Electrolux WTGL3VI300 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
WTGL3VI300
IT Lavasciuga Istruzioni per l’uso
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA........................................................................3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA............................................................................. 6
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO......................................................................8
4. DATI TECNICI.................................................................................................... 9
5. INSTALLAZIONE................................................................................................9
6. PANNELLO DEI COMANDI..............................................................................19
7. SELETTORE E TASTI......................................................................................21
8. PROGRAMMI................................................................................................... 25
9. IMPOSTAZIONI................................................................................................ 34
10. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO........................................ 34
11. UTILIZZO QUOTIDIANO - SOLO LAVAGGIO............................................... 34
12. UTILIZZO QUOTIDIANO - LAVAGGIO E ASCIUGATURA............................39
13. UTILIZZO QUOTIDIANO - ASCIUGATURA...................................................41
14. LANUGINE NEGLI INDUMENTI.....................................................................42
15. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI.............................................................43
16. PULIZIA E CURA............................................................................................45
17. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.....................................................................52
18. VALORI DI CONSUMO.................................................................................. 56
19. GARANZIA..................................................................................................... 58
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un
prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione.
Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi
momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori
risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie,
ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione:
www.electrolux.com/support
Per registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati: Modello,
PNC, numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta dei dati.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza.
Informazioni e consigli generali
Informazioni ambientali
www.electrolux.com2
Con riserva di modifiche.
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità
permanente.
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le
persone con disabilità diffuse e complesse vanno
tenuti lontani dall'apparecchiatura a meno che non vi
sia una supervisione continua.
Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di
sotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i detersivi al di fuori della portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura quando l'oblò è aperto.
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
ITALIANO 3
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Questa apparecchiatura è destinata ad un uso
domestico e applicazioni simili, quali:
cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;
clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri
ambienti residenziali;
aree per uso comune in condomini o lavanderie a
gettoni.
L'apparecchiatura deve essere installata come
prodotto indipendente o sotto al piano di lavoro della
cucina, spazio permettendo.
Non installare l'apparecchiatura dietro ad una porta
bloccabile, una porta scorrevole o con cerniera sul lato
opposto, dove la porta dell'apparecchiatura non si
potrebbe aprire completamente.
Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al
termine del processo di installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga accessibile dopo
l’installazione.
Le aperture di ventilazione alla base non devono
essere coperte da un tappeto, da una moquette o da
eventuali rivestimenti per pavimenti.
ATTENZIONE: L'apparecchiatura non deve essere
alimentata tramite dispositivi esterni, ad esempio
timer, o collegata a un circuito regolarmente acceso e
spento da un'azienda.
Assicurare la buona ventilazione nell'ambiente in cui è
installata l'apparecchiatura per evitare la circolazione
di gas indesiderati nella stanza provenienti da
apparecchiature che bruciano gas o altri combustibili,
comprese fiamme libere.
www.electrolux.com4
L'aria non deve essere scaricata in un canale
utilizzato per i fumi di scarico di apparecchiature a gas
o altri combustibili.
La pressione di funzionamento dell'acqua nel punto di
ingresso dal collegamento esterno deve essere
compresa fra 0.5 bar (0.05 MPa) e 8 bar (0.8 MPa).
Non superare il volume di carico massimo di 8 kg
(consultare il capitolo “Tabella dei programmi”).
L'apparecchiatura deve essere collegata alla presa
dell'acqua servendosi dei nuovi set di tubi forniti in
dotazione o ancora dei nuovi set di tubi forniti dal
Centro Assistenza Autorizzato.
I tubi usati non devono essere riutilizzati.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
Eliminare possibili pilucchi o altra sporcizia derivante
dall'imballaggio accumulatisi attorno
all'apparecchiatura.
I capi con macchie di olio vegetale o minerale,
acetone, alcol, benzina, cherosene, smacchiatori,
trementina, cere e prodotti per rimuovere la cera
devono essere lavati in acqua calda con abbondante
detersivo prima di essere introdotti nella lavasciuga.
Non usare l'apparecchiatura se gli indumenti sono
stati sporcati con prodotti chimici industriali.
Non eseguire l'asciugatura di capi non lavati con la
lavasciuga.
Oggetti di gommapiuma (schiuma di lattice), cuffie da
bagno, tessuti impermeabili, articoli in gomma e
indumenti o cuscini con imbottitura in gommapiuma
non devono essere asciugati nella lavasciuga.
Ammorbidenti o prodotti simili devono essere utilizzati
come specificato nelle istruzioni del produttore.
Togliere tutti gli oggetti dagli indumenti, oggetti che
potrebbero causare lo scoppio di incendi quali ad
esempio accendini o fiammiferi.
ITALIANO 5
Non arrestare mai la lavasciuga prima del termine del
ciclo di asciugatura. Nel caso sia assolutamente
necessario, rimuovere velocemente i capi e stenderli
per disperdere il calore residuo.
La parte finale del ciclo della lavasciuga avviene
senza calore (ciclo di raffreddamento) al fine di
garantire che gli indumenti raggiungano una
temperatura che non causa danni agli stessi.
Non usare acqua spray ad alta pressione né vapore
per pulire l'apparecchio.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito.
Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti
metallici.
Prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre
la spina dalla presa.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
L'installazione deve essere
conforme alle normative
nazionali pertinenti.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Non usare l'apparecchiatura prima di
installarla nella struttura a incasso
date le misure di sicurezza.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura in ambienti in cui la
temperatura è al di sotto di 0°C o
all'aperto.
In fase di spostamento, tenere
sempre l'apparecchiatura verticale.
Accertarsi che l'aria circoli
liberamente tra l'apparecchiatura e il
pavimento.
Togliere tutto l'imballaggio e i bulloni
per il trasporto.
L'area di pavimento dove sarà
installata l'apparecchiatura deve
essere piana, stabile, resistente al
calore e pulita.
Tenere i bulloni di transito in un luogo
sicuro. Se l'apparecchiatura va
spostata in futuro dovranno essere
nuovamente fissati per evitare che il
cesto causi danni interni.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Non installare l'apparecchiatura in
condizioni in cui non è possibile aprire
completamente la porta
dell'apparecchiatura stessa.
Regolare i piedini per disporre dello
spazio necessario tra
l'apparecchiatura e il pavimento.
Una volta posizionata
l'apparecchiatura, verificare che sia in
piano utilizzando una livella. Se
l'apparecchiatura non è in piano,
regolare i piedini di conseguenza.
www.electrolux.com6
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Non toccare il cavo di alimentazione o
la spina di alimentazione con la mani
bagnate.
2.3 Collegamento dell’acqua
Non danneggiare i tubi dell'acqua.
Prima di eseguire il collegamento a
tubi nuovi, tubi non usati a lungo,
dove sono stati eseguiti interventi di
riparazione o sono stati inseriti nuovi
dispositivi (misuratori dell'acqua,
ecc.), lasciar scorrere l'acqua fino a
che non sarà trasparente e limpida.
Verificare che non vi siano perdite
visibili durante e dopo il primo uso
dell'apparecchiatura.
2.4 Utilizzare
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
scosse elettriche, incendi,
ustioni o danni
all'apparecchiatura.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
Non toccare il vetro dell'oblò quando
è in corso un programma. Il vetro può
surriscaldarsi.
Non asciugare capi danneggiati
(lacerati, rovinati) che contengono
imbottiture.
Se il bucato è stato lavato con un
prodotto smacchiante, eseguire un
ciclo di risciacquo aggiuntivo prima di
avviare un ciclo di asciugatura.
Verificare che tutti gli oggetti metallici
vengano tolti dal bucato.
Asciugare esclusivamente tessuti
idonei all'asciugatura
nell'apparecchiatura. Seguire le
istruzioni di lavaggio riportate
sull'etichetta dei singoli capi.
Non sedersi o salire sull'oblò aperto
dell'apparecchiatura.
Non introdurre nell'apparecchiatura
capi gocciolanti.
Non appoggiare oggetti incandescenti
sulle parti in plastica
dell'apparecchiatura.
Togliere la sfera del detersivo (ove
usata) prima di avviare un programma
di asciugatura.
Non utilizzare la sfera per il detersivo
se viene impostato un programma
non-stop.
2.5 Illuminazione interna
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni.
Per quanto riguarda la lampada o le
lampade all'interno di questo prodotto
e le lampade di ricambio vendute
separatamente: Queste lampade
sono destinate a resistere a
condizioni fisiche estreme negli
elettrodomestici, come temperatura,
vibrazioni, umidità, o sono destinate a
segnalare informazioni sullo stato
operativo dell'apparecchio. Non sono
destinate ad essere utilizzate in altre
applicazioni e non sono adatte per
l'illuminazione di ambienti domestici.
Per sostituire la luce interna,
contattare il Centro di Assistenza
autorizzato.
2.6 Assistenza
Per riparare l'apparecchiatura
contattare un Centro di Assistenza
Autorizzato. Utilizzare esclusivamente
ricambi originali.
Tenere presente che la riparazione
autonoma o non professionale
possono avere conseguenze sulla
sicurezza e potrebbero invalidare la
garanzia.
I seguenti pezzi di ricambio saranno
disponibili per 10 anni dopo
ITALIANO 7
l'interruzione del modello: motore e
spazzole del motore, trasmissione tra
motore e tamburo, pompe,
ammortizzatori e molle, tamburo di
lavaggio, ragno del tamburo e relativi
cuscinetti a sfera, riscaldatori ed
elementi riscaldanti, comprese le
pompe di calore, tubazioni e relative
attrezzature, compresi tubi flessibili,
valvole, filtri e acquastop, circuiti
stampati, display elettronici,
pressostati, termostati e sensori,
software e firmware compreso il
software di reset, porta, cerniera della
porta e guarnizioni, altre guarnizioni,
gruppo di chiusura della porta,
periferiche in plastica come i
distributori di detersivi. Si prega di
notare che alcuni di questi pezzi di
ricambio sono disponibili solo per i
riparatori professionisti e che non tutti
i pezzi di ricambio sono rilevanti per
tutti i modelli.
2.7 Smaltimento
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica e idrica.
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Togliere il blocco porta per evitare che
bambini o animali restino intrappolati
nel cestello.
Smaltire l'apparecchiatura in
conformità coi requisiti locali per lo
smaltimento di componenti elettrici ed
elettronici (WEEE).
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica dell'apparecchiatura
10
11 12
13
21 3
4
7
8
9
5
6
1
Supporti cerniera
2
Erogatore del detersivo
3
Pannello comandi
4
Piastra magnetica
5
Maniglia dell'oblò
6
Targhetta dei dati
7
Piastra con frusta in gomma
8
Filtro della pompa di scarico
9
Piedini anteriori per mettere in piano
l'elettrodomestico
10
Tubo flessibile di scarico
11
Cavo di alimentazione
12
Collegamento tubo di carico
13
Piedini posteriori per mettere in piano
l'elettrodomestico
www.electrolux.com8
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A
B
C
Prod.No.
D
La targhetta identificativa riporta il no‐
me del modello (A), il numero di prodotto
(B), le classificazioni elettriche (C) e il nu‐
mero di serie (D).
4. DATI TECNICI
Dimensioni Larghezza/Altezza/
Profondità totale
59.6 cm /81.9 cm /55.3 cm
Collegamento elettrico Tensione
Potenza totale
Fusibile
Frequenza
230 V
2000 W
10 A
50 Hz
Coperchio di protezione che impedisce l'ingresso
di sporco e umidità, eccetto dove l'apparecchia‐
tura a bassa tensione non ha una protezione
contro l'umidità
IPX4
Alimentazione dell'acqua
1)
Acqua fredda
Pressione dell’acqua
di alimentazione
Minimo
Massimo
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Carico massimo per il
lavaggio
Cotone 8 kg
Carico massimo per
l'asciugatura
Cotone
Tessuti sintetici
4 kg
3 kg
Velocità di Centrifuga Velocità massima di
centrifuga
1551 giri/min
1)
Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4'' .
5. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
5.1 Non fatevi cogliere
impreparati per l'installazione
Consigliamo di essere in due
per eseguire l'installazione.
ITALIANO 9
5.2 L'apparecchiatura è dotata
di...
x1 x2
x1
E
x2
x1 x1
x2
x4 x1 x1
BA C D
F G H L
5.3 Disimballo
AVVERTENZA!
Utilizzare i guanti.
AVVERTENZA!
Prima di installare l'apparecchiatura, rimuovere tutto il materiale di
imballaggio e i bulloni per il trasporto.
1. Appoggiare gli elemeni dell'imballaggio
in polistirolo sul pavimento, sotto
all'apparecchiatura.
AVVERTENZA!
Consigliamo di essere in
due per eseguire questa
azione.
2. Appoggiare con attenzione
l'apparecchiatura sul lato posteriore.
Assicurarsi di non
danneggiare i tubi.
www.electrolux.com10
1
2
3. Togliere la protezione di polistirolo dal
fondo.
1
2
4. Riportare l'apparecchiatura in
posizione verticale e togliere la
protezione zoccolo in polistirolo.
5. Staccare il cavo di alimentazione e il
tubo di scarico dagli appositi supporti.
Si può vedere dell'acqua
fuoriuscire dal tubo di
scarico. Questa
condizione è imputabile
alle prove con acqua
eseguite sulle
apparecchiature in
fabbrica.
6. Togliere i tre bulloni, i supporti del tubo
flessibile e i distanziatori in plastica
servendosi del distanziatore fornito in
dotazione con l'apparecchiatura.
ITALIANO 11
F
G
7. Chiudere i fori con i cappucci in
plastica presenti nel sacchetto del
manuale dell'utente. Mettere il cappuccio
più piccolo F nel foro superiore e i due
cappucci più grandi G nei fori inferiori.
Consigliamo di conservare l'imballaggio e i bulloni per il trasporto per
quando si sposta l'apparecchiatura.
5.4 Posizionamento e livellamento
x4
1. Installare l'apparecchiatura su un
pavimento piano e solido.
AVVERTENZA!
Accertarsi che la moquette
non impedisca la circolazione
dell'aria sotto
l'apparecchiatura.
Avvicinare l'apparecchiatura
all'incasso del mobile prima di
portarla in piano. Per ulteriori
dettagli rimandiamo al
paragrafo "Incasso".
2. Allentare o stringere i piedini per regolare il
livello.
Una corretta regolazione del
livello dell'apparecchiatura ne
impedisce la vibrazione, il
rumore e il movimento durante
il funzionamento.
L'apparecchiatura deve essere in piano ed
appoggiata in modo stabile.
ATTENZIONE!
Non mettere cartone, legno o
materiali equivalenti sotto i
piedini dell'apparecchiatura
per regolarne il livello.
www.electrolux.com12
5.5 Collegamento tubi flessibili
e cavi
1100 mm 1450 mm
960 mm1230 mm
900 mm
1360 mm
max 1000 mm
min. 600 mm
max 1000 mm
min. 600 mm
Tubo di carico
1.Togliere il tubo d'ingresso dall'interno del
cestello.
2. Per collegare il tubo di ingresso dell'acqua
nella direzione corretta e con l'inclinazione
giusta, controllare la posizione del rubinetto
dell'acqua prima di collegarlo alla parte
posteriore dell'apparecchiatura.
Verificare che il tubo flessibile
non sia piegato, schiacciato o
sottoposto a tensione.
20
O
20
O
45
O
45
O
3. Collegare il tubo flessibile alla parte
posteriore dell'apparecchiatura. Non ruotare il
tubo flessibile di ingresso acqua verso il
basso; ruotarlo verso sinistra o destra a
seconda della posizione del proprio rubinetto.
4. Allentare il dado ad anello per sistemarlo
nella posizione corretta.
ITALIANO 13
5. Collegare il tubo di carico dell'acqua a un
rubinetto dell'acqua fredda con filettatura 3/4".
AVVERTENZA!
Accertarsi che non vi siano
perdite negli attacchi.
Utilizzare il tubo flessibile fornito in dotazione con l’apparecchiatura.
Non usare una prolunga se il tubo di carico dell'acqua è troppo corto.
Contattare il Centro Assistenza Autorizzato per sostituire il tubo flessibile
di ingresso.
Scarico dell'acqua
Sarà possibile collegare il tubo flessibile di scarico:
Ø 40 mm
A un tubo fisso dotato di sfiato
Direttamente in una conduttura di scarico
situata a un'altezza non inferiore ai 60 cm
(23,6”) e non superiore a 100 cm (39,3”).
L'estremità del tubo di scarico deve essere
sempre ventilata, perciò il diametro interno
del condotto di scarico (min. 40 mm = min.
1,6”) deve essere più grande del diametro
esterno del tubo di scarico.
Allo scarico del lavello
Mettere il tubo flessibile di scarico nello
scarico e serrarlo con la fascetta fornita in
dotazione L.
Accertarsi che il tubo di scarico formi una
curva per evitare che particelle passino dal
lavandino all'apparecchiatura.
www.electrolux.com14
L
Ad un tubo a parete
Direttamente in una conduttura di scarico
incassata nel muro del locale e serrare con la
fascetta fornita in dotazione L.
È possibile prolungare il tubo di scarico fino a un massimo di 400 cm.
Contattare il Centro Assistenza per l'altro tubo di scarico e la prolunga.
5.6 Incasso
Questa apparecchiatura è stata progettata
per il montaggio a incasso in un mobile.
Vedere le dimensioni di incasso minimo negli
schemi.
Se i tubi flessibili passano
dietro all'apparecchiatura,
verificare che nulla ostruisca il
piccolo incasso indicato con le
misure 50 x 50 mm.
L'apparecchiatura è inoltre dotata di un
cuscinetto-spugna adesivo H che si trova
all'interno del cestello.
Fissarlo sulla parte superiore
dell'apparecchiatura, ove indicato nel
disegno.
Quando l'apparecchiatura viene messa in
piano sotto ai mobili, NON schiacciare il
cuscinetto-spugna.
ITALIANO 15
Prima di procedere con l'incasso
dell'apparecchiatura, avvicinarla all'incasso e
preposizionare il tubo flessibile di ingresso, il
tubo di scarico e il cavo di alimentazione.
AVVERTENZA!
Verificare che non siano
piegati o schiacciati.
5.7 Preparazione e montaggio della porta del mobile
La porta del mobile dovrebbe avere le seguenti dimensioni:
larghezza min. 595 - max. 598 mm;
spessore 16-22 mm.
Pre-impostazione di fabbrica
L'apparecchiatura è predisposta per essere
incassata in un mobile con porta con
apertura da destra a sinistra.
La miglior soluzione sarebbe
quella di avvitare la cerniera
superiore al foro superiore
della piastra superiore e la
cerniera inferiore al foro
inferiore della piastra inferiore.
Possibilità di invertire la porta del mobile
Eseguire l'inversione della porta del mobile
prima che l'apparecchiatura venga
completamente incassata.
www.electrolux.com16
M
N
O
Se la porta del mobile deve essere aperta da
sinistra a destra, invertire la posizione dei
supporti ceniera M con la piastra magnetica
N e la piastra inferiore O.
M
N
O
Verificare che la piastra con la
calamita sia nella posizione
superiore.
x
y
y
Preparazione della porta del mobile
Per svasare la porta
consigliamo di rivolgersi a un
professionista.
Allineare correttamente la porta del mobile
agli elementi d'arredo.
Misurare la distanza X per fissare l'altezza
del foro e svasare la cerniera superiore. Il
centro del foro Y dovrebbe trovarsi alla
stessa altezza della corsa sul supporto della
cerniera.
16-22 mm
22±1,5 mm
449
mm
595-598 mm
Ø 35 mm
12,5 - 14 mm
Impostare la posizione del foro inferiore
rispettando le dimensioni e le distanze
indicate nel disegno (449 mm).
Svasare i fori.
ITALIANO 17
A
Cerniere
Per montare le cerniere è necessario
praticare due fori ciechi (diametro 35 mm,
profondità 12,5 - 14 mm a seconda della
profondità della porta del mobile) sul lato
interno della porta.
Le cerniere verranno fissate alla porta per
mezzo delle quattro viti fornite in dotazione
A.
max. 105°
Per allineare alla perfezione la
porta, verificare che
l'estremità del mobile sia
parallela all'estremità
dell'apparecchiatura e che
rispetti l'angolazione di
apertura adeguata (max.
105 °).
Montaggio dell'oblo'
Fissare le cerniere ai supporti della cerniera
sull'apparecchiatura servendosi delle due viti
fornite in dotazione B.
Le cerniere possono essere
regolate in modo da
compensare eventuali
irregolarità di spessore
dell'porta.
2
N
1
E
D
C
Contromagnete
L'apparecchiatura è pre-impostata per la
chiusura magnetica.
Per una chiusura corretta:
1. Posizionare la vite C e il contromagnete
D sulla piastra magnetica N. Appoggiare
la porta del mobile sulla vite fino a che
non lascia un segno.
2. Aprire la porta del mobile e avvitare il
contromagnete D (disco in acciaio +
anello in gomma E) con la vite C nel lato
inferno della porta del mobile, dove la
vite ha lasciato il segno, come indicato
nel primo passaggio.
www.electrolux.com18
5.8 Collegamento elettrico
Al termine dell'installazione è possibile
collegare la spina di rete alla presa di
corrente.
La targhetta di identificazione e il capitolo
"Dati tecnici" indicano i valori elettrici
necessari. Assicurarsi che siano
compatibili con l'alimentazione di rete.
Verificare che l'impianto elettrico
domestico possa sopportare il carico
massimo richiesto, tenendo conto anche
di eventuali altri apparecchi in uso.
Collegare l’apparecchiatura a una
presa elettrica con messa a terra.
Il cavo di alimentazione deve essere
facilmente accessibile dopo
l’installazione dell’apparecchiatura.
Per qualsiasi intervento elettrico
necessario per l'installazione di questa
apparecchiatura, contattare il nostro
Centro di Assistenza Autorizzato.
Il costruttore declina qualsiasi
responsabilità per danni o lesioni causati
dal mancato rispetto della suddetta
norma di sicurezza.
6. PANNELLO DEI COMANDI
6.1 Descrizione del pannello dei comandi
1
13 10
9 8
111214
7
2 3 4 5 6
Le opzioni permanenti sono
impostate tenendo premuto
il relativo pulsante per
almeno 3 secondi.
1
Selettore dei programmi
2
Centrifuga tasto
3
Temperatura tasto
4
Display
5
Asciugatura a tempo tasto
6
Asciugatura automatica tasto
7
Avvio/Pausa tasto
ITALIANO 19
8
Partenza Ritardata tasto
9
tasto Modalità - Asciugatura e
opzione permanente Anti-piega
10
Stesso Tempo toccare il tasto e
l'opzione permanente Blocco bambini
11
tasto Macchie e opzione
permanente Più Morbido
12
Prelavaggio toccare il tasto e
l'opzione permanente Extra
Risciacquo
13
pulsante Acceso/Spento pulsante
14
Modalità - Lavaggio tasto
6.2 Display
Area Temperatura:
Indicatore della temperatura.
Spia dell’acqua fredda.
Spia Oblò bloccato.
Spia Sicurezza bambino.
La spia digitale può mostrare:
Durata del programma (ad esempio , fase di lavaggio
e/o di asciugatura)
Tempo di ritardo (ad esempio ).
fine del Ciclo ( ).
Codice di avvertenza (ad esempio:
).
Spia errore ( ).
Indicatore Stesso Tempo
Indicatore Asciugatura a tempo
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Electrolux WTGL3VI300 Manuale utente

Tipo
Manuale utente