Sony KDL-40X2000 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
© 2006 Sony Corporation
LCD Digital Colour TV
2-698-671-23(1)
DE
FR
IT
NL
KDL-52X2000
KDL-46X2000
KDL-40X2000
Bedienun
g
sanleitun
g
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte
den Abschnitt „Sicherheitsinformationen“ in dieser
Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
Mode d’emploi
Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section
« Consignes de sécurité » de ce manuel.
Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Istruzioni per l’uso
Prima di utilizzare il televisore, leggere la sezione
“Informazioni sulla sicurezza” del presente manuale.
Conservare il manuale per riferimento futuro.
Gebruiksaanwijzin
g
Alvorens de televisie te gebruiken, dient u de paragraaf
met veiligheidsinformatie in deze handleiding te lezen.
Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst kunt
raadplegen.
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits
Sony
Per informazioni utili sui prodotti Sony
Voor nuttige informatie over Sony producten
2
IT
Grazie per aver acquistato questo prodotto Sony.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere
attentamente il presente manuale e conservarlo come
riferimento futuro.
Qualsiasi funzione relativa al televisore digitale (con logo
) è disponibile soltanto nelle nazioni o aree in cui i
segnali terrestri digitali DVB-T (MPEG2) vengono
trasmessi. Verificare con il proprio rivenditore se è
possibile ricevere un segnale DVB-T nella zona in cui si
risiede.
Anche se questo televisore è conforme alle specifiche
DVB-T, la compatibilità con le future trasmissioni
terrestri digitali DVB-T non può essere garantita.
Alcune funzioni del televisore digitale potrebbero non
essere disponibili in alcune nazioni.
Informazioni sui marchi
is a registered trademark of the DVB Project
Prodotto con Licenza della BBE Sound, Inc. Su licenza
della BBE Sound, Inc., patenti n. USP5510752 e n.
5736897. BBE e il simbolo BBE sono marchi di fabbrica
della BBE Sound, Inc.
“Dolby”, “Pro Logic” e il simbolo della doppia D sono
marchi dei Dolby Laboratories.
Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories.
La tecnologia TruSurround viene utilizzata come
virtualizer per Virtual Dolby Surround.
TruSurround, SRS e (
z) il simbolo è un marchio dei
laboratori di SRS Labs, Inc.
La tecnologia TruSurround è registrata su licenza di SRS
Labs, Inc.
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia
Interface sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica
registrati di HDMI Licensing LLC.
Le illustrazioni usate in questo manuale sono del KDL-
46X2000 salvo indicazione contraria.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ IN BASE
ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992
Si dichiara che i TV mod. KDL-52X2000, KDL-46X2000 e KDL-40X2000 sono stati assemblati in Spagna nel rispetto delle
disposizioni di cui al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che gli apparecchi sono stati fabbricati in conformità all’Art.2 Comma 1 del D.M. 28.08.95 n. 548.
Le prescrizioni alle frequenze sono quelle indicate nel paragrafo 3 dell’allegato A al D.M. 25.06.85 e nel paragrafo 3 dell’allegato
1 al D.M. 27.08.87 e precisamente:
BANDE DI FREQUENZA
1. Bande di frequenza:
Low VHF E2 - C Freq. da 48,25 a 82,25 MHz Compreso Canale C
S01 - S2 Freq. da 69,25 a 112,25 MHz
S3 - S10 Freq. da 119,25 a 168,25 MHz
High VHF E5 - E12 Freq. da 175,25 a 224,25 MHz
S11 - S20 Freq. da 231,25 a 294,25 MHz
Hyperband S21 - S36 Freq. da 303,25 a 423,25 MHz
S37 - S41 Freq. da 431,25 a 463,25 MHz
UHF E21- E69 Freq. da 471,25 a 855,25 MHz
2. Frequenza intermedia: Multi - Standard FI-Video: 38,9 MHz
FI-Audio I: 33,4 MHz
FI-Audio II: 33,16 MHz
3. Oscillatore locale: Frequenza oscillatore locale superiore a quella del segnale.
Introduzione
Avviso per la la funzione del
televisore digitale
3
IT
Indice
Informazioni di sicurezza...........................................................................................................9
Precauzioni .............................................................................................................................12
Descrizione del telecomando...............................................................................................13
Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore........................................................15
Visione dei programmi ............................................................................................................16
Controllo della Guida digitale elettronica dei programmi (EPG) ....................................19
Utilizzo dell’elenco Preferiti Digitali ................................................................................21
Visualizzazione di immagini da un apparecchio collegato ......................................................22
Navigazione nei menu.............................................................................................................23
Menu Immagine ......................................................................................................................24
Menu Suono............................................................................................................................27
Menu Controllo Schermo ........................................................................................................29
Menu Impostazione.................................................................................................................30
Menu Configurazione AV ........................................................................................................32
Menu Impostazione Analogica ................................................................................................34
Menu Impostazione Digitale ...........................................................................................37
Menu Impostazioni PC ............................................................................................................39
Collegamento di apparecchi opzionali ....................................................................................41
Programmazione del telecomando .........................................................................................43
Caratteristiche tecniche...........................................................................................................45
Guida alla risoluzione dei problemi .........................................................................................47
Indice analitico ........................................................................................................................49
Guida di avvio 4
Visione dei programmi
Uso delle funzioni MENU
Uso di apparecchi opzionali
Altre informazioni
IT
: soltanto per i canali digitali
4
IT
Guida di avvio
1: Verifica degli
accessori
Telecomando RM-ED006 (1)
Pile formato AA (tipo R6) (2)
Cavo di alimentazione (tipo C-6) (1)
Per i modelli con nuclei in ferrite, non rimuovere questi
nuclei.
Cavo coassiale (1)
Cavo PC (1)
Fermacavo (1)
Cinghia di supporto (1) e viti (2)
Supporto (1) e viti (4) (soltanto per il KDL-40X2000)
Per inserire le pile nel telecomando
Note
Inserire le pile rispettando la polarità corretta.
Non utilizzare tipi di pila diversi o pile usate insieme a pile
nuove.
Smaltire le batterie in modo ecologico. In alcune regioni
potrebbero essere in vigore normative per lo smaltimento
delle pile. Contattare le autorità locali.
Maneggiare il telecomando con cura, evitando di farlo
cadere, calpestarlo o versarvi sopra liquidi di alcun tipo.
Non collocare il telecomando in prossimità di fonti di
calore, né in luoghi soggetti alla luce solare diretta o in
stanze umide.
Per sostituire l’unità di supporto
L’unità di supporto può essere sostituita con altre che
sono vendute separatamente. Tuttavia, non rimuovere
l’unità tranne che per sostituirla. Per i dettagli,
consultare le istruzioni in dotazione con le unità di
supporto.
Non rimuovere i nuclei in ferrite.
Non rimuovere i nuclei in ferrite.
Spingere facendo scorrere per aprire
5
IT
Guida di avvio
2: Applicazione del
supporto (soltanto per il
KDL-40X2000)
1 Mettere il televisore sul supporto
allineando le linee di allineamento per i fori
delle viti sopra il supporto come è mostrato.
2 Fissare il televisore al supporto utilizzando
le viti in dotazione.
Note
Questo televisore è molto pesante, perciò due o più
persone devono mettere il televisore sul supporto.
Se si utilizza un trapano elettrico, impostare la coppia di
serraggio a circa 1,5 N·m (15 Kgf·cm).
1
2
2
6
IT
3: Collegamento dell’antenna/
del videoregistratore
4: Fissaggio
antirovesciamento
5: Raggruppamento dei
cavi
Collegamento soltanto di un’antenna
Collegamento di un’antenna e un videoregistratore
Cavo coassiale
(in dotazione)
Cavo di alimentazione
(in dotazione)
Cavo Scart
(non in dotazione)
Cavo
coassiale
(in dotazione)
Videoregistratore
Cavo di
alimentazione
(in dotazione)
Cavo coassiale
(non in dotazione)
2
3
1
7
IT
Guida di avvio
6: Selezione della
lingua e della nazione/
regione
1 Collegare la TV alla presa di corrente (220-
240 V CA, 50 Hz).
2 Premere 1 sul televisore (lato destro).
Alla prima accensione del televisore, viene
visualizzato il menu Language (Lingua) sullo
schermo.
Quando il televisore è in modalità di attesa
(l’indicatore
1 (attesa) del televisore (parte
anteriore) è rosso), per accendere il televisore
premere TV "/1 sul telecomando.
3 Premere F/f/G/g per selezionare la
lingua visualizzata sulle schermate del
menu, quindi premere .
4 Premere F/f per selezionare la nazione o
la regione nella quale il televisore verrà
utilizzato, quindi premere .
Se la nazione o la regione in cui si desidera
utilizzare il televisore non sono riportate
nell’elenco, selezionare “-” invece di una nazione/
regione.
Sullo schermo si visualizza il messaggio che
conferma l’avvio della sintonia automatica del
televosore, quindi passare a “7: Sintonia
automatica del televisore”.
1
2
3,4
3,4
2
8
IT
7: Sintonia automatica
del televisore
Ora il televisore cerca e salva tutti i canali televisivi
disponibili.
1 Prima di iniziare la sintonia automatica del
televisore, inserire un nastro preregistrato
nel videroregistratore collegato al
televisore (pagina 6) ed avviare la
riproduzione.
Il canale video viene individuato e memorizzato
sul televisore durante la sintonia automatica.
Se il videoregistratore non è collegato al
televisore, saltare questo punto.
2 Premere G/g per selezionare “OK”, quindi
premere .
Il televisore inizia a cercare tutti i canali digitali
disponibili e in seguito tutti i canali analogici
disponibili. Questa operazione potrebbe
richiedere un po’di tempo; si consiglia pertanto di
avere pazienza e di non premere alcun tasto del
televisore o del telecomando.
Se si visualizza un messaggio che chiede di
verificare il collegamento dell’antenna
Non è stato rilevato alcun canale digitale né
analogico. Verificare tutti i collegamenti
dell’antenna e premere G/g per selezionare “Sì”,
quindi premere per riavviare la sintonia
automatica.
3 Quando sullo schermo appare il menu
Ordinamento Programmi, seguire i punti di
“Ordin. Progr.” (pagina 34).
Se non si desidera modificare l’ordine in cui i canali
analogici vengono salvati sul televisore, passare al
punto 4.
4 Premere MENU per uscire.
A questo punto, sul televisore sono stati sintonizzati
tutti i canali disponibili.
Nota
Quando non è possibile ricevere un canale televisivo digitale
o quando al punto 4 (pagina 7) di “6: Selezione della lingua
e della nazione/regione” si seleziona una regione in cui non
ci sono le trasmissioni digitali, l’ora deve essere impostata
dopo aver eseguito il punto 3.
4
2
2
9
IT
Informazioni di sicurezza
Cavo di alimentazione
Attenersi alle seguenti
istruzioni per evitare di
danneggiare il cavo di
alimentazione.
Se il cavo di
alimentazione viene
danneggiato, è possibile che si verifichino incendi o che
vengano generate scosse elettriche.
Prima di spostare il televisore,
scollegare il cavo di alimentazione.
Quando si scollega il cavo di
alimentazione, iniziare dalla presa
di rete.
Per scollegare il cavo di
alimentazione, assicurarsi di
afferrarlo dalla spina. Non tirare il
cavo di alimentazione stesso.
Non sottoporre a pressione, piegare
o attorcigliare eccessivamente il
cavo di alimentazione. I fili interni
potrebbero scoprirsi o danneggiarsi.
Non modificare il cavo di alimentazione.
Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione
Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore.
Se il cavo di alimentazione viene danneggiato, interromperne
l’uso e richiederne uno in sostituzione presso il proprio
rivenditore o un centro di assistenza Sony.
Non utilizzare il cavo di alimentazione fornito su altri
apparecchi.
Utilizzare soltanto il cavo di alimentazione originale Sony e
non di altre marche.
Presa di rete
Il cavo di alimentazione del televisore, è
dotato di spina con messa a terra a filo triplo
che deve essere collegata a una presa di rete
con messa a terra di protezione.
Non utilizzare una presa di rete inadeguata
alla spina in uso. Inserire completamente la
spina nella presa di rete. Un inserimento non
corretto potrebbe provocare scintille e quindi
un incendio. Per la sostituzione delle prese, rivolgersi ad un
elettricista.
Pulizia della spina del cavo di
alimentazione
Scollegare e pulire regolarmente la spina del
cavo di alimentazione. Se la spina è ricoperta
di polvere ed è esposta a umidità,
l'isolamento potrebbe deteriorarsi e
provocare un incendio.
Sovraccarichi
Il televisore è stato progettato per
essere utilizzato esclusivamente con
alimentazione da 220–240 V CA. Per
evitare il rischio di incendi o scosse
elettriche, non collegare un numero eccessivo di apparecchi alla
stessa presa di corrente.
Periodi di inutilizzo
Qualora si preveda di non
utilizzare il televisore per un
lungo periodo di tempo, esso
dovrà essere scollegato dalla
presa di rete per motivi
ambientali e di sicurezza.
Anche se spento, il televisore non è scollegato dalla rete
elettrica. Per scollegare completamente il televisore, estrarre la
spina dalla presa di rete. Alcuni televisori potrebbero comunque
disporre di funzioni che per operare correttamente richiedono di
lasciare il televisore in standby.
Trasporto
Prima di trasportare il televisore,
scollegare tutti i cavi.
Per trasportare i televisori di grandi
dimensioni sono necessarie due o
più persone.
Se il televisore viene trasportato a
mano, sollevarlo come illustrato a
destra. Durante il sollevamento del
televisore o lo spostamento del
pannello del televisore, sorreggerlo
saldamente dal fondo.
Diversamente, il televisore potrebbe
cadere e danneggiarsi o provocare
gravi ferite.
Durante il trasporto, non sottoporre
il televisore a urti o vibrazioni
eccessive, poiché potrebbe cadere e
danneggiarsi o causare gravi ferite.
Se il televisore cade o viene
danneggiato, farlo controllare
immediatamente da personale di
assistenza qualificato.
Nel caso in cui si renda necessario
trasportare il televisore per farlo riparare o per spostarlo,
richiuderlo sempre nell'imballaggio originale.
Collocazione
Il televisore deve essere installato in prossimità di una presa di
rete facilmente accessibile.
Collocare il televisore su una superficie
piana e stabile. Non appendere oggetti sul
televisore. In caso contrario, il televisore
può cadere dal supporto causando danni o
lesioni gravi.
Non installare il televisore in luoghi soggetti a temperature
estremamente elevate, ad esempio alla luce solare diretta, in
prossimità di radiatori o di ventole di riscaldamento. Se esposto
a temperature estremamente elevate, il televisore potrebbe
surriscaldarsi causando la deformazione del rivestimento o
problemi di funzionamento.
Non installare il televisore in luoghi direttamente esposti
all'aria condizionata. Qualora il televisore venga installato in
tali luoghi, può verificarsi la formazione di condensa al suo
interno con conseguenti malfunzionamenti.
Non collocare il televisore in luoghi
caldi, unti, umidi o eccessivamente
polverosi.
Non installare il televisore in ambienti
in cui possano entrare insetti.
Non installare il televisore in luoghi che potrebbero essere
soggetti a vibrazioni meccaniche.
Non installare il televisore in luoghi in cui potrebbe sporgere,
come per esempio sopra o dietro una colonna, o in luoghi in cui
qualcuno potrebbe sbattervi la testa. In caso contrario, il
televisore potrebbe provocare lesioni.
KDL-46X2000/40X2000
KDL-52X2000
Continua
10
IT
Impedire ai bambini di salire sul
televisore.
Se il televisore viene utilizzato in
prossimità del mare, la salsedine potrebbe
corroderne le parti metalliche, causando
danni interni o incendi.
Ventilazione
Non coprire i fori di ventilazione o
inserire oggetti nel mobile, poiché
si potrebbero verificare
surriscaldamenti e incendi.
In caso di ventilazione non
adeguata, all'interno del televisore potrebbero accumularsi
polvere e sporcizia. Per ottenere una ventilazione adeguata,
attenersi a quanto riportato di seguito:
Non installare il televisore girato all'indietro o lateralmente.
Non installare il televisore in posizione capovolta.
Non installare il televisore su uno scaffale o dentro un
armadio.
Non posizionare il televisore su tappeti o letti.
Non coprire il televisore con tessuti o oggetti, come ad
esempio tende, giornali e simili.
Lasciare un po' di spazio intorno al televisore, come illustrato
di seguito. Diversamente, è possibile che la corretta
circolazione dell’aria venga impedita, causando
surriscaldamenti che potrebbero provocare incendi o danni al
televisore.
Non installare il televisore come illustrato di seguito:
Accessori opzionali
Se il televisore viene installato
utilizzando un supporto o una
staffa di montaggio a parete,
osservare le seguenti indicazioni.
In caso contrario, il televisore
potrebbe cadere e provocare lesioni
gravi.
Per motivi di sicurezza, si raccomanda di utilizzare
esclusivamente accessori Sony:
Staffa per l’installazione a parete SU-WL51
Supporto TV SU-FL61
Si raccomanda vivamente l'utilizzo della staffa originale
Sony per l'installazione a parete del televisore, al fine di
consentire un'adeguata circolazione dell'aria ed evitare
l'accumulo di polvere sul televisore stesso.
Qualora si desideri installare il televisore a parete,
rivolgersi a personale qualificato. Un'installazione non
corretta può compromettere la sicurezza dell'apparecchio.
Durante l'installazione del televisore, assicurarlo
opportunamente, attenendosi alle istruzioni fornite in
dotazione al supporto.
Assicurarsi di applicare le staffe fornite con il supporto.
Cablaggio
Per motivi di sicurezza, scollegare il cavo di
alimentazione, prima di effettuare i vari collegamenti.
Prestare attenzione a non inciampare nei cavi, onde evitare
di danneggiare il televisore.
Ambienti medici
Non collocare il televisore in
luoghi in cui sono in uso
apparecchiature mediche, poiché
potrebbe causare cattivi
funzionamenti alle
apparecchiature stesse.
Uso in ambienti esterni
Non installare il televisore in
ambienti esterni. L'esposizione
del televisore alla pioggia può
determinare un incendio o
generare scosse elettriche.
L'esposizione del televisore alla
luce solare diretta può
provocarne il surriscaldamento e danneggiarlo.
Spazio minimo indispensabile attorno al televisore.
Installato a parete
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Spazio minimo indispensabile attorno al televisore.
Installato sul supporto
30 cm
10 cm 10 cm
6 cm
Circolazione
dell’aria bloccata.
Circolazione
dell’aria bloccata.
Parete Parete
11
IT
Veicoli e imbarcazioni
Non installare il televisore
all’interno di veicoli,
poiché il movimento
potrebbe farlo cadere
provocando lesioni.
Non installare il televisore
su alcun tipo di
imbarcazione, altrimenti
potrebbero verificarsi
incendi o danni al televisore
stesso.
Acqua e umidità
Non utilizzare il televisore in
prossimità di acqua, ad esempio
vicino a vasche o docce. Inoltre,
non esporlo a pioggia, umidità o
fumo, in quanto si potrebbero
verificare incendi o generare scosse elettriche.
Non toccare il cavo di
alimentazione o il televisore con
le mani bagnate, onde evitare
scosse elettriche o danni al
televisore.
Umidità e oggetti infiammabili
Non posizionare oggetti sopra al
televisore. Non esporre il televisore
a sgocciolamento o spruzzi e non
posizionarvi sopra oggetti
contenenti liquidi, come per
esempio vasi.
Per ovviare al rischio di incendio,
tenere lontani dal televisore eventuali oggetti
infiammabili o fiamme libere (es. candele).
Se all'interno del televisore dovessero penetrare sostanze
liquide o oggetti solidi, non utilizzarlo onde evitare scosse
elettriche o danni al televisore. Rivolgersi
immediatamente a personale di assistenza qualificato.
Temporali con fulmini
Per motivi di sicurezza, durante i
temporali non toccare il televisore, il
cavo di alimentazione o il cavo
dell’antenna.
Rottura di componenti
Non tirare oggetti contro il televisore.
Il vetro dello schermo potrebbe
rompersi a causa dell’impatto e
provocare lesioni gravi.
Se la superficie del televisore si
rompe, non toccarla finché non è stato
scollegato il cavo di alimentazione. In caso contrario,
potrebbero generarsi scosse elettriche.
Riparazioni
All'interno del televisore sono
presenti alte tensioni pericolose.
Non aprire l’apparecchio. Per le
riparazioni, rivolgersi
esclusivamente a personale di
assistenza qualificato.
Piccoli accessori montabili e smontabili
Tenere gli accessori di piccole dimensioni lontano dalla
portata dei bambini.
12
IT
Precauzioni
Visione del televisore
Per una visione confortevole dei programmi televisivi, la
posizione consigliata è ad una distanza dal televisore pari
a 4-7 volte la lunghezza verticale dello schermo.
Per la visione di immagini chiare, non esporre lo schermo
a fonti di illuminazione o luce solare dirette. Se possibile,
per l’illuminazione utilizzare faretti installati al soffitto e
rivolti verso il pavimento.
Si consiglia la visione del televisore in condizioni di luce
adatta, in quanto condizioni di luce scarsa o periodi
prolungati danneggiano la vista.
Regolazione del volume
Regolare il volume in modo da non disturbare le persone
circostanti, specialmente durante le ore notturne. A tale
scopo, si consiglia di chiudere le finestre o utilizzare le
cuffie.
Onde evitare danni all’udito, durante l’uso delle cuffie
regolare il volume a livelli moderati.
Schermo LCD
Per quanto lo schermo LCD sia realizzato con tecnologia
ad alta precisione e disponga del 99,99% o oltre di pixel
operativi, potranno comparire ripetutamente punti neri o
luminosi (rossi, blu o verdi) sullo schermo. Ciò costituisce
una caratteristica di fabbricazione dello schermo LCD e
non è un problema di funzionamento.
Non premere o graffiare lo schermo anteriore, né collocare
oggetti sul televisore, onde evitare l’eventuale
deformazione delle immagini o il danneggiamento dello
schermo LCD.
Se il televisore viene utilizzato in un luogo freddo, le
immagini potrebbero risultare distorte o più scure del
normale. Non si tratta di un problema di funzionamento,
bensì di un fenomeno che scompare con l’aumento della
temperatura.
Se vengono visualizzati fermi immagine in modo continuo
e prolungato, è possibile che si presenti un’immagine
residua. Tale immagine scompare dopo alcuni istanti.
Durante l’uso del televisore, lo schermo e il rivestimento
si scaldano. Non si tratta di un problema di
funzionamento.
Lo schermo LCD contiene piccole quantità di cristalli
liquidi e mercurio. Anche il tubo a fluorescenza utilizzato
nel televisore contiene mercurio. Per lo smaltimento
attenersi ai regolamenti e alle normative locali.
Cura e pulizia della superficie dello schermo e del
rivestimento
Prima di procedere alla pulizia del televisore, verificare di
avere disinserito il cavo di alimentazione dalla presa di rete.
Per evitare il degradamento del materiale o del rivestimento
dello schermo, prendere le seguenti precauzioni.
Non esercitare pressione sullo schermo, né graffiarlo con
oggetti duri o gettarvi alcunché contro. Diversamente, lo
schermo potrebbe subire danni.
Dopo avere utilizzato il televisore in modo continuo per
un periodo di tempo prolungato, non toccare lo schermo in
quanto emana calore.
Si consiglia di evitare, per quanto possibile, di toccare la
superficie dello schermo.
Per rimuovere la polvere dalla superficie dello schermo e
dal rivestimento, utilizzare un panno morbido e procedere
con delicatezza. Se la polvere persiste, utilizzare un panno
morbido leggermente inumidito con una soluzione
detergente neutra diluita.
Non utilizzare spugnette abrasive, detergenti alcalini o
acidi, polveri abrasive o solventi volatili quali alcool,
benzene, diluenti o insetticidi. L'uso di tali materiali o il
contatto prolungato con gomma o materiali vinilici
potrebbero danneggiare la superficie dello schermo e il
materiale del rivestimento del televisore.
Con il passare del tempo, è possibile che nelle prese di
ventilazione si accumuli polvere. Per garantire una
ventilazione adeguata, si consiglia di rimuovere la polvere
periodicamente (una volta al mese) utilizzando un
aspirapolvere.
Se è necessario regolare l'angolazione del televisore,
tenere ferma la base con la mano onde evitare che il
televisore si stacchi dalla base. Prestare attenzione a non
schiacciarsi le dita tra il televisore e il supporto.
Apparecchiature opzionali
Non installare componenti opzionali eccessivamente
vicino all’apparecchio. Mantenere tali componenti ad
almeno 30 cm di distanza. Se un videoregistratore viene
installato di fronte o accanto al televisore, è possibile che
l’immagine risulti distorta.
Qualora il televisore venisse posizionato nelle immediate
vicinanze di apparecchiature che emettono radiazioni
elettromagnetiche, si potrebbero verificare distorsioni
dell'immagine e/o disturbi dell'audio.
Trattamento del dispositivo
elettrico od elettronico a fine
vita (applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri
paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o
sulla confezione indica che il
prodotto non deve essere
considerato come un normale
rifiuto domestico, ma deve invece
essere consegnato ad un punto di
raccolta appropriato per il riciclo
di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che
questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete
a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e
per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo
smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a
conservare le risorse naturali. Per informazioni più
dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete
contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di
smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Smaltimento del televisore
13
IT
Descrizione del telecomando
1 TV "/1 – Attesa TV
Consente di accendere e spegnere il televisore dalla modalità standby.
2 Tasti numerici
In modalità TV: consentono di selezionare i canali. Per i canali con
numero da 10 in avanti, immettere rapidamente la seconda e la terza cifra.
In modalità televideo: consentono di digitare le tre cifre del numero di
pagina da selezionare.
3 – Canale precedente
Torna al canale precedente (se visualizzato per almeno cinque secondi).
4 – Modalità schermo (pagina 17)
5 – Immagine Ferma (pagina 17)
Ferma l’immagine sul televisore.
6 / – Visualizzazione Info / Televideo
In modalità digitale: consente di visualizzare brevi dettagli del programma
che si sta guardando attualmente.
In modalità analogica: consente di visualizzare informazioni quali il
numero del canale attuale e il formato dello schermo.
In modalità televideo (pagina 17): consente di visualizzare le informazioni
nascoste (es. risposte dei quiz).
7 F/f/G/g/ (pagina 17, 23)
8 TOOLS (pagina 18, 22)
Consente di accedere a varie opzioni per la visione e di modificare/eseguire le
regolazioni secondo la sorgente e il formato dello schermo.
9 MENU (pagina 23)
0 PROG +/–/ / (pagina 16, 17)
In modalità TV: consente di selezionare il canale successivo (+) o
precedente (-).
In modalità televideo: consente di selezionare la pagina successiva ( ) o
precedente ( ).
qa % – Silenziamento (pagina 17)
qs 2 +/– – Volume
qd RETURN /
Ritorna alla schermata precedente di qualsiasi menu visualizzato.
qf – EPG (Guida digitale elettronica dei programmi) (pagina 19)
qg Tasti colorati (pagina 17, 19, 21)
qh ANALOG – Modalità analogica (pagina 16)
qj DIGITAL – Modalità digitale (pagina 16)
qk
/ – Televideo (pagina 17)
ql / – Selezione ingresso / Arresto televideo
In modalità TV (pagina 22): consente di selezionare la sorgente in
ingresso tra gli apparecchi collegati alle prese del televisore.
In modalità televideo (pagina 17): mantiene il televideo sulla pagina
attuale.
w; A/B – Doppio Audio (pagina 28)
Continua
14
IT
wa "/1
Accende o spegne l’apparecchio opzionale selezionato dai tasti di funzione.
ws Tasti di funzione
Consentono di azionare l’apparecchio corrispondente. Per maggiori dettagli,
Vedere “Programmazione del telecomando” a pagina 43.
wd Tasti operativi DVD/videoregistratore
. : Ripete il programma attuale dal contrassegno di capitolo
precedente (se è presente).
> : Avanza fino al contrassegno di capitolo successivo (se è presente).
: Ripete il programma attuale per un periodo determinato di tempo.
: Avanza per un determinato periodo di tempo.
m : Riproduce un programma nella modalità di riavvolgimento rapido.
M : Riproduce un programma nella modalità di avanzamento rapido.
H : Riproduce un programma ad una velocità normale.
X : Fa una pausa nella riproduzione.
x : Interrompe la riproduzione.
VISUAL SEARCH : Soltanto per il registratore DVD Sony con la
funzione di ricerca visiva. Per i dettagli, consultare le istruzioni per l’uso
in dotazione con il registratore DVD.
wf Tasti di registrazione DVD/videoregistratore
z REC: Avvia la registrazione.
X REC PAUSE: Fa una pausa nella registrazione.
x REC STOP: Interrompe la registrazione.
X REC PAUSE e x REC STOP sono disponibili soltanto sui registratori
DVD.
wg F1/F2
Seleziona un disco quando si utilizza un DVD changer.
Seleziona una funzione quando si utilizza un’unità combinata (p. es. un
DVD/videoregistratore).
Per i dettagli, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il DVD
changer o l’unità combinata.
wh DVD MENU
Visualizza il menu del disco DVD.
wj DVD TOP MENU
Visualizza il menu principale del disco DVD.
Suggerimento
Il tasto numerico 5, i tasti H, PROG + e A/B sono dotati di punti a sfioramento.
Utilizzare i punti a sfioramento come punti di riferimento durante l’utilizzo del
televisore.
15
IT
Descrizione dei tasti e degli indicatori del
televisore
Nota
Accertarsi che il televisore sia completamente spento prima di scollegare il cavo di alimentazione. Se si scollega il cavo di
alimentazione mentre il televisore è acceso si potrebbe far rimanere acceso l'indicatore o si potrebbe causare un inconveniente al
televisore.
1 1 – Alimentazione
Consente di spegnere e accendere il televisore.
2 PROG +/–/ /
In modalità TV: consente di selezionare il
canale successivo (+) o precedente (-).
In menu TV: consente di spostarsi verso l’alto
( ) o verso il basso ( ) tra le varie opzioni.
3 2 +/–/ /
In modalità TV: consente di aumentare (+) o
diminuire (-) il volume.
In menu TV: consente di spostarsi verso destra
( ) o verso sinistra ( ) tra le varie opzioni.
4 / – Selezione ingresso/OK
In modalità TV (pagina 22): consente di
selezionare la sorgente in ingresso tra gli
apparecchi collegati alle prese del televisore.
In menu TV: consente di selezionare il menu
o l’opzione e conferma l’impostazione.
5 (pagina 23)
6 – Programma di registrazione con
timer/Indicatore Immagine Assente/Timer
Si illumina in arancione quando viene
impostata la registrazione con timer
(pagine 19, 20). Si illumina in rosso quando la
registrazione si avvia.
Si illumina in verde quando l’immagine viene
disattivata (pagina 30).
Si illumina in arancione se viene impostato il
timer (pagina 30).
7 1 – Indicatore attesa
Si illumina in rosso se il televisore è in modali
di attesa.
8 " – Indicatore alimentazione
Si illumina in verde quando il televisore è
acceso.
9 Sensore per comando a distanza/Sensore per
luce dell’ambiente (pagina 31)
Riceve i segnali a raggi infrarossi dal
telecomando.
Non mettere nulla sul sensore, poiché si
potrebbe influire sulla sua funzione.
PROG
MENU
16
IT
Visione dei programmi
1 Per accendere il televisore, premere 1 sul
televisore (lato destro).
Quando il televisore è in modalità di attesa
(l’indicatore 1 (attesa) del televisore (parte
anteriore) è rosso), per accendere il televisore
premere TV "/1 sul telecomando.
2 Premere DIGITAL per passare alla
modalità digitale o ANALOG per passare
alla modalità analogica.
I canali disponibili variano a seconda della
modalità.
3 Per selezionare un canale, premere i tasti
numerici o PROG +/–.
Per selezionare i canali da 10 in avanti utilizzando
i tasti numerici, immettere rapidamente la seconda
e la terza cifra.
Per selezionare un canale digitale utilizzando la
Guida digitale elettronica dei programmi (EPG),
vedere a pagina 19.
In modalità digitale
Si visualizza brevemente un banner di
informazioni. Sul banner potrebbero essere
indicate le seguenti icone.
Visione dei programmi
3
1
2
3
: Servizio radiofonico
: Servizio codificato/abbonamento
: Audio disponibile in più lingue
: Sottotitoli disponibili
: Sottotitoli disponibili per i non udenti
: Età minima consigliata per il programma
attuale (da 4 a 18 anni)
: Blocco programmi
: Il programma attuale è in corso di
registrazione
17
IT
Visione dei programmi
Altre operazioni
Accesso al televideo
Premere /. Ad ogni pressione di / vengono
visualizzati in modo ciclico:
Televideo e l’immagine TV t Televideo t Senza
televideo (uscita dal servizio televideo)
Per selezionare una pagina, utilizzare i tasti numerici
o / .
Per bloccare una pagina, premere / .
Per visualizzare le informazioni nascoste, premere
/.
Per saltare una pagina, premere e
F/f e poi
premere (per le pagine a tre cifre).
Suggerimenti
Accertarsi che il segnale ricevuto dal televisore sia buono,
altrimenti potrebbero verificarsi alcuni errori nel
televideo.
La maggior parte dei canali TV trasmette un servizio
televideo. Per maggiori informazioni sull’uso del servizio,
selezionare la pagina indice.
La presenza nella parte inferiore della pagina del televideo
di quattro elementi colorati indica che è disponibile il
servizio Fastext. Questo servizio consente di accedere alle
pagine in modo rapido e facile. Per accedere a una pagina
determinata, premere il tasto colorato corrispondente.
Per catturare l’immagine – Immagine
Ferma
È possibile catturare l’immagine attuale per prendere
nota di un numero telefonico o di una ricetta.
1 Premere .
L’immagine ferma si visualizza a destra sullo
schermo. È possibile guardare le immagini in
movimento a sinistra.
2 Premere di nuovo per ritornare alla
normale modalità TV.
Per modificare manualmente il formato
dello schermo per adattarlo alla
trasmissione
Premere più volte per scegliere tra Smart, 4:3,
Wide, Zoom o 14:9.
Visualizza le trasmissioni tradizionali in 4:3
simulando l’effetto di schermo ampio. L’immagine in
4:3 viene allungata fino a riempire lo schermo.
Visualizza le trasmissioni tradizionali in 4:3 (es. TV
non a schermo ampio) nelle proporzioni corrette.
Visualizza le trasmissioni a schermo ampio (16:9) con
le proporzioni corrette.
Le trasmissioni in formato panoramico (cinemascope
o letter box) vengono visualizzate nelle proporzioni
corrette.
Per Fare questo
Spegnere il televisore
temporaneamente
(modalità di attesa)
Premere TV "/1.
Spegnere il televisore Premere 1 sul televisore (lato
destro).
Nota
Per scollegare completamente il
televisore, estrarre la spina dalla
presa di rete.
Accendere il
televisore dalla
modalità di attesa
senza l’audio
Premere %. Premere 2 +/– per
regolare il volume.
Regolare il volume Premere 2 + (per aumentare)/
- (per diminuire).
Silenziare l’audio Premere %. Per ripristinare
l’audio, premere di nuovo il
tasto.
Accedere alla tabella
dell’indice dei
programmi (soltanto
in modalità
analogica)
Premere . Per selezionare un
canale analogico, premere
F/f,
quindi premere .
Per accedere alla tabella
dell’indice dei segnali di
ingresso, vedere a pagina 22.
Smart*
4:3
Wide
Zoom*
Continua
18
IT
Visualizza le trasmissioni in 14:9 nelle proporzioni
corrette. Di conseguenza, sullo schermo sono visibili
dei bordi neri.
* Alcune porzioni della parte superiore e inferiore
dell’immagine potrebbero essere tagliate.
Suggerimenti
Come alternativa, è possibile impostare la funzione “Auto
Formato” su “Sì”. Il televisore selezionerà
automaticamente la modalità migliore per ogni
trasmissione (pagina 29).
Se si seleziona Smart, 14:9 o Zoom, è possibile regolare la
posizione dell’immagine. Premere
F/f per spostarla
verso l’alto o verso il basso (ad esempio, per leggere i
sottotitoli).
Per utilizzare il menu Tools
Premere TOOLS per visualizzare le seguenti opzioni
quando si guarda un programma televisivo.
* Questa opzione appare soltanto se “i Connessione” è
impostato su “No” (pagina 31).
Per vedere simultaneamente due immagini
– PAP (Picture and Picture)
È possibile vedere simultaneamente sullo schermo
due immagini (ingresso esterno e programma
televisivo).
Collegare l’apparecchio opzionale (pagina 41) ed
accertarsi che le immagini dall’apparecchio si
visualizzino sullo schermo (pagina 22).
Note
Questa funzione non è disponibile per una sorgente di
ingresso PC.
Non è possibile modificare la dimensione delle immagini.
1 Premere TOOLS per visualizzare il menu
Tools.
2 Premere F/f per selezionare “PAP”,
quindi premere
.
L’immagine dall’apparecchio collegato si
visualizza a sinistra e il programma televisivo si
visualizza a destra.
3 Premere i tasti numerici o PROG +/– per
selezionare il canale televisivo.
Per ritornare alla modalità TV normale
Premere o RETURN.
Suggerimenti
È anche possibile ritornare alla modalità TV normale
selezionando “Immagine singola” dal menu Tools.
L’immagine nel riquadro verde è udibile. È possibile
cambiare l’immagine udibile premendo
G/g.
Opzioni Descrizione
Chiudere Chiude il menu Tools.
PAP (o Immagine
singola)
Vedere a pagina 18.
Mod. Immagine Vedere a pagina 24.
Modalità Audio Vedere a pagina 27.
Impostazione Sottotitoli
(soltanto nella modalità
digitale)
Vedere a pagina 37.
Preferiti digitali
(soltanto nella modalità
digitale)
Vedere a pagina 21.
Risparmio Energia Vedere a pagina 30.
T. Spegnimento Vedere a pagina 30.
i Volume* Vedere a pagina 31.
Impost. autom.
Orologio (soltanto nella
modalità analogica)
Consente di commutare alla
modalità digitale e di ottenere
l’ora.
14:9*
19
IT
Visione dei programmi
Controllo della Guida digitale elettronica dei
programmi (EPG) *
1 In modalità digitale, premere per
visualizzare la Guida digitale elettronica
dei programmi (EPG).
2 Eseguire l’operazione desiderata, come è
illustrato nella seguente tabella.
Nota
Le informazioni sui programmi si visualizzeranno soltanto se
la stazione televisiva le sta trasmettendo.
* Questa funzione potrebbe non essere disponibile in alcune nazioni.
Guida digitale elettronica dei programmi (EPG)
Per Fare questo
Disattivare l’EPG Premere .
Spostarsi lungo l’EPG Premere
F/f/G/g.
Guardare il programma attuale Premere mentre il programma attuale è selezionato.
Ordinare le informazioni dei programmi
per categoria – Elenco categorie
1 Premere il tasto blu.
2 Premere
F/f/G/g per selezionare una categoria. Il nome
della categoria viene visualizzato sul lato.
Le categorie disponibili includono:
“Tutte le Categorie”: Contiene tutti i canali disponibili.
Nome della categoria (p. es. “Notizie”): Contiene tutti i canali
corrispondenti alla categoria selezionata.
3 Premere .
La Guida digitale elettronica dei programmi (EPG) ora visualizza
soltanto i programmi attuali dalla categoria selezionata.
Impostare un programma da registrare
– Registraz. con Timer
1 Premere F/f/G/g per selezionare il programma futuro che si
desidera registrare.
2 Premere .
3 Premere
F/f per selezionare “Registraz. con Timer”.
4 Premere per impostare i timer del televisore e del
videoregistratore.
Un simbolo si visualizza vicino alle informazioni di quel programma.
L’indicatore sul televisore (parte anteriore) si illumina in arancione.
Note
È possibile impostare sul televisore la registrazione con timer del
videoregistratore soltanto per i videoregistratori compatibili con Smartlink. Se
il videoregistratore non è compatibile con Smartlink, viene visualizzato un
messaggio per ricordare di impostare il timer del videoregistratore.
Dopo che la registrazione è iniziata, è possibile far passare il televisore alla
modalità di attesa, ma non spegnere completamente il televisore o la
registrazione potrebbe essere annullata.
Se è stata selezionata una limitazione dell’età per i programmi, sullo schermo si
visualizza un messaggio che chiede il codice PIN. Per maggiori dettagli
consultare “Blocco Programmi” a pagina 37.
Continua
20
IT
Suggerimento
È anche possibile visualizzare la Guida digitale elettronica dei programmi (EPG) selezionando “EPG digitale” nel “MENU”
(pagina 23).
Impostare un programma da visualizzare
automaticamente sullo schermo quando
inizia – Promemoria
1 Premere F/f/G/g per selezionare il programma futuro che si
desidera visualizzare.
2 Premere .
3 Premere
F/f per selezionare “Promemoria”.
4 Premere per visualizzare automaticamente il programma
selezionato quando il programma inizia.
Un simbolo c si visualizza vicino alle informazioni di quel programma.
Nota
Se si fa passare il televisore alla modalità di attesa, questo si accende
automaticamente quando il programma sta per iniziare.
Impostare l’ora e la data di un programma
che si desidera registrare – Reg. man. con
timer
1 Premere .
2 Premere
F/f per selezionare “Reg. man. con timer”, e poi
premere .
3 Premere
F/f per selezionare la data, quindi premere g.
4 Impostare l’ora di avvio e di arresto allo stesso modo del punto
3.
5 Premere
F/f per selezionare il programma, quindi premere
.
6 Premere per impostare i timer del televisore e del
videoregistratore.
Un simbolo si visualizza vicino alle informazioni di quel
programma. L’indicatore sul televisore (parte anteriore) si illumina in
arancione.
Note
È possibile impostare sul televisore la registrazione con timer del
videoregistratore soltanto per i videoregistratori compatibili con Smartlink. Se
il videoregistratore non è compatibile con Smartlink, viene visualizzato un
messaggio per ricordare di impostare il timer del videoregistratore.
Dopo che la registrazione è iniziata, è possibile far passare il televisore alla
modalità di attesa, ma non spegnere completamente il televisore o la
registrazione potrebbe essere annullata.
Se è stata selezionata una limitazione dell’età per i programmi, sullo schermo si
visualizza un messaggio che chiede il codice PIN. Per maggiori dettagli
consultare “Blocco Programmi” a pagina 37.
Annullare una registrazione/un
promemoria – Elenco timer
1 Premere .
2 Premere
F/f per selezionare “Elenco timer”.
3 Premere F/f per selezionare il programma che si desidera
annullare, quindi premere .
4 Premere
F/f per selezionare “Annulla Timer”, quindi premere
.
Si visualizza un display per confermare che si desidera annullare il
programma.
5 Premere G/g per selezionare “Sì”, quindi premere per
confermare.
Per Fare questo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212

Sony KDL-40X2000 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario