Asko WMC6763VC.S Professional Washing Machine Guida utente

Categoria
Lavatrici
Tipo
Guida utente
SI NAVODILO ZA UPORABO
EN WASHING GUIDE
DE WASCHANLEITUNG
IT GUIDA AL LAVAGGIO
FR CONSIGNES DE LAVAGE
PT GUIA DE LAVAGEM
NL WASHANDLEIDING
ES INSTRUCCIONES DE LAVADO
CS POKYNY PRO PRANÍ
DA VASKEVEJLEDNING
SV TVÄTTGUIDE
NO VASKEVEILEDNING
FI PESUOHJE
LT SKALBIMO VADOVAS
LV VEĻAS MAZGĀŠANAS PAMĀCĪBA
ET PESEMISJUHEND
RU КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
UK ІНСТРУКЦІЇ ЩОДО ПРАННЯ
2
3
NAVODILO ZA PRANJE ...............................4
WASHING GUIDE ..........................................6
WASCHANLEITUNG .....................................8
GUIDA AL LAVAGGIO .................................10
CONSIGNES DE LAVAGE ..........................12
GUIA DE LAVAGEM ....................................14
WASHANDLEIDING ....................................16
INSTRUCCIONES DE LAVADO..................18
POKYNY PRO PRANÍ .................................20
VASKEVEJLEDNING ..................................22
TVÄTTGUIDE ...............................................24
VASKEVEILEDNING ...................................26
PESUOHJE ..................................................28
SKALBIMO VADOVAS ................................30
WVEĻAS MAZGĀŠANAS PACĪBA .......32
PESEMISJUHEND ......................................34
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО .......................36
ІНСТРУКЦІЇ ЩОДО ПРАННЯ ...................39
12
3
7
8
5
6
4
4
Glavno stikalo Vklop / Izklop
Gumb za izbiro programa Start / Stop
WASH SI
NAVODILO ZA PRANJE
4
1
3
2
5
WASH SI
Dodajte pralno sredstvo in
mehčalno sredstvo.
Priporočena količina pralnega sredstva je običajno
navedena na embalaži.
Če je v stroju manjša količina perila, lahko dodate manj
pralnega sredstva.
Razvrstite perilo
Zaprite zadrge.
Izpraznite žepe in jih obrnite navzven.
Preverite oznake za vzdrževanje oblačil.
Razvrstite perilo glede na to, kako močno je umazano, po barvi
in po materialu.
Vklopite glavno stikalo za Vklop/
Izklop (On/Off).
Odprite vrata pralnega stroja in
vstavite perilo.
Prepričajte se, da je boben prazen.
Izberite program pranja.
Obrnite gumb za izbiro programa na želeni program pranja.
Na prikazovalniku (displayu) se izpiše izbrani program.
Max. polnitev je 7 kg (glejte Tabelo Programov v navodilu
za uporabo).
Zaprite vrata pralnega stroja in
pritisnite tipko "START".
Na prikazovalniku (display-u) je prikazan predviden čas
pranja prikazan v urah in minutah.
Prikaz napak
Če se na zaslonu prikaže kakršna koli napaka, glejte poglavje NAPAKE...
KAJ STORITI...?
Varnostna opozorila
Uporabljajte pralna sredstva, ki so izključno namenjena za
strojno pranje perila.
Otroci morajo biti pod nadzorom, da se ne bi igrali s pralnim
strojem.
Pralnega stroja med delovanjem ni dovoljeno čistiti z vodo.
POZOR: Med jemanjem perila iz pralnega stroja, pazite, ker je
perilo lahko vroče.
Izberite programsko nastavitev.
Programske nastavitve je možno nastaviti samo za
nekatere programe.
Glejte Poglavje: NASTAVITVE (nastavitve lahko spremeni
samo lastnik/distributor aparata).
Konec programa
Odprite vrata in vzemite perilo iz pralnega stroja.
Glejte poglavje "ČIŠČENJE in VZDRŽEVANJE".
Zaprite vrata.
Izklopite glavno stikalo za Vklop/Izklop.
Zaprite vodovodno pipo in izvlecite vtikač iz vtičnice.
1. Prekat za predpranje.
2. Prekat za tekoče pralno sredstvo za
glavno pranje.
Uporabite ločevalnik oz. pomično
pregrado (3).
2. Prekat za praškasto pralno sredstvo za
glavno pranje.
Ne uporabljajte ločevalnika oz. pomične
pregrade (3).
4. Prekat za mehčalno sredstvo
5. Jeziček za izvlek dozirne posode
5
WiFi SL
Dobrodošli v "ConnectLife Laundry" pralnici
Potrebujete pametni telefon ali tablični računalnik z ustreznim operacijskim sistemom (Android ali iOS).
Prav tako potrebujete brezžično Wifi omrežje/mobilne podatke.
Pojdite na:
ali odvisno od naprave, ki jo imate.
Naložite si aplikacijo "ConnectLife Laundry" .
Ustvarite si ConnectLife račun.
Kliknite na ikono .
Sledite navodilom, glede na opcijo, ki jo aparat ima.
Rezervacija sobe v vašem "ConnectLife Laundry"
Prijavite se in poiščite pralnico, ki jo želite uporabiti, ter rezervirajte sobo preko koledarskega sistema.
Rezervacija aparata v vašem "ConnectLife Laundry"
Prijavite se za skeniranje QR kode naprave, po skeniranju in seznanitvi naprave, ki jo želite uporabiti, ter
rezervirajte aparat preko koledarskega sistema.
Prosimo plačajte za pranje perila
Aparat pred uporabo zahteva plačilo; sledite navodilom v vašem "ConnectLife Laundry"
12
3
7
8
5
6
4
6
On / Off button
Program selector knob Start / Stop
WASH EN
WASHING GUIDE
4
1
3
2
5
Add the detergent and the
conditioner.
Recommended detergent amount is usually indicated on
the packaging.
For smaller wash loads, use a smaller amount of
detergent.
Sort the laundry.
Close the zippers.
Empty the pockets and turn them inside out.
Check the laundry care symbols.
Sort the laundry based on how heavily soiled it is, by colour,
and by material.
Switch on the main switch (ON/
OFF)
Open the washing machine door
and insert the laundry.
Before doing so, make sure the drum is empty.
Choose the washing program.
Turn the program selector knob to the desired washing
program.
Selected program will be indicated on the display unit.
The maximum load is 7 kg (see the Program table in the
instructions for use).
Close the washing machine door
and press the ”START” button.
Anticipated washing time, in hours and minutes, will be
indicated on the display.
Error display
If an error appears on the display unit, see chapter ERRORS ... WHAT
TO DO ...?
Safety precautions
Only use detergents intended solely for machine washing of
laundry.
Keep an eye on children to make sure they do not play with
the washing machine.
Do not clean the washing machine with water during
operation.
ATTENTION: Be careful when taking the laundry out of the
washing machine, as it could be hot.
Choose the program setting.
Program settings can only be set for certain programs.
See chapter: SETTINGS (only appliance owner/distributor
may change the settings).
End of program
Open the door and remove the laundry from the
washing machine.
See chapter "CLEANING AND MAINTENANCE".
Close the door.
Switch off the main on/off switch.
Close the water tap and remove the power plug from
the power socket.
1. Prewash compartment
2. Compartment for main wash liquid
detergent. Use the foldable barrier (3).
2. Compartment for main wash powder
detergent. Do not use the foldable
barrier (3).
4. Softener / conditioner compartment
5. Tab for detergent compartment removal
7
WiFi EN
Welcome to "ConnectLife Laundry" room
You need a smartphone or tablet with the right one operating system (Android or iOS).
You also need a wireless Wi network/mobile data.
Go to:
or depending on the device that you have.
Download the "ConnectLife Laundry" application.
Create a ConnectLife account.
Click on the icon .
Follow the instructions, depending on the option the appliance has.
Room booking in your "ConnectLife Laundry"
Log in to search a laundry room you want to use and book the room via calendar system.
Appliance booking in your "ConnectLife Laundry"
Log in to scan appliance QR code, after scan and pair, book the appliance you want to use via calendar
system.
Please pay to do the laundry
Appliance require payment before using; please follow the instruction in your "ConnectLife Laundry" app.
12
3
7
8
5
6
4
8
Hauptschalter (ON/OFF)
Programmwahlknebel Start / Stop
WASH DE
WASCHANLEITUNG
4
1
3
2
5
Dosieren Sie das Waschmittel und
den Weichspüler.
Die empfohlene Waschmittelmenge ist gewöhnlich auf der
Verpackung angegeben.
Wenn Sie eine kleinere Menge Wäsche waschen, dosieren
Sie dementsprechend weniger Waschmittel.
Sortieren Sie die Wäsche.
Schließen Sie alle Reißverschlüsse.
Leeren Sie die Taschen der Kleidungsstücke und stülpen Sie
sie nach außen.
Prüfen Sie die Wäscheetiketten.
Sortieren Sie die Wäsche nach dem Verschmutzungsgrad,
nach der Farbe und dem Gewebe.
Schalten Sie den Hauptschalter
(Ein-/Aus) (ON/OFF) ein.
Öffnen Sie die Luke der
Waschmaschine und legen Sie
die Wäsche in die Trommel.
Prüfen Sie, ob die Trommel leer ist.
Wählen Sie ein Waschprogramm.
Drehen Sie den Programmwahlknebel auf das gewünschte
Programm.
Auf dem Display erscheint das ausgewählte Programm.
Die maximale Last beträgt 7 kg (siehe Programmtabelle in
der Gebrauchsanweisung).
Schließen Sie die Luke und
drücken Sie die Taste ”START”.
Auf dem Display wird die geschätzte Programmdauer in
Stunden und Minuten angezeigt.
Fehleranzeige
Falls auf dem Display ein Fehler angezeigt wird, siehe Kapitel FEHLER
... WAS TUN?
Sicherheitshinweise
Verwenden sie nur Waschmittel, die zum Waschen von
Wäsche in der Waschmaschine bestimmt sind.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit der
Waschmaschine spielen.
Die Waschmaschine darf während des Betriebs nicht mit
Wasser oder einem feuchten Tuch gereinigt werden.
ACHTUNG: Seien Sie beim Entladen der Waschmaschine
vorsichtig, da die Wäsche heiß sein kann.
Wählen Sie die
Programmeinstellungen.
Programmeinstellungen können nur für bestimmte
Programme vorgenommen werden.
Siehe Kapitel: EINSTELLUNGEN (Die Einstellungen lassen
sich nur vom Eigentümer/Distributeur des Geräts ändern)).
Programmende
Öffnen Sie die Luke und nehmen Sie die Wäsche aus
der Trommel.
Siehe Kapitel "REINIGUNG UND PFLEGE".
Schließen Sie die Luke.
Schalten Sie den Hauptschalter aus.
Schließen Sie nach Beendigung des Waschvorgangs
den Wasserhahn und ziehen Sie den Stecker des
Anschlusskabels aus der Steckdose.
1. Waschmittelfach für Vorwäsche
2. Waschmittelfach für Flüssigwaschmittel
für den Hauptwaschgang.
Verwenden Sie die Trennwand (3).
2. Waschmittelfach für Waschpulver für den
Hauptwaschgang.
Trennwand (3) nicht verwenden.
4. Waschmittelfach für Weichspüler
5. Lasche zum Herausziehen des
Dosierbehälters
9
WiFi DE
Willkommen im Waschraum von "ConnectLife Laundry"
Sie benötigen ein Smartphone oder Tablet mit dem richtigen Betriebssystem (Android oder iOS).
Sie benötigen auch ein drahtloses Wifi -Netzwerk / mobile Daten.
Gehen Sie zu:
oder je nach dem Gerät, das Sie besitzen.
Laden Sie die Anwendung "ConnectLife Laundry" herunter.
Erstellen Sie ein ConnectLife-Konto.
Klicken Sie auf das Icon .
Folgen Sie den Anweisungen, je nachdem, welche Option das Gerät hat.
Zimmerbuchung in Ihrem "ConnectLife Laundry"
Melden Sie sich an, um einen Waschraum, den Sie nutzen möchten, zu suchen und buchen Sie den Raum
über das Kalendersystem.
Geräte-Buchung in Ihrem "ConnectLife Laundry"
Melden Sie sich an, um den QR-Code des Geräts zu scannen. Buchen Sie nach dem Scannen und
Koppeln das Gerät, das Sie verwenden möchten, über das Kalendersystem.
Bitte zahlen Sie, um Ihre Wäsche zu waschen
Das Gerät muss vor der Verwendung bezahlt werden. Bitte folgen Sie den Anweisungen in Ihrer
"ConnectLife Laundry"-App.
12
3
7
8
5
6
4
10
Interruttore principale (ON/OFF)
Tasto per la selezione del programma Start / Stop
WASH IT
GUIDA AL LAVAGGIO
4
1
3
2
5
Aggiungere il detersivo e l’
ammorbidente.
La quantità massima di detersivo è di solito indicata sulla
confezione.
Se nella lavatrice c’è una piccola quantità di bucato, si p
utilizzare meno detersivo.
Suddividere il bucato.
Chiudere le cerniere.
Svuotare le tasche e girarle all’esterno.
Controllare le etichette per la cura dei capi.
Disporre il bucato in base al grado di sporcizia, il colore e il
materiale.
Accendere l’interruttore
principale (ON/OFF).
Aprire l’oblò della lavatrice e
caricare il bucato.
Assicurarsi che il cesto sia vuoto.
Selezionare il programma di
lavaggio.
Ruotare la manopola per la selezione del programma sul
programma desiderato.
Sul display appare il programma selezionato.
Il carico massimo è di 7 kg (vedere la tabella Programmi
nelle istruzioni per l'uso).
Chiudere l’oblò della lavatrice e
premere il tasto “START”.
Sul display appare il tempo previsto di lavaggio in ore
e minuti.
Visualizzazione degli errori
Se sullo schermo viene visualizzato un errore, vedere il capitolo
ERRORI... CHE COSA FARE...?
Avvertenze di sicurezza
Usare i detersivi indicati per il solo lavaggio in lavatrice.
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non
giochino con la lavatrice.
La lavatrice non deve essere pulita con acqua durante il suo
funzionamento.
ATTENZIONE: Quando si estrae il bucato dalla lavatrice, fare
attenzione perché può essere caldo.
Selezionare le impostazioni di
programma.
Le impostazioni del programma possono essere impostate
solo per determinati programmi.
Vedere il capitolo: IMPOSTAZIONI (le impostazioni
possono essere modificate solo dal proprietario/
distributore dell'apparecchio).
Fine del programma
Aprire l’oblò e scaricare il bucato dalla lavatrice.
Vedere il capitolo "PULIZIA E MANUTENZIONE".
Chiudere l’oblò.
Spegnere l’interruttore principale.
Chiudere il rubinetto dell’acqua ed estrarre la spina
dalla presa.
1. Scomparto per il prelavaggio.
2. Scomparto per il detersivo liquido per il
lavaggio principale.
Utilizzare il separatore (3).
2. Scomparto per il detersivo in polvere per
il lavaggio principale.
Non usare il separatore (3).
4. Scomparto per l'ammorbidente.
5. Pulsante per estrarre il cassettino di
dosaggio.
11
WiFi IT
Benvenuti nella lavanderia "ConnectLife Laundry"
È necessario uno smartphone o un tablet con il sistema operativo giusto (Android o iOS).
È inoltre necessario disporre di una rete Wi-Fi wireless/dati mobili.
Andare su:
oppure comportarsi a seconda del dispositivo.
Scaricare la app "ConnectLife Laundry" .
Creare un account ConnectLife.
Cliccare sullicona .
Seguire le istruzioni, secondo le opzioni sullapparecchio.
Prenotazione della camera nel vostro "ConnectLife Laundry"
Accedete per cercare una lavanderia che desiderate utilizzare e prenotate la stanza tramite il sistema di
calendario.
Prenotazione di elettrodomestici nel vostro "ConnectLife Laundry"
Accedete per eseguire la scansione del codice QR dell'appliance, dopo la scansione e l'accoppiamento,
prenotate l'appliance che desiderate utilizzare tramite il sistema di calendario.
Si prega di pagare per fare il bucato
L'apparecchio richiede il pagamento prima dell'uso; seguite le istruzioni nella vostra app "ConnectLife
Laundry".
12
3
7
8
5
6
4
12
Interrupteur général
(touche Marche/Arrêt)
lecteur de programme Start / Stop
WASH FR
CONSIGNES DE LAVAGE
4
1
3
2
5
Ajoutez la lessive et
l’assouplissant.
La dose de lessive recommandée est généralement
indiquée sur l’emballage.
Quand vous lavez une petite quantité de linge, diminuez la
dose de détergent.
Triez le linge.
Fermez les fermetures à glissières.
Videz les poches et retournez-les à l’envers.
ri ez les étiquettes d’entretien sur les vêtements.
Triez le linge par type de fi bre et selon son degré de souillure et
sa couleur.
Appuyez sur la touche Marche/
Arrêt.
Ouvrez le hublot et chargez le
linge.
Vérifiez auparavant si le tambour est vide.
Choisissez le programme de
lavage.
Tournez le sélecteur sur le programme voulu.
Le programme sélectionné est indiqué sur l'afficheur.
La charge maximale est de 7 kg (voir le Tableau des
programmes dans la notice d'utilisation).
Fermez le hublot et appuyez sur
la touche Départ.
La durée de lavage prévue s'affiche en heures et
minutes.
Affichage des erreurs
Si une erreur s'affiche à l'écran, voir le chapitre ERREURS… QUE
FAIRE ?
Précautions à prendre
Utilisez uniquement du détergent destiné au lavage du linge
en machine.
Surveillez les enfants pour qu'ils ne jouent pas avec le lave-
linge.
Ne nettoyez pas le lave-linge à l'eau pendant son
fonctionnement.
ATTENTION : soyez prudent lorsque vous sortez le linge de
la machine car il peut être très chaud.
Choisissez les réglages du
programme.
Les réglages du programme sont disponibles uniquement
pour certains programmes.
Voir le chapitre : RÉGLAGES (Seul le propriétaire/le
distributeur de l'appareil peut modifier les réglages).
Fin du programme
Ouvrez le hublot et retirez le linge du tambour.
Voir le chapitre "NETTOYAGE ET ENTRETIEN"
Fermez le hublot. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
Fermez le robinet d'arrivée d'eau et débranchez la fiche
de la prise secteur.
1. Compartiment prélavage
2. Compartiment pour lessive liquide
destinée au lavage principal.
Utilisez la cloison rabattable (3).
2. Compartiment pour lessive en poudre
destinée au lavage principal.
N’utilisez pas la cloison rabattable (3).
4. Compartiment pour assouplissant /
produits de traitement
5. Languette servant au dégagement du
tiroir à produits lessiviels
13
WiFi FR
Bienvenue dans votre buanderie "ConnectLife Laundry"
Vous avez besoin dun smartphone ou d’une tablette avec le système dexploitation approprié (Android ou iOS).
Vous avez également besoin d’un réseau Wi- sans fi l/de données de mobile.
Aller à :
ou selon lappareil que vous possédez.
Téléchargez l’application "ConnectLife Laundry" .
Créez un compte ConnectLife account.
Cliquez sur l’icône .
Suivez les instructions, en fonction de loption dont dispose lappareil électroménager.
Réserver une buanderie depuis "ConnectLife Laundry"
Connectez-vous pour rechercher la buanderie que vous souhaitez utiliser et réservez-la via le système de
calendrier.
Réserver votre appareil depuis "ConnectLife Laundry"
Connectez-vous pour scanner le code QR de l’appareil. Une fois scanné et appairé, réservez lappareil que
vous souhaitez utiliser via le système de calendrier.
Il vous suffit de payer pour que le processus commence.
Pour faire fonctionner l’appareil, ce dernier doit être acquitté de la somme correspondante : veuillez suivre
les instructions qui saffichent depuis votre application "ConnectLife Laundry".
12
3
7
8
5
6
4
14
Botão ligar / desligar
Botão seletor de programas Iniciar / Parar
WASH PT
GUIA DE LAVAGEM
4
1
3
2
5
Adicione o detergente e o
amaciador.
A quantidade de detergente recomendada é geralmente
indicada na embalagem.
Para cargas de lavagem mais pequenas, utilize uma
quantidade menor de detergente.
Escolha a roupa.
Feche os fechos.
Esvazie os bolsos e vire-os do avesso.
Veri que os símbolos dos cuidados a ter com a roupa.
Escolha a roupa com base no quão suja está, na cor e no
material.
Ligue o interruptor principal ON/
OFF (LIGAR/DESLIGAR)
Abra a porta da máquina de lavar
e introduza a roupa.
Antes de o fazer, certifique-se de que o tambor está
vazio.
Escolha o programa de lavagem.
Rode o botão seletor de programas até ao programa de
lavagem pretendido.
O programa selecionado será indicado na unidade de
visualização.
A carga máxima é de 7 kg (ver a Tabela dos programas no
manual do utilizador).
Feche a porta da máquina de
lavar roupa e pressione o botão
"START" (INICIAR).
O tempo de lavagem previsto, em horas e minutos, se
indicado no visor.
Visualização de erros
Se aparecer um erro na unidade de visualização, consulte o capítulo
ERROS... O QUE FAZER?
Precauções de segurança
Utilize apenas detergentes exclusivos para a máquina de
lavar roupa.
Preste atenção às crianças para se certificar de que não
brincam com a máquina de lavar roupa.
Não limpe a máquina de lavar roupa com água durante o
funcionamento.
ATENÇÃO: Tenha cuidado ao retirar a roupa da máquina de
lavar roupa, pois esta pode estar quente.
Escolha a definição do programa.
Os ajustes do programa estão disponíveis apenas para
alguns programas.
Ver o seguinte capítulo: DEFINIÇÕES (só o proprietário/
distribuidor do aparelho pode alterar as definições).
Fim do programa
Abra a porta e retire a roupa da máquina de lavar
roupa.
Consulte o capítulo "LIMPEZA E MANUTENÇÃO".
Feche a porta.
Desligue o interruptor principal ligar/desligar.
Feche a torneira da água e retire a ficha de alimentação
da tomada.
1. Compartimento de pré-lavagem
2. Compartimento para detergente líquido
de lavagem principal.
Utilize a barreira dobrável (3).
2. Compartimento para detergente em pó
de lavagem principal.
Não utilize a barreira dobrável (3).
4. Compartimento para amaciador
5. Patilha para remoção do compartimento
do detergente
15
WiFi PT
Bem-vindo à lavandaria "ConnectLife Laundry"
Também precisa de um smartphone ou tablet com o sistema operativo certo (Android ou iOS).
Também precisa de uma rede Wi-Fi/dados móveis.
Aceda a:
ou a dependendo do dispositivo que possui.
Trans ra a aplicação "ConnectLife Laundry" .
Crie uma conta ConnectLife.
Clique no ícone .
Siga as instruções, dependendo da opção do eletrodoméstico.
Reserva de quartos na sua "ConnectLife Laundry"
Inicie sessão para procurar a lavandaria que pretende usar e reserve o quarto através do sistema de
calendário.
Reserva de aparelhos na sua "ConnectLife Laundry"
Inicie sessão para ler o código QR do aparelho. Após a leitura e o emparelhamento, reserve o aparelho
que pretende utilizar através do sistema de calendário.
Pague para lavar a roupa
O aparelho necessita de confirmar o pagamento antes da utilização; siga as instruções na sua aplicação
"ConnectLife Laundry".
12
3
7
8
5
6
4
16
Hoofdschakelaar (AAN/UIT)
Toets voor de programma keuze Start / Stop
WASH NL
WASHANDLEIDING
4
1
3
2
5
Voeg het wasmiddel en de
wasverzachter toe.
De aanbevolen hoeveelheid wasmiddel wordt gewoonlijk
aangegeven op de verpakking.
Als de machine met een kleinere hoeveelheid wasgoed
draait, kunt u ook minder wasmiddel gebruiken.
Sorteer het wasgoed.
De de ritssluitingen dicht.
Leeg zakken en keer ze binnenstebuiten.
Controleer de onderhoudslabels op de kleding.
Sorteer het wasgoed op vuilheidsgraad, kleur en materiaal.
Doe de AAN/UIT schakelaar aan
(ON/OFF).
Open de deur van de
wasmachine en doe het
wasgoed erin.
Overtuig u ervan dat de trommel leeg is.
Kies het wasprogramma.
Draai de knop voor de programma keuze op het gewenste
wasprogramma.
Op het display wordt het gekozen programma
weergegeven.
De maximale vulling is 7 kg (zie programmatabel in de
gebruiksaanwijzing).
Doe de deur van de machine
dicht en druk op de toets
”START”.
Op het display verschijnt de voorziene wastijd
weergegeven in uren en minuten.
Foutweergave
Als er een fout op het scherm verschijnt, zie dan het hoofdstuk FOUTEN
... WAT TE DOEN ...?
Veiligheidswaarschuwingen
Gebruik wasmiddelen die uitsluitend bestemd zijn voor
machinewas.
Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen
dat ze niet met de wasmachine spelen.
De wasmachine mag tijdens het gebruik niet met water
worden schoongemaakt.
LET OP: Wees voorzichtig als u wasgoed uit de wasmachine
haalt, aangezien het wasgoed heet kan zijn.
Kies de programma instelling.
Programma-instellingen kunnen alleen voor bepaalde
programma's worden ingesteld.
Zie hoofdstuk: INSTELLINGEN (instellingen kunnen alleen
worden gewijzigd door de eigenaar/distributeur van het
apparaat).
Einde programma
Open de deur en neem het wasgoed uit de machine.
Zie het hoofdstuk »REINIGING EN ONDERHOUD".
Doe de deur dicht.
Zet de hoofdschakelaar uit en trek de stekker uit het
stopcontact.
Draai de waterkraan dicht.
1. Vak voor de voorwas.
2. Vak voor vloeibaar wasmiddel voor de
hoofdwas.
Gebruik de opvouwbare barrière (3).
2. Vak voor waspoeder voor de hoofdwas.
Gebruik de opvouwbare barrière niet (3).
4. Vakje voor wasverzachter
5. Greepje voor het uittrekken van de
doseerbak
17
WiFi NL
Welkom in de wasruimte van "ConnectLife Laundry"
U hebt een smartphone of tablet nodig met het juiste besturingssysteem (Android of iOS).
U hebt ook een draadloos WiFi-netwerk/mobiele data nodig.
Ga naar:
of afhankelijk van het apparaat dat u hebt.
Download de app "ConnectLife Laundry" .
Maak een ConnectLife-account aan.
Klik op het pictogram .
Volg de instructies, afhankelijk van de optie die het apparaat biedt.
Ruimte reserveren in uw "ConnectLife Laundry"
Log in om een wasruimte te zoeken die u wilt gebruiken en reserveer de ruimte via het agendasysteem.
Apparaat reserveren in uw "ConnectLife Laundry"
Log in om de QR-code van het apparaat te scannen. Reserveer na het scannen en koppelen het apparaat
dat u wilt gebruiken via het agendasysteem.
U kunt nu betalen om de was te doen
Er moet voor gebruik van het apparaat worden betaald; volg de instructies in uw "ConnectLife Laundry"-app.
12
3
7
8
5
6
4
18
Interruptor principal (ON/OFF)
Perilla de programas Start / Stop
WASH ES
INSTRUCCIONES DE LAVADO
4
1
3
2
5
Agregue el detergente y el
suavizante.
En el envase del detergente se indica habitualmente la
cantidad recomendada del detergente.
Si va a lavar una cantidad menor de ropa, puede poner
menos detergente.
Clasifique la ropa.
Cierre las cremalleras.
Vacíe los bolsillos y voltéelos hacia fuera.
Observe los símbolos de cuidado de ropa.
Clasifi que la ropa según el grado de suciedad, el color y el
material.
Pulse la tecla de encendido/
apagado (ON/OFF).
Abra la puerta de la lavadora y
cargue la ropa.
Cerciórese de que el tambor esté vacío.
Seleccione el programa de lavado.
Gire la perilla de programas al programa de lavado
deseado.
En el display se visualiza el programa seleccionado.
La carga máxima es de 7 kg (consulte la tabla de
programas en las instrucciones de uso).
Cierre la puerta de la lavadora y
pulse la tecla ”START”.
En el display se visualiza el tiempo previsto de lavado
en horas y minutos.
Despliegue de error
Si aparece un error en la pantalla, consulte el capítulo ERRORES...
¿QUÉ HACER... ?
Precauciones de seguridad
Utilice sólo detergentes destinados exclusivamente al lavado
de ropa a máquina.
Vigile a los niños para asegurarse de que no jueguen con la
lavadora.
No limpie la lavadora con agua durante el funcionamiento.
ATENCIÓN: Tenga cuidado al sacar la ropa de la lavadora, ya
que podría estar caliente.
Seleccione el ajuste de programa
Solamente se pueden configurar algunos programas.
Vea el capítulo "CONFIGURACIONES" (solo el
propietario/distribuidor del aparato puede cambiar las
configuraciones).
Fin del programa
Abra la puerta y saque la ropa de la lavadora.
Vea el capítulo "LIMPIEZA y MANTENIMIENTO". Cierre
la puerta.
Desactive el interruptor principal de encendido/
apagado.
Cierre el grifo de suministro de agua y saque el enchufe
de la toma de corriente.
1. Compartimento de prelavado.
2. Compartimento para detergente líquido
de lavado principal.
Utilizar la barrera plegable (3).
2. Compartimento para detergente en polvo
de lavado principal.
No utilizar la barrera plegable (3).
4. Compartimento para suavizante.
5. Lengüeta para extraer el dispensador de
detergente.
19
WiFi ES
Bienvenido a la lavandería "ConnectLife Laundry"
Necesita un teléfono inteligente o tableta con el sistema operativo adecuado (Android o iOS).
También necesita una red WiFi inalámbrica/datos móviles.
Vaya a:
o dependiendo del dispositivo que tenga.
Descargue la aplicación "ConnectLife Laundry" .
Cree una cuenta ConnectLife.
Haga clic en el ícono .
Siga las instrucciones, según la opción que tenga el aparato.
Reserva de habitación en su "ConnectLife Laundry"
Inicie sesión para buscar una lavandería que desee usar y reservela a través del sistema de calendario.
Reserva de electrodomésticos en su "ConnectLife Laundry"
Inicie sesión para escanear el código QR del electrodoméstico, después de escanear y emparejar, reserve
el dispositivo que desea usar a través del sistema de calendario.
Por favor, pague para lavar la ropa
El electrodoméstico requiere pago antes de su uso; por favor, siga las instrucciones en su aplicación
"ConnectLife Laundry".
12
3
7
8
5
6
4
20
Hlavní vypínač zapnuto / vypnuto
Knoflík pro výběr programu Tlačítko Spustit / Pozastavit
WASH CS
POKYNY PRO PRANÍ
4
1
3
2
5
Přidejte prací prostředek a aviváž.
Doporučené množství pracího prostředku je obvykle
uvedeno na obalu.
Při praní menšího množství prádla použijte menší množst
pracího prostředku.
Roztřiďte pdlo.
Zapněte zipy.
Vyprázdněte kapsy a otočte je naruby.
Zkontrolujte značky pro praní prádla na štítcích.
Prádlo roztřiďte podle stupně znečistění, barvy a materiálu.
Zapněte hlavní vypínač Zapnuto/
Vypnuto (ON/OFF)
Otevřete dvířka pračky
a vložte prádlo.
Před naplněním pračky prádlem se ujistěte, zda je
buben prázdný.
Zvolte prací program.
Knoflík pro výběr programu otočte na požadovaný prací
program.
Vybraný program se zobrazí na displeji.
Max. hmotnost náplně je 7 kg (viz Tabulka programů v
návodu k obsluze).
Zavřete dřka pračky a stiskněte
tlačítko „START“.
Na displeji se zobrazí odhadovaný čas praní, v hodinách
a minutách.
Zobrazení chyb
Pokud se na displeji zobrazí chyba, viz kapitola CHYBY ... CO
INIT ...?
Bezpečnostní opatření
Používejte pouze prací prostředky určené do automatických
praček.
Dávejte pozor na děti, aby si s pračkou nehrály.
hem provozu nečistěte pračku vodou.
POZOR: Při vyjímání prádla z pračky buďte opatrní, protože
může být stále ještě horké.
Zvolte nastavení programu.
Nastavení programu lze nastavit pouze pro některé
programy.
Viz kapitola: NASTAVENÍ (nastavení může změnit pouze
vlastník / distributor spotřebiče).
Ukončení programu
Otevřete dvířka a vyjměte z pračky prádlo.
Viz kapitola "ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA".
Zavřete dvířka.
Vypněte hlavní vypínač Zapnuto/Vypnuto (ON/OFF).
Zavřete vodovodní kohoutek a vyhněte zástrčku ze
zásuvky.
1. ihrádka pro předpírku
2. ihrádka na tekutý prací prostředek pro
hlavní praní.
Použijte skládací přepážku (3).
2. ihrádka na práškový prací prostředek
pro hlavní praní.
Nepoužijte skládací přepážku (3).
4. ihrádka pro aviváž
5. Uvolňovací páčka pro vyjmutí přihrádky
pro prací prostředek
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Asko WMC6763VC.S Professional Washing Machine Guida utente

Categoria
Lavatrici
Tipo
Guida utente