Bitron Video AV1407/010 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
2
DS90330-004B DS90330-004B
3
CARATTERISTICHE
Le principali caratteristiche del citofono universale AV1407/010 sono le seguenti:
1. installazione in impianti 4+n (5 fi li) e in impianti 1+n (2 fi li) con qualsiasi modello di pulsantiera
2. possibilità di avere chiamata tradizionale su ronzatore o chiamata elettronica sull’altoparlante del
microtelefono
3. regolazione o esclusione di chiamata elettronica per mezzo di un commutatore a slitta a tre posizioni:
- volume massimo;
- volume minimo;
- esclusione di chiamata (segnalata mediante la fuoriuscita di una bandierina di segnalazione rossa dal
corpo del citofono).
4. possibilità di regolare il volume della fonia entrante (altoparlante del microtelefono)
5. possibilità di regolare il volume della fonia uscente (microfono del microtelefono)
Di fabbrica il citofono è confi gurato per fonia 4+n e chiamata su ronzatore.
DESCRIZIONE DEI MORSETTI
Collegamenti della morsettiera in funzione del tipo di impianto
2 fi li (1+n) 5 fi li (4+n)
APP Non connesso APP Chiamata a ronzatore o elettronica
1 Collegamento di massa dell’impianto 1 Fonia entrante (altoparlante)
2 Fonia/chiamata 2 Fonia uscente (microfono)
6 Non connesso 6 Massa impianto
OP Collegare al morsetto 1 del citofono OP Da collegare al morsetto 6 del citofono
OP Collegare al morsetto 2 del citofono OP Apriporta
Au Contatto ausiliario libero Au Contatto ausiliario libero
Au Contatto ausiliario libero Au Contatto ausiliario libero
INSTALLAZIONE
Procedura di montaggio su muro:
1,48 ÷ 1,52 m
IMPIANTI 4+N
Per impianti 4+n (5 fi li) settare i jumper JP1÷JP5 tutti nella posizione “5”, come mostrato nella foto
(confi gurazione standard):
MIK
SPK
In caso di fonia tradizionale, lasciare i trimmer MIK e SPK come mostrato nella foto.
In caso di fonia elettronica, ruotare il trimmer SPK tutto in senso orario.
IMPIANTI 1+N
Lasciare il jumper JPC nella posizione “+”
Per impianti 1+n (2 fi li) settare i jumper JP1÷JP5 tutti nella posizione “2”, come mostrato nella foto:
MIK
SPK
Ruotare il trimmer SPK tutto in senso orario.
Ruotare il trimmer MIK a circa metà corsa.
CHIAMATA SU RONZATORE
Posizionare il jumper JPA nella posizione “R”.
JPA
ITALIANO
2
DS90330-004B DS90330-004B
3
CARATTERISTICHE
Le principali caratteristiche del citofono universale AV1407/010 sono le seguenti:
1. installazione in impianti 4+n (5 fi li) e in impianti 1+n (2 fi li) con qualsiasi modello di pulsantiera
2. possibilità di avere chiamata tradizionale su ronzatore o chiamata elettronica sull’altoparlante del
microtelefono
3. regolazione o esclusione di chiamata elettronica per mezzo di un commutatore a slitta a tre posizioni:
- volume massimo;
- volume minimo;
- esclusione di chiamata (segnalata mediante la fuoriuscita di una bandierina di segnalazione rossa dal
corpo del citofono).
4. possibilità di regolare il volume della fonia entrante (altoparlante del microtelefono)
5. possibilità di regolare il volume della fonia uscente (microfono del microtelefono)
Di fabbrica il citofono è confi gurato per fonia 4+n e chiamata su ronzatore.
DESCRIZIONE DEI MORSETTI
Collegamenti della morsettiera in funzione del tipo di impianto
2 fi li (1+n) 5 fi li (4+n)
APP Non connesso APP Chiamata a ronzatore o elettronica
1 Collegamento di massa dell’impianto 1 Fonia entrante (altoparlante)
2 Fonia/chiamata 2 Fonia uscente (microfono)
6 Non connesso 6 Massa impianto
OP Collegare al morsetto 1 del citofono OP Da collegare al morsetto 6 del citofono
OP Collegare al morsetto 2 del citofono OP Apriporta
Au Contatto ausiliario libero Au Contatto ausiliario libero
Au Contatto ausiliario libero Au Contatto ausiliario libero
INSTALLAZIONE
Procedura di montaggio su muro:
1,48 ÷ 1,52 m
IMPIANTI 4+N
Per impianti 4+n (5 fi li) settare i jumper JP1÷JP5 tutti nella posizione “5”, come mostrato nella foto
(confi gurazione standard):
MIK
SPK
In caso di fonia tradizionale, lasciare i trimmer MIK e SPK come mostrato nella foto.
In caso di fonia elettronica, ruotare il trimmer SPK tutto in senso orario.
IMPIANTI 1+N
Lasciare il jumper JPC nella posizione “+”
Per impianti 1+n (2 fi li) settare i jumper JP1÷JP5 tutti nella posizione “2”, come mostrato nella foto:
MIK
SPK
Ruotare il trimmer SPK tutto in senso orario.
Ruotare il trimmer MIK a circa metà corsa.
CHIAMATA SU RONZATORE
Posizionare il jumper JPA nella posizione “R”.
JPA
ITALIANO
14
DS90330-004B DS90330-004B
15
IMPIANTO CITOFONICO (SISTEMA “1 + n”), CON 1 POSTO ESTERNO, CHIAMATA ELETTRONICA
“1 + n” DOOR PHONE SYSTEM, WITH ELECTRONIC CALL FROM 1 VISITOR PANEL
SISTEME DE PORTIER “1+n” AVEC UNE PLAQUE DE RUE, APPEL ELECTRONIQUE
SISTEMA INTERFONICO “1+n” CON 1 PLACA EXTERIOR, LLAMADA ELECTRONICA
179 233 81
All rights reserved - Diritti riservati a Norma di Legge
APP
1
2
Au
OP
6
Au
OP
AV 1407/010
APP
1
2
Au
OP
6
Au
OP
AV 1407/010
12
0
AN 1299
CD
CH
0
Ap
_
CP
P
CD 1-4
CD 5-8
P8
P7
P6
P5
P4
P3
P2
P1
L
L
AN 9524/L
AN6215/L
ap. ext.
APP
1
2
Au
OP
6
Au
OP
AV 1407/010
Colonna
Riser
Colonne
Columna
RETE
MAINS
SECTEUR
RED
Serratura
Lock
Serrure
Cerradura
NOTE:
Utilizzando AV 1407/010:
- spostare il jumper JPA nella posizione “E”
- spostare i jumper JP1÷JP5 nella posizione “2”.
- Max. estensione complessiva dell’impianto = 100 m
NOTES:
When using AV 1407/010:
- move jumper JPA into position “E”
- move jumpers JP1÷JP5 into position “2”.
- Maximum total distance 100 m
NOTE:
Au cas ou l’utilise AV1407/010:
- positionner le jumper JPA en position “E”
- positionner les jumpers JP1÷JP5 en position “2”.
- Max. extension total de l’installation = 100m
NOTES:
Utilizando AV1407/010:
- posicionar el puente de connexión JPA en la posicion “E”
- posicionar los puentes de connexión JP1÷JP5 en la
posicion “2”.
- Max. extención global de la instalación = 100m
IMPIANTO CITOFONICO (SISTEMA “4 + n”), CON 1 POSTO ESTERNO, CHIAMATA ELETTRONICA
“4 + n” DOOR PHONE SYSTEM, WITH ELECTRONIC CALL FROM 1 VISITOR PANEL
SISTEME DE PORTIER “4+n” AVEC UNE PLAQUE DE RUE, APPEL ELECTRONIQUE
SISTEMA INTERFONICO “4+n” CON 1 PLACA EXTERIOR, LLAMADA ELECTRONICA
179 233 80
All rights reserved - Diritti riservati a Norma di Legge
Colonna
Riser
Colonne
Columna
RETE
MAINS
SECTEUR
RED
Serratura
Lock
Serrure
Cerradura
NOTE:
Utilizzando AV 1407/010:
- spostare i jumper JP1÷JP5 nella posizione “5”
NOTES:
When using AV 1407/010:
- move jumpers JP1÷JP5 into position “5”
NOTE:
Au cas ou l’utilise AV1407/010:
- positionner les jumpers JP1÷JP5 en position “5”
NOTES:
Si usado AV1407/010:
- posicionar los puentes de connexión JP1÷JP5
en la posicion “5”
CD 1-4
CD 5-8
P8
P7
P6
P5
P4
P3
P2
P1
L
L
1
-
0
+
P
~
2
C
AN 9516/L
AN6215/L
APP
1
2
Au
OP
6
Au
OP
AV 1407/010
ser1
ser2
APP
1
2
Au
OP
6
Au
OP
AV 1407/010
APP
1
2
Au
OP
6
Au
OP
AV 1407/010
21
0
230
+
_
_
C
_
AV 1142
16
DS90330-004B DS90330-004B
17
AV1407/010 OP / OP 2 6 1 APP ( E ) APP ( R )
Casa costruttrice
Manufacturer
Marque
Fabricante
Apertura porta
Door opener
Ouverture de
porte
Apertura de
puerta
Fonia uscente
Outgoing
speech signal
Phonie
descendante
Fonia en salida
Massa
Ground
Masse
Masa
Fonia entrante
Ingoing speech
signal
Phonie
montante
Fonia en
entrada
Chiamata
elettronica
Electronic call tone
Appel électronique
Llamada
electronica
Chiamata su buzzer
Call tone by buzzer
Appel ronfl eur
Llamada en
zumbador
ACET 5 10 2 7 9
ACET-ANTENOPHONE 5 10 2 7 9
ACET-ANTENOPHONE 7 3 6 4 5
AIPHONE (poste CVK) 4 1 3 2 B
AMPER D A C B E
AMPLIVOX Z T 0 R 1
AMPLIVOX Z 8 0 T 1
AMPLIVOX 2 T 0 R 1
ATEA 2 4 3 1 5
AUTA TF92 10 3 4 7 12
AUTELCO P5 a 1 b 2
BELL SYSTEM
TELEPHO.
ZROT I
BITRON VIDEO 9 2 6 1 C7 11
BOGEN T 1 3 2 6
BPT 2 1 4 5 3
CENTRAMATIC 4 2 1 3 5
CEVAM 2 6 9 4 R
CITESA 1 4 C 3 B
CITOFONIX 3 1 2 4 5
CITOVOX 5 10 9 7 T
COFREL TERANEO LT T 2 3 1 6
COMELIT 5 3/6 4 2 1
ELBEX MIC LOW SPEC +
ELBOX 2 6 9 4 +
ELBOX 7 2 3/4/5 1 6
FARFISA 5 1 3 2 6
FERMAX 1 2 3 6 4
FERMAX
2044,20440,21100
1236 4
FERMAX GONDOLA 4 1 3 2 V/5
FERMAX REKTO TF-4 P A C B E
FRINGE 2 3 1 6 4
GAME P 2 3 1 Z
GIRO 2 3 1 6 4
GOLMAR X M A S N
GOLMAR C2 5 3 10 7
GOLMAR 11 5 3 4 12
GOLMAR T-2800 4 5 3 10 7
AV1407/010 OP / OP 2 6 1 APP ( E ) APP ( R )
Casa costruttrice
Manufacturer
Marque
Fabricante
Apertura porta
Door opener
Ouverture de
porte
Apertura de
puerta
Fonia uscente
Outgoing
speech signal
Phonie
descendante
Fonia en salida
Massa
Ground
Masse
Masa
Fonia entrante
Ingoing speech
signal
Phonie
montante
Fonia en
entrada
Chiamata
elettronica
Electronic call tone
Appel électronique
Llamada
electronica
Chiamata su buzzer
Call tone by buzzer
Appel ronfl eur
Llamada en
zumbador
GOLMAR T-600 T 1 3 2 6
LT TERRANEO COFREL T1 1 3 2 6
OSTELVI 9 2 6 1 7
PORMAT 4 3 2/5 1 v
RIPOLLES 3 1 8 2 4
RITTO ELEGANT 40518 11 12 13 15 14
SAFNAT 4 1 2 3 v
SELTI 5 1 3 2 6
SIEDLE HTA 711-01 I 12 9/C 11 7
SPRINT “/” 1 3 2 6
STR NH200 1 M O T S
STR NH205 1 M O T S
TAGRA 8 2 6 1 4
TEGUI GL 3 4 2 5 1
TEGUI HORIZON
(elec.)
3425 1
TEGUI HORIZON
(Zum.)
3425 1
TELEVES 4 2 3 1 T
TESLA DDZ 85 1 2 3 6 4
TESLA DDZ 93 z 2 3 6 4
TUNE 8 2 6 1 4
URMET 8/9 2 11 1 7
URMET 9 2 6 1 7
URMET 9 2 6 1 CA 7
VIDEX 5 1 7 2 6
YUS PHONE EL T - R B/PT
TRANSIFON 1 5 6 7 4
VEMEL 5 2 3 4 1
VIDEX 5 1 7/3 2 4 6
VISIODIS (OKAY) 5 2 4 3/6 1
16
DS90330-004B DS90330-004B
17
AV1407/010 OP / OP 2 6 1 APP ( E ) APP ( R )
Casa costruttrice
Manufacturer
Marque
Fabricante
Apertura porta
Door opener
Ouverture de
porte
Apertura de
puerta
Fonia uscente
Outgoing
speech signal
Phonie
descendante
Fonia en salida
Massa
Ground
Masse
Masa
Fonia entrante
Ingoing speech
signal
Phonie
montante
Fonia en
entrada
Chiamata
elettronica
Electronic call tone
Appel électronique
Llamada
electronica
Chiamata su buzzer
Call tone by buzzer
Appel ronfl eur
Llamada en
zumbador
ACET 5 10 2 7 9
ACET-ANTENOPHONE 5 10 2 7 9
ACET-ANTENOPHONE 7 3 6 4 5
AIPHONE (poste CVK) 4 1 3 2 B
AMPER D A C B E
AMPLIVOX Z T 0 R 1
AMPLIVOX Z 8 0 T 1
AMPLIVOX 2 T 0 R 1
ATEA 2 4 3 1 5
AUTA TF92 10 3 4 7 12
AUTELCO P5 a 1 b 2
BELL SYSTEM
TELEPHO.
ZROT I
BITRON VIDEO 9 2 6 1 C7 11
BOGEN T 1 3 2 6
BPT 2 1 4 5 3
CENTRAMATIC 4 2 1 3 5
CEVAM 2 6 9 4 R
CITESA 1 4 C 3 B
CITOFONIX 3 1 2 4 5
CITOVOX 5 10 9 7 T
COFREL TERANEO LT T 2 3 1 6
COMELIT 5 3/6 4 2 1
ELBEX MIC LOW SPEC +
ELBOX 2 6 9 4 +
ELBOX 7 2 3/4/5 1 6
FARFISA 5 1 3 2 6
FERMAX 1 2 3 6 4
FERMAX
2044,20440,21100
1236 4
FERMAX GONDOLA 4 1 3 2 V/5
FERMAX REKTO TF-4 P A C B E
FRINGE 2 3 1 6 4
GAME P 2 3 1 Z
GIRO 2 3 1 6 4
GOLMAR X M A S N
GOLMAR C2 5 3 10 7
GOLMAR 11 5 3 4 12
GOLMAR T-2800 4 5 3 10 7
AV1407/010 OP / OP 2 6 1 APP ( E ) APP ( R )
Casa costruttrice
Manufacturer
Marque
Fabricante
Apertura porta
Door opener
Ouverture de
porte
Apertura de
puerta
Fonia uscente
Outgoing
speech signal
Phonie
descendante
Fonia en salida
Massa
Ground
Masse
Masa
Fonia entrante
Ingoing speech
signal
Phonie
montante
Fonia en
entrada
Chiamata
elettronica
Electronic call tone
Appel électronique
Llamada
electronica
Chiamata su buzzer
Call tone by buzzer
Appel ronfl eur
Llamada en
zumbador
GOLMAR T-600 T 1 3 2 6
LT TERRANEO COFREL T1 1 3 2 6
OSTELVI 9 2 6 1 7
PORMAT 4 3 2/5 1 v
RIPOLLES 3 1 8 2 4
RITTO ELEGANT 40518 11 12 13 15 14
SAFNAT 4 1 2 3 v
SELTI 5 1 3 2 6
SIEDLE HTA 711-01 I 12 9/C 11 7
SPRINT “/” 1 3 2 6
STR NH200 1 M O T S
STR NH205 1 M O T S
TAGRA 8 2 6 1 4
TEGUI GL 3 4 2 5 1
TEGUI HORIZON
(elec.)
3425 1
TEGUI HORIZON
(Zum.)
3425 1
TELEVES 4 2 3 1 T
TESLA DDZ 85 1 2 3 6 4
TESLA DDZ 93 z 2 3 6 4
TUNE 8 2 6 1 4
URMET 8/9 2 11 1 7
URMET 9 2 6 1 7
URMET 9 2 6 1 CA 7
VIDEX 5 1 7 2 6
YUS PHONE EL T - R B/PT
TRANSIFON 1 5 6 7 4
VEMEL 5 2 3 4 1
VIDEX 5 1 7/3 2 4 6
VISIODIS (OKAY) 5 2 4 3/6 1
18
DS90330-004B DS90330-004B
19
Bitron Video adotta una politica di continuo sviluppo. Bitron Video
si riserva il diritto di effettuare modifi che e miglioramenti a qualsiasi
prodotto descritto nel presente documento senza preavviso.
Bitron Video follows a policy of continuous evolution of its products.
Therefore Bitron Video reserves the right to introduce changes or
modifi cations all its products in any moment and without prior
notice.
Bitron Video applique une mèthode de dèveloppement continu.
Par conséquent, Bitron Video se réserve le droit d’apporter des
changements et des améliorations à tout produt décrit dans ce
document, sans aucun préavis.
Bitronvideo sigue una política de constante desarrollo; por lo tanto,
se reserva el derecho de aportar modifi caciones y mejoras a cualquier
producto descrito en este documento sin aviso previo.
LBT90214DS90330-004B
Designed in Italy
Assembled in PRC
BITRON VIDEO S.r.l.
Via Albenga, 125
10090 Rivoli, Cascine Vica (Torino) Italy
Tel. +39 011 5531700 (r.a.) - Fax +39 011 5531720
http://www.bitronvideo.it
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Bitron Video AV1407/010 Manuale utente

Tipo
Manuale utente