Sola PLANO 3D GREEN Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

PLANO 3D GREEN
HU
BG
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Manuel d'instructions
Istruzioni d'uso
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Руководство по применению
Instrukcja obsługi
Eksploatacijos instrukcija
Lietošanas instrukcija
Uputstvo za upotrebu
Návod k použití
Manual de utilizare
Ръководство за употреба
Használati útmutató
2
IT
Contenuto della confezione di PLANO 3D GREEN
1. Laser a linee PLANO 3D GREEN
2. Batteria SOLA-Li-Ion 3,6 V (3450 mAh)
3. Istruzioni sintetiche
4. Valigetta
5. Spina di rete
6. Caricabatterie
1.
4.
3.
2.
5.
6.
3
IT
Contenuto della confezione di PLANO 3D GREEN PROFESSIONAL
1. Laser a linee PLANO 3D GREEN
2. Occhiali per raggio laser LB GREEN
3. Batteria SOLA-Li-Ion 3,6 V (3450 mAh)
4. Istruzioni sintetiche
5. Valigetta
6. Spina di rete
7. Caricabatterie
8. WH 5/8"
1.
4.
3.
2.
5.
7.
6.
5.
8.
4
IT
2.1 Componenti dell'apparecchio, elementi di visualizzazione e di comando
1. Apertura di uscita raggio laser
2. Interruttore ON/OFF, blocco per il trasporto
3 . Filettature treppiedi 1/4" e 5/8"
4. Coperchio scomparto batterie
1.
3.
2.
4.
5
IT
Istruzioni per l'uso
Laser a linee PLANO 3D GREEN (Versione originale tedesca)
Manuale di istruzioni
Complimenti per aver acquistato il nuovo PLANO 3D GREEN! Ha acquistato uno strumento di misurazione
SOLA che renderà il suo lavoro più semplice, preciso e veloce.
Per sfruttare appieno le funzioni di questo strumento di misurazione e per garantire un utilizzo sicuro, si
prega di rispettare le seguenti avvertenze:
Leggere le presenti istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione l'apparecchio.
Conservare le istruzioni per l'uso sempre nei pressi dell'apparecchio.
Cedere a terzi il presente apparecchio solo insieme alle istruzioni per l'uso.
Non rendere mai illeggibili i segnali di avviso applicati sull'apparecchio.
Indice
1. Informazioni generali
2. Descrizione
3. Dati tecnici
4. Indicazioni di sicurezza
5. Sicurezza/classicazione laser
6. Messa in funzione
7. Utilizzo
8. Verica della precisione
9. Manutenzione, magazzinaggio e trasporto
10. Fornitura ed accessori
11. Ricerca guasti
12. Smaltimento
13. Garanzia
14. Dichiarazione di conformità CE
6
IT
1.1 Termini e loro significato
PERICOLO
Per un pericolo imminente che può causare lesioni
gravi o mortali.
AVVISO
Per una situazione probabilmente pericolosa che
può causare lesioni gravi o mortali.
ATTENZIONE
Per una situazione probabilmente pericolosa che
può causare lesioni leggere o danni materiali.
AVVERTENZA
Per avvertenze d'uso o altre informazioni utili.
1.2 Pittogrammi ed altre avvertenze
1.2.1 Simbolo di avviso
Avviso di un pericolo generale
1. Informazioni generali
1.2.2 Simboli
Prima dell'utilizzo,
leggere le Istruzioni per l'uso
Le batterie e gli apparecchi non
possono
essere smaltiti insieme
ai rifiuti domestici
Non gettare la batteria nel fuoco
Etichetta di avviso sulle confezioni
con batterie al Li-Ion
Non far riscaldare la batteria ad
una temperatura superiore a
60 °C
Apparecchio della Classe laser 2
Non fissare il raggio laser!
7
IT
2.1 Componenti dell'apparecchio, elementi di visualizzazione e di comando
1. Apertura di uscita raggio laser
2. Interruttore ON/OFF, blocco per il trasporto
3. Filettatura treppiedi 1/4" e 5/8"
4. Coperchio scomparto batterie
2.2 Utilizzo conforme alle disposizioni
PLANO 3D GREEN è un laser a linee con il quale una sola persona è in grado di eseguire il livellamento e
l'allineamento in orizzontale e verticale.
L'apparecchio è indicato preferibilmente per l'uso in ambienti interni. Per l'uso all'esterno è necessario
accertarsi che le condizioni ambientali corrispondano a quelle di un ambiente interno.
La portata visibile della linea laser dipende dalle condizioni ambientali. In caso di condizioni di luminosità
sfavorevoli o ampie distanze, per la localizzazione delle linee laser è possibile usare il ricevitore portatile.
Seguire le indicazioni nelle presenti Istruzioni per l'uso. L'apparecchio e gli accessori possono essere
pericolosi quando non sono usati da personale istruito oppure se sono usati in modo non conforme.
2. Descrizione
8
IT
3. Dati tecnici
3.1 Laser a linee PLANO 3D GREEN
Campo di lavoro
- Linee laser
- Ricevitore
r = 30 m*
r = 80 m*
Tolleranza di misurazione max.
- Linee laser ± 0,3 mm/m
Tipo di protezione IP 54
Campo di livellamento (tipico) ± 3°
Tempo di livellamento (tipico) ≤ 5 s
Alimentazione elettrica Batteria Li-Ion 2 x 3,6 V (3450 mAh)
Autonomia d'esercizio (a 20 °C) 8 h (tutti i diodi)
Temperature ammesse
Temperatura operativa
Temperatura di magazzinaggio
Da -10 °C a +50 °C
Da -20 °C a +60 °C
Diodi laser linee/punti 505-520 nm < 1 mW
Classe laser 2, DIN EN 60825-1: 2014
Alloggiamento treppiedi 1/4" e 5/8"
Peso senza batteria 720 kg
Dimensioni H x L x P 150 x 95 x 125 mm
*… in base alle condizioni ambientali sul posto di lavoro. | Con riserva di modifica (bozze, descrizioni e dati tecnici).
9
IT
9
4. Indicazioni di sicurezza
4.1 Produttore
4.1.1 AREA DI RESPONSABILITÀ
SOLA è responsabile della consegna sicura del prodotto, incluse le istruzioni per l'uso e gli
accessori originali.
4.1.2 Utilizzatore
L'Utilizzatore è responsabile dell'uso corretto del prodotto, dell'impiego dei suoi
dipendenti, la loro istruzione e della sicurezza di funzionamento del prodotto.
Comprende l'informazione di protezione riportata sul prodotto e le istruzioni per l'uso.
Rispetta le norme locali ed aziendali sulla sicurezza e la prevenzione degli infortuni
e/o le leggi per la tutela dei lavoratori, nonché le relative disposizioni.
Informa immediatamente la ditta SOLA quando sul prodotto e durante il suo utilizzo si verificano
dei vizi sulla sicurezza.
Fa in modo che il prodotto non venga ulteriormente utilizzato in caso di difetti e provvede ad una sua
riparazione a regola d'arte.
4.2 Uso improprio
Utilizzo dell'apparecchio e degli accessori senza le necessarie istruzioni.
Utilizzo di accessori o dispositivi supplementari di aziende terze.
Utilizzo oltre i limiti d'impiego
(vedi Cap. 3/Dati tecnici)
.
Utilizzo in ambienti con oscillazioni estreme di temperatura senza una acclimatazione suciente.
Disattivazione dei dispositivi di sicurezza e rimozione dei segnali di pericolo e di avviso.
Apertura non autorizzata dell'apparecchio.
Esecuzione di variazioni o modifiche sull'apparecchio o gli accessori.
Abbagliamento intenzionale di terzi.
Scarsa protezione sul luogo d'impiego.
4.3 Limiti d'impiego
PLANO 3D GREEN è indicato per l'impiego in un'atmosfera adatta costantemente all'uomo.
Il prodotto non deve essere utilizzato in un ambiente a rischio di esplosione o in un ambiente aggressivo.
Contattare gli uci pubblici locali di sicurezza ed i responsabili della sicurezza prima che si intervenga
in un ambiente pericoloso, vicino ad impianti elettrici o situazioni simili.
10
IT
4.4 PERICOLI CONNESSI ALL'USO
4.4.1 In generale
AVVISO
Istruzioni assenti o incomplete possono determinare un funzionamento errato o un uso impro-
prio. In questo modo possono verificarsi degli incidenti gravi a persone, cose, proprietà
e l'ambiente.
Rispettare le avvertenze di sicurezza del produttore e le istruzioni del gestore.
Tenere l'apparecchio e gli accessori lontano dalla portata dei bambini.
AVVISO
L'abbagliamento con il raggio laser può determinare in modo indiretto lesioni gravi,
in particolare su persone alla guida di un'automobile o durante l'utilizzo di un macchinario.
Non fissare il raggio laser.
Non impostare il raggio laser o il livello laser ad altezza degli occhi o puntarlo su persone.
ATTENZIONE
Possono verificarsi dei risultati di misurazione errati in caso di caduta, magazzinaggio prolun-
gato o altri eetti meccanici. Prima dell'uso accertarsi che l'apparecchio non sia danneggiato.
Non usare gli apparecchi danneggiati.
Far eseguire gli interventi di riparazione solo dalla ditta SOLA.
Prima dell'utilizzo, verificare la precisione dell'apparecchio
(vedi Cap. 8/Verifica della precisione)
.
4.4.2 Caricabatterie/Batterie
PERICOLO
Pericolo mortale a causa di scosse elettriche!
Non aprire mai il caricabatterie SOLA Li-Ion e la stazione di ricarica.
Utilizzare il caricabatterie SOLA Li-Ion e la stazione di ricarica solo in un ambiente asciutto ed impedire
il contatto con liquidi.
11
IT
PERICOLO
Forti eetti meccanici possono causare la perdita, l'incendio o l'esplosione delle batterie
oppure possono essere sprigionate delle sostanze tossiche.
Non aprire le batterie e non esporle a carichi meccanici.
Non utilizzare batterie, caricabatterie e stazioni di ricarica danneggiate.
Far eseguire gli interventi di riparazione solo dalla ditta SOLA.
AVVISO
Temperature ambientali elevate e l'immersione in liquidi possono causare la perdita,
l'incendio o l'esplosione delle batterie oppure possono essere sprigionate
delle sostanze tossiche.
Durante il trasporto proteggere le batterie da influssi meccanici.
Non conservare mai le batterie Li-Ion al sole, su riscaldamenti o dietro a finestre.
Non surriscaldare le batterie e non esporle al fuoco.
Evitare l'infiltrazione di liquidi nelle batterie.
Non utilizzare le batterie danneggiate. Smaltire a regola d'arte
(vedi Cap. 12 / Smaltimento)
.
AVVISO
Il corto circuito o un utilizzo improprio possono surriscaldare le batterie e sussiste il rischio di
lesioni o di incendio.
Non trasportare e conservare le batterie in tasche di abbigliamenti.
Non far entrare in contatto i contatti delle batterie con gioielli, chiavi o altri oggetti elettricamente
conducibili.
Non caricare le batterie.
Non scaricare le batterie con un corto circuito.
Non saldare le batterie nell'apparecchio.
Non usare batterie vecchie e nuove e non usare batterie di produttori e caratteristiche diverse.
AVVISO
Quando si utilizzano caricabatterie di altri produttori le batterie Li-Ion si potrebbero danneggia-
re. Ciò può determinare il rischio di incendi ed esplosioni.
Usare esclusivamente accessori originali SOLA.
12
IT
AVVISO
In caso di smaltimento improprio sussiste il rischio di lesioni personali e di terzi, nonché
l'inquinamento ambientale. Quando vengono bruciati dei componenti di plastica si creano dei
gas di scarico nocivi a causa dei quali si possono ammalare le persone. Le batterie possono
esplodere se vengono danneggiate o surriscaldate molto e causare avvelenamenti, ustioni,
irritazioni o danni ambientali. In caso di smaltimento comune si consente a delle persone non
autorizzate di utilizzare il prodotto in modo improprio.
Il prodotto non deve essere smaltito tra i rifiuti domestici. Smaltire a regola d'arte l'apparecchio e gli
accessori
(vedi Cap.12/Smaltimento).
Proteggere in qualsiasi momento l'apparecchio da persone non autorizzate, soprattutto dai bambini.
4.5 RESISTENZA ELETTROMAGNETICA (CEM)
Per resistenza elettromagnetica si intende la capacità dei prodotti di funzionare perfettamente in un
ambiente con radiazioni elettroniche e scariche elettrostatiche senza causare alcuna interferenza elettro-
magnetica su altri dispositivi.
4.5.1 Guasto di altri dispositivi a causa di PLANO 3D GREEN
Nonostante i prodotti siano conformi ai requisiti rigidi delle direttive pertinenti, la ditta SOLA non può
escludere del tutto la possibilità di interferenze su altri dispositivi (ad es. se si utilizza il prodotto con
dispositivi di produttori terzi, come ad es. computer di campo, PC, ricetrasmittenti, telefoni
cellulari, diversi cavi o batterie esterne).
Prestare attenzione in caso di utilizzo di computer e ricetrasmittenti alle indicazioni specifiche del
produttore sulla resistenza elettromagnetica.
Utilizzare esclusivamente le dotazioni e gli accessori SOLA originali.
4.5.2 Interferenza di PLANO 3D GREEN a causa di altri dispositivi
Nonostante il prodotto sia conforme alle direttive e le norme pertinenti, la ditta SOLA non può escludere
del tutto la possibilità che delle intense radiazioni elettromagnetiche nelle vicinanze di trasmettitori radio,
ricetrasmittenti, generatori Diesel, ecc. possano falsificare i risultati delle misurazioni.
Nel caso di misurazioni in queste condizioni, verificare la plausibilità.
13
IT
5. Sicurezza/classificazione laser
PLANO 3D GREEN emette una linea orizzontale a 360° e due linee verticali a 360°.
Il prodotto è conforme alla Classe laser 2 secondo la norma DIN EN 60825-1:2014
Classe laser 2:
Quando si usano dispositivi laser della Classe 2, in caso di contatto diretto o accidentale dell'occhio
con il raggio laser, esso è protetto dal riflesso corneale e / o da reazioni di evitamento.
AVVISO
Lo sguardo diretto nel raggio laser con dispositivi ottici (come ad es. cannocchiali, binocoli) può
essere pericoloso.
ATTENZIONE
Guardare nel raggio laser può essere pericoloso per gli occhi.
Non fissare il raggio laser.
Non orientare il raggio laser verso altre persone.
Segnali sull'apparecchio:
Posizione della targhetta di identificazione sulla pagina di copertina.
Non rimuovere la targhetta di identificazione!
2014
505~520 nm
14
IT
6. Messa in funzione
1. Aprire il coperchio dello scomparto batterie.
2. Inserire la batterie nell'adattatore posizionando correttamente i poli.
3. Chiudere il coperchio dello scomparto delle batterie (scatto udibile della chiusura).
Utilizzare solo batterie Li-Ion 3,6 V (3450 mAh) di tipo 18650!
Se l'apparecchio non viene usato per un periodo prolungato, estrarre le batterie.
Avvertenza
L’intensità delle linee laser può variare in base alla qualità delle batterie.
15
IT
7. Utilizzo
7.1 PLANO 3D GREEN
7.1.1 Accensione/spegnimento
ON:
Ruotare verso destra l'interruttore ON/OFF, blocco per il trasporto (in posizione ON), l'unità di oscilla
zione viene sbloccata. L'apparecchio invia tre linee orizzontali a 360° dai fori di uscita del raggio laser.
Per attivare e disattivare le linee a 360° verticali e orizzontali, premere i tasti H e V. Lo strumento si
livella automaticamente nel campo di inclinazione indicato (vedere Cap. 3 / Dati tecnici).
OFF:
Ruotare verso sinistra l'interruttore ON/OFF, blocco per il trasporto (in posizione OFF), l'unità di oscilla
zione viene bloccata, la linea laser scompare.
Avvertenza
I magneti possono interferire sul dispositivo di misurazione e determinare risultati errati.
Nel caso in cui la linea laser non venga proiettata in perpendicolare rispetto alla parete o alla superficie di
rilevamento, eventuali irregolarità possono determinare risultati di misurazione errati.
Accertarsi che la linea verticale venga proiettata in perpendicolare rispetto alla parete o alla superficie
di rilevamento.
Forti oscillazioni di temperatura possono determinare risultati di misurazione errati.
Prima della messa in funzione, lasciare acclimatare l'apparecchio alle condizioni ambientali.
Se la capacità della batteria è inferiore al 10%, le linee laser lampeggiano ogni 30 secondi.
Caricare in tempo le batterie o tenere a portata di mano altre batterie.
7.1.2 Modalità IMPULSI
Per poter rilevare le linee laser anche a lunghe distanze o in condizioni ambientali sfavorevoli, è possibile
impiegare il ricevitore REC LGD0. La modalità IMPULSI in PLANO 3D GREEN è attiva se viene premuto il
pulsante MODE. Le linee laser lampeggiano tre volte per indicare il cambio di modalità.
16
IT
7.1.3 Creazione di inclinazioni all’esterno del campo di autolivellamento
ON:
Ruotare verso sinistra l'interruttore ON/OFF, blocco per il trasporto (in posizione OFF).
Tenere premuto il pulsante MODE per almeno 5 secondi.
Le linee lampeggiano ogni 4 secondi, per indicare che l'autolivellamento è disattivato.
OFF:
Tenere premuto il pulsante MODE per almeno 5 secondi.
Attenzione
Nel caso in cui la linea laser non venga proiettata in perpendicolare rispetto alla superficie o se
questa presenta irregolarità, si possono determinare risultati di misurazione errati.
Accertarsi che la linea laser venga proiettata in perpendicolare rispetto alla parete o alla superficie di
rilevamento.
17
IT
7.2 Applicazioni
7.2.1 Livellamento orizzontale a 360°
7.2.2 Livellamento verticale
7.2.3 Angoli a 90°
90°
18
IT
7.2.4 Inclinazione
7.2.5 Lavoro a distanza
90°
19
IT
8. Verifica della precisione
Prima di ogni misurazione, occorre vericare la precisione di PLANO 3D GREEN.
Prima di iniziare con il controllo, acclimatare l'apparecchio alle condizioni ambientali.
min. 3 m
ca. 1,2 m
ca. 3 m
ca. 10 m
A B
ca.
20 cm
180°
1 2
ca. 10 m
180°
A B
ca.
20 cm
1
4
2
3
8.1 Verifica della precisione della linea verticale
Sganciare un lo a piombo il più vicino possibile a una parete
alta almeno 3 m.
Fissare PLANO 3D su un treppiede a un'altezza di ca. 1,2 m.
Collocare l'apparecchio ca. 3 m davanti al lo a piombo.
Accendere PLANO 3D GREEN e proiettare la linea laser
verticale sul lo a piombo.
Se la differenza è maggiore di 4 mm, occorre mettere a punto
l'apparecchio. Rivolgersi al proprio rivenditore.
8.2 Verifica della precisione di livellamento della
linea orizzontale
1. Scegliere due pareti orizzontali e piane (A e B) distanti
ca. 10 m tra loro.
Fissare PLANO 3D GREEN su un treppiede e posizionarlo a una
distanza di ca. 20 cm dalla parete A.
Segnare il punto di intersezione della linea laser verticale
ed orizzontale sulla parete A.
2. Ruotare PLANO 3D GREEN di 180° e segnare il punto
sulla parete B.
Posizionare il laser alla stessa altezza a ca. 20 cm di distanza
dalla parete B e segnare il punto sulla parete B.
3. Ruotare PLANO 3D di 180° e segnare il punto sulla parete A.
Misurare la distanza verticale dei punti segnati -
e misurare la distanza verticale dei punti - .
20
IT
Segnare il punto mediano di e .
Se i punti di riferimento e si trovano su
lati diversi del punto mediano, occorre sottrarre da .
Se i punti di riferimento e si trovano sugli stessi lati del
punto mediano, occorre aggiungere a .
Dividere il risultato per il valore doppio della lunghezza
del locale.
In caso di distanza maggiore di 4 mm, rivolgersi al proprio rivendi-
tore per mettere a punto l'apparecchio.
4
1
AB
3
d 1
2
d 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Sola PLANO 3D GREEN Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per