Sony HDR-CX900E Manuale del proprietario

Categoria
Videocamere
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

C:\Users\Administrator\Desktop\SONY\CX47100\MultiCov\Cove
r_DENLITPTCZSK\00COV\010COV.fm
master:Right
FDR-AX100/FDR-AX100E/HDR-CX900/HDR-CX900E
4-534-653-11(1)
4-534-653-11(1)
FDR-AX100/FDR-AX100E/HDR-CX900/HDR-CX900E
Bedienungsanleitung
DE
Bedieningshandleiding
NL
Manuale delle istruzioni
IT
Manual de instruções
PT
Návod k použití
CZ
Návod na používanie
SK
Digital 4K Video
Camera Recorder
Digital HD Video
Camera Recorder
Siehe auch unter:
Zie ook:
Fare riferimento anche a:
Consulte também:
Další informace naleznete rovněž na webu:
Pozrite tiež:
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
010COV.fm Page 1 Thursday, January 9, 2014 5:28 PM
C:\Users\Administrator\Desktop\SONY\CX47100\Multi
Cov\00COV\010BCO.fm
master:Left
HDR-CX900/HDR-CX900E/FDR-AX100/FDR-AX100E
4-534-653-11(1)
© 2014 Sony Corporation Printed in China
http://www.sony.net/
Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig
gestellten Fragen können Sie auf unserer Kunden-Support-Website
finden.
Extra informatie over dit product en antwoorden op veelgestelde vragen
vindt u op onze website voor klantenondersteuning.
Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande più
comuni sono reperibili sul nostro sito Web di Assistenza Clienti.
Informação adicional sobre este produto e respostas a perguntas
frequentes podem ser encontradas no Website do Apoio ao Cliente.
Další informace o produktu a odpovĕdi na často kladené dotazy
naleznete na našich internetových stránkách zákaznické podpory.
Bližšie informácie o tomto výrobku a odpovede na časté otázky nájdete
na našich webových stránkach v sekcii Služby Zákazníkom.
010BCO.fm Page 56 Wednesday, December 25, 2013 12:34 PM
DE/NL/IT/PT/CZ/SK
IT
2
Da leggere subito
Prima di far funzionare l’unità,
leggere a fondo il presente manuale
e conservarlo come riferimento
futuro.
Per ridurre il rischio di incendi
o scosse elettriche,
1) non esporre l’apparecchio a
pioggia o umidità,
2) non collocare
sull’apparecchio oggetti
contenenti liquidi, quali ad
esempio vasi.
Non esporre le batterie a fonti
di calore eccessivo, quali la
luce del sole, il fuoco o simili.
Batteria
Se trattato in modo improprio, è
possibile che il blocco batteria
esploda, causi incendi o provochi
bruciature causate da sostanze
chimiche. Attenersi alle precauzioni
riportate di seguito.
Non smontare il prodotto.
Non danneggiare o esporre il
blocco batteria a scosse o urti
eccessivi, ad esempio non
schiacciarlo con un martello, non
lasciarlo cadere o calpestarlo.
Non cortocircuitare o lasciare che
eventuali oggetti metallici entrino in
contatto con i terminali della
batteria.
Non esporre a temperature elevate
superiore a 60 °C, ad esempio alla
luce solare diretta o all’interno di
un’auto parcheggiata al sole.
Non bruciare o gettare nel fuoco.
Non utilizzare pile agli ioni di litio
danneggiate o con perdite di
elettrolita.
Assicurarsi di caricare il blocco
batteria con un caricabatterie
originale Sony o un dispositivo in
grado di caricare il blocco batteria
stesso.
Conservare il blocco batteria
lontano dalla portata dei bambini.
Non bagnare il blocco batteria.
Sostituirlo esclusivamente con un
blocco batteria dello stesso tipo o di
tipo equivalente consigliato da
Sony.
Smaltire i blocchi batteria il prima
possibile come descritto nelle
istruzioni.
Sostituire la batteria esclusivamente
con una del tipo specificato.
Diversamente, si potrebbero causare
incendi o incidenti.
Alimentatore
Non posizionare l’alimentatore CA in
spazi ristretti, ad esempio tra un muro
e un mobile.
Usare la presa a muro vicina quando
si usa l’alimentatore CA. Scollegare
immediatamente l’alimentatore CA
dalla presa a muro se si verifica
qualche malfunzionamento durante
l’uso dell’apparecchio.
Nota sul cavo di
alimentazione
Il cavo di alimentazione è progettato
specificamente per essere utilizzato
solo con questa videocamera, e non
va utilizzato con altri apparecchi
elettrici.
AVVERTENZA
AVVERTENZA
IT
3
Anche se disattivata, la videocamera
continua a ricevere alimentazione CA
(corrente domestica) fintanto che
rimane collegata ad una presa di rete
mediante l’alimentatore CA.
AVVISO
Non ingerire la batteria, pericolo di
ustione chimica.
Il telecomando in dotazione con
questo prodotto contiene una
batteria a pastiglia/bottone. Se la
batteria a pastiglia/bottone viene
ingerita, può causare gravi ustioni
interne in sole 2 ore e portare al
decesso.
Tenere le batterie nuove e usate
lontano dai bambini. Se il vano della
batteria non si chiude saldamente,
interrompere l’uso del prodotto e
tenerlo lontano dai bambini.
Se si ritiene che le batterie siano state
ingerite o inserite in qualsiasi parte
del corpo, consultare
immediatamente un medico.
È possibile che un’eccessiva
pressione audio emessa dagli
auricolari e dalle cuffie causi la
perdita dell’udito.
Con la presente Sony Corporation
dichiara che questo apparecchio è
conforme ai requisiti essenziali ed alle
altre disposizioni pertinenti stabilite
dalla direttiva 1999/5/CE. Per ulteriori
dettagli, si prega di consultare il
seguente URL:
http://www.compliance.sony.de/
Avviso per i clienti residenti
nei paesi che applicano le
direttive UE
Produttore: Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Giappone
Per la conformità del prodotto in
ambito UE: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germania
Nota
Se l’elettricità statica o interferenze
elettromagnetiche causano
l’interruzione del trasferimento dei
dati, che pertanto non avviene, è
necessario riavviare l’applicazione
oppure scollegare, quindi ricollegare
il cavo di comunicazione (USB e così
via).
Questo prodotto è stato testato ed è
risultato conforme ai limiti stabiliti
nella regolazione EMC relativa all’uso
dei cavi di collegamento di lunghezza
inferiore a 3 metri.
Il campo elettromagnetico alle
frequenze specifiche può influenzare
l’immagine e il suono di questa unità.
Smaltimento delle batterie
(pile e accumulatori) esauste
e delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche a
fine vita (applicabile in tutti i
Paesi dell’Unione Europea e
negli altri Paesi europei con
sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul
prodotto, batteria o
imballo indica che gli
stessi non devono
essere trattati come
normali rifiuti
domestici. Su talune batterie questo
simbolo può essere utilizzato in
PER I CLIENTI IN EUROPA
IT
IT
4
combinazione con un simbolo
chimico. I simboli chimici del
mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono
aggiunti se la batteria contiene p
dello 0.0005% di mercurio o dello
0.004% di piombo. Assicurandovi che
questi prodotti e le batterie siano
smaltiti correttamente, contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la
salute che potrebbero altrimenti
essere causate dal trattamento
inappropriato dei medesimi prodotti
o batterie. Il riciclo dei materiali
aiuterà a preservare le risorse
naturali.
Nel caso di prodotti che per ragioni di
sicurezza, prestazioni o integrità dei
dati richiedano una connessione
permanente con una batteria in essi
incorporata, la stessa dovrà essere
sostituita esclusivamente da
personale qualificato. Per assicurarsi
che la batteria sia trattata
correttamente, si prega di
consegnare i prodotti a fine vita ad un
idoneo centro di raccolta per il riciclo
di apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Per tutte le altre batterie,
si prega di consultare la sezione
relativa alla rimozione sicura della
batteria dal prodotto. Si prega di
consegnare le batterie ad un idoneo
centro di raccolta per il riciclo delle
batterie esauste. Per informazioni più
dettagliate sul riciclo di questi
prodotti o batterie, si prega di
contattare il vostro Comune, il servizio
di smaltimento rifiuti ovvero il punto
vendita presso il quale è stato
acquistato il prodotto o la batteria.
In caso di smaltimento abusivo di
batterie o di apparecchiature
elettriche ed elettroniche potrebbero
essere applicate le sanzioni previste
dalla normativa vigente (valido solo
per l’Italia).
IT
5
Indice
Da leggere subito ..................... 2
Maggiori informazioni sulla
videocamera (Guida) ........... 5
Selezione del formato di
registrazione dei filmati ...... 6
Operazioni
preliminari ...................8
Accessori in dotazione ............. 8
Carica della batteria .................. 9
Accensione della
videocamera ....................... 12
Inserimento di una scheda di
memoria .............................. 13
Registrazione/
riproduzione .............. 15
Registrazione ........................... 15
Uso delle funzioni di
regolazione manuali ..........19
Riproduzione ........................... 22
Visualizzazione delle immagini
su un televisore ................. 25
Salvataggio delle
immagini ....................28
Uso di PlayMemories
Home .................................. 28
Collegamento a un apparecchio
multimediale esterno ........ 29
Uso della funzione Wi-Fi ......... 31
Personalizzazione della
videocamera ..............36
Uso dei menu .......................... 36
Altro ...........................39
Precauzioni .............................. 39
Caratteristiche tecniche ...........41
Parti e controlli ........................ 45
Indice ....................................... 49
Maggiori
informazioni sulla
videocamera
(Guida)
La Guida è un manuale online. Farvi
riferimento per istruzioni
approfondite sulle numerose funzioni
della videocamera.
• Il presente manuale riguarda
diversi modelli. I modelli
disponibili variano a seconda
della nazione/area geografica.
1
Accedere al servizio di
supporto tecnico Sony.
http://www.sony.net/
SonyInfo/Support/
2
Selezionare la nazione
o l’area geografica.
3
Cercare il modello
della propria
videocamera
all’interno del servizio
di supporto tecnico.
• Controllare il nome del
modello sul lato inferiore
della videocamera.
IT
6
Selezione del formato di registrazione
dei filmati
La videocamera è compatibile con il formato XAVC S.
Che cos’è XAVC S?
XAVC S è un formato di registrazione che consente alle immagini ad
alta risoluzione, come 4K, di essere compresse efficacemente con i
codec MPEG-4 AVC/H.264 e registrate nel formato file MP4. In questo
modo, si ottiene un’alta qualità di immagine mantenendo le
dimensioni dei dati entro un determinato livello.
• La velocità in bit indica la quantità di dati registrati in un determinato
periodo.
Formati di registrazione disponibili e caratteristiche
FDR-AX100/AX100E
HDR-CX900/CX900E
XAVC S 4K XAVC S HD AVCHD
Pixel
3 840 × 2 160 1 920 × 1 080 1 920 × 1 080
Velocità in
bit
60 Mbps 50 Mbps Max. 28 Mbps
Caratteri-
stiche
Registra le
immagini in
formato 4K. La
registrazione con
questo formato è
consigliata anche
se non di dispone
di un televisore 4K,
in modo da poter
sfruttare i vantaggi
della tecnologia 4K
in futuro.
Il volume di
informazioni è
superiore ad
AVCHD,
consentendo la
registrazione di
immagini p
definite.
Buona
compatibilità con
apparecchi di
registrazione
diversi dai
computer.
IT
7
• È possibile cambiare il formato di registrazione selezionando
[Qualità/Dimen. imm.] [ Formato file].
• Per gli ambienti di archiviazione più recenti, vedere il seguente sito web.
http://www.sony.net/
• È possibile archiviare le immagini collegando la videocamera a un
registratore con un cavo AV analogico (in vendita separatamente). I
filmati vengono copiati con qualità di immagine a definizione standard.
Per trasferire le immagini su uno smartphone
È possibile trasferire le immagini MP4 su uno smartphone collegato
alla videocamera mediante Wi-Fi (pagina 31). Il formato MP4 è ideale
per il caricamento su Internet. Quando [Doppia Regis. Video] è
impostato su [Acceso], la videocamera registra filmati in formato
XAVC S 4K (FDR-AX100/AX100E), in formato XAVC S HD o in formato
AVCHD registrando contemporaneamente filmati in formato MP4.
Formato di registrazione e modo di ripresa disponibile
Formato di
registrazione
XAVC S 4K XAVC S HD AVCHD
Modo di ripresa Filmato Filmato
REG ad alta velocità
Filmato
REG. rallent. unifor.
Ripresa golf
Metodo di archiviazione
Formato di
registrazione
Metodo di
archiviazione
Qualità di immagine
per l’archiviazione
Pagina
XAVC S 4K (FDR-
AX100/AX100E)
Computer che
utilizza il software
PlayMemories
Home™
XAVC S 4K 28
XAVC S HD XAVC S HD 28
AVCHD Computer che
utilizza il software
PlayMemories Home
AVCHD 28
Apparecchio
multimediale
esterno
AVCHD 29
IT
8
Operazioni preliminari
Accessori in
dotazione
I numeri tra parentesi indicano le
quantità in dotazione.
Tutti i modelli
•Videocamera (1)
•Alimentatore (1)
• Cavo di alimentazione (1)
• Cavo di supporto per
collegamento USB (1)
Il cavo di supporto per
collegamento USB è progettato per
essere utilizzato esclusivamente
con questa videocamera. Utilizzare
questo cavo quando il cavo USB
incorporato della videocamera è
troppo corto per il collegamento.
•Cavo HDMI (1)
• Paraluce
Per le istruzioni di montaggio del
paraluce sulla videocamera, vedere
pagina 46.
• Telecomando senza fili (1)
• Copriobiettivo (montato sulla
videocamera) (1)
• “Manuale delle istruzioni”
(questo manuale) (1)
Solo FDR-AX100/AX100E
• Batteria ricaricabile NP-FV70 (1)
Solo HDR-CX900/CX900E
• Batteria ricaricabile NP-FV50 (1)
IT
9
Operazioni preliminari
Carica della batteria
Carica della batteria con il computer
Spegnere la videocamera e collegarla a un computer in funzione
utilizzando il cavo USB incorporato.
1
Spegnere la videocamera chiudendo il monitor LCD,
reinserire il mirino e inserire la batteria.
2
Collegare l’alimentatore e il cavo di alimentazione
alla videocamera e alla presa a muro.
• La spia POWER/CHG (carica) diventa arancione.
• La spia POWER/CHG (carica) si spegne quando la batteria è
completamente carica. Scollegare l’alimentatore dalla presa DC IN
della videocamera.
Batteria
Spina CC
Allineare il simbolo
sulla spina CC a
quello sulla presa
DC IN.
Alimentatore
Presa a muro
Presa DC IN
Cavo di
alimentazione
IT
10
Tempo stimato per la carica della batteria in
dotazione (minuti)
• I tempi di carica sono misurati caricando completamente una batteria
scarica a una temperatura ambiente di 25 °C.
• I tempi di carica sono misurati senza utilizzare il cavo di supporto per
collegamento USB.
Tempo stimato di carica, registrazione e
riproduzione utilizzando la batteria in dotazione
(minuti)
• I tempi di registrazione e riproduzione sono misurati utilizzando la
videocamera a 25 °C.
• I tempi di registrazione sono misurati registrando filmati con le
impostazioni predefinite ([ Formato file]: [XAVC S 4K] (FDR-AX100/
AX100E). [ Formato file]: [AVCHD] (HDR-CX900/CX900E)).
• Il tempo di registrazione tipico indica il tempo quando si effettuano
operazioni ripetute di avvio/arresto della registrazione, commutazione di
[Modo Ripresa] e zoom.
• Il tempo di registrazione indica il tempo quando si registra con il monitor
LCD aperto.
Per utilizzare la videocamera collegata alla presa a
muro
Collegare la videocamera alla presa a muro come descritto in “Carica
della batteria”.
Modello Batteria
Alimentatore (in
dotazione)
Computer
FDR-AX100/
AX100E
NP-FV70 205 555
HDR-CX900/
CX900E
NP-FV50 140 305
Modello Batteria
Tempo di registrazione
Tempo di
riproduzione
Continuo Tipico
FDR-AX100/
AX100E
NP-FV70 135 65 180
HDR-CX900/
CX900E
NP-FV50 105 50 135
IT
11
Operazioni preliminari
Per rimuovere la batteria
Spegnere la videocamera. Far scorrere la leva di sblocco BATT
(batteria) () e rimuovere la batteria ().
Per caricare la batteria all’estero
È possibile caricare la batteria in qualsiasi nazione/area geografica
utilizzando l’alimentatore in dotazione con la videocamera entro un
intervallo di 100 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz.
• Non utilizzare un trasformatore di tensione elettronico.
IT
12
Accensione della videocamera
• Per spegnere la videocamera, chiudere il monitor LCD. Se il mirino è
estratto, reinserirlo.
• Per impostare nuovamente la data e l’ora, selezionare
[Impostazioni] [ Impost. Orologio] [Impost. data & ora].
• Per disattivare i suoni delle operazioni, selezionare
[Impostazioni] [ Impost. Generali] [Segn. ac.] [Spento].
1
Aprire il monitor LCD della videocamera e accenderla.
• È possibile accendere la videocamera anche estraendo il mirino.
2
Seguendo le istruzioni sul monitor LCD, selezionare la
lingua, l’area geografica, Ora legale, il formato della
data, la data e l’ora.
• Per passare alla pagina successiva, toccare [Avnt.].
Toccare il tasto sul monitor LCD.
IT
13
Operazioni preliminari
Inserimento di una scheda di memoria
• Per espellere la scheda di memoria, aprire lo sportellino e premere
leggermente la scheda di memoria verso l’interno una volta.
Tipi di schede di memoria utilizzabili con questa
videocamera
Registrazione di immagini in formato XAVC S
1
Aprire lo sportellino, quindi inserire la scheda di
memoria finché si blocca con uno scatto.
• La schermata [Preparazione file di database immagini in corso.
Attendere.] viene visualizzata se si inserisce una nuova scheda di
memoria. Attendere che la schermata scompaia.
Classe di veloci
SD
Capacità
(funzionamento
verificato)
Scheda di memoria SDXC Di Classe 10 o
superiore
Fino a 64 GB
Spia di accesso
Inserire la scheda con l’angolo tagliato nella direzione
indicata nella figura.
IT
14
Registrazione di immagini in un formato diverso da XAVC S
Per formattare il supporto di registrazione
• Per assicurare un funzionamento stabile della scheda di memoria, si
consiglia di formattarla con la videocamera prima di utilizzarla per la
prima volta.
• Per formattare la scheda di memoria, selezionare
[Impostazioni] [ Impost. Supporto] [Formatta] supporto di
registrazione desiderato .
• La formattazione della scheda di memoria cancella tutti i dati
memorizzati nella scheda, che non potranno essere recuperati. Salvare i
dati importanti su un PC, e così via.
• I filmati registrati su schede di memoria Memory Stick XC-HG Duo o SDXC
non possono essere importati o riprodotti su computer o apparecchi AV
che non supportano il file system exFAT* collegando la videocamera agli
apparecchi con il cavo USB. Verificare preventivamente che
l’apparecchiatura collegata supporti il file system exFAT. Se si collegano
apparecchiature che non supportano il file system exFAT e viene
visualizzata la schermata di formattazione, non eseguire la
formattazione. Tutti i dati registrati andranno persi.
* exFAT è un file system utilizzato per le schede di memoria Memory Stick
XC-HG Duo e SDXC.
Classe di velocità
SD
Capacità
(funzionamento
verificato)
Scheda di memoria SD/
scheda di memoria SDHC/
scheda di memoria SDXC
Di Classe 4 o
superiore
Fino a 64 GB
Memory Stick PRO Duo™
(Mark2)/Memory Stick PRO-
HG Duo™
–Fino a 32GB
Memory Stick XC-HG Duo™ Fino a 64 GB
Note
IT
15
Registrazione/riproduzione
Registrazione/riproduzione
Registrazione
• La velocità dello zoom diminuisce leggermente durante la registrazione
dei filmati.
• Durante la registrazione di filmati in formato XAVC S 4K e frequenza di
quadro [30p]/[25p], i segnali video non vengono inviati in uscita ai
supporti esterni.
Per registrare filmati MP4 simultaneamente (Doppia
Regis. Video)
Quando [Doppia Regis. Video] è impostato su [Acceso], la
videocamera registra filmati in formato MP4 registrando
contemporaneamente filmati in formato XAVC S 4K (FDR-AX100/
AX100E), in formato XAVC S HD o in formato AVCHD.
Selezionare [Qualità/Dimen. imm.] [Doppia Regis.
Video] impostazione desiderata.
MP4 è un formato comodo per la riproduzione di filmati su smartphone e
per il caricamento in rete o sul Web.
Registrazione di filmati
1
Aprire il monitor LCD e premere START/STOP per
avviare la registrazione.
• Per arrestare la registrazione, premere di nuovo START/STOP.
• Gli elementi sul monitor LCD scompaiono se non si utilizza la
videocamera per qualche secondo. Per visualizzare di nuovo gli
elementi, toccare un punto qualsiasi ad eccezione dei tasti sul
monitor LCD.
Note
Leva dello zoom motorizzato
IT
16
• Quando [Doppia Regis. Video] è impostato su [Acceso], non è possibile
registrare foto durante la registrazione di filmati premendo PHOTO.
Registrazione di foto durante la registrazione di
filmati (Doppia acquisizione)
Quando [Doppia Regis. Video] è impostato su [Spento], è possibile
registrare foto durante la registrazione di filmati premendo PHOTO.
• A seconda dell’impostazione in [ Modo REG] e [ Frequenza quadro],
potrebbe essere impossibile riprendere foto.
Ingrandimento dell’immagine per una messa a
fuoco precisa (Ingrandim. mes. fuo.)
Premere FOCUS MAGNIFIER (pagina 45) per ingrandire un’immagine
al centro del monitor LCD e controllare che sia a fuoco.
Viene visualizzato il simbolo su ogni lato della parte ingrandita. Toccare
un simbolo per spostare l’immagine nella direzione desiderata.
• Toccando il centro della parte ingrandita, il rapporto di ingrandimento
viene alternato come segue:
Filmati: tra 2X e 4X
Foto: tra 6,3X e 12,6X
• Anche se l’immagine visualizzata sulla videocamera è stata ingrandita,
l’immagine registrata non è ingrandita.
Per eliminare la voce della persona che registra il
filmato (Annull. propria voce)
Premere (Annull. propria voce) (pagina 47). La voce della persona
che registra il filmato viene eliminata.
Note
Note
Note
IT
17
Registrazione/riproduzione
Ripresa di foto
1
Aprire il monitor LCD e selezionare [MODE]
(Foto).
• È anche possibile alternare (Filmato) e (Foto) premendo il
tasto / (Modo Ripresa).
2
Premere leggermente il tasto PHOTO per regolare la
messa a fuoco, quindi premerlo fino in fondo.
• Quando la messa a fuoco è regolata correttamente, l’indicatore del
blocco AE/AF viene visualizzato sul monitor LCD.
Leva dello zoom motorizzato
IT
18
Tempo di registrazione approssimativo disponibile
• Quando si utilizza una scheda di memoria Sony.
• Quando si registra con le impostazioni predefinite.
FDR-AX100/AX100E:
[ Formato file]: [XAVC S 4K], [Modo audio]: [Stereo 2ch], [Doppia Regis.
Video]: [Spento]
HDR-CX900/CX900E:
[ Formato file]: [AVCHD], [Modo audio]: [Surround 5.1ch], [Doppia
Regis. Video]: [Spento]
• Il tempo di registrazione effettivo o il numero di foto registrabili viene
visualizzato sul monitor LCD durante la registrazione.
Modello Formato del filmato
Scheda di memoria
(64 GB)
FDR-AX100/AX100E XAVC S 4K 2 h. 10 min.
HDR-CX900/CX900E AVCHD HQ 14 h. 25 min.
IT
19
Registrazione/riproduzione
Uso delle funzioni di regolazione
manuali
Per tornare al modo di regolazione automatica
Premere nuovamente PROGRAM AE .
viene visualizzato accanto alla rispettiva voce e il valore non è più
evidenziato.
Regolazione di diaframma (apertura), guadagno (ISO) o
velocità otturatore
1
Premere PROGRAM AE per commutare diaframma
(apertura), guadagno (ISO), velocità otturatore ed
esposizione nel modo di regolazione automatica.
2
Premere IRIS , GAIN/ISO o SHUTTER SPEED
per impostare la rispettiva voce nel modo di
regolazione manuale.
accanto al rispettivo valore di impostazione scompare e il valore
viene evidenziato.
3
Ruotare la manopola MANUAL per regolare la
voce manualmente.
• È possibile utilizzare la manopola MANUAL quando i valori sono
evidenziati.
IT
20
Quando [Esposizione] è assegnato alla manopola MANUAL , è
possibile regolare l’esposizione procedendo come segue.
Per tornare al modo di regolazione automatica
Premere nuovamente MANUAL .
viene visualizzato accanto a ciascun valore e i valori non sono più
evidenziati.
Regolazione manuale con la manopola MANUAL
Premere MANUAL per commutare il modo di regolazione
manuale.
Ruotare la manopola MANUAL per eseguire la regolazione.
• Per tornare al modo di regolazione automatica, premere nuovamente
MANUAL .
Regolazione dell’esposizione
1
Premere MANUAL per commutare l’esposizione
nel modo di regolazione manuale.
2
Ruotare la manopola MANUAL per regolare
l’esposizione.
I valori di impostazione di diaframma (apertura), velocità otturatore e
guadagno (ISO) cambiano con la rotazione della manopola.
• È possibile utilizzare la manopola MANUAL quando i valori sono
evidenziati.
Assegnazione di una voce di menu alla manopola MANUAL
1
Tenere premuto MANUAL per alcuni secondi.
Le voci di menu che possono essere controllate con la manopola
MANUAL
vengono visualizzate nella schermata [Impost. manopola].
2
Ruotare la manopola MANUAL per selezionare la
voce da assegnare, quindi premere MANUAL .
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307

Sony HDR-CX900E Manuale del proprietario

Categoria
Videocamere
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per