Whirlpool ld 44 eu c ha Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

I
Lavastoviglie
Istruzioni per l’installazione e l’uso
LD 44
LD 44
PL
Zmywarka
Instalownaia i uzytkowania
BU
CZ
HU
Myèky nádobí
Instalace a pouití
Mosogatógép
Beszerelés és használat
Ìèÿëíà ìàøèíà
Èíñòàëèðàíå è óïîòðåáà
SB
Ìàøèíà çà ïðàå ñóäîâà
Èíñòàëàöè¼à è íà÷èí óïîòðåáå
F
Lave-vasseille
Instructions pour l’installation et l’emploi
LAVASTOVIGLIE ARISTON - Istruzioni per l’installazione e l’uso
1
L
AVASTOVIGLIE
Questo manuale ti racconta in maniera piacevole tutto quello che
può offrirti il tuo nuovo elettrodomestico. In più, scoprirai curiosità
e piccole astuzie per lavare meglio con la tua lavastoviglie e farla
durare di più.
Guida rapida per la
lavastoviglie
1. Installazione e trasloco (p. 8)
L'installazione, dopo la consegna o un trasloco, è l'operazione
più importante per il buon funzionamento della tua lavastoviglie.
Verifica sempre:
1. Che l'impianto elettrico sia a norma;
2. Che i tubi di carico e scarico dell'acqua siano collegati corretta-
mente;
3. Che la lavastoviglie sia a livello. Ne vale la pena: per la durata e il
corretto funzionamento della lavastoviglie.
2. Quadro comandi ai tuoi ordini (p. 2)
Impara a conoscere le parti da cui è composta la lavastoviglie, la
userai meglio. Qui trovi la descrizione dettagliata dei comandi e
delle parti interne.
3. Come si caricano le stoviglie (p. 3)
In questa pagina trovi consigli utili per caricare correttamente la
lavastoviglie e sfruttare al meglio i suoi spazi.
4. Come avviare la lavastoviglie (p. 4)
Dopo avere caricato la lavastoviglie, devi scegliere il programma
giusto e dosare correttamente detersivo e brillantante. Leggere
queste pagine ti aiuterà in tutte le fasi del lavaggio.
5. Il sale: un importante alleato (p. 7)
Usare il sale giusto e nella giusta quantità ti aiuta a conservare in
ottimo stato la lavastoviglie, per lavare meglio ed evitare i possi-
bili danni del calcare.
6. Consigli e suggerimenti, anche per
risparmiare (p. 7)
Qui trovi piccoli consigli per lavare meglio le tue stoviglie e per
risparmiare scegliendo il programma adatto al tipo di carico.
7. Problemi e soluzioni (p. 9)
Prima di chiamare il tecnico, guarda qui: moltissimi problemi
possono avere una soluzione immediata. Se poi non riesci a risol-
vere chiama il numero dell'assistenza Ariston e in poco tempo,
se possibile, qualsiasi guasto sarà riparato.
8. Sicurezza per te e la tua famiglia (p. 9)
Leggi questo capitolo con attenzione, ti darà informazioni utili
sulla sicurezza di installazione l'uso e la manutenzione. Per evita-
re brutte sorprese.
9. Cura e manutenzione particolari (p. 10)
Ogni tanto, una volta al mese, dedica un po' di attenzione al grup-
po filtrante e agli irroratori. Qui imparerai come fare.
10. Tenere in forma la lavastoviglie (p. 10)
Rispetta le poche regole che leggi qui, il risultato sarà una lava-
stoviglie sempre in ottima forma.
11. Caratteristiche tecniche (p.2)
Tutti i dati tecnici del tuo elettrodomestico, sempre a norma di
legge.
12. Ariston ti è vicina anche dopo lacquisto
(p.11)
Ariston sostiene i suoi prodotti con servizi e supporto anche dopo
l'acquisto offrendoti garanzie speciali, assistenza professionale,
ricambi e accessori di qualità. Per informazioni telefona al Nume-
ro Verde Ariston.
L
AVASTOVIGLIE
2
LAVASTOVIGLIE ARISTON- Istruzioni per l’installazione e l’uso
Quadro comandi ai tuoi
ordini
E. Cestello superiore
F. Irroratore superiore
G. Regolazione altezza
cestello
H. Cestello inferiore
I. Irroratore inferiore
J. Tappo contenitore sale
K. Filtro lavaggio
L. Contenitore detersivo e
brillantante
Caratteristiche Tecniche
Questa lavastoviglie è
conforme alle seguenti
Direttive Comunitarie:
73/23/CEE
(Basse Tensioni)
e successive
modificazioni;
89/336/EEC
(Compatibilità
elettromagnetica)
e successive
modificazioni.
97/17/CE
(Etichettatura)
2002/96/CE
(Rifiuti di
Apparecchiature
Elettriche ed
Elettroniche)
Come è fatta?
Imparare a conoscere le parti da cui è composta la lavastoviglie ti
aiuterà ad usarla meglio.
A.Pulsante di Stand-by
Premi questo pulsante
per accendere il display
B. Display
Visualizza le funzioni in
corso.
D. Pulsante di Start/Reset
Con Start si avvia il
programma, con Reset
annulli tutte le
impostazioni.
E. Spia programma auto
Duo-Wash
Ti ricorda che è stato
impostato il programma
Duo-Wash.
F. Spia ritardo partenza
Ti segnala che è stato
impostato il ritardo
partenza.
G. Spia extra asciugatura
Indica che è stata
impostata lextra
lasciugatura.
H. Spie avanzamento ciclo
Prelavaggio, lavaggio,
risciacqui, asciugatura.
I. Simboli dei programmi
Una vasta scelta di
programmi di lavaggio.
L. Indicatore numerico
multifunzione
Ti informa su durata
ciclo, tempo di attesa,
eventuali codici di
errore.
M. Pulsante Mode
Premendolo puoi
selezionare il
programma auto Duo
Wash,il ritardo
partenza,lextra
asciugatura,il mezzo
carico.
N. Spia segnalazione cesto
superiore o inferiore
Indica il cesto
selezionato per il mezzo
carico.
P. Pulsante selezione
programmi
Premilo per scegliere il
programma preferito
Apriamo insieme la tua lavastoviglie
&DUDWWH ULV WLF KH  WH FQLF KH
/DUJKH]]D FP
3URIRQGLWj FP 
$OWH]]D FP 
&DSDFLWj FRSHUWLVWDQGDUG
3UHVVLRQHDFTXDDOLPHQWD]LRQH SVL SVL.3D·03D ·EDU
7HQVLR QH GL DOLPHQWD]LRQH 9HGL WDUJKHWWD FDUDWWHULVWLFKH
3R WHQ]D WRWDOH DVVRUELWD 9HGL WDUJKHWWD FDUDWWHULVWLFKH
) XVLELOH 9HGL WDUJKHWWD FDUDWWHULVWLFKH
G
J
I
L
K
H
F
E
B
H
I
T
U
Q
L
S
P
A
D
M
E
F
G
N
Q. Spia segnalazione
perdite dacqua
Ti segnala che ci sono
perdite dacqua.
S. Pulsante Select
Premendolo imposti le
funzioni di: ritardo
partenza, extra
asciugatura, selezione
cesti.
T. Spia mancanza sale
Ti avvisa che è ora di
aggiungere il sale.
U. Spia mancanza
brillantante
Ti avvisa che è ora di
aggiungere il
brillantante.
LAVASTOVIGLIE ARISTON - Istruzioni per l’installazione e l’uso
3
L
AVASTOVIGLIE
Come si caricano le stoviglie?
Prima di tutto.
Prima di disporre le stoviglie nei
cestelli, asporta i residui più gros-
si di cibo, eviterai così di intasare
i filtri riducendo lefficacia del la-
vaggio.
Se le pentole e le padelle sono mol-
to incrostate, mettile a bagno in
attesa del lavaggio. Per facilitare
loperazione di carico delle stovi-
glie estrai i cesti.
Cosa va nel cestello
inferiore?
Nel cestello inferiore ti consiglia-
mo di mettere le stoviglie più dif-
ficili da lavare: pentole, coperchi,
piatti piani e fondi, ma anche: taz-
ze , tazzine e bicchieri. (nelle foto
trovi esempi di carico).
Piatti da portata e coperchi
grandi: sistemali ai lati del ce-
sto.
Pentole, insalatiere: devono es-
sere sempre capovolte.
Stoviglie molto fonde: sistema-
le in posizione obliqua, così lac-
qua potrà defluire per lavarle
meglio.
Bicchieri e tazze: sistemali
come indicato nella figura.
Prima di lavare, piccoli gesti possono aiutarti a lavare meglio e a conservare più a lungo la tua
lavastoviglie. Asporta i residui più grossi di cibo, metti a bagno le pentole e le padelle più incrostate.
Dopo avere caricato le stoviglie controlla che le pale dellirroratore girino bene. Non sovrapporre bicchieri
e tazze, controlla che i piatti non si tocchino.
cestello inferiore
Esempi di caricamenti
cestello superiore
Cosa va nel cestello
superiore?
Nel cestello superiore carica le sto-
viglie delicate e leggere: bicchieri,
tazze da tè e caffè, piattini ma an-
che piatti, insalatiere basse, padel-
le, pentole e tegami bassi poco
sporchi (nelle foto puoi trovare
esempi di carico).
Sistema le stoviglie leggere in
modo che non vengano spostate
dai getti dacqua.
In dotazione possono essere forni-
te una o due ribaltine sulle quali
sistemare tazze e tazzine ma an-
che coltelli lunghi e acuminati e
posate di servizio.
Dopo avere caricato la lavastovi-
glie, ricordati di controllare che le
pale dellirroratore ruotino libera-
mente, senza scontrarsi con le sto-
viglie.
Regolazione del
cestello superiore.
Puoi regolare il cestello superiore
in posizione alta o bassa per poter
collocare le tue stoviglie senza dif-
ficoltà.
A1
Ai lati del cestello superiore si trovano
due maniglie: con quelle puoi regolarne
l’altezza (vedere figura C).
Fig.C
A
A
Il cesto inferiore ha i settori
reclinabili (vedi la figura B), potrai
così sistemare ancora più pentole
e padelle o fare spazio a quelle più
grandi.
1
2
Fig.B
Il cestino posate è dotato di una
griglia asportabile: inserisci le po-
sate ad una ad una nelle feritoie
con i manici rivolti verso il basso
(ved. figura A).
I coltelli e gli utensili con punte
taglienti devono essere caricati
con le punte rivolte verso il basso;
inserisci i cucchiaini uno ad uno
nelle feritoie.
Sistema le posate in modo che non
si tocchino fra di loro.
E meglio sistemare le posate par-
ticolarmente lunghe in posizione
orizzontale nella parte anteriore del
cestello superiore.
Dopo avere caricato la lavastovi-
glie, ricordati di controllare che le
pale dellirroratore ruotino libera-
mente, senza scontrarsi con le sto-
viglie.
L
AVASTOVIGLIE
4
LAVASTOVIGLIE ARISTON- Istruzioni per l’installazione e l’uso
Hai caricato la lavastoviglie e ora devi impostare il programma di lavaggio.
Bastano pochi minuti per imparare
Avviare la lavastoviglie
Pronti, via!
Prima di tutto.
Inserisci la spina nella presa di cor-
rente, la lavastoviglie è sotto ten-
sione. Apri completamente il rubi-
netto dellacqua e premi il pulsan-
te di Stand-by:
il display si illumina e compaiono 4
trattini: significa che la lavastovi-
glie è pronta per essere program-
mata.
Scegliere il programma
Seleziona il programma
premendo questo pulsante
Ad ogni pressione sul pulsante cor-
risponde un segnale acustico e si
accendono in successione i corri-
spondenti simboli:
scegli il programma che ritieni più
indicato al tipo di stoviglie da lava-
re (dai un occhiata a pag. 6, trovi
la tabella programmi). Tieni premu-
to il pulsante di Start ed il
programma si avvia, ma se hai di-
menticato la porta aperta sul
display comparirà la scritta
DOOR,chiudila e premi di nuovo
lo stesso pulsante.
Dopo un segnale acustico il pro-
gramma si avvia e sul display com-
parirà solo il simbolo del program-
ma selezionato.
Sul numeratore leggerai il tempo
residuo alla fine del programma.
Non aspettarti un preciso conto alla
rovescia ma tieni conto che la
macchina parte con un tempo sti-
mato che si aggiorna, grazie al
sensore di cui è dotata, via via che
il programma avanza, acquisendo
i molti parametri che le consento-
no di ottimizzare il ciclo di lavag-
gio.
La lavastoviglie ti
informa.
La tua lavastoviglie è dotata di lam-
pade spia (H) che si il-
luminano per segnalar-
ti lo stato di avanza-
mento del ciclo di la-
vaggio.
Ecco i simboli delle
fasi: prelavaggio, la-
vaggio, risciacqui,
asciugatura.
In ogni momento la tua lavastovi-
glie ti dice a che punto è arrivata.
Modifica del programma in
corso.
Ma se hai sbagliato programma,
niente paura! Puoi modificare il pro-
gramma in corso se è appena ini-
ziato. Tieni premuto per circa 3 se-
condi
il pulsantedi Reset :
sentirai un segnale acustico prolun-
gato seguito da 3 brevi bip. La spia
Isi spegne, compaiono i 4 trattini
ad indicare che tutte le impostazioni
sono state annullate. Ora puoi re-
impostare il programma giusto.
Hai dimenticato fuori una
stoviglia?
Be, capita a tutti. Interrompi il ci-
clo di lavaggio premendo il pulsan-
te di Stand-by, inserisci la stoviglia
dimenticata e premi di nuovolo stes-
so pulsante. Il ciclo riprenderà dal
punto in cui lhai interrotto.
Finito?
La fine del ciclo è segnalata da 2
brevi segnali acustici e sul display
compare la scritta END lampeg-
giante.
Chiudi il rubinetto dellacqua.
Attendi alcuni minuti prima di to-
gliere le stoviglie: scottano! Se
aspetti un pochino, si asciugano
meglio.
Svuota per primo il cesto inferio-
re.
ProgrammaProgramma
ProgrammaProgramma
Programma
Duo Wash:
E un programma speciale che
consente di effettuare un lavaggio
differenziato sui due cesti: delica-
to sul superiore per cristalli e bic-
chieri, energico per pentole e pa-
delle sul cesto inferiore.
Premi il pulsante (Mode)
e seleziona il simbolo del Duo-
Wash,ora premi
(Select):
con on lo selezioni e si illumi-
nerà il rettangolino corrispon-
dente, con off lo deselezioni;
dopo circa 5 secondi esce au-
tomaticamente dal menù.
Premi ora Start ed il program-
ma si avvia con un bip.
Decidi tu quando
partire.
Hai caricato la lavastoviglie, pri-
ma o dopo l impostazione del
programma puoi scegliere an-
che quando farla partire.
Premi il tasto M (Mode) quin-
di seleziona il simbolo del ri-
tardo partenza:
vedrai annerirsi il rettangolino
corrispondente.Premi ora il
pulsanteS (Select) e puoi po-
sticipare la partenza del ciclo di
lavaggio da 1h a 24h. Se premi an-
cora una volta compare OFF (nes-
suna selezione).
Dopo aver effettuato la scelta, con-
trolla che la porta sia chiusa e av-
via il programma tenendo premu-
to il pulsante di START Sul
display inizierà il conto alla rove-
scia del tempo di attesa.
Terminato il conto alla rovescia il
programma si avvia e sul display
puoi leggere il tempo medio resi-
duo alla fine del programma.
Hai cambiato idea?
Se cambi idea e vuoi impostare
un tempo minore è sufficiente pre-
mere i pulsanti Mode e Select e
ripetere la selezione.
Se invece vuoi annullare il ritardo
impostato e desideri avviare subi-
to il programma, premi il pulsante
Select in successione fino
allazzeramento. Vedrai spegnersi
la spia :
Vuoi una maggiore
asciugatura?
Prima di avviare il programma
impostato premi in successio-
ne il pulsante M (Mode) fino
a selezionare il simbolo dellex-
tra asciugatura G, si illumina
il rettangolino corrispondente.
Premi il pulsante S (Select) e
seleziona On per attivare lex-
tra asciugatura,Off per disattivarla.
Ricorda che con lextra asciugatura
il programma di lavaggio durerà più
a lungo per darti stoviglie più asciut-
te.
Questa opzione non è
compatibile con lammollo.
Vuoi fare il
mezzo
carico?
Ricordati di dimezzare
la quantità di detersivo.
Hai poche stoviglie da lavare e
decidi di caricarle tutte su un
solo cesto per risparmiare
acqua,detersivo ed energia elet-
trica. Premi il tasto Mode in suc-
cessione fino a selezionare il
simbolo N: vedrai illuminarsi
il rettangolino corrispondente.
Con il pulsante S (select) puoi
scegliere di fare il mezzo cari-
co sul cesto superiore
oppure su quello inferiore.
Ad ogni pressione senti un bip
e si illumina il simbolo corri-
spondente. Sul display puoi ve-
dere il simbolo del cesto sele-
zionato. Off indica nessuna
selezione
Dopo aver effettuato la scelta
avvia il programma con START.
Questa opzione è valida con
tutti i programmi.
P
Attenzione:
Spegni il display premendo il pul-
sante A, stacca la spina dalla
presa di corrente per togliere lali-
mentazione elettrica; il cavo di
alimentazione deve essere per-
ciò facilmente accessibile.
Accertati che il
programma sia terminato
prima di togliere le
stoviglie!
È andata via la luce? Hai
aperto la porta della
macchina?
Il programma si interrompe e poi
riprende quando torna la luce o
quando chiudi la porta. È tutto sot-
to controllo!
Quando apri la porta il display te lo
segnala con la scritta DOOR lam-
peggiante.
Quando apri la porta della
lavastoviglie se il ciclo di
lavaggio è in corso o è
appena terminato, fai
attenzione al vapore caldo
che fuoriesce, potresti
scottarti!
LAVASTOVIGLIE ARISTON - Istruzioni per l’installazione e l’uso
5
L
AVASTOVIGLIE
Detersivo e brillantante
Il brillantante.
Il brillantante rende le tue stoviglie
più brillanti perchè ne migliora
lasciugatura.
Il serbatoio del brillantante è posto
allinterno della porta: va riempito
quando lampeggia la spia man-
canza brillantante U.
Se ti capita di versare del
brillantante fuori dal serbatoio, pu-
lisci bene con una spugna.
Caricamento del
brillantante.
Per aprire il contenitore ruota
in senso antiorario il tappo C.
Fai attenzione quando versi il
brillantante per evitare che
fuoriesca. Puoi adattare la
quantità di brillantante utilizza-
to dalla lavastoviglie: regola con
un giravite o con una moneta
agendo sul regolatore F che
vedi sotto il coperchio C.
Il detersivo
Caricamento del detersivo
Per aprire il coperchio A, pre-
mi il pulsante B. Il detersivo va
inserito nelle 2 vaschette fino
al bordo.
Ora puoi chiudere il coperchio:
premi finché senti lo scatto.
Se decidi di utilizzare il detersi-
vo in compresse mettine una
nella vaschetta D e chiudi il
coperchio.
Non si chiude!
Controlla che sui bordi della
vaschetta non ci siano residui
di detersivo. È colpa loro se il
coperchio non riesce a chiuder-
si. Eliminali e vedrai che si
chiuderà.
Usa solamente prodotti specifici per lavastoviglie. Versa il detersivo nel distributore che
trovi allinterno della porta. Prima dellinizio del ciclo di lavaggio!
Consigli utili
Puoi scegliere tra sei posizioni. Normalmente è tarato sul 4.
 Dosa la giusta
quantità di
detersivo: se eccedi
non otterrai
stoviglie più
pulite, solo un
maggiore
inquinamento
ambientale.
 Tieni detersivo e
brillantante in
luoghi asciutti,
lontano dalla
portata dei
bambini
La regolazione della
quantità di
brillantante usato
migliora
lasciugatura.
Se sulle stoviglie noti
gocce dacqua o
macchie, ruota il
regolatore verso i
numeri più alti.
Se invece le tue
stoviglie presentano
delle striature
bianche, ruota il
regolatore verso i
numeri più bassi.
Attenzione
In commercio si possono trovare prodotti per il lavaggio delle stoviglie che contengono detersivo, sale e brillantante
(3 in 1).
Se l acqua è dura o molto dura consigliamo di aggiungere comunque sale nellapposito dispenser per evitare la formazione di
striature bianche sulle stoviglie o sulla vasca.
Se si utilizzano i prodotti 3 in 1 non è più necessario caricare il brillantante nellapposito serbatoio.
Se si vuole unasciugatura ancora maggiore è possibile caricare il brillantante, avendo cura però di portare il regolatore sul n°
2.
In ogni caso consultare le istruzioni del produttore sulle confezioni.
Se si usano solo questi prodotti è normale che le spie sale e brillantante, dopo un certo numero di cicli, lampeggino in permanenza.
B
D
C
A
F
C
L
AVASTOVIGLIE
6
LAVASTOVIGLIE ARISTON- Istruzioni per l’installazione e l’uso
Ogni sporco ha il suo
programma
Scegli il programma giusto
Con il lavaggio in lavastoviglie avrai la garanzia di un ambiente
igienizzante e di un pulito più sicuro.
Ricorda: nei programmi auto i cicli possono subire delle modifiche
dovute allintervento del sensore che valuta il grado di sporco e li
ottimizza.
3URJUDPPD ,QGLFD]LRQLSHUODVFHOWD
GHL SURJUDPPL
'HVFU L ]L RQ HG HO FL FO R
'HWHUVLYR
SU HO DYDJJ LR
ODYDJJLR
%ULOODQWDQWH
'XUD WDGHO
SURJUDPPD
WROOHUDQ]D
VHQ]D
H[WUD
DVFL X JDW X UD
$XWR6XSHU
:DV K
6WRYLJOLH HSHQWROH PROWR
VSRU FK HGDQ RQX V DUHSHU
SH] ]L GHO LFDW L 
3UHODY DJ J L RFRQDFTX DFDOGDD &
/DYDJJLRD&
UL VFLDFTX L FRQDFTX DI UHGGD
5 L V FL DFT X RFDO G RD &
$ VFLX J DW X UD
JU

$XWR1RUPDOH
&L FO RSHUVWRYL JO L HHSHQWRO H
QRUPDOPHQWH VSRUFKH
3URJUDPPDVWDQ GDUG
JLRUQDOLH UR
/DYDJJLRD&
5LVFL DFTXRI UHGGR
5 L V FL DFT X RFDO G RD &
$ VFLX J DW X UD
JU

$XWR
3URJUDPPDSHUX Q O DYDJ JLR
HFRORJ LFRDEDVV L FRQ V X P L
HQ HU J HWLFL DGDW WRDVW RY LJ O LHH
SHQ W ROHQ RUPDO P H Q WHVS RUFK H
3UHO DYDJ JL FRQDFTXDI UHGGD
/DYDJJLRD&
5 L V FL DFT X RFDO G RD &
$ VFLX J DW X UD
JU

5D SLGR
$VFLX JDWX U D
&L FO RHFRQRP L FRHYHO RFHGD
XWLOL]]D UH SHU VWRYLJOLH SRFR
VSRUFK HVXEL WRGRSRO XVR
% UHY HODY DJ J L R D &
5 L V FL DFT X RFDO G RD &
$ VFLX J DW X UD
JU

$PPROOR
/DYDJJLR SUHOLPLQDUH LQ DWWHVD
GLFRP SOHWDU HL OFDU L FRDO
SDVW RVXFFHVVLY R
% UHY HODY DJ J L R IUHGG RSHULP SHGLUH
O HVVL FD]L RQ HGHL UHVL GX L GL FL ERVX O O H
VWR YLJOLH

&ULVWDOOL
& LFOR VSHF LDOHGD XWLOL]]DUHSHU
SH]]L GHOLFDWL SL VHQVLELOL DOOH
DOWHWHPSHUDWXUHVXEL WRGRSR
O XVR
/DYDJJLRD&
5 L V FL DFT X RD &
5 L V FL DFT X RFDO G RD &
$ VFLX J DW X UD
JU

6SHFLDOH
2VSLWL
&LFORGLULVFLDFTXRH
DVFLX J DWX U DSHU VW RY L JO LHFK HVL
XWLOL]]D QR UDUDPHQWH VROR
LPSROYHUDWH
5 L V FL DFT X RFDO G RD &
$ VFLX J DW X UD

352 *5$ 00$2 3=,21$/(
$XWR'XR
:DV K
/DYDJJLR GLIIHUH Q]LDWR VXL GXH
FHVWL  GHO L FDWRVX O VXSHULRUH
SHU FULVWDOOL H ELFFKLHUL
HQ HU J L FR SHU SHQ W ROHVX OFHVW R
LQIHULRUH
3UHODY DJ J L RIU HGGR
/DYDJJLRD&
5 L V FL DFT X RWLHSLGRD&
5 L V FL DFT X RFDO G RD &
$ VFLX J DW X UD
J U

Programmi AUTO
La tua lavastoviglie
attraverso un
particolare sensore può
valutare il grado di
sporco e impostare il
lavaggio più efficiente ed
economico.
LAVASTOVIGLIE ARISTON - Istruzioni per l’installazione e l’uso
7
L
AVASTOVIGLIE
Un uso intelligente degli elettrodomestici ti fa
risparmiare e fa bene allambiente
Risparmiare si può
Come conservare e riparare
le stoviglie a cui tieni
Per stoviglie particolarmen-
te delicate, utilizza il lavag-
gio specifico presente nella
tua lavastoviglie.
Suggerimenti e consigli per te.
Oltre a farti
risparmiare tempo e
fatica, la lavastoviglie
disinfetta le stoviglie,
lavandole ad unalta
temperatura.
Piatti e vassoi dargento van-
no lavati immediatamente
dopo luso, soprattutto se
sono stati a contatto con
sale, uova, olive, senape,
aceto, succhi di frutta e ver-
dure cotte.
Quasi tutta largenteria si
può lavare in lavastoviglie.
Ci sono due eccezioni: lar-
genteria antica e quella de-
corata con un agente ossi-
dante. Lacqua calda può al-
lentare i manici di quella an-
tica e far sparire i motivi or-
namentali dellaltra.
Non mettere mai l'argenteria
a contatto con altri metalli:
eviterai macchie ed
annerimento.
Per evitare la
formazione di ruggine,
carica il sale prima di
iniziare un ciclo di
lavaggio.
Mai senza sale
Caricamento del sale.
Utilizza sempre sale specifico per
lavastoviglie.
Il serbatoio del sale è sotto il
cestello inferiore, riempilo così:
1. Estrai il cesto inferiore, svita
e togli il tappo del serbatoio.
2. È la prima volta che carichi il
sale? Prima riempi dacqua il
serbatoio (la prossima volta
non dovrai più farlo).
3. Metti limbuto della lavastovi-
glie sul foro e introduci circa
due chili di sale. È normale ve-
dere uscire un po dacqua dal
serbatoio.
4. Riavvita con cura il tappo.
Quando devo caricare il
sale?
Il serbatoio del sale va riempito
quando lampeggia la spia man-
canza sale T .Dopo aver caricato
il sale, per la prima volta, è norma-
le che la spia lampeggi per max 5
cicli consecutivi.
Regolazione sale
La tua lavastoviglie ti consente di
regolare il consumo del sale a se-
conda della durezza dellacqua di
casa tua. Così potrai ottimizzare
e personalizzare il consumo del
sale (né troppo né troppo poco).
Per regolare il consumo del sale
fai così:
1. Svita il tappo del serbatoio
sale
2. Sul collare del serbatoio vedi
una freccia (figura accanto):
se necessario, ruotala in sen-
so antiorario dal segno - al
segno +.
Scegli la posizione della freccia
facendo riferimento allo schema
con la durezza dellacqua.
La durezza dellacqua varia a seconda delle località. Se lacqua di casa tua è dura, senza decalcificazione
si formerebbero incrostazioni sulle stoviglie. La tua lavastoviglie ha un decalcificatore che utilizza sale
speciale ed elimina il calcare dallacqua.
Per evitare la
formazione di ruggine,
carica il sale prima di
iniziare un ciclo di
lavaggio.
Non conosci il grado
di durezza dellacqua
di casa tua? Chiedilo
alla società che
fornisce lacqua nella
tua zona.
Massimo carico.
Per ottimizzare i consumi, attiva la lavastoviglie
possibilmente a pieno carico. Se per riempirla
passa un po di tempo, utilizza il ciclo ammollo,
eviterai la formazioni di cattivi odori e di
incrostazioni.
Il programma giusto.
Scegli il programma adeguato al tipo di carico che
hai fatto. La scelta del programma dipende dal
tipo di stoviglie da lavare e dal loro grado di sporco.
Per fare la scelta giusta consulta la tabella dei
programmi a pagina 6.
Durezza dell’acqua
°dH °fH mmol/l
Posizione
selettore
Consumo
sale
(grammi/-
ciclo)
Autonomia
(cicli\2kg)
0 -10 0 - 17 0 - 1,7 / 0 /
10 - 25 18 - 44 1,8 - 4,4 "-" 20 60
25 - 50 45 - 89 4,5 - 8,9 MED 40 40
> 50 > 89 > 8,9 "+" 60 25
L
AVASTOVIGLIE
8
LAVASTOVIGLIE ARISTON- Istruzioni per l’installazione e l’uso
Installazione e trasloco
Appena acquistata o spostata in unaltra casa, linstallazione fatta bene ti assicura il buon
funzionamento della tua lavastoviglie.
po inattivi, prima di fare l'allac-
ciamento, assicurati, facendola
scorrere, che lacqua diventi
limpida e sia priva di impurità.
Senza questa precauzione, cè
il rischio che il punto dove en-
tra lacqua si intasi, danneggian-
do la tua lavastoviglie.
Collegamento alla
presa dacqua calda.
La lavastoviglie può essere ali-
mentata con acqua calda di rete
(se hai un impianto centralizza-
to con termosifoni) che non
superi la temperatura di 60° C.
In questo caso il tempo di lavag-
gio sarà abbreviato di circa 15
minuti e lefficacia del lavaggio
lievemente ridotta.
Dovrai effettuare il collegamen-
to alla presa dacqua calda, nel-
lo stesso modo descritto per il
collegamento alla presa dacqua
fredda.
Collegamento al tubo
di scarico.
Inserisci il tubo di scarico in
una conduttura di scarico che
abbia un diametro minimo di
cm. 4 oppure appoggialo al la-
vandino. Evita strozzature o
curvature eccessive. Puoi met-
terlo in maniera ottimale utiliz-
zando lo speciale gomito in pla-
stica in dotazione (ved. figura).
La parte del tubo contrassegna-
ta con la lettera A deve essere
ad una altezza compresa tra 40
e 100 cm.
Il tubo non deve essere immer-
so nellacqua.
Sicurezza antiallagamento.
La tua lavastoviglie è dotata di un
sistema che interrompe lingresso
dellacqua nel caso di perdite al-
linterno della macchina. E prov-
vista inoltre di un tubo entrata ac-
qua costituito da un tubo esterno
trasparente e da un tubo interno
rosso. Entrambi i tubi sopportano
pressioni molto alte. In caso di rot-
tura del tubo interno, il tubo ester-
no si colora di un rosso vivo. La
sicurezza in caso di allagamenti è
garantita dal secondo tubo traspa-
rente che contiene quello interno.
E molto importante controllare pe-
riodicamente il tubo esterno e se lo
vedi di colore rosso vivo sai che
devi al più presto cambiarlo.
Chiama lassistenza tecnica au-
torizzata per lintervento.
Collegamento elettrico.
Prima di tutto verifica che i valori
della tensione e della frequenza di
rete corrispondano a quelli riporta-
ti sulla targhetta situata sulla
controporta inox della macchina e
che l'impianto elettrico al quale la
colleghi sia dimensionato per la
corrente massima indicata sulla
targhetta.
Scegli il punto dove sistemare
la tua lavastoviglie, puoi farla
aderire con i fianchi o con lo
schienale ai mobili adiacenti o
alla parete. La lavastoviglie è
munita di tubi per lalimentazio-
ne e lo scarico dellacqua che
possono essere orientati verso
destra o verso sinistra per con-
sentire la migliore installazione.
Questo modello di lavastoviglie
può essere incassato sotto ad
un piano di lavoro continuo
(leggi il foglio di istruzioni
relativo).
Livellamento.
Una volta posizionata la mac-
china, agisci sui piedini avvitan-
doli o svitandoli a seconda se
desideri variare la sua altezza e
per livellarla in modo che ven-
ga a trovarsi orizzontale. Assi-
curati che non sia inclinata di
oltre 2 gradi. Un buon
livellamento assicurerà il cor-
retto funzionamento della tua
lavastoviglie.
Collegamento alla
presa dacqua fredda.
Lallacciamento dellelettrodo-
mestico alla rete idrica deve
avvenire esclusivamente con il
tubo di carico fornito con lap-
parecchio, non utilizzare tubi
diversi. In caso di sostituzione
utilizza solo ricambi originali.
Allaccia il tubo di carico ad una
presa dacqua fredda con boc-
ca filettata da 3/4 gas, avendo
cura di avvitarlo strettamente al
rubinetto.
Se i tubi dellacqua sono nuovi
o sono rimasti per lungo tem-
È arrivata la tua lavastoviglie
A
Terra: sicurezza
indispensabile.
Solo a questo punto inserisci la
spina in una presa di corrente
munita di un efficiente collega-
mento a terra (la messa a terra
dellimpianto è una garanzia di
sicurezza prevista dalla legge,
assicurati che il tuo impianto ce
labbia).
La spina
La spina della lavastoviglie deve
rimanere accessibile per poter ef-
fettuare operazioni di manutenzio-
ne in tutta sicurezza.
Cavo di alimentazione.
Controlla periodicamente il cavo
di alimentazione; se risulta dan-
neggiato ti raccomandiamo di far-
lo sostituire dal servizio di Assisten-
za tecnica autorizzata.
Accertati che il cavo di
alimentazione elettrica
sia sempre facilmente
accessibile.
Lo speciale gomito in
plastica deve essere
fissato saldamente al
muro per evitare che il
tubo di scarico si
muova e versi lacqua
fuori dallo scarico.
Se la presa di corrente
alla quale colleghi la
macchina non
corrisponde alla spina,
sostituiscila con una
spina adatta; non
impiegare adattatori o
deviatori, potrebbero
provocare
riscaldamenti o
bruciature.
LAVASTOVIGLIE ARISTON - Istruzioni per l’installazione e l’uso
9
L
AVASTOVIGLIE
La sicurezza in casa tua
La tua lavastoviglie è stata costruita seguendo le più severe norme internazionali di sicurezza. Tutelano te e la tua famiglia. Leggi
attentamente le avvertenze e le informazioni contenute in questo libretto: ti daranno molte notizie utili sulla sicurezza d'installazione,
luso e la manutenzione. Per non avere brutte sorprese.
1. Elimina con cura il materiale
dell'imballaggio (segui le
istruzioni sulla raccolta dif-
ferenziata che ti ha fornito
il Comune di residenza).
2. Una volta tolto limballaggio,
verifica lintegrità dell'appa-
recchio. Se hai dei dubbi, ri-
volgiti a personale professio-
nalmente qualificato.
3. La tua lavastoviglie verrà
usata solo da adulti e per il
lavaggio di stoviglie ad uso
domestico, secondo le istru-
zioni scritte in questo ma-
nuale. Non toccare la mac-
china a piedi nudi o con le
mani e i piedi bagnati.
4. Ti sconsigliamo di ricorrere
a prolunghe e prese multi-
ple. Se il cavo di alimenta-
zione elettrica non è abba-
stanza lungo, fallo sostitui-
re con uno della giusta lun-
ghezza e ricorda che non deve
avere pieghe o compressioni
pericolose, inoltre deve sem-
pre essere facilmente acces-
sibile.
5. In caso di funzionamento ano-
malo o di lavori di manuten-
zione disinserisci lapparec-
chio dalla rete elettrica
(stacca la spina!).
6. Tieni lontano i bambini dai
detersivi e dalla lavastoviglie
quando è aperta.
7. La tua lavastoviglie non va
installata allaperto, nemme-
no se lo spazio è riparato da
una tettoia: è molto perico-
loso lasciarla esposta a piog-
gia e temporali.
8. Non toccare la resistenza
durante e subito dopo un
ciclo di lavaggio.
Se hai un problema, leggi qui
Può accadere che la lavastoviglie non funzioni o funzioni male. In molti casi si tratta di problemi che puoi risolvere senza dover chiamare il
tecnico. Prima di telefonare allassistenza, leggi sempre questi punti.
La lavastoviglie non
parte
Il rubinetto dellacqua è aper-
to e collegato bene al tubo?
Manca lacqua in casa?
Lacqua arriva con sufficien-
te pressione?
Il tubo è piegato?
Il filtro del tubo di alimenta-
zione dellacqua è intasato?
La porta della lavastoviglie è
aperta?
Le istruzioni per lavvio e la
selezione del programma
sono state correttamente
eseguite?
Le stoviglie non sono
pulite.
Hai messo la giusta dose di
detersivo?
Il programma di lavaggio se-
lezionato è idoneo alle sto-
viglie che hai caricato?
Filtro e microfiltro sono pu-
liti?
Gli irroratori sono liberi di
ruotare senza interferire con
le stoviglie?
La lavastoviglie non
scarica.
Il tubo di scarico è piegato?
Nella lavastoviglie
rimangono depositi
calcarei o una patina
bianca.
Il tappo del contenitore sale
è chiuso bene?
Hai controllato la durezza
dellacqua di casa tua? Se è
molto dura meglio utilizzare
il sale anzichè le pastiglie
3x1.
Il dosaggio di brillantante è
regolato bene?
Messaggi di errore.
La tua lavastoviglie è dotata di
un sistema di sicurezza in gra-
do di segnalare eventuali ano-
malie di funzionamento.
Tali anomalie o guasti sono se-
gnalati da alcuni codici compo-
sti da lettere e cifre che
lampeggiano sul display. Dopo
aver preso nota del codice di
errore, spegni la macchina,
chiudi il rubinetto dellacqua e
chiama lassistenza tecnica.
Allarme rubinetto chiuso
Se hai dimenticato di aprire il
rubinetto dellacqua la tua mac-
china te lo segnala con una se-
rie di bip prolungati econ la
scritta H2O lampeggiante sul
display. Apri il rubinetto dellac-
qua e vedrai che entro pochi mi-
nuti il programma si avvia.
Senon sei presente in questa
fase di segnalazione, la macchi-
na andrà in allarme e lampeg-
gerà il codice AL06.
Spegni il display tenendo pre-
muto il pusante di Stand-by,
verifica che ci sia acqua in rete
e apri il rubinetto; riaccendi te-
nendo premuto lo stesso pul-
sante.
Ripeti le operazioni di program-
mazione e avvia con il pulsante
di START.
Allarme filtri intasati
Se la macchina è bloccata e
lampeggia il codice AL05 si-
gnifica che il filtro è intasato da
massicci residui di cibo. Spegni
il display tenendo premuto il pul-
sante di Stand-by
pulisci accuratamente il filtro e
dopo averlo risistemato nella
sua sede come indicato a pag. 10,
Problemi e soluzioni
riaccendi. Ripeti le operazioni di pro-
grammazione e avvia la macchina
con il pulsante di START.
Allarme perdite dacqua
Se lampeggia questa spia si-
gnifica che la macchina è blocca-
ta per una perdita dacqua. Chiudi
il rubinetto dellacqua, togli corrente
e chiama lassistenza tecnica.
Hai verificato tutto, ma la
lavastoviglie non funziona
e il problema esiste
ancora?
Chiama il centro assistenza au-
torizzato e ricordati di comuni-
care:
 il tipo di guasto
 la sigla del modello (Mod....)
e il numero di serie (S/N ....) che
puoi trovare sulla targhetta ap-
plicata nella parte laterale del-
la porta inox.
9. Non appoggiarti e non sederti
sullo sportello aperto, potre-
sti ribaltare la lavastoviglie.
10. In caso di guasto, chiudi il ru-
binetto di entrata acqua ed
estrai la spina dalla presa a
muro. Poi prova a consultare
il capitolo Se hai un proble-
ma, leggi qui. Se non trovi
una soluzione, contatta il cen-
tro assistenza.
11. Gli apparecchi fuori uso de-
vono essere resi
inutilizzabili: taglia il cavo di
alimentazione e danneggia il
blocco della porta.
12. Dismissione degli elettrodo-
mestici
La direttiva Europea 2002/96/
CE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE), prevede
che gli elettrodomestici non
Non ricorrere mai a
tecnici non autorizzati e
rifiuta sempre
linstallazione di pezzi di
ricambio non originali
debbano essere smaltiti nel
normale flusso dei rifiuti soli-
di urbani. Gli apparecchi
dismessi devono essere rac-
colti separatamente per
ottimizzare il tasso di
recupero e riciclaggio dei
materiali che li compongono
ed impedire potenziali danni
per la salute e l'ambiente. Il
simbolo del cestino barrato è
riportato su tutti i prodotti per
ricordare gli obblighi di raccol-
ta separata.
Per ulteriori informazioni, sul-
la corretta dismissione degli
elettrodomestici, i detentori
potranno rivolgersi al servizio
pubblico preposto o ai riven-
ditori.
L
AVASTOVIGLIE
10
LAVASTOVIGLIE ARISTON- Istruzioni per l’installazione e l’uso
Cura e manutenzione
Tieni in forma la tua lavastoviglie
Rispettare poche regole ti assicura di avere sempre una compagna diRispettare poche regole ti assicura di avere sempre una compagna di
Rispettare poche regole ti assicura di avere sempre una compagna diRispettare poche regole ti assicura di avere sempre una compagna di
Rispettare poche regole ti assicura di avere sempre una compagna di
lavoro affidabile.lavoro affidabile.
lavoro affidabile.lavoro affidabile.
lavoro affidabile.
Dopo ogni lavaggio.
Quando il ciclo di lavaggio è fi-
nito ricordati sempre di chiude-
re il rubinetto dellacqua e la-
scia socchiusa la porta. Non ri-
stagneranno lumidità e non si
formeranno cattivi odori.
Stacca la spina.
Prima di fare qualsiasi pulizia o
manutenzione della macchina,
stacca sempre la spina elettri-
ca. Ti eviterà qualsiasi perico-
lo.
Niente solventi!
Niente abrasivi!
Per pulire lesterno e le parti in
gomma della tua lavastoviglie
non occorre usare né solventi
né abrasivi, usa solo un panno
imbevuto di acqua tiepida e di
sapone.
Se vedi delle macchie sulla su-
perficie della vasca, utilizza un
panno imbevuto di acqua e ace-
to bianco (ne basta poco) op-
pure usa un prodotto specifico
per la pulizia della lavastoviglie.
Vai in vacanza?
Quando ti assenti per lunghi
periodi, ti consigliamo di ese-
guire queste operazioni:
fai un lavaggio a vuoto
chiudi il rubinetto di ingres-
so dellacqua
lascia socchiusa la porta
Facendo così le guarnizioni
dureranno più a lungo e allin-
terno non si formeranno odori
sgradevoli.
Trasloco.
In caso di trasloco è meglio te-
nere l'apparecchio in posizione
verticale. Se fosse necessario,
puoi inclinarla sul lato posterio-
re.
Le guarnizioni.
Uno dei responsabili dei cattivi
odori allinterno della lavasto-
viglie è il ristagno di cibo che
rimane nelle guarnizioni. Baste-
rà che tu le pulisca di tanto in
tanto con una spugnetta inumi-
dita.
La tua lavastoviglie non è un tritarifiuti!
Non preoccuparti di rimuovere ogni minimo
residuo di cibo dalle stoviglie, ma elimina ossa,
bucce e altri eventuali avanzi prima di riporle
nei cestelli. Vuota bicchieri e coppe dei liquidi
rimasti.
Pulizia e manutenzione particolari
Ogni tanto, una volta al
mese, dedica un po di
attenzione al gruppo
filtrante e agli
irroratori.
1
2
A
B
C
Pulizia degli irroratori.
Può succedere che alcuni resi-
dui di cibo si attacchino agli
irroratori ostruendo i fori da cui
deve uscire lacqua. Controllali
e puliscili ogni tanto (lettere F
e I capitolo Come è fatta?).
Il gruppo filtrante
Se vuoi avere sempre buoni risul-
tati di lavaggio, è necessario pulire
il gruppo filtrante.
Lacqua di lavaggio viene pulita dai
residui di cibo e rimessa in circolo
perfettamente filtrata. Per questo,
dopo ogni lavaggio, è meglio rimuo-
vere i residui più grossi che trovi
trattenuti dal bicchiere C e dal
filtro semicircolare A; per estrarli
tira il manico del bicchere verso
lalto. Basterà sciacquarli sotto lac-
qua corrente.
Una volta al mese è necessario
pulire accuratamente tutto il grup-
po filtrante: bicchiere C + filtro
semicircolare A + filtro cilindrico
B. Il filtro B si estrae ruotandolo
in senso antiorario.
Per la pulizia aiutati con uno spaz-
zolino non metallico.
Rimetti insieme i pezzi (come indi-
cato nella figura) e reinserisci il
gruppo nella lavastoviglie.
Posizionalo nel suo alloggiamento
facendo una pressione verso il bas-
so.
La lavastoviglie non deve essere
usata senza filtri. Se non inserisci
correttamente i filtri si ridurrà lef-
ficacia di lavaggio, e si potrebbe
anche danneggiare la lavastoviglie.
LAVASTOVIGLIE ARISTON - Istruzioni per l’installazione e l’uso
11
L
AVASTOVIGLIE
Aderisci subito ai servizi speciali
Ti puoi garantire anni ed anni di totale tranquillità per i tuoi nuovi elet-
trodomestici.
Troverai in allegato le modalità per l'adesione, da effettuare entro 30
giorni dalla data di acquisto..
Registra il tuo acquisto
Partecipa al concorso Rispondi e vinci inviando il questionario
che troverai in allegato alla documentazione del tuo elettrodomestico,
potrai usufruire di una serie di servizi riservati ai clienti Ariston.
Grazie per averci scelto, ma vogliamo rimanere
sempre vicino a te e al tuo elettrodomestico
Assistenza
specializzata
Rivolgiti al numero 199 199 199
**
**
*
risponderà il centro di Assistenza Ariston, più vicino a casa tua, 7 giorni su 7.
Quando chiami questo numero per una richiesta di assistenza, ricambi e/o accessori, ricordati di fornire le
seguenti informazioni:
- natura del guasto
- la sigla del modello (Mod..)
e il numero di serie (S/N)
riportati sullapparecchio e nel certificato di garanzia.
Ricambi
originali
Accessori
garantiti
Ariston ti è vicina anche
dopo lacquisto
Da cliente speciale a cliente privilegiato.
* Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto(iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle 13:00 e di 5,58 centesimi di Euro
al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama da telefono fisso.
Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell’operatore telefonico utilizzato.
P04/2005- 195046586.02 - Xerox Business Services - DocuTech
Viale Aristide Merloni 47
60044 Fabriano (AN) Italy
Tel +39 0732 6611
www.aristonchannel.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Whirlpool ld 44 eu c ha Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per