Sony KDL-32EX343 Manuale del proprietario

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale del proprietario
4-433-082-21(1)
LCD TV
Mode d’emploi FR
Manual de instrucciones ES
Gebruiksaanwijzing NL
Istruzioni per l’uso IT
Bedienungsanleitung DE
Manual de Instruções PT
KDL-42EX443 / 42EX440 / 32EX343 / 32EX340
2
IT
http://www.sony-europe.com/myproduct/
Scarica dal Web il manuale dell’utente dettagliato!
Selezionare il paese.
È possibile scaricare un manuale dell’utente più dettagliato dalla
pagina di assistenza.
~La pagina Web può subire modifiche senza preavviso.
Introduzione
Grazie per avere scelto questo
prodotto Sony.
Prima di mettere in funzione il
televisore, si prega di leggere
attentamente il presente manuale e di
conservarlo per farvi riferimento in
futuro.
Note sul funzionamento
del televisore digitale
Le funzioni relative al televisore
digitale ( ) saranno attive
esclusivamente in paesi o zone dove
vengano trasmessi i segnali digitali
terrestri DVB-T/DVB-T2* (MPEG-2 e
H.264/MPEG-4 AVC) o dove sia
disponibile un servizio via cavo DVB-
C compatibile (MPEG-2 e H.264/
MPEG-4 AVC). Verificare con il
proprio rivenditore locale la
possibilità di ricevere un segnale
DVB-T/DVB-T2* nella zona di
residenza o chiedere al fornitore di
servizi via cavo se il servizio DVB-C
è adatto al funzionamento integrato
con questo televisore.
Il vostro fornitore di servizi via cavo
potrà addebitare un costo
aggiuntivo per tale servizio e
richiedere che vengano accettati i
propri termini e condizioni
commerciali.
Sebbene questo televisore segua le
specifiche DVB-T/DVB-T2* e DVB-C,
non è possibile garantire la
compatibilità con future trasmissioni
digitali terrestri DVB-T/DVB-T2* e
digitali via cavo DVB-C.
Alcune funzioni del televisore
digitale potranno non essere
disponibili in alcuni paesi/regioni e il
cavo DVB-C potrà non funzionare
correttamente con tutti i fornitori.
~
Salvo diversamente
specificato, le illustrazioni
riportate nel presente manuale
si riferiscono al modello
KDL-42EX440.
* DVB-T2 non è disponibile per i
modelli di televisore serie
KDL-42EX440/32EX340.
DVB-T2 è disponibile per i
modelli di televisore serie
KDL-42EX443/32EX343.
Informazioni sui marchi
è un marchio depositato del
progetto DVB.
• HDMI, il logo di HDMI e High-
Definition Multimedia Interface sono
marchi di fabbrica o marchi di
fabbrica registrati di HDMI Licensing
LLC negli Stati Uniti e in altri Paesi.
• Prodotto su licenza di Dolby
Laboratories. Dolby e il simbolo
doppio D sono marchi depositati di
Dolby Laboratories.
• “BRAVIA” e sono marchi
depositati di Sony Corporation.
Ubicazione della
targhetta di
identificazione
Le etichette indicanti il n. del modello,
la data di produzione (mese/anno) e
l’alimentazione (conformemente alle
norme di sicurezza applicabili) sono
ubicate nella parte posteriore del
televisore o della confezione.
Si raccomanda di
impostare
“Aggiornamento
Automatico Servizi” su
“Sì”, per consentire
l’integrazione
automatica dei nuovi
servizi digitali man mano
che diventano
disponibili.
Selezionare “Impostazioni” t
“Impostazione dei canali” t
“Impostazione Digitale” t
“Impostazione Tecnica” t
“Aggiornamento Automatico Servizi”.
z
Si raccomanda di impostare
“Aggiornamento Automatico
Servizi” su “Sì”, per consentire
l’integrazione automatica dei
nuovi servizi digitali man mano
che diventano disponibili. Se
impostato su “No”, un
messaggio sullo schermo
comunicherà la disponibilità di
nuovi servizi digitali e i servizi
non saranno aggiunti in
automatico. La disponibilità di
questa funzione dipende dalle
regioni/paesi. Se non
disponibile, effettuare la
“Preselezione Digitale
Automatica” per aggiungere i
nuovi servizi.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ IN BASE ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992
Si dichiara che questi modelli sono stati assemblati nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle
disposizioni di cui al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso
D.M.
Il fabbricante di questo prodotto
è Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075,
Giappone. Il rappresentante
autorizzato ai fini della
Compatibilità Elettromagnetica e
della sicurezza del prodotto è
Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327,
Stoccarda Germania. Per
qualsiasi problema relativo
all’assistenza o alla garanzia, si
prega di fare riferimento agli
indirizzi indicati nei documenti di
assistenza e garanzia forniti con
il prodotto.
3
IT
IT
Sommario
Guida per l’uso 4
Informazioni di sicurezza ...............................................................................................11
Precauzioni ......................................................................................................................12
Panoramica del telecomando ........................................................................................14
Panoramica dei tasti e degli indicatori del televisore..................................................16
Visione del televisore
Visione del televisore .....................................................................................................18
Uso della guida elettronica digitale ai programmi (EPG) ...................................20
Utilizzo della Elenco progr. digitali ......................................................................21
Uso delle apparecchiature opzionali
Collegamento delle apparecchiature opzionali............................................................23
Visualizzazione di immagini da apparecchiature collegate ........................................24
Cornice foto .....................................................................................................................25
Uso delle funzioni MENU
Esplorazione del menu Televisore ................................................................................27
Informazioni utili
Installazione degli accessori (Staffa di montaggio a parete)......................................28
Caratteristiche tecniche .................................................................................................31
Risoluzione dei problemi................................................................................................34
: solo per canali digitali
Prima di usare il televisore, leggere “Informazioni di sicurezza” (pagina 11). Conservare il manuale per
riferimento futuro.
Le istruzioni di “Installazione della staffa di montaggio a parete” sono incluse nel manuale di istruzioni del
televisore.
4
IT
Guida per l’uso
1: Verifica degli
accessori
Supporto da tavolo (1)
Viti per supporto (M5 × 16) (3)
Telecomando RM-ED049 (1)
Batterie formato AA (2)
x Inserimento delle batterie nel
telecomando
~
Inserire le batterie rispettando la corretta polarità.
Non utilizzare tipi diversi di batterie insieme o
combinare batterie usate e nuove.
Nel rispetto dell’ambiente, depositare le batterie
scariche negli appositi contenitori adibiti alla
raccolta differenziata. Alcune regioni potrebbero
avere normative particolari per lo smaltimento
delle batterie. Consultare le autorità locali.
Maneggiare il telecomando con cura, evitando di
lasciarlo cadere, calpestarlo o rovesciarvi sopra
liquidi di alcun tipo.
Non posizionare il telecomando in prossimità di
fonti di calore, né in luoghi direttamente esposti
alla luce solare o in stanze umide.
2: Fissaggio del
supporto
~
Per una qualità di immagine ottimale, evitare
l’esposizione dello schermo a un’illuminazione
diretta o alla luce del sole.
Seguire le istruzioni di assemblaggio richieste
per il collocamento sul supporto del televisore.
1 Consultare l’opuscolo in dotazione
relativo al supporto da tavolo per il
fissaggio corretto di alcuni modelli di
televisori.
2 Collocare il televisore con lo schermo
rivolto verso il basso su una superficie
piana e stabile coperta con un panno
resistente e morbido.
3 Fissare il televisore sul supporto facendo
riferimento alle frecce riportate sui fori
delle viti, utilizzando le viti in dotazione.
~
Fare attenzione a non urtare il supporto da tavolo
contro l’estremità della superficie al momento del
fissaggio.
~
Tenere il supporto da tavolo con una mano per
evitare che cada durante il fissaggio.
Premere
per aprire
Panno resistente e
morbido
5
IT
Guida per l’uso
~
A causa del suo peso, sono necessarie almeno
due persone per posizionare il televisore su un
panno spesso e morbido.
Qualora si utilizzi un cacciavite elettrico, impostare
la coppia di serraggio a circa 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Assicurarsi di stringere saldamente le tre viti in
dotazione, altrimenti il televisore potrebbe cadere.
Servirsi di un apposito cacciavite per stringere con
forza le viti senza danneggiarne la testa.
Durante l’installazione del supporto, assicurarsi
che il cavo di alimentazione CA si trovi lontano
dalla posizione scelta per l’installazione del
supporto.
Per evitare lesioni, non toccare il lato interno della
parte inferiore del supporto del televisore.
3: Collegamento
di un’antenna/
cavo/VCR/
registratore
DVD
Cavo coassiale
Collegamento di un’antenna/cavo
Collegamento di un’antenna/cavo/
VCR/registratore DVD con SCART
Cavo scart
VCR/registratore DVD
Cavo coassiale
Cavo coassiale
Segnale
terrestre o
cavo
Segnale
terrestre o
cavo
(Continua)
6
IT
4: Fissaggio anti-
rovesciamento
del televisore
1 Installare una vite per legno (4 mm di
diametro, non in dotazione) nel supporto
del televisore.
2 Installare una vite per ferro (M4, non in
dotazione) nell’apposito foro posto sul
basamento del televisore.
3 Legare tra di loro la vite per il legno e
quella per il ferro con una corda
resistente (non in dotazione).
La lunghezza della vite da ferro M4 varia in
base al diametro del cavo. Attenersi alla
seguente illustrazione.
z
Si può utilizzare un kit opzionale Sony con cinghia
di supporto per fissare il televisore. Contattare il
Centro Assistenza Sony di zona per acquistare un
kit. Tenere a disposizione il nome del modello del
televisore.
Collegamento di un’antenna/cavo/
VCR/registratore DVD con HDMI
Cavo
HDMI
Cavo coassiale
Cavo
coassiale
VCR/registratore DVD
Segnale
terrestre o
cavo
Vite M4
Supporto da tavolo
del televisore
6-8 mm
Cavo
7
IT
Guida per l’uso
5:
Selezione di
lingua, nazione/
regione e luogo
1 Collegare il televisore alla presa di rete
(220-240 V CA, 50 Hz).
2 Toccare "/1 sulla parte anteriore del
televisore.
La prima volta che si accende il televisore,
sullo schermo compare il menu Lingua.
~
Quando si accende il televisore, l’indicatore di
accensione si illumina in verde.
3 Premere F/f per selezionare la lingua
visualizzata nelle schermate di menu,
quindi premere .
4 Per selezionare la nazione o la regione in
cui il televisore verrà utilizzato, seguire le
istruzioni a schermo.
Qualora la nazione/regione in cui si
desidera utilizzare il televisore non compaia
nell’elenco, selezionare “-” invece della
nazione/regione.
5 Per impostare il codice PIN, seguire le
istruzioni a schermo.
z
È possibile utilizzare qualsiasi codice PIN
eccetto 0000.
6 Per selezionare il tipo di località in cui il
televisore verrà utilizzato, seguire le
istruzioni a schermo.
Questa opzione consente di selezionare la
modalità immagine iniziale appropriata per
le condizioni di illuminazione tipiche di
questi ambienti.
In modalità Negozio, alcune impostazioni
vengono periodicamente ripristinate per
l’utilizzo in Negozio.
3,4,5,6
Language
Select Next
Select language.
8
IT
6: Preselezione
automatica del
televisore
1 Premere F/f per selezionare il tipo di
trasmissione, quindi premere .
2 Premere F/f per selezionare “Antenna”
o “via Cavo”, quindi premere .
Selezionare “Antenna” per ricevere le
trasmissioni del digitale terrestre mediante
un’antenna esterna. Selezionare “via Cavo”
in caso di abbonamento alla TV via cavo
senza l’utilizzo un decoder esterno.
Selezionando “via Cavo”, viene visualizzata
la schermata per la selezione del tipo di
scansione. Vedere “Regolazione del
televisore per la connessione via cavo
(pagina 8).
Il televisore inizia quindi a cercare tutti i
canali digitali disponibili, quindi tutti i canali
analogici disponibili. Questa operazione
potrebbe richiedere un po’ di tempo:
attendere senza premere alcun tasto sul
televisore o sul telecomando.
~
In alcuni paesi, è possibile selezionare
“Antenna” al posto di “via Cavo” per la
ricezione dei programmi della TV via cavo.
Qualora compaia un messaggio di
conferma del collegamento dell’antenna
Non sono stati individuati canali digitali o
analogici. Controllare tutti i collegamenti
dell’antenna/del cavo, quindi premere
per avviare nuovamente la preselezione
automatica.
3 Ordinamento Programmi (solo in
modalità analogica): Consente di
modificare l’ordine in cui i canali
analogici vengono memorizzati sul
televisore.
1 Premere F/f per selezionare il canale
che si desidera spostare in una nuova
posizione, quindi premere
g.
2 Premere
F/f per selezionare la nuova
posizione da assegnare al canale,
quindi premere .
Se non viene modificato l’ordine in cui i
canali analogici vengono memorizzati sul
televisore, premere HOME per passare alla
fase successiva.
~
Questo passaggio sarà visualizzato in caso di
individuazione di un canale analogico.
4 Impostare la data e l’ora correnti.
~
Questo punto sarà visualizzato solo se l’ora
non è stata ricevuta dalla trasmissione digitale.
Sullo schermo verrà visualizzato il
messaggio “Impostazione completata”.
Premere .
Ora il televisore ha preselezionato tutti i
canali disponibili.
z
Aggiorna il sistema da USB
Consente di aggiornare il sistema del televisore
tramite la memoria USB.
Le informazioni sono disponibili nel seguente sito
Web:
http://support.sony-europe.com/TV/
x Regolazione del televisore per la
connessione via cavo
1 Premere e F/f per selezionare
“Scansione rapida” o “Scansione
completa”, quindi premere .
“Scansione rapida”: i canali vengono
preselezionati in base alle informazioni
dell’operatore per i servizi via cavo
all’interno del segnale di trasmissione.
L’impostazione consigliata per
“Frequenza” e “ID rete” è “Auto”.
Questa opzione è consigliata per una
preselezione rapida se supportata
dall’operatore dei servizi via cavo.
Se la “Scansione rapida” non effettua la
preselezione, utilizzare il metodo
“Scansione completa” illustrato di seguito.
“Scansione completa”: Vengono
preselezionati e memorizzati tutti i canali
disponibili. Questa operazione potrebbe
richiedere un po’ di tempo.
Questa opzione è consigliata quando la
“Scansione rapida” non è supportata dal
fornitore di servizi via cavo.
Prec.
RETURN
Selezionare Prec. Successivo
9
IT
Guida per l’uso
2 Premere f per selezionare “Avvio”.
Il televisore comincia a cercare i canali.
Attendere senza premere pulsanti sul
televisore o sul telecomando.
~
Alcuni fornitori di servizi via cavo non supportano
la “Scansione rapida”. Se non vengono rilevati
canali con la “Scansione rapida”, eseguire la
“Scansione completa”.
Rimozione del
supporto da
tavolo dal
televisore
~
Non rimuovere il supporto da tavolo per nessuna
ragione, salvo che per montare il televisore alla
parete.
1 Collocare il televisore con lo schermo
rivolto verso il basso su una superficie
piana e stabile coperta con un panno
resistente e morbido.
~
Fare attenzione a non far urtare il supporto da
tavolo contro l’estremità della superficie
quando si colloca il televisore con lo schermo
rivolto verso il basso.
2 Rimuovere le viti contrassegnate con le
frecce dal televisore. Non rimuovere
altre viti.
~
Tenere il supporto da tavolo con una mano per
evitare che cada durante lo smontaggio.
Panno resistente e
morbido
(Continua)
10
IT
z
Assicurarsi che il televisore sia in posizione
verticale prima di accenderlo. Il televisore non
deve essere acceso se il pannello LCD è rivolto
verso il basso, altrimenti l’immagine risulterà non
uniforme.
11
IT
Informazioni
di sicurezza
Installazione/
Impostazione
Installare e utilizzare il televisore
attenendosi alle istruzioni fornite di
seguito al fine di evitare il rischio di
incendi, scosse elettriche o danni e/o
lesioni.
Installazione
Il televisore deve essere installato in
prossimità di una presa di rete
facilmente accessibile.
Collocare il televisore su una
superficie piana e stabile.
Per l’installazione a parete rivolgersi
esclusivamente a personale
qualificato.
Per motivi di sicurezza, si consiglia
caldamente di utilizzare
esclusivamente accessori Sony,
compresi:
Staffa di montaggio a parete
SU-WL500
(KDL-42EX443/42EX440)
Staffa di montaggio a parete
SU-WL100
(KDL-32EX343/32EX340)
Per fissare i ganci di montaggio al
televisore, utilizzare le viti fornite in
dotazione con la staffa per
l’installazione a parete. Le viti in
dotazione hanno l’aspetto indicato
nell’illustrazione, se misurate dalla
superficie di collegamento del
gancio di montaggio. Il diametro e la
lunghezza delle viti differiscono in
base al modello di staffa per il
montaggio a parete. L’uso di viti
diverse da quelle in dotazione può
determinare danni interni al
televisore o provocarne la caduta,
ecc.
Trasporto
Prima di trasportare il televisore,
scollegare tutti i cavi.
Per trasportare un televisore di
grandi dimensioni sono necessarie
due o tre persone.
Se il televisore viene trasportato a
mano, sollevarlo come illustrato. Non
praticare pressione sul pannello
LCD e sulla cornice intorno allo
schermo.
Durante il sollevamento o lo
spostamento del televisore,
sorreggerlo saldamente dal fondo.
Durante il trasporto, non sottoporre il
televisore a urti o vibrazioni
eccessive.
• Nel caso in cui si renda necessario
trasportare il televisore per farlo
riparare o per un trasloco,
richiuderlo sempre nell’imballaggio
originale.
Ventilazione
Non coprire i fori di ventilazione o
inserire oggetti nel mobile.
Lasciare un po’ di spazio intorno al
televisore.
• Si raccomanda caldamente di
utilizzare la staffa di montaggio a
parete Sony al fine di consentire
un’adeguata circolazione dell’aria.
Installato a parete
Installato sul supporto
Per garantire una ventilazione
adeguata ed evitare l’accumulo di
sporcizia e polvere:
Non posare il televisore piatto,
installarlo in posizione capovolta,
girato all’indietro o lateralmente.
Non posizionare il televisore su
uno scaffale o dentro un
armadio.
Non coprire il televisore con
tessuti od oggetti, come per
esempio tende, giornali e simili.
Non installare il televisore nel
modo indicato di seguito.
Cavo di alimentazione
Maneggiare il cavo e la presa di rete
nel modo indicato di seguito al fine di
evitare il rischio di incendi, scosse
elettriche o danni e/o lesioni:
Utilizzare soltanto cavi di
alimentazione forniti da Sony, non
di altre marche.
Inserire completamente la spina
nella presa di rete.
Utilizzare il televisore
esclusivamente con alimentazione
da 220–240 V CA.
Prima di effettuare i collegamenti,
per motivi di sicurezza assicurarsi
di aver scollegato il cavo di
alimentazione e prestare
attenzione a non rimanere
impigliati nei cavi con i piedi.
Disinserire il cavo di alimentazione
dalla presa di rete prima di
effettuare operazioni sul televisore
o di spostarlo.
Tenere il cavo di alimentazione
lontano da fonti di calore.
Scollegare e pulire regolarmente la
spina del cavo di alimentazione.
Se la spina è ricoperta di polvere
ed è esposta a umidità,
l’isolamento potrebbe deteriorarsi
e provocare un incendio.
Note
Non utilizzare il cavo di
alimentazione fornito su altri
apparecchi.
Non sottoporre a pressione, piegare
o attorcigliare eccessivamente il
cavo di alimentazione. I fili interni
potrebbero scoprirsi o danneggiarsi.
Non modificare il cavo di
alimentazione.
Non collocare oggetti pesanti sul
cavo di alimentazione.
Non tirare il cavo di alimentazione
per disinserirlo.
Non collegare un numero eccessivo
di apparecchiature alla medesima
presa di rete.
Non utilizzare una presa di rete
inadeguata alla spina in uso.
Uso proibito
Non installare/utilizzare il televisore in
luoghi, ambienti o situazioni come
quelle elencate di seguito: il televisore
potrebbe presentare un
malfunzionamento e provocare
incendi, scosse elettriche, danni e/o
lesioni.
Gancio di montaggio
Fissaggio del gancio sul
retro del televisore
Vite (in dotazione con la
staffa per il montaggio a
parete)
32 TV: 6,5 mm ~ 10 mm
42 TV: 8 mm ~ 12 mm
Assicurarsi di sorreggere il fondo
del pannello, non la parte frontale.
30 cm
10 cm 10 cm
10 cm
Spazio minimo indispensabile
attorno al televisore.
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Spazio minimo indispensabile
attorno al televisore.
Circolazione dell’aria bloccata.
Parete Parete
(Continua)
12
IT
Luogo:
All’aperto (esposto alla luce solare
diretta), in spiaggia, su
imbarcazioni, all’interno di un
veicolo, in ambiente medico, in
posizioni instabili, esposto all’acqua,
pioggia, umidità o fumo.
Se collocato nello spogliatoio di un
bagno pubblico o di un centro
termale, il televisore potrebbe venire
danneggiato dalla presenza di zolfo
nell’aria, ecc.
Pulizia:
Non spruzzare acqua o detergente
direttamente sul televisore. Potrebbe
gocciolare verso la parte inferiore
dello schermo o altre parti esterne e
penetrare all’interno, causando danni
al funzionamento.
Ambiente:
Luoghi caldi, umidi o
eccessivamente polverosi; esposti
all’ingresso di insetti; dove
potrebbero essere soggetti a
vibrazioni meccaniche; nelle
vicinanze di oggetti infiammabili
(candele, ecc.). Non esporre il
televisore a sgocciolamento o
spruzzi e non posizionarvi sopra
oggetti contenenti liquidi, come per
esempio vasi.
Non collocare il televisore in aree
umide o polverose, o in stanze con
presenza di fumi oleosi o vapore (nei
pressi di tavoli da cucina o
umidificatori). Potrebbero verificarsi
incendi, scosse elettriche o
deformazioni.
Situazione:
Non utilizzare con le mani bagnate,
senza il mobile o con accessori
diversi da quelli raccomandati dal
fabbricante. Durante i temporali
scollegare il televisore dalla presa di
rete e dall’antenna.
Non installare il televisore in maniera
che possa sporgere verso uno
spazio aperto. Potrebbero verificarsi
lesioni o danni provocati da urti di
persone o oggetti contro il televisore.
Rottura di componenti:
Non tirare oggetti contro il televisore.
Il vetro dello schermo potrebbe
rompersi a causa dell’impatto e
provocare lesioni gravi.
Se la superficie del televisore si
rompe, non toccarla finché non è
stato scollegato il cavo di
alimentazione. In caso contrario,
potrebbero generarsi scosse
elettriche.
Non sottoporre lo schermo LCD a
impatti o urti violenti. Il vetro dello
schermo potrebbe rompersi o
frantumarsi e causare lesioni.
Periodi di inutilizzo
Qualora si preveda di non utilizzare il
televisore per numerosi giorni, esso
dovrà essere scollegato dalla presa
di rete per motivi ambientali e di
sicurezza.
Anche se spento, il televisore non è
scollegato dalla rete elettrica; per
scollegare completamente il
televisore, estrarre la spina dalla
presa di rete.
• Alcuni televisori potrebbero
comunque disporre di funzioni che
per operare correttamente
richiedono di lasciare il televisore in
standby.
Bambini
• Impedire ai bambini di salire sul
televisore.
Tenere gli accessori di piccole
dimensioni lontano dalla portata dei
bambini, affinché non vengano
accidentalmente ingeriti.
Qualora si verifichino i
seguenti problemi...
Spegnere il televisore e disinserire
immediatamente il cavo di
alimentazione qualora si verifichino i
seguenti problemi.
Rivolgersi al proprio rivenditore o a
Sony per fare controllare il televisore
da personale opportunamente
qualificato.
Quando:
Il cavo di alimentazione è
danneggiato.
La presa di rete è inadeguata alla
spina in uso.
Il televisore è danneggiato per una
caduta, un urto o un oggetto
lanciato.
All’interno del televisore sono
penetrate sostanze liquide o
oggetti solidi.
Avvertimento
Per evitare il rischio di incendi, tenere
sempre candele o altre fiamme libere
lontano da questo prodotto.
Precauzioni
Visione del televisore
Si consiglia la visione del televisore
in condizioni di luce adatta, in
quanto condizioni di luce scarsa o
periodi prolungati danneggiano la
vista.
Onde evitare danni all’udito, durante
l’uso delle cuffie regolare il volume a
livelli moderati.
Schermo LCD
Per quanto lo schermo LCD sia
realizzato con tecnologia ad alta
precisione e disponga del 99,99%
od oltre di pixel effettivi, potranno
comparire ripetutamente punti neri o
luminosi (rossi, blu o verdi) sullo
schermo. Ciò costituisce una
caratteristica di fabbricazione dello
schermo LCD e non è un problema
di funzionamento.
Non spingere o graffiare il filtro
anteriore e non posizionare oggetti
sopra al televisore. L’immagine
potrà risultare non uniforme o lo
schermo LCD danneggiato.
Se il televisore viene utilizzato in un
luogo freddo, le immagini
potrebbero risultare distorte o più
scure del normale. Non si tratta di un
problema di funzionamento, bensì di
un fenomeno che scompare con
l’aumento della temperatura.
Se vengono visualizzati in modo
continuo fermi immagine, è possibile
che si presenti un’immagine residua.
Tale immagine scompare dopo
alcuni istanti.
Durante l’uso del televisore, lo
schermo e il rivestimento si
scaldano. Non si tratta di un
problema di funzionamento.
Lo schermo LCD contiene una
piccola quantità di cristalli liquidi.
Per lo smaltimento, attenersi alle
ordinanze e alle normative locali.
Cura e pulizia della
superficie dello schermo e
del rivestimento
Verificare di avere disinserito il cavo di
alimentazione collegato al televisore
dalla presa di rete prima di procedere
alla pulizia.
Per evitare il degradamento del
materiale o del rivestimento dello
schermo, prendere le seguenti
precauzioni.
Per rimuovere la polvere dalla
superficie dello schermo e dal
rivestimento, utilizzare un panno
morbido e procedere con
delicatezza. Se la polvere persiste,
utilizzare un panno morbido
leggermente inumidito con una
soluzione detergente neutra diluita.
Non spruzzare acqua o detergente
direttamente sul televisore. Potrebbe
gocciolare verso la parte inferiore
dello schermo o altre parti esterne
causando danni al funzionamento.
13
IT
Non utilizzare spugnette abrasive,
detergenti alcalini o acidi, polveri
abrasive o solventi volatili quali
alcool, benzene, diluenti o
insetticidi. L’uso di tali materiali o il
contatto prolungato con gomma o
materiali vinilici potrebbero
danneggiare la superficie dello
schermo e il materiale di
rivestimento del televisore.
Si consiglia di passare di tanto in
tanto l’aspirapolvere sulle aperture
di ventilazione per garantire una
ventilazione adeguata.
Per regolare l’angolazione del
televisore, spostarlo lentamente in
modo da evitare che muovendolo
scivoli dalla base.
Apparecchiature opzionali
Mantenere i componenti opzionali o
eventuali apparecchiature che
emettono radiazioni
elettromagnetiche lontano dal
televisore. In caso contrario, si
potranno verificare distorsione
dell’immagine e/o disturbi dell’audio.
• Il presente apparecchio è stato
testato ed è risultato conforme ai
limiti imposti dalla Direttiva EMC
utilizzando un cavo del segnale di
collegamento di lunghezza inferiore
a 3 metri.
Attenzione nel maneggiare
il telecomando
Inserire le batterie rispettando la
corretta polarità.
Non utilizzare tipi diversi di batterie
insieme o combinare batterie usate e
nuove.
Nel rispetto dell’ambiente,
depositare le batterie scariche negli
appositi contenitori adibiti alla
raccolta differenziata. Alcune regioni
potrebbero avere normative
particolari per lo smaltimento delle
batterie. Consultare le autorità locali.
Maneggiare il telecomando con
cura, evitando di lasciarlo cadere,
calpestarlo o rovesciarvi sopra
liquidi di alcun tipo.
• Non posizionare il telecomando in
prossimità di fonti di calore, né in
luoghi direttamente esposti alla luce
solare o in stanze umide.
Smaltimento del
televisore
Trattamento del
dispositivo
elettrico o
elettronico a fine
vita (applicabile
in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in
altri paesi europei con
sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un
normale rifiuto domestico, ma deve
invece essere consegnato ad un
punto di raccolta appropriato per il
riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo
prodotto sia smaltito correttamente,
voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente
e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate dal suo
smaltimento inadeguato. Il riciclaggio
dei materiali aiuta a conservare le
risorse naturali. Per informazioni più
dettagliate circa il riciclaggio di questo
prodotto, potete contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di
smaltimento rifiuti oppure il negozio
dove l’avete acquistato. In caso di
smaltimento abusivo di
apparecchiature elettriche e/o
elettroniche potrebbero essere
applicate le sanzioni previste dalla
normativa applicabile (valido solo per
l’Italia).
Trattamento
delle pile esauste
(applicabile in
tutti i paesi
dell’Unione
Europea e in altri
paesi Europei con sistema
di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che la pila non deve
essere considerata un normale rifiuto
domestico. Su alcuni tipi di pile questo
simbolo potrebbe essere utilizzato in
combinazione con un simbolo
chimico. I simboli chimici del mercurio
(Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti,
se la batteria contiene più dello
0,0005% di mercurio o dello 0,004% di
piombo. Assicurandovi che le pile
siano smaltite correttamente,
contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente
e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate dal loro
inadeguato smaltimento. Il riciclaggio
dei materiali aiuta a conservare le
risorse naturali. In caso di prodotti che
per motivi di sicurezza, prestazione o
protezione dei dati richiedano un
collegamento fisso ad una pila interna,
la stessa dovrà essere sostituita solo
da personale di assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al
punto di raccolta idoneo allo
smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche; questo
assicura che anche la pila al suo
interno venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione
relativa alla rimozione sicura delle pile.
Conferire le pile esauste presso i punti
di raccolta indicati per il riciclo. Per
informazioni più dettagliate circa lo
smaltimento della pila esausta o del
prodotto, potete contattare il Comune,
il servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
Informazioni sulla
temperatura del monitor
LCD
Quando il monitor LCD è utilizzato per
un periodo prolungato, le zone intorno
al pannello si riscaldano. Si potrebbe
avvertire del calore toccando quei
punti con le mani.
AVVERTENZA
Le batterie non devono essere
esposte a calore eccessivo, come la
luce diretta del sole, fiamme e simili.
14
IT
Panoramica del telecomando
1 / – (Selezione ingresso)
In modalità TV: Premere per visualizzare un elenco di ingressi.
2 SYNC MENU
Consente di visualizzare il menu delle apparecchiature HDMI
collegate. Durante la visualizzazione di altre schermate di
ingresso o programmi televisivi, alla pressione del tasto viene
visualizzato “Selezionare dispositivo HDMI”.
~
“Controllo per HDMI” (BRAVIA Sync) è disponibile soltanto con le
apparecchiature Sony collegate che presentano il logo BRAVIA
Sync o BRAVIA Theatre Sync o che sono compatibili con Controllo
per HDMI.
3 BRAVIA Sync
./X/x/>/m/N/M
: È possibile controllare le
apparecchiature compatibili con BRAVIA Sync collegate al
televisore.
4 Tasti colorati (pagina 19, 21)
5 GUIDE / – EPG (Guida elettronica digitale ai
programmi) (pagina 20)
6 RETURN /
Consente di ritornare alla schermata precedente di qualsiasi
menu visualizzato.
7 HOME (pagina 27)
8 DIGITAL – Modalità digitale (pagina 18)
ANALOG – Modalità analogica (pagina 18)
9 – Modalità schermo (pagina 19)
0 Tasti numerati
In modalità TV: Consente di selezionare i canali. Per i numeri
dei canali da 10 in avanti, premere la seconda e la terza cifra
in rapida successione.
In modalità Televideo: Consente di inserire il numero di pagina
a tre cifre per selezionare la pagina.
qa / – Televideo (pagina 18)
qs 2 +/– – Volume
qd % – Azzera volume
qf "/1 – Standby TV
Consente di accendere e spegnere il televisore dalla modalità
standby.
qg / – Visualizzazione Info/Televideo nascosto
In modalità digitale: Consente di visualizzare dettagli sintetici
relativi al programma che si sta guardando.
In modalità analogica: Consente di visualizzare informazioni
quali il numero di canale corrente e il formato schermo.
In modalità Televideo (pagina 18): Consente di visualizzare
informazioni nascoste (es. le risposte a un quiz).
qh F/f/G/g/
Nel modo digitale: Premere per aggiungere un canale
all’Elenco Preferiti vuoto o per visualizzare l’Elenco Preferiti.
15
IT
qj OPTIONS
Premere questo tasto per visualizzare un elenco contenente
collegamenti ad alcuni menu di impostazione. Le opzioni
elencate dipendono dall’ingresso e dal contenuto correnti.
qk AUDIO
Premere per cambiare la modalità doppio audio.
ql SCENE – Modo Selezione scena (pagina 19)
w; – Impostazione Sottotitoli
Premere per cambiare la lingua dei sottotitoli (solo in modalità
digitale e modalità Video USB).
wa PROG +/–/ /
In modalità TV: Seleziona il canale successivo (+) o
precedente (-).
In modalità Televideo (pagina 18): Seleziona la pagina
successiva ( ) o precedente ( ).
ws – Canale precedente
Premere per tornare al canale o all’ingresso esterno visualizzato
per ultimo (per più di 15 secondi).
z
I tasti numero 5 N, PROG + e AUDIO sono dotati di pallini per il
riconoscimento. Utilizzare i pallini per il riconoscimento tattile come
punti di riferimento durante l’uso del televisore.
16
IT
Panoramica dei tasti e degli
indicatori del televisore
1 Sens. Luce Amb.
Non posizionare oggetti sopra il sensore: la
sua funzionalità potrebbe risultarne
compromessa.
Sensore del telecomando
Consente di ricevere segnali IR dal
telecomando.
Non posizionare oggetti sopra il sensore: la
sua funzionalità potrebbe risultarne
compromessa.
2 – Indicatore Immagine Assente /
Timer LED
Si illumina in verde quando l’immagine è
assente.
Si illumina in arancione quando è impostato
il Timer Spegnimento o quando il televisore
è in modalità Photo Frame. Impostando
“Avvio timer”, si illumina in arancione anche
se il televisore è in modalità standby.
3 1 – Indicatore standby
Si illumina in rosso quando il televisore si trova
in modalità standby.
4 " – Indicatore accensione
Si illumina in verde all’accensione del
televisore.
5 "/1 – Accensione
Consente di accendere o spegnere il
televisore.
~
Per scollegare completamente il televisore,
estrarre la spina dalla presa di rete.
Quando si accende il televisore, l’indicatore di
accensione si illumina in verde.
6 CH +/–/ /
In modalità TV: Seleziona il canale
successivo (+) o precedente (-).
Nel menu TV: Consente lo spostamento tra
le opzioni verso l’alto ( ) o verso il basso
().
7 2 +/–/ /
In modalità TV: Aumenta (+) o diminuisce
(-) il volume.
Nel menu TV: Consente lo spostamento tra
le opzioni verso destra ( ) o sinistra ( ).
8 / – Selezione ingresso / OK
In modalità TV: Consente di selezionare la
sorgente d’ingresso dalle apparecchiature
collegate alle prese del televisore
(pagina 24).
Nel menu TV: Consente di selezionare il
menu o l’opzione e di confermare
l’impostazione.
17
IT
9 HOME (pagina 27)
~
Prima di disinserire il cavo di alimentazione,
accertarsi che il televisore sia completamente
spento. Il disinserimento del cavo di
alimentazione mentre il televisore è ancora
acceso può determinare l’accensione
continuata dell’indicatore o il
malfunzionamento del televisore.
0 Altoparlante
Emette il segnale audio.
18
IT
Visione del televisore
Visione del
televisore
1 Toccare "/1 sulla parte anteriore del
televisore per accenderlo.
Quando il televisore si trova in modali
standby (l’indicatore 1 (standby) sul
pannello anteriore del televisore è rosso),
premere "/1 sul telecomando per
accendere il televisore.
2 Premere DIGITAL/ANALOG per passare
da modalità digitale a modalità analogica
e viceversa.
I canali disponibili variano in base alla
modalità.
3 Premere i tasti numerati o PROG +/– per
selezionare un canale televisivo.
Per selezionare i numeri dei canali da 10 in
avanti utilizzando i tasti numerati, premere
la seconda e la terza cifra in rapida
successione.
Per selezionare un canale digitale con la
guida elettronica ai programmi (EPG),
vedere pagina 20.
In modalità digitale
Compare brevemente un menu informativo.
Sul menu potranno essere presenti le
seguenti icone.
Operazioni aggiuntive
x Per accedere a Televideo
Premere /. Ad ogni pressione di /, vengono
visualizzati ciclicamente:
Televideo t Televideo sull’immagine TV
(modalità mix) t No Televideo (uscire dal
servizio Televideo)
Per selezionare una pagina, premere i tasti
numerati oppure / .
3
2
3
: Servizio dati (applicazione trasmissione)
: Servizio radio
: Servizio codificato/abbonamento
: Varie lingue audio disponibili
: Sottotitoli disponibili
: Sottotitoli per non udenti disponibili
: Età minima consigliata per il programma
in corso (da 3 a 18 anni)
: Blocco Programmi
: Blocco Programmi Digitali
Per Fare questo
Regolare il volume Premere 2 + (aumento)/
- (diminuzione).
Accedere all’indice
dei programmi
(solo in modalità
analogica)
Premere . Per selezionare
un canale analogico,
premere F/f, quindi
premere .
19
IT
Visione del televisore
Per visualizzare informazioni nascoste, premere .
z
Quando vengono visualizzati quattro elementi
colorati in fondo alla pagina di Televideo, Fastext è
disponibile. Fastext consente di accedere
rapidamente e facilmente alle pagine. Premere il
tasto colorato corrispondente per accedere alla
pagina.
Modo Selezione scena
Quando si seleziona l’opzione della scena
desiderata, viene impostata automaticamente
la qualità dell’audio e dell’immagine ottimale
per la scena selezionata.
1 Premere SCENE sul telecomando.
2 Premere F/f per selezionare la modalità,
quindi premere .
“Auto”: Consente di ottenere la qualità
dell’audio e dell’immagine ottimale che
viene impostata automaticamente a
seconda della sorgente di ingresso. A
seconda dell’apparecchiatura collegata,
potrebbe non verificarsi alcun
cambiamento.
“Generico”: Impostazioni dell’utente
correnti.
“Foto”: Consente di ottenere un’immagine
che riproduce la tonalità e i colori di una
foto stampata.
“Musica”: Consente di ottenere effetti
sonori chiari e dinamici come a un
concerto.
“Cinema”: Consente di ottenere
un’immagine e un audio dinamico come se
ci si trovasse in una sala cinematografica.
“Gioco”: Consente di ottenere la qualità
dell’audio e dell’immagine migliore per
un’esperienza di gioco completa.
“Grafica”: Consente di ottenere immagini
dettagliate più nitide al fine di ridurre
l’affaticamento causato dalla visione
prolungata.
“Sport”: Consente di ottenere immagini
realistiche con un audio surround come in
uno stadio.
~
Tranne che nel caso di “Auto”, “Generico” e
“Musica”, se viene selezionato un modo scena, la
selezione del modo immagine nel menu
dell’immagine non è possibile: rilasciare per prima
cosa la selezione scena.
x Per modificare manualmente il
formato schermo in base alla
trasmissione
Premere ripetutamente per selezionare il
formato schermo desiderato.
* Alcune porzioni della parte superiore e inferiore
dell’immagine potrebbero essere tagliate.
~
In base al segnale alcuni formati schermo
potrebbero non essere selezionabili.
Alcuni caratteri e/o lettere in cima e in fondo
all’immagine potrebbero non essere visibili in
“Wide zoom”.
z
È possibile regolare la posizione verticale
dell’immagine selezionando “Zoom”, “14:9” o
“Sottotitoli”. Premere
F/f per spostare l’immagine
in alto o in basso (es. per leggere i sottotitoli).
Wide zoom*
Visualizza le
trasmissioni tradizionali
in 4:3 simulando
l’effetto wide screen.
L’immagine in 4:3 viene
allungata fino a
riempire lo schermo.
4:3
Visualizza le
trasmissioni tradizionali
in 4:3 (per es. televisore
non wide screen) nelle
proporzioni corrette.
14:9*
Visualizza le
trasmissioni in 14:9
nelle proporzioni
corrette. Di
conseguenza, sullo
schermo sono visibili
dei bordi neri.
Intero
Allunga
orizzontalmente
l’immagine 4:3 per
riempire uno schermo
16:9.
Zoom*
Visualizza le immagini
in cinemascope
(formato letter box)
nelle proporzioni
corrette.
Sottotitoli*
Visualizza le immagini
in cinemascope
(formato letter box) con
i sottotitoli sullo
schermo.
20
IT
Uso della guida elettronica
digitale ai programmi (EPG) *
1 In modalità digitale, premere GUIDE.
2 Eseguire l’operazione desiderata, nel
modo illustrato nella seguente tabella o
visualizzato sullo schermo.
* Questa funzione potrebbe non essere disponibile in alcune nazioni/regioni.
~
Se è stato selezionato un limite di età per i programmi, verrà visualizzato un messaggio sullo schermo con la
richiesta del codice PIN.
Guide
Ven 16 Mar 11:35
Immettere numero programma
003 Wwwwwwwwwwwwww
004 Channel 4
005 Five
006 ITV2
007 BBC TWO
009 BBC FOUR
010 ITV3
011 SETANTA
012 BBC NEWS
014 ABC NEWS
015 MTV
11:30 12:00 12:3013:30
Ven 16 Mar
No Event information
No Event information
WWWWWWW
No Event information
No Event information
No Event information
No Event information
Cracker ER
The N... Extraordinaly People: Britains Identity
The Jermy Kyle ... CSI NewYork: Crime Scene Investigations
Nighbours AfterlifeHomes Under the ...
Ready Steady Cook
House
Crime Hour: Midso...
i
Precedente
Selezionare
Successivo -1 giorno +1 giorno
Sintonizza Opzioni
Informazioni
OPTIONS
Guida elettronica digitale ai programmi (EPG)
Per Fare questo
Guardare un programma Premere F/f/G/g per selezionare il programma o digitare il
numero del programma desiderato utilizzando la combinazione di
tasti, poi premere .
Disattivare l’EPG Premere GUIDE.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208

Sony KDL-32EX343 Manuale del proprietario

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale del proprietario