Yamaha RX-A2020 Manuale del proprietario

Categoria
Ricevitore
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

English
Français
Deutsch
Svenska
Italiano
Español
Nederlands
AV Receiver/Ampli-tuner audio-vidéo
G
Easy Setup Guide
Manuel de configuration rapide
Anleitung zur Schnelleinrichtung
Snabbinstallationsguide
Guida di configurazione rapida
Guía de configuración sencilla
Easy Setup-gids
RX-A3020_2020_esg_G_cover1.fm Page 1 Wednesday, May 2, 2012 1:45 PM
Black process 45.0° 240.0 LPI
It 1
Controllare che i seguenti accessori siano forniti con il prodotto.
Per creare il sistema descritto in questo documento sono necessari i seguenti cavi
(non forniti):
Cavi dei diffusori (x9)
Cavo HDMI (x2)
Cavo audio con spina RCA (x1)
Cavo digitale ottico o cavo stereo con presa RCA (x1*)
* Non necessario se la TV supporta ARC (Audio Return Channel)
1 Preparativi
Accessori
Telecomando Batterie (x4)
Inserire le batterie attenendosi alle
indicazioni.
Antenna AM Antenna FM Microfono YPAO
Base del
microfono
(solo
per il modello
RX-A3020)
Cavo di
alimentazione
CD-ROM
(Manuale di
istruzioni)
Volantino sulla
sicurezza
Guida di
configurazione
rapida
Le figure dell’unità principale e del telecomando utilizzate nella presente Guida illustrano il modello
RX-A3020 (disponibile negli Stati Uniti d’America), salvo diversa indicazione.
*RX-A3020: AAA, LR03, UM-4
RX-A2020: AAA, R03, UM-4
*A seconda della regione di acquisto viene
fornito uno degli accessori suindicati.
*A seconda della regione di acquisto viene
fornito uno degli accessori suindicati.
* Il cavo di
alimentazione in
dotazione varia
a seconda della
regione di acquisto.
*Da utilizzare nella
misurazione YPAO
degli angoli.
Cavi necessari per i collegamenti
UAB
Questo documento spiega come configurare un sistema a 9.1 canali
e riprodurre l’audio surround da un BD/DVD sull’unità.
Per limitare l’impatto sulle risorse naturali, il Manuale di istruzioni di questo
prodotto viene fornito su CD-ROM. Per ulteriori informazioni su questo prodotto,
consultare il Manuale di istruzioni nel CD-ROM in dotazione.
Dal seguente sito Web è possibile scaricare le versioni PDF della presente Guida
e del “Manuale di istruzioni”:
http://download.yamaha.com/
Guida di
configurazione rapida
Italiano
Sintoamplificatore AV
RX-A3020_2020_esg_G.fm Page 1 Monday, June 4, 2012 11:03 AM
2 It
Posizionare i diffusori nella stanza utilizzando il seguente schema come riferimento.
Per ulteriori informazioni su sistemi di diffusori diversi da quelli a 9.1 canali, consultare il “Manuale di istruzioni”.
2 Posizionamento dei diffusori
ER
12
39
45
67
da 10° a 30°da 10° a 30°
1 Diffusore anteriore (S)
2 Diffusore anteriore (D)
3 Diffusore centrale
4 Diffusore surround (S)
5 Diffusore surround (D)
6 Diffusore posteriore surround (S)
7 Diffusore posteriore surround (D)
E Diffusore di presenza anteriore (S)
R Diffusore di presenza anteriore (D)
9 Subwoofer
1,8 m
Da 0,5 m a 1 m
1,8 m
0,3 m o più
Da 0,5 m a 1 m
RX-A3020_2020_esg_G.fm Page 2 Monday, June 4, 2012 11:03 AM
It 3
Collegamento dei cavi dei diffusori
I cavi dei diffusori hanno due fili. Uno serve per collegare
i terminali negativi (-) dell’unità e il diffusore, l’altro per
collegare i terminali positivi (+). Se i fili sono di colore
diverso per evitare confusione, collegare il filo nero al
terminale negativo e l’altro filo al terminale positivo.
a Rimuovere circa 10 mm
d’isolamento dalle
estremità del cavo del
diffusore e attorcigliare
saldamente insieme i fili
scoperti del cavo.
b Allentare il terminale del diffusore.
c Inserire i fili scoperti del cavo nello spazio sul lato del
terminale (in alto a destra o in basso a sinistra).
d Stringere il terminale.
Uso di uno spinotto
a banana
(solo modelli per USA,
Canada, Cina, Australia
e generali)
a Stringere il terminale del
diffusore.
b Inserire uno spinotto a banana nell’estremità del
terminale.
1
Collegare i diffusori anteriori
(1/2) al terminali FRONT (//\) e
il diffusore centrale (3) al terminale
CENTER.
2
Collegare i diffusori surround
(4/5) ai terminali SURROUND
(//\).
3 Collegamento dei diffusori e del subwoofer
Secondo le impostazioni predefinite in fabbrica, l’unità
è configurata per diffusori da 8 ohm. Se si collegano diffusori da
6 ohm, impostare l’impedenza dei diffusori dell’unità su “6 Ω
MIN”. Per informazioni dettagliate, vedere “Impostazione
dell’impedenza dei diffusori” nel “Manuale di istruzioni”.
Utilizzare un subwoofer con amplificatore integrato.
Prima di collegare i diffusori, rimuovere il cavo di alimentazione
dell’unità dalla presa di corrente e spegnere il subwoofer.
Assicurarsi che i file interni dei cavi dei diffusori non si tocchino
o vengano in contatto con le parti metalliche dell’unità. Ciò
potrebbe danneggiare sia l’unità che i diffusori. In caso di corto
circuito dei cavi dei diffusori, all’accensione dell’unità verrà
visualizzato il messaggio “Check SP Wires” sul display anteriore.
FRONT
-
+
aa
b
d
c
– (nero)
+ (rosso)
FRONT
+
a
b
Spinotto
a banana
1
2
ZONE OUT/PRE OUT
CENTER
SUBWOOFER
ZONE 2 /
F.PRESENSE
ZONE 3 /
R.PRESENSE
FRONT
SURROUND SUR. BACK
SPEAKERS
CENTER FRONT
SURROUND BACKSURROUND
BI–AMP
ZONE 2/ZONE 3/F.PRESENCE/
ZONE 2/ZONE 3/R.PRESENCE
R L
R L
R
R
R
L
L
L
SINGLE
PRE OUT
SUBWOOFER
CENTER
FRONT
SURROUND SUR. BACK
(SINGLE) (FRONT)
(REAR)
EXTRA SP1
EXTRA SP2
12
3
45
9
ER
67
Unità (retro)
1
2
ZONE OUT/PRE OUT
CENTER
SUBWOOFER
ZONE 2 /
F.PRESENSE
ZONE 3 /
R.PRESENSE
FRONT
SURROUND SUR. BACK
SPEAKERS
CENTER FRONT
SURROUND BACKSURROUND
BI–AMP
ZONE 2/ZONE 3/F.PRESENCE/
ZONE 2/ZONE 3/R.PRESENCE
R L
R L
R
R
R
L
L
L
SINGLE
PRE OUT
SUBWOOFER
CENTER
FRONT
SURROUND SUR. BACK
(SINGLE) (FRONT)
(REAR)
EXTRA SP1
EXTRA SP2
12
3
45
9
ER
67
Unità (retro)
RX-A3020_2020_esg_G.fm Page 3 Monday, June 4, 2012 11:03 AM
4 It
3
Collegare i diffusori posteriori surround
(6/7) ai SURROUND BACK
(//\) terminali.
4
Collegare i diffusori di presenza anteriori
(E/R) ai terminali EXTRA SP 1
(//\).
5
Collegare il subwoofer (9) alla presa
SUBWOOFER (1).
1
2
ZONE OUT/PRE OUT
CENTER
SUBWOOFER
ZONE 2 /
F.PRESENSE
ZONE 3 /
R.PRESENSE
FRONT
SURROUND SUR. BACK
SPEAKERS
CENTER FRONT
SURROUND BACKSURROUND
BI–AMP
ZONE 2/ZONE 3/F.PRESENCE/
ZONE 2/ZONE 3/R.PRESENCE
R L
R L
R
R
R
L
L
L
SINGLE
PRE OUT
SUBWOOFER
CENTER
FRONT
SURROUND SUR. BACK
(SINGLE) (FRONT)
(REAR)
EXTRA SP1
EXTRA SP2
12
3
45
9
ER
67
Unità (retro)
1
2
ZONE OUT/PRE OUT
CENTER
SUBWOOFER
ZONE 2 /
F.PRESENSE
ZONE 3 /
R.PRESENSE
FRONT
SURROUND SUR. BACK
SPEAKERS
CENTER FRONT
SURROUND BACKSURROUND
BI–AMP
ZONE 2/ZONE 3/F.PRESENCE/
ZONE 2/ZONE 3/R.PRESENCE
R L
R L
R
R
R
L
L
L
SINGLE
PRE OUT
SUBWOOFER
CENTER
FRONT
SURROUND SUR. BACK
(SINGLE) (FRONT)
(REAR)
EXTRA SP1
EXTRA SP2
12
3
45
9
ER
67
Unità (retro)
1
2
ZONE OUT/PRE OUT
CENTER
SUBWOOFER
ZONE 2 /
F.PRESENSE
ZONE 3 /
R.PRESENSE
FRONT
SURROUND SUR. BACK
SPEAKERS
CENTER FRONT
SURROUND BACKSURROUND
BI–AMP
ZONE 2/ZONE 3/F.PRESENCE/
ZONE 2/ZONE 3/R.PRESENCE
R L
R L
R
R
R
L
L
L
SINGLE
PRE OUT
SUBWOOFER
CENTER
FRONT
SURROUND SUR. BACK
(SINGLE) (FRONT)
(REAR)
EXTRA SP1
EXTRA SP2
12
3
45
9
ER
67
Cavo audio con spina RCA
Unità (retro)
RX-A3020_2020_esg_G.fm Page 4 Monday, June 4, 2012 11:03 AM
It 5
4 Collegamento di dispositivi esterni
INPUT
MAIN ZONE
VOLUME
PURE DIRECT
NETWORKDC OUT
5V
0.5A
( 3
NET
)
MONITOR OUT/
ZONE OUT
HDMI OUT
ARC
(ZONE OUT)
12
HDMI
(1 BD/DVD)
AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 AV 5 AV 6 AV 7
TRIGGER
OUT
1
2
RS-232C
YPB PR
YPB PR
YPB PR
MONITOR OUT/ZONE OUT
IN OUT IN OUT
AV 1
AV 3
REMOTE
12
COMPONENT VIDEO
A
AV 2
B
C
AV 4
D
AV OUT
R
L
AV 3 AV 4AV 2AV 1
(1 BD/DVD)
OPTICAL
4
OPTICAL
3
COAXIAL
2
COAXIAL
1
PHONO
GND
AC IN
OPTICAL
1
2
AUDI O 4
MULTI CH INPUT
ZONE OUT/PRE OUT
AUDIO 3AUDI O 2AUDIO 1
(2 TV)
CENTER
SUBWOOFER
ZONE 2 /
F.PRESENSE
ZONE 3 /
R.PRESENSE
FRONT
SURROUND SUR. BACK
SPEAKERS
CENTER FRONT
SURROUND BACKSURROUND
BI–AMP
ZONE 2/ZONE 3/F.PRESENCE/
ZONE 2/ZONE 3/R.PRESENCE
R
5
COAXIAL
6
L
R L
R
R
R
L
L
L
SINGLE
PRE OUT
SUBWOOFER
CENTER
FRONT
SURROUND SUR. BACK
(SINGLE) (FRONT)
(REAR)
EXTRA SP1
EXTRA SP2
12V 0.1A
FM
75Ω
ANTENNA
HD Radio
AM
(4 RADIO)
(1 BD/DVD)
AV 1
HDMI OUT
ARC (ZONE OUT)
12
L
R
OPTICAL
HDMI
HDMI
OPTICAL
AUDIO 1
(2 TV)
5
VOLTAGE SELECTOR
220V-
240V
110V-
120V
L
R
L
R
O
O
HDMI
HDMI
HDMI
a
d
c
HDMI
b
TVUscita audio
(
cavo digitale
ottico o analogico stereo)
Ingresso HDMI Uscita HDMI
Lettore BD/DVD
Presa
HDMI OUT 1
Presa HDMI (AV 1)
Presa AUDIO 1
(OPTICAL o AUDIO)
Unità (retro)
A una presa
di corrente
Accendere l’unità
Unità (fronte)
VOLTAGE SELECTOR
(solo modello generico)
Premere delicatamente
la parte anteriore dello
sportello per aprirlo
1
Collegare i dispositivi esterni all’unità.
a Collegare il lettore BD/DVD all’unità utilizzando un
cavo HDMI.
Se il lettore BD/DVD è collegato direttamente alla
TV mediante un cavo HDMI, scollegare quest’ultimo
dalla TV e collegarlo all’unità.
b Collegare la TV all’unità con l’altro cavo HDMI.
c Collegare una TV all’unità con un cavo digitale ottico
o stereo con presa RCA.
Questo collegamento è necessario per riprodurre
l’audio della TV sull’unità. Questo collegamento non
è necessario se la TV supporta ARC (Audio Return
Channel).
d Collegare il cavo di alimentazione in dotazione
all’unità e quindi a una presa di corrente.
Per informazioni su come collegare le antenne radio o altri
dispositivi esterni, vedere la sezione “PREPARATIVI” nel
“Manuale di istruzioni”.
2
Accendere l’unità, la TV e il lettore BD/DVD.
3
Utilizzare il telecomando della TV per
cambiare l’ingresso della TV in modo da
visualizzare il segnale video proveniente
dall’unità.
I collegamenti sono completati. Andare alla pagina
successiva per ottimizzare le impostazioni dei diffusori.
È possibile selezionare la lingua desiderata per il menu sullo
schermo scegliendo tra inglese (lingua predefinita), giapponese,
francese, tedesco, spagnolo, russo e cinese. Per ulteriori
informazioni, consultare il “Manuale di istruzioni”. Nella presente
Guida vengono usate per gli esempi le schermate del menu in
lingua inglese.
Prima di collegare il cavo di alimentazione (solo modello
generico)
Impostare la posizione dell’interruttore
VOLTAGE SELECTOR secondo la tensione locale. Le
tensioni sono CA 110-120/220-240 V, 50/60 Hz.
RX-A3020_2020_esg_G.fm Page 5 Monday, June 4, 2012 11:03 AM
6 It
La funzione Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) rileva i collegamenti dei diffusori e misura la distanza
tra i diffusori e la posizione di ascolto, quindi ottimizza automaticamente le impostazioni dei diffusori, ad esempio il
bilanciamento del volume e i parametri acustici, per l’ambiente di ascolto.
Preparazione per la funzione YPAO
5
Ottimizzazione automatica delle impostazioni dei
diffusori (YPAO)
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
1 2 3 4
5 6 7
V-A UX
1 2 3 4
MULTI
PHONO
USB NET
TUNER
[ C ][ A ] [ B ]
CLASSICAL
LIVE
CLUB
ENTERTAIN
MOVIE
STEREO STRAIGHT
INPU
T
PURE
DIRECT
MUTE
TV
SCENE
1 2 3 4
PROGRAM
VOLUME
TV VOL
MUTE
MODE
TO
P MENU
RETURN DISPLAY
POP-UP/MEN
U
TV CH
PRESET
ENTER
ON SCREEN
OPTION
SOU
R
CE
R
E
C
EIV
E
R
AV
A
UD
I
O
1
2
3
4
5
6
7
V-A
U
X
1
2
3
4
MUL
TI
L
L
PH
O
N
O
U
S
B
N
E
T
TUNE
R
[
C
]
[
A
]
[
B
]
Tasti cursore
ENTER
RETURN
Durante la misurazione i toni di test vengono emessi ad alto volume. Accertarsi che i toni
di test non spaventino i bambini piccoli. Inoltre, evitare di utilizzare questa funzione la
sera, in quanto potrebbe disturbare le persone nelle vicinanze.
Durante la misurazione non è possibile regolare il volume.
Durante la misurazione, mantenere l’ambiente in condizioni il più possibile silenziose.
Non collegare le cuffie.
Evitare di rimanere tra i diffusori e il microfono YPAO durante il processo di misurazione
(circa 3 minuti).
Spostarsi in un angolo della stanza oppure uscire.
YPAO MIC
VOLUME HIGH CUT
CROSSOVER/
MIN MAXMIN MAX
Unità (fronte)
Posizionare il microfono YPAO nella
posizione prescelta per l’ascolto
(all’altezza delle orecchie). Si consiglia
di utilizzare un treppiede come supporto
per il microfono. Per fissare il microfono
in posizione, utilizzare le viti del
treppiede. La direzione del microfono
non viene presa in considerazione.
Microfono YPAO
Altezza
orecchie
Accendere il subwoofer
e impostarne il volume a metà.
Se è possibile regolare la
frequenza di cross-over,
impostarla al massimo.
1
Collegare il microfono YPAO alla presa
YPAO MIC sul pannello anteriore.
Sulla TV compare la seguente schermata.
Per annullare l’operazione, scollegare il microfono YPAO
prima che abbia inizio la misurazione.
2
Per avviare la misurazione, utilizzare i tasti
cursore per selezionare “Measure”
e premere ENTER.
La misurazione inizia entro 10 secondi.
Al termine della misurazione, sulla TV compare
la seguente schermata.
Se compare un messaggio di errore (ad esempio E-1) o di
avviso (ad esempio W-2), vedere “Messaggi di errore”
o “Messaggi di avviso” nel “Manuale di istruzioni”.
Se compare il messaggio di avviso “W-1:Out of Phase”,
vedere “Se è visualizzato il messaggio “W-1:Out of Phase””
(pagina successiva).
RX-A3020_2020_esg_G.fm Page 6 Monday, June 4, 2012 11:03 AM
It 7
3
Utilizzare i tasti cursore per selezionare
“Save/Cancel” e premere ENTER.
4
Utilizzare i tasti cursore per selezionare
“SAVE” e premere ENTER.
5
Scollegare il microfono YPAO dall’unità.
Con questa operazione l’ottimizzazione delle
impostazioni dei diffusori può considerarsi conclusa.
Attenersi alla seguente procedura per controllare
i collegamenti dei diffusori.
A seconda del tipo di diffusori e dell’ambiente, questo
messaggio potrebbe comparire anche se i diffusori
sono collegati correttamente.
a Utilizzare i tasti cursore per selezionare “Result”
epremere ENTER.
b Utilizzare i tasti cursore per selezionare “Wiring”.
c Controllare i collegamenti dei cavi (+/-) del diffusore
indicato come “Reverse” nel messaggio di avviso.
Se il diffusore è collegato correttamente:
È possibile salvare le impostazioni correnti.
Premere RETURN e andare al punto 3.
Se il diffusore non è collegato correttamente:
Spegnere l’unità, ricollegare il cavo del diffusore
eprovare a eseguire di nuovo la misurazione YPAO.
Poiché è sensibile al calore, non posizionare il microfono YPAO
in luoghi in cui potrebbe essere esposto alla luce diretta del
sole o a temperature elevate (ad esempio su
un’apparecchiatura AV).
Se è visualizzato il messaggio “W-1:Out of
Phase”
RX-A3020_2020_esg_G.fm Page 7 Monday, June 4, 2012 11:03 AM
8 It
Di seguito viene descritto come riprodurre un BD/DVD.
Si consiglia di riprodurre un segnale audio multicanale
(a 5.1-canali o più) per ascoltare l’effetto surround
prodotto dall’unità.
1
Premere AV 1 per selezionare “AV 1” come
sorgente d’ingresso.
2
Avviare la riproduzione sul lettore BD/DVD.
3
Premere ripetutamente STRAIGHT per
selezionare “STRAIGHT”.
Per controllare se tutti i diffusori trasmettono correttamente
l’audio, premere ripetutamente STEREO per selezionare “9ch
Stereo”.
4
Premere VOLUME per regolare il volume.
Questa operazione completa la procedura di
configurazione di base.
Durante la riproduzione audio con più canali, il
suono viene emesso solo dai diffusori anteriori.
Controllare l’impostazione di uscita dell’audio digitale
del lettore BD/DVD.
È possibile impostarlo su un’uscita a 2 canali (ad
esempio PCM).
Non viene emesso alcun suono da un diffusore
specifico
Vedere “Risoluzione dei problemi” nel “Manuale di
istruzioni”.
6 Riproduzione di un BD/DVD
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
1 2 3 4
5 6 7
V-A UX
1 2 3 4
MULTI
PHONO
USB NET
TUNER
[ C ][ A ] [ B ]
CLASSICAL
LIVE
CLUB
ENTERTAIN
MOVIE
STEREO STRAIGHT
INPU
T
PURE
DIRECT
MUTE
TV
SCENE
1 2 3 4
PROGRAM
VOLUME
TV VOL
MUTE
MODE
TO
P MENU
RETURN DISPLAY
POP-UP/MEN
U
TV CH
PRESET
ENTER
ON SCREEN
OPTION
SOU
R
CE
R
E
C
EIV
E
R
AV
A
UD
I
O
2
3
4
5
6
7
V-A
U
X
1
2
3
4
MUL
TI
L
L
PH
O
N
O
U
S
B
N
E
T
TUNE
R
[
C
]
[
A
]
[
B
]
AV 1
STRAIGHT
STEREO
VOLUME
Se l’effetto surround non funziona
OUT
1
IN
OUT
2
VOLUME
MUTE
DRCADAPTIVE
3
ZONE
2
STEREO
ENHANCER
SLEEP
HD
TUNED
PRE
AMP
PARTY
ZONE
3
ZONE
4
HD
TAG
DOCK
SBLPL SBRSB PR
SW1
SL
SW2SW
SR
PL
CLR
PR
A.Sel:Auto
AV1
SPIMP.-
VOLUME
SBL SBR
SW1
SL SR
CLR
STRAIGHT
VOLUME
SBL SBR
SW1
SL SR
CLR
Main:Volume
Molte altre funzioni!
L’unità dispone di molte altre funzioni.
Fare riferimento al “Manuale di istruzioni” nel
CD-ROM in dotazione per informazioni su come
utilizzare al meglio l’unità.
Collegamento di altri
dispositivi di riproduzione
È possibile collegare dispositivi audio (ad
esempio un lettore CD), console di gioco,
videoregistratori e molti altri dispositivi.
Selezione della modalità
sonora
È possibile selezionare un programma sonoro
(CINEMA DSP) o un decodificatore surround
adatto per film, musica, giochi, programmi
sportivi e così via.
Riproduzione con l’iPod
Utilizzando il cavo USB fornito con l’iPod,
è possibile ascoltare la musica dell’iPod sull’unità.
Ascolto delle trasmissioni
FM/AM
Riproduzione dei brani
musicali su un dispositivo di
memorizzazione USB
Riproduzione dei contenuti
in rete
Selezione contemporanea della
sorgente di ingresso e delle
impostazioni preferite
Per ulteriori informazioni, vedere
“Applicazioni dell’unità”.
RX-A3020_2020_esg_G.fm Page 8 Monday, June 4, 2012 11:03 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Yamaha RX-A2020 Manuale del proprietario

Categoria
Ricevitore
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per