KTM 63710967088 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

FITTING INSTRUCTIONS
SCOTTOILER KIT
63710967088
63710967144
63710967044
63710967000
61910968000
61910967088
61910967144
61910967044
DEUTSCH
LIEBER KUNDE
*3214440en*
3214440en
23.01.2023
LIEBER KUNDE
Wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Unser hochwertiges Qualitätsprodukt ist
rennerprobt und wurde speziell für sportliche Herausforderungen entwickelt. Eine korrekte Montage des Produk-
tes ist unerlässlich, um ein Maximum an Sicherheit und Funktionalität gewährleisten zu können. Bitte befolgen
Sie daher die Montageanleitung oder wenden Sie sich an Ihren autorisierten Fachhändler. Für falsche Montage
oder Verwendung dieses Produktes kann der (Quasi-)Hersteller bzw. Lieferant nicht zur Verantwortung gezogen
werden.
Die KTM AG wird in den Ländern vertreten durch:
KTM Sportmotorcycle GmbH, Stallhofnerstraße 3, 5230 Mattighofen, Österreich
Husqvarna Motorcycles GmbH, Stallhofnerstraße 3, 5230 Mattighofen, Österreich
GASGAS Motorcycles GmbH, Stallhofnerstraße 3, 5230 Mattighofen, Österreich
Die Montageanleitung entsprach zum Zeitpunkt der Drucklegung dem neuesten Stand dieser Baureihe. Kleine
Abweichungen, die sich aus der konstruktiven Weiterentwicklung ergeben, sind jedoch nie ganz auszuschließen.
Alle enthaltenen Angaben sind unverbindlich. Die KTM AG behält sich insbesondere das Recht vor, technische
Angaben, Preise, Farben, Formen, Materialien, Dienst- und Serviceleistungen, Konstruktionen, Ausstattungen und
Ähnliches ohne vorherige Ankündigung und ohne Angabe von Gründen zu ändern bzw. ersatzlos zu streichen, sie
an lokale Gegebenheiten anzupassen sowie die Fertigung eines bestimmten Modells ohne vorherige Ankündigung
einzustellen. Die KTM AG übernimmt keine Haftung für Liefermöglichkeiten, Abweichungen von Abbildungen und
Beschreibungen sowie Druckfehler und Irrtümer. Die abgebildeten Modelle enthalten zum Teil Sonderausstattun-
gen, die nicht zum serienmäßigen Lieferumfang gehören.
© 2023 KTM AG, Mattighofen Österreich
Alle Rechte vorbehalten
Nachdruck, auch auszugsweise sowie Vervielfältigungen jeder Art nur mit schriftlicher Genehmigung des Urhe-
bers.
KTM AG
Stallhofnerstraße 3
5230 Mattighofen, Österreich
ISO 9001(12 100 6061)
Im Sinne der internationalen Qualitätsmanagementnorm ISO 9001 wendet KTM Qualitätssiche-
rungsprozesse an, die zu höchstmöglicher Produktqualität führen.
Ausgestellt durch: TÜV Management Service
DEUTSCH
1 DARSTELLUNGSMITTEL
2
1.1 Verwendete Symbole
Nachfolgend wird die Verwendung bestimmter Symbole erklärt.
Kennzeichnet eine erwartete Reaktion (z. B. eines Arbeitsschrittes oder einer Funktion).
Kennzeichnet eine unerwartete Reaktion (z. B. eines Arbeitsschrittes oder einer Funktion).
Alle Arbeiten, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, erfordern Fachkenntnisse und tech-
nisches Verständnis. Lassen Sie diese Arbeiten, im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit, in einer
autorisierten Fachwerkstatt durchführen. Dort wird Ihr Motorrad von speziell geschulten Fach-
kräften mit dem erforderlichen Spezialwerkzeug optimal betreut.
Kennzeichnet einen Seitenverweis (Mehr Informationen sind auf der angegebenen Seite nach-
zulesen).
Kennzeichnet eine Angabe mit weiterführenden Informationen oder Tipps.
Kennzeichnet das Ergebnis aus einem Prüfschritt.
Kennzeichnet eine Spannungsmessung.
Kennzeichnet eine Strommessung.
Kennzeichnet das Ende einer Tätigkeit inklusive eventueller Nacharbeiten.
1.2 Benutzte Formatierungen
Nachfolgend werden die verwendeten Schriftformatierungen erklärt.
Eigenname Kennzeichnet einen Eigennamen.
Name®Kennzeichnet einen geschützten Namen.
Marke™ Kennzeichnet eine Marke im Warenverkehr.
Unterstrichene Begriffe Verweisen auf technische Details des Fahrzeuges oder kennzeichnen Fach-
wörter, die im Fachwortverzeichnis erklärt sind.
DEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE 2
3
2.1 Einsatzdefinition - bestimmungsgemäßer Gebrauch
Fachmännische Beratung und eine korrekte Installation des technischen Zubehörs durch einen autorisierten
Händler unter Verwendung von Spezialwerkzeug ist unerlässlich, um das Optimum an Sicherheit und
Funktionalität zu gewährleisten. Bei gekennzeichneten (EC, ECE,...) Artikeln sind Homologationsunterlagen
vorhanden. Ob diese Homologationsunterlagen im geplanten Einsatzland eine Gesamthomologation des jeweiligen
Fahrzeuges mit eingebautem technischen Zubehör gewährleisten, ist durch den Kunden, ggf. bei den nationalen
Genehmigungsbehörden zu prüfen. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an Ihren autorisierten Händler.
Info
EU Kennzeichnungen: EC (EGTypengenehmigung), ECE (ECETypengenehmigung), ABE (Allgemeine
Betriebserlaubnis), ECV (EGTypengenehmigung für Kraftfahrzeuge), FIM (FIM Geräusch konform),
CCCUO_EU (Nicht erlaubt zur Verwendung auf öffentlichen Straßen) und HOMNN (Homologation nicht
notwendig)
USAKennzeichnungen: 50State (50 Staaten Recht), USFS (US Forstdienst), FIM (FIM Geräusch kon-
form), AMA (AMAAmateur Geräusch konform), DOT (Verkehrsministerium) und CCCUO (Nicht erlaubt zur
Verwendung auf öffentlichen Straßen)
2.2 Fehlgebrauch
Setzen Sie das Fahrzeug nur bestimmungsgemäß ein.
Bei nicht bestimmungsgemäßem Einsatz können Gefahren für Personen, Material und die Umwelt entstehen.
Jegliche Verwendung des Fahrzeuges, die über den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Einsatzdefinition
hinausgeht, stellt Fehlgebrauch dar.
Fehlgebrauch umfasst darüber hinaus die Verwendung von Betriebsund Hilfsstoffen, die die geforderten Spezifi-
kationen für den jeweiligen Einsatz nicht erfüllen.
2.3 Sicherheitshinweise
Für einen sicheren Umgang mit dem beschriebenen Produkt sind einige Sicherheitshinweise zu beachten. Lesen
Sie deshalb diese Anleitung und alle weiteren Anleitungen im Lieferumfang aufmerksam durch. Die Sicherheits-
hinweise sind im Text optisch hervorgehoben und an den relevanten Stellen verlinkt.
Info
An gut sichtbaren Stellen des beschriebenen Produktes sind verschiedene Hinweis- und Warnhinweisauf-
kleber angebracht. Entfernen Sie keine Hinweis- oder Warnhinweisaufkleber. Fehlen diese, können Sie
oder andere Personen Gefahren nicht erkennen und sich deshalb verletzen.
2.4 Gefahrengrade und Symbole
Gefahr
Hinweis auf eine Gefahr, die unmittelbar und mit Sicherheit zum Tod oder zu schweren bleibenden Ver-
letzungen führt, wenn nicht die entsprechenden Vorkehrungen getroffen werden.
Warnung
Hinweis auf eine Gefahr, die wahrscheinlich zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn nicht
die entsprechenden Vorkehrungen getroffen werden.
Hinweis
Hinweis auf eine Gefahr, die zu Umweltschäden führt, wenn nicht die entsprechenden Vorkehrungen
getroffen werden.
DEUTSCH
2 SICHERHEITSHINWEISE
4
2.5 Sicherer Betrieb
Gefahr
UnfallgefahrEin verkehrsuntüchtiger Fahrer gefährdet sich und andere.
Nehmen Sie das Fahrzeug nicht in Betrieb, wenn Sie durch Alkohol, Drogen oder Medikamente ver-
kehrsuntüchtig sind.
Nehmen Sie das Fahrzeug nicht in Betrieb, wenn Sie dazu physisch oder psychisch nicht in der Lage
sind.
Gefahr
VergiftungsgefahrAbgase sind giftig und können zu Bewusstlosigkeit und zum Tode führen.
Sorgen Sie beim Betrieb des Motors stets für ausreichende Belüftung.
Verwenden Sie eine geeignete Abgasabsaugung, wenn Sie den Motor in einem geschlossenen Raum
starten oder laufen lassen.
Warnung
VerbrennungsgefahrEinige Fahrzeugteile werden beim Betrieb des Fahrzeuges sehr heiß.
Berühren Sie keine Teile wie Auspuffanlage, Kühler, Motor, Stoßdämpfer oder Bremsanlage, bevor die
Fahrzeugteile abgekühlt sind.
Lassen Sie die Fahrzeugteile abkühlen, bevor Sie Arbeiten durchführen.
Das Fahrzeug nur in einem technisch einwandfreien Zustand, bestimmungsgemäß, sicherheitsund umweltbe-
wusst betreiben.
Das Fahrzeug ist nur von eingewiesenen Personen zu verwenden. Im Straßenverkehr ist eine entsprechende Fahr-
erlaubnis notwendig.
Störungen, die die Sicherheit beeinträchtigen, umgehend in einer autorisierten Fachwerkstatt beseitigen lassen.
Am Fahrzeug angebrachte Hinweis/Warnhinweisaufkleber beachten.
2.6 Schutzkleidung
Warnung
VerletzungsgefahrFehlende oder mangelhafte Schutzkleidung stellt ein erhöhtes Sicherheitsrisiko dar.
Tragen Sie bei allen Fahrten geeignete Schutzkleidung wie Helm, Stiefel, Handschuhe sowie Hose
und Jacke mit Protektoren.
Verwenden Sie immer Schutzkleidung, die in einwandfreiem Zustand ist und den gesetzlichen Vorga-
ben entspricht.
Im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit empfiehlt die KTM AG das Betreiben des Fahrzeuges nur mit geeigneter
Schutzkleidung.
2.7 Arbeitsregeln
Sofern nicht anders vermerkt, muss bei jeder Arbeit die Zündung ausgeschaltet sein (Modelle mit Zündschloss,
Modelle mit Funkschlüssel) bzw. der Motor stillstehen (Modelle ohne Zündschloss oder Funkschlüssel).
Für einige Arbeiten sind Spezialwerkzeuge notwendig. Diese sind nicht Bestandteil des Fahrzeuges, können aber
unter der angegebenen Nummer in Klammern bestellt werden. Beispiel: Lagerauszieher (15112017000)
Sofern nicht anders vermerkt, gelten Normalbedingungen für alle Arbeiten und Beschreibungen.
Umgebungstemperatur 20 °C
Umgebungsluftdruck 1.013 mbar
relative Luftfeuchtigkeit 60 ± 5 %
Teile, die nicht wiederverwendet werden können (z. B. selbstsichernde Schrauben und Muttern, Dehnschrauben,
Dichtungen, Dichtringe, O-Ringe, Splinte, Sicherungsbleche), beim Zusammenbau durch neue Teile ersetzen.
DEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE 2
5
Für einige Schraubfälle ist eine Schraubensicherung (z. B. Loctite®) erforderlich. Spezifische Hinweise des Her-
stellers bei der Verwendung beachten.
Wenn auf einem Neuteil bereits eine Schraubensicherung (z. B. Precote®) aufgetragen ist, kein zusätzliches
Schraubensicherungsmittel auftragen.
Teile, die nach dem Zerlegen wiederverwendet werden, reinigen und auf Beschädigung und Verschleiß kontrollie-
ren. Beschädigte oder verschlissene Teile wechseln.
Nach Abschluss einer Reparatur oder eines Service die Betriebssicherheit des Fahrzeuges sicherstellen.
2.8 Umwelt
Ein verantwortungsvoller Umgang mit Ihrem Motorrad sorgt dafür, dass keine Probleme und Konflikte auftauchen
müssen. Um die Zukunft des Motorradfahrens zu sichern, versichern Sie sich, dass Sie das Motorrad im Rahmen
der Legalität benutzen, zeigen Sie Umweltbewusstsein und respektieren Sie die Rechte anderer.
Beachten Sie bei der Entsorgung von Altöl, anderen Betriebsund Hilfsstoffen und Altteilen die jeweiligen
Gesetze und Richtlinien des jeweiligen Landes.
Da Motorräder nicht der EURichtlinie für die Entsorgung von Altfahrzeugen unterliegen, gibt es keine gesetzliche
Regelung zur Entsorgung eines Altmotorrads. Ihr autorisierter Händler hilft Ihnen gerne.
2.9 Montageanleitung
Lesen Sie unbedingt diese Montageanleitung genau und vollständig, bevor Sie die erste Ausfahrt unternehmen.
Die Montageanleitung enthält viele Informationen und Tipps, die Ihnen die Bedienung, Handhabung und Service
erleichtern. Nur so erfahren Sie, wie Sie das Fahrzeug am besten für sich abstimmen und wie Sie sich vor Verlet-
zungen schützen können.
Bewahren Sie die Montageanleitung an einem gut zugänglichen Ort auf, um bei Bedarf jederzeit nachschlagen zu
können.
Falls Sie mehr über das Fahrzeug wissen wollen oder Unklarheiten beim Lesen auftreten, wenden Sie sich an
einen autorisierten Händler.
Die Montageanleitung ist ein wichtiger Bestandteil des Zubehörs und muss beim Verkauf an den neuen Eigentü-
mer übergeben werden.
DEUTSCH
3 WICHTIGE HINWEISE
6
3.1 Betriebsmittel, Hilfsstoffe
Hinweis
UmweltgefährdungUnsachgemäßer Umgang mit Kraftstoff gefährdet die Umwelt.
Lassen Sie Kraftstoff nicht in das Grundwasser, den Boden oder die Kanalisation gelangen.
Betriebsmittel und Hilfsstoffe laut Bedienungsanleitung und Spezifikation verwenden.
3.2 Ersatzteile, Zubehör
Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Ersatzteile und Zubehörprodukte, die von der KTM AG freigegeben
und/oder empfohlen sind und lassen Sie diese in einer autorisierten Fachwerkstatt montieren. Für andere Pro-
dukte und daraus entstandene Schäden übernimmt die KTM AG keine Haftung.
Einige Ersatzteile und Zubehörprodukte sind bei den jeweiligen Beschreibungen in Klammern angegeben. Ihr
autorisierter Händler berät Sie gerne.
Die aktuellen KTM PowerParts für Ihr Fahrzeug finden Sie auf der KTMWebsite.
Internationale KTMWebsite: KTM.COM
Das aktuelle Husqvarna MotorcyclesZubehör für Ihr Fahrzeug finden Sie auf der Husqvarna Motorcycles-Webseite.
Internationale Husqvarna Motorcycles-Webseite: www.husqvarnamotorcycles.com
Das aktuelle GASGAS Motorcycles-Zubehör für Ihr Fahrzeug finden Sie auf der GASGAS MotorcyclesWebsite.
Internationale GASGAS MotorcyclesWebsite: http://www.gasgas.com
3.3 Abbildungen
Die in der Anleitung dargestellten Abbildungen enthalten zum Teil Sonderausstattungen.
Zur besseren Darstellung und Erklärung können einige Teile ausgebaut oder nicht abgebildet sein. Ein Ausbau für
die jeweilige Beschreibung ist nicht immer zwingend notwendig. Beachten Sie die textlichen Angaben.
3.4 Kundendienst
Für Fragen zu Ihrem Fahrzeug und zu KTM, Husqvarna Motorcycles oder GASGAS Motorcycles steht Ihnen Ihr
autorisierter Händler gerne zur Verfügung.
Die Liste der autorisierten KTMHändler finden Sie auf der KTMWebsite.
Internationale KTMWebsite: KTM.COM
Die Liste der autorisierten Husqvarna MotorcyclesHändler finden Sie auf der Husqvarna Motorcycles-Webseite.
Internationale Husqvarna Motorcycles-Webseite: www.husqvarnamotorcycles.com
Die Liste der autorisierten GASGAS MotorcyclesHändler finden Sie auf der GASGAS MotorcyclesWebsite.
Internationale GASGAS MotorcyclesWebsite: http://www.gasgas.com
DEUTSCH
LIEFERUMFANG 4
7
4.1 Lieferumfang 63710967000
501867-01
1x Reservoir 1
1x Reservoir Halter (nur für 690/701 Enduro/SM und 390/790/890 ADVENTURE) 2
1x Einfüllstopfen mit Entlüfter 3
1x Kabelbinder-Pack 4
1x Fülladapter 5
1x Ölschlauch 2000 mm 6
1x Saugleitung 1500 mm mit Schutzschlauch 440 mm 7
3x Schlauchhülse 30 mm 8
2x Halteblech 9
1x T-Anschluss 4 mm (nur für 690/701 Enduro/SM und 390 ADVENTURE) bk
1x T-Anschluss 6 mm (nur für 790/890 ADVENTURE und 1290 SUPER ADVENTURE) bl
2x Reinigungstuch bm
2x Reservespitze bn
1x Unterlegscheibe bo
1x Winkelstück (nur für 390/790/890 ADVENTURE und 1290 SUPER ADVENTURE) bp
2x Schlauchschelle bq
6x Klebesockel br
DEUTSCH
5 LIEFERUMFANG
8
5.1 Lieferumfang 61910968000
501868-01
1x Reservoir Halter (nur für 1290 SUPER ADVENTURE) bs
1x Bundschraube M8x25 bt
1x Schraube M5x12 ck
DEUTSCH
MONTAGE 690 ENDURO/ SUPERMOTO 6
9
6.1 Montage 690 Enduro/ Supermoto
Warnung
UnfallgefahrSchmierstoff auf den Reifen verringert die Bodenhaftung.
Entfernen Sie Schmierstoffe mit einem geeigneten Reinigungsmittel von den Reifen.
Vorarbeit
Kraftstofftankverschluss öffnen (s. Bedienungsanleitung).
Sitzbank abnehmen (s. Bedienungsanleitung).
Seitenverkleidung links abnehmen (s. Bedienungsanleitung).
Bedingung
Dieser Kettenöler darf nur mit dem dafür vorgesehenen
Scottoil Öl verwendet werden.
501869-01
Haltegummi cl aushängen und Bordwerkzeug entnehmen.
501870-01
Schraube cm entfernen.
Schraube cn mit Hülse entfernen.
Schraube co entfernen.
Schraube cp entfernen.
Schraube cq entfernen.
Spoiler links entfernen.
DEUTSCH
6 MONTAGE 690 ENDURO/ SUPERMOTO
10
501871-01
Schlauch cr vom Ventil abziehen.
Info
Schlauch auf Beschädigungen prüfen.
Schlauch cr vom Reduzierstück abziehen.
501872-01
Schlauch cr nach Maß Aabschneiden.
Vorgabe
30 mm
Info
Falls der Schlauch beim Abziehen beschädigt wurde,
erst das beschädigte Stück abschneiden und anschlie-
ßend auf 30 mm kürzen.
501873-01
Vom Ölschlauch 6(Lieferumfang) die Vorgabe abschneiden
und auf T-Anschluss bk (Lieferumfang) montieren.
Vorgabe
35 mm
Saugleitung 7(Lieferumfang) auf Vorgabe kürzen und in den
Ölschlauch 6schieben.
Vorgabe
340 mm
Die Saugleitung steckt mind. 15 mm im Ölschlauch.
501874-01
Schutzschlauch 7(Lieferumfang) auf Vorgabe kürzen und
auf die Saugleitung 7schieben.
Vorgabe
300 mm
Geteilten Schlauch cr an T-Anschluss bk montieren.
DEUTSCH
MONTAGE 690 ENDURO/ SUPERMOTO 6
11
501875-01
Reservoir 1(Lieferumfang) im Halter 2(Lieferumfang)
montieren.
Entlüfter 3(Lieferumfang) am Reservoir 1montieren.
Saugleitung mit Schutzschlauch 7am Reservoir 1montie-
ren.
Info
Regelmäßig alle Verbindungen auf festen Sitz kontrol-
lieren.
501876-01
Halter 2am Rahmen mit Kabelbinder 4(Lieferumfang)
montieren.
Saugleitung mit Schutzschlauch zum Kraftstoffdampf-
Rückhaltesystem verlegen und mit Kabelbinder 4
sichern.
Das kurze Stück (30 mm) vom Schlauch cr am Ventil montie-
ren.
Schlauch sitzt fest auf dem Ventil.
Das lange Stück vom Schlauch cr am Reduzierstück montie-
ren.
Info
Regelmäßig alle Verbindungen auf festen Sitz kontrol-
lieren.
DEUTSCH
6 MONTAGE 690 ENDURO/ SUPERMOTO
12
501877-01
Ölschlauch 6(Lieferumfang) auf Vorgabe kürzen und am
Reservoir montieren.
Vorgabe
1.050 mm
Ölschlauch 6am Rahmen entlang zum Kettenschutz verle-
gen und mit Kabelbinder 4sichern.
501878-01
Montagelöcher mit entsprechendem Bohrer auf vorgegebenen
Durchmesser in Kettenschutz bohren.
Vorgabe
2 … 3 mm
DEUTSCH
MONTAGE 690 ENDURO/ SUPERMOTO 6
13
501879-01
Ölschlauch 6zwischen dem Kettenschutz verlegen und mit
Kabelbinder 4sichern.
Info
Sicherstellen, dass der Schlauch nicht geknickt oder
geklemmt wird.
501880-01
Ölschlauch 6entlang der Schwinge zur Kettenführung verle-
gen und mit Klebesockeln br (Lieferumfang) sichern.
Info
Die Flächen vor der Montage der Klebesockel gründlich
mit dem Reinigungstuch bm (Lieferumfang) reinigen.
Schraube cs entfernen.
501881-01
Halteblech 9(Lieferumfang) mit Unterlegscheibe bo (Liefe-
rumfang) und Schraube cs montieren und festziehen.
Vorgabe
Schraube Kettenfüh-
rung
M6 8 Nm
Die Unterlegscheibe befindet sich hinter dem Halteblech.
Schlauchspitze am Halteblech 9positionieren und
Schlauchschelle bq (Lieferumfang) montieren.
Schlauchspitze zur Kette positionieren.
DEUTSCH
6 MONTAGE 690 ENDURO/ SUPERMOTO
14
501882-01
Spoiler links positionieren.
Schraube cm montieren und festziehen.
Vorgabe
Schraube Spoiler
links
EJOT PT®
50x12
2 Nm
Schraube cn mit Hülse montieren und festziehen.
Vorgabe
Bundschraube mit
Hülse
M5x20 3,5 Nm
Schraube co montieren und festziehen.
Vorgabe
Bundschraube Spoi-
ler links
M6x12 5 Nm
Schraube cp montieren und festziehen.
Vorgabe
Schraube Spoiler
links
M6x14 5 Nm
Schraube cq montieren und festziehen.
Vorgabe
Schraube Spoiler
links
M6x14 5 Nm
501883-01
Bordwerkzeug positionieren und Haltegummi cl montieren.
DEUTSCH
MONTAGE 690 ENDURO/ SUPERMOTO 6
15
501919-01
Reservoir füllen
Einfüllstopfen 3mit Entlüfter entfernen.
Einfüllstutzen auf die Flasche mit dem entsprechendem
Scottoil Öl montieren und das Reservoir 1über die Ein-
füllöffnung füllen.
Einfüllstopfen 3mit Entlüfter montieren.
Info
Sicherstellen, dass der Einfüllstopfen fest sitzt.
501920-01
Reservoir vorbereiten
Entlüfter vom Einfüllstopfen 3abziehen und Durchfluss-
regler auf PRIME stellen.
Einfüllstutzen auf die Flasche mit dem entsprechendem
Scottoil Öl montieren und mit dem Einfüllstopfen 3ver-
binden.
Flasche aufrecht halten und unter Druck setzen.
Der Druck öffnet das Ventil und drückt das Öl in den
Ölschlauch.
Info
Sicherstellen, dass der Durchflussregler auf PRIME
steht.
Flasche weiter unter Druck setzen bis das Öl die Schlauch-
spitze am Kettenrad erreicht und keine großen Luftspalte
im Ölschlauch sichtbar sind.
Einfüllstutzen mit Flasche entfernen und Entlüfter am Ein-
füllstopfen 3montieren.
501921-01
Durchfluss einstellen
Motor starten und warmlaufen lassen.
Durchflussrate alle 60 Sekunden auf etwa 1 Tropfen ein-
stellen.
Probefahrt durchführen und Durchflussmenge kontrollie-
ren, ggf. anpassen.
DEUTSCH
6 MONTAGE 690 ENDURO/ SUPERMOTO
16
Info
Durchflussrate in regelmäßigen Abständen kontrol-
lieren, um sicherzustellen, dass die Kette nicht mit
Öl übersättigt.
Temperaturänderungen beeinflussen die Viskosität
des Öls und die Durchflussrate.
Öl fließt nur bei laufendem Motor.
Nacharbeit
Seitenverkleidung links montieren (s. Bedienungsanleitung).
Sitzbank montieren (s. Bedienungsanleitung).
Kraftstofftankverschluss schließen (s. Bedienungsanleitung).
DEUTSCH
MONTAGE 790/ 890 ADVENTURE 7
17
7.1 Montage 790/ 890 ADVENTURE
Warnung
UnfallgefahrSchmierstoff auf den Reifen verringert die Bodenhaftung.
Entfernen Sie Schmierstoffe mit einem geeigneten Reinigungsmittel von den Reifen.
Vorarbeit
Kraftstofftank ausbauen (s. Reparaturanleitung).
Bedingung
Dieser Kettenöler darf nur mit dem dafür vorgesehenen
Scottoil Öl verwendet werden.
501884-01
Schlauch cl nach Maß Aabschneiden.
Vorgabe
50 mm
501885-01
Winkelstück bp (Lieferumfang) auf T-Anschluss bl (Liefer-
umfang) montieren.
Saugleitung 7(Lieferumfang) auf Vorgabe kürzen und am
Winkelstück bp montieren.
Vorgabe
480 mm
Schutzschlauch 7(Lieferumfang) auf Vorgabe kürzen und
auf die Saugleitung 7schieben.
Vorgabe
400 mm
501886-01
Geteilten Schlauch cl an T-Anschluss bl montieren.
Saugleitung mit Schutzschlauch zur linken Fahrzeugseite ver-
legen.
DEUTSCH
7 MONTAGE 790/ 890 ADVENTURE
18
501887-01
Halter 2(Lieferumfang) am Rahmen mit Kabelbinder 4
(Lieferumfang) montieren.
Reservoir 1(Lieferumfang) im Halter 2montieren.
Entlüfter 3(Lieferumfang) am Reservoir 1montieren.
501888-01
Saugleitung mit Schutzschlauch 7am Reservoir 1montie-
ren.
Info
Regelmäßig alle Verbindungen auf festen Sitz kontrol-
lieren.
Saugleitung mit Schutzschlauch 7mit Kabelbinder 4am
Drosselklappenkörper sichern.
501889-01
Schraube cm entfernen.
Schrauben cn entfernen und Kettenschutz abnehmen.
501890-01
Ölschlauch 6(Lieferumfang) auf Vorgabe kürzen und am
Reservoir montieren.
Vorgabe
800 mm
Schlauchhülsen 8(Lieferumfang) montieren.
Info
Die Schlauchhülsen dienen zum Schutz des
Ölschlauchs.
Ölschlauch 6am Rahmen entlang verlegen und mit Klebeso-
ckeln br (Lieferumfang) sichern.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203

KTM 63710967088 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per