systems
Browse data
Menu for viewing the recordings in memory
PV modules
Menu managing the characteristics of the
PV modules
Select language
Menu for the selection of the system
language
USB
USB interface menu
Installers
Menu for managing the companies
authorized to carry out the measurements
Measure
Menu for the selection of measurement
CHAUVIN ARNOUX
12-16, rue Sarah Bernhardt
92600 ASNIERES France
Tel : +33 1 44 85 44 85
Fax : +33 1 46 27 73 89
export@chauvin-arnoux.fr
www.chauvin-arnoux.com
696468A00 Ed 1 04/2023 ©Chauvin-Arnoux All rights reserved and reproduction prohibited
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

CHAUVIN ARNOUX FTV500 Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida