Candy CBT 92 X Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

GB
D
F
FIXATION WITH BRACKETS: SUPPLEMENTARY INSTRUCTIONS
Before starting installation, accordingly to manual’s instructions, you need to assemble n. 2 brackets
on the apparatus as follows:
- take out no. 2 brackets from the accessory bag.
- Place the apparatus on one side (Fig. 1) : keep the apparatus vertically in order not to move the
inside metal panel; you can utilize the 2 polystyrene panels of the packing.
- Unscrew the 2 screws (A) as indicated in Figure 1.
- Fix the bracket using the 2 screws you have just took off (Fig. 2).
- Lean the apparatus on the other side and repeat the operation.
ERGÄNZENDE ANLEITUNG zur BEFESTIGUNG mit BÜGEL:
Vor Beginn der Installierung, gemäß Bedienungsanleitung‘s Anweisungen, müssen 2 Stützbügel am
Gerät befestigt werden. Dazu müssen die folgenden Schritte durchgeführt werden:
- dem Zubehörbeutel 2 Stützbügel entnehmen.
- das Gerät auf eine Seite legen (Abb. 1): das Gerät dabei senkrecht halten, damit sich das
Metallpaneel im Inneren des Gerätes nicht verschiebt; dazu können die beiden Styroporteile der
Verpackung verwendet werden.
- die beiden Schrauben A lösen, so wie in Abbildung 1 dargestellt.
- den Stützbügel fixieren, dazu die beiden zuvor gelösten Schrauben verwenden (Abb. 2).
- das Gerät auf die andere Seite legen und den Vorgang wiederholen.
INSTRUCTIONS SUPPLEMENTAIRES pour la FIXATION DES ETRIERS:
Avant de commercer à installer votre appareil, selon les instructions dans la notice, vous devez y
assembler n. 2 étriers de la façon suivante :
- sortez du sachet des accessoires n. 2 étriers.
- placez votre appareil sur un de ses côtés (Fig.1) : gardez votre appareil en position verticale afin
d’éviter que le panneau en métal qui se trouve à l’intérieur ne se déplace ; vous pouvez,- pour
cela, utiliser les deux éléments d’emballage en polystyrène.
- dévissez les 2 vis (A) comme cela est indiqué Figure 1.
- fixez l’étrier en utilisant de nouveau les 2 vis que vous venez d’ôter (Fig.2).
- placez votre appareil sur le côté opposé et répétez les manœuvres.
ISTRUZIONI SUPPLEMENTARI per il FISSAGGIO CON STAFFE:
Prima di iniziare l’installazione, secondo le istruzioni del manuale, occorre montare n° 2 staffe sul-
l’apparecchio, procedendo come segue:
- prelevare dal sacchetto accessori n°2 staffe.
- posizionare l’apparecchio su un fianco (fig. 1): mantenere l’apparecchio in verticale per evitare lo
spostamento del pannello metallico interno all’apprecchio; per questo si possono utilizzare i 2 poli-
stiroli dell’imballo.
- svitare le 2 viti (A) come indicato in Figura 1.
- fissare la staffa riutilizzando le 2 viti appena tolte (fig. 2).
- appoggiare l’apparecchio sul lato opposto e ripetere l’operazione.
INSTRUCCIONES SUPLEMENTARIAS PARA EL FIJACIÓN CON ESCARPIAS
Antes de empezar la instalación, siguiendo las instrucciones undicadas en el manual, hay que montar
2 estribos en el aparato de la siguiente manera :
- Saque de la bolsa de los accesorios 2 estribos.
- Coloque el aparato de lado (Fig.1), mantenga el aparato en posición vertical para evitar que el
panel metálico que se encuentra en el interior del aparato se mueva, para esto se pueden utilizar
los dos corchos del embalaje.
- Desatornille los dos tornillos (A) come aparece indicado en la Figura 1.
- Sujete el estribo con los dos tornillos que había quitado anteriormente (Fig.2).
I
E
04306770/1 - 414 st.smont.
- Apoye el aparato del otro lado y repita la operación.
INSTRUÇÕES SUPLEMENTARES PARA A FIXAÇÃO COM SUPORTES
Antes de começar a instalação, seguindo as instruções indicadas, é preciso montar dois suportes por
cima do aparelho, proceder da seguinte maneira:
- Tirar do saquinho dos accessórios n° 2 suportes.
- Pôr o aparelho de um lado (Fig. 1) : manter o aparelho em vertical para evitar a deslocação do
painel metálico ao interior do aparelho; por isso è possível utilizar os 2 pedaços de polystyrene
da embalagem.
- Desatarraxar os dois parafusos (A) como indicado na figura 1.
- Fixar o suporte tornando a utilizar os 2 parafusos tirados pouco antes (Fig. 2).
- Apoiar o aparelho do lado oposto e tornar a fazer a operação.
AANVULLENDE INSTRUCTIES voor de BEVESTIGING MET BEUGELS :
Alvorens met de montage te beginnen, volgens de gegeven aanwijzingen, is het nodig 2 beugels aan
het apparaat te bevestigen, als volgt te werk gaan:
- 2 beugles uit het zakje met de bijbehorende delen nemen.
- Het apparaat op een zijkant leggen (Fig.1): het apparaat vertikaal houden om het verplaatsen van
het metalen binnen-paneel te voorkomen; daar voor kunnen de twee polystirol verpakkingsdelen
gebruikt worden.
- De 2 schroeven (A) losdraaien zoals aangegeven in Fig. 1.
- Bevestig de beugel met de 2, net losgedraaide, schroeven (Fig.2).
- Het apparaat op de andere zijkant plaatsen en de handeling herhalen.
MONTAZ OKAPU DO BOKÓW PRZYLEGAJACYCH SZAFEK ZA POMOCA WSPORNIKÓW :
Przed zainstalowaniem okapu nalezy zamontowac na nim 2 wsporniki, bedace w wyposazeniu w
nastepujacy sposób:
- wyjac z woreczka z akcesoriami 2 wsporniki.
- ustawic okap na jednym z boków (Rys. 1) i trzymac go w pozycji pionowej, aby nie przesunal sie
metalowy panel, który jest wewnatrz okapu. Mozna uzyc w tym celu 2 elementów opakowania ze
styropianu.
- odkrecic 2 sruby A (Rys.1).
- przymocowac wspornik do okapu, uzywajac odkreconych wczesniej srub A (Rys.2).
- ustawic okap na przeciwleglym boku i w ten sam sposób przymocowac drugi wspornik.
NL
P
12
A
A
PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Candy CBT 92 X Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per