Behringer VD400 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
VINTAGE DELAY VD400
Vintage Analog Delay Eects Pedal
Grazie per la ducia dimostrata con l’acquisto del BEHRINGER VINTAGE DELAY VD400. Questo innovativo
pedale eetti è stato concepito per produrre incredibili suoni delay paragonabili ai migliori processori
delle sale di registrazione. Grazie ai comandi che regolano i parametri, avrete a disposizione una varietà
di fantastici suoni per gestire praticamente qualsiasi situazione.
Leetto delay crea un ritardo del segnale di ingresso con varie ripetizioni. Le diverse impostazioni del
tempo consentono di creare interessanti eetti delay.
1. Comandi
(1) Il comando REPEAT RATE regola il tempo di delay (velocità di ripetizione).
(2) Il comando ECHO regola il livello di uscita delleetto.
(3) Il comando INTENSITY regola il numero di ripetizioni.
(4) Il LED ON/BATT si accende una volta attivato leetto. Questo led funge inoltre da indicatore
del livello della batteria.
(5) Per attivare/disattivare l’eetto, utilizzare il comando a pedale.
(6) Per collegare il cavo dello strumento, utilizzare il connettore ¼" TS IN.
(7) Il connettore ¼" TS OUT invia il segnale al vostro amplicatore.
(8) Il connettore¼" TS DIR OUT invia il segnale inalterato da collegare, ad esempio,
ad un amplicatore separato.
Se si utilizza soltanto il connettore OUT, quest’ultimo invierà il segnale alterato e,
una volta disattivato, quello inalterato. Usando entrambi i connettori OUT e DIR OUT,
il VD400 funziona come una cassa A/B. Indica che, se attivato, OUT invia soltanto il
segnale eco, mentre DIR OUT trasmette il segnale secco. Se disattivato, OUT è muto,
mentre DIR OUT trasmette il segnale inalterato. Una volta disattivato, il comando OUT
è silenziato, mentre il DIR OUT invia il segnale inalterato.
Utilizzare il collegamento DC IN per inserire una batteria da 9 V (non in dotazione).
(4)
(1)
(7)
(8)
(6)
(3)
(5)
(2)
VINTAGE DELAY VD400
LE SPECIFICHE TECNICHE E LASPETTO ESTETICO DEL PRODOTTO POSSONO ESSERE SOGGETTI A VARIAZIONI SENZA ALCUN PREAVVISO. LE INFORMAZIONI
CONTENUTE NELLA PRESENTE DOCUMENTAZIONE SONO DA RITENERSI CORRETTE AL MOMENTO DELLA STAMPA. TUTTI I MARCHI SONO DI PROPRIETÀ DEI
RISPETTIVI PROPRIETARI. MUSIC GROUP NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI MANCANZE O PERDITE SUBITE DA CHIUNQUE ABBIA FATTO
AFFIDAMENTO COMPLETAMENTE O IN PARTE SU QUALSIVOGLIA DESCRIZIONE, FOTOGRAFIA O DICHIARAZIONE CONTENUTA NELLA PRESENTE DOCUMENTAZIONE.
I COLORI E LE SPECIFICHE POTREBBERO VARIARE LEGGERMENTE RISPETTO AL PRODOTTO. I PRODOTTI MUSIC GROUP SONO VENDUTI ESCLUSIVAMENTE DA
RIVENDITORI AUTORIZZATI. I DISTRIBUTORI E I NEGOZIANTI NON COSTITUISCONO IL RUOLO DI AGENTE MUSIC GROUP E NON POSSIEDONO ALCUNA AUTORITÀ
NELLASSUNZIONE DI IMPEGNI O OBBLIGHI A NOME DI MUSIC GROUP, ESPRESSAMENTE O IN MODO IMPLICITO. IL PRESENTE MANUALE D’USO È COPERTO
DA COPYRIGHT. È VIETATA LA RIPRODUZIONE O LA TRASMISSIONE DEL PRESENTE MANUALE IN OGNI SUA PARTE, SOTTO QUALSIASI FORMA O MEDIANTE
QUALSIASI MEZZO, ELETTRONICO O MECCANICO, INCLUSA LA FOTOCOPIATURA O LA REGISTRAZIONE DI OGNI TIPO E PER QUALSIASI SCOPO, SENZA ESPRESSO
CONSENSO SCRITTO DA PARTE DI MUSIC GROUP IP LTD. TUTTI I DIRITTI RISERVATI. © 2012 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Isole Vergini Britanniche
L’ALLOGGIAMENTO DELLE BATTERIE si trova sotto al copripedale. Per installare o sostituire la batteria
da 9 V (non in dotazione), premere le cerniere con una penna a sfera e rimuovere il copripedale.
Fare attenzione a non graare l’apparecchio.
Il VD400 non è dotato di interruttore on/o. Inserendo la spina nel connettore IN,
il VD400 si accende. Quando non è in uso, rimuovere la spina dal connettore IN in modo
da prolungare la durata di vita della batteria.
Il NUMERO DI SERIE è riportato sulla parte inferiore dell’apparecchio.
2. Avvertenze di Sicurezza
Non usare in prossimità dell’acqua o installare vicino a fonti di calore. Usare solo collegamenti ed
accessori approvati. Non tentare di riparare l’apparecchio da sé. Contattare il nostro personale
specializzato per eseguire operazioni di manutenzione e riparazione, in particolare se i cavo di
alimentazione e la spina sono danneggiati.
3. Garanzia
Per le condizioni di garanzia attualmente in vigore si prega di far riferimento al nostro sito
Web http://behringer.com.
4. Dati Tecnici
In
Connettore ¼" TS
Impedenza 500 k
Out
Connettore ¼" TS
Impedenza 1 kΩ
Direct Out
Connettore ¼" TS
Impedenza 1 kΩ
Alimentazione Elettrica
9 V𝌂, 100 mA regolata
BEHRINGER PSU-SB
USA/Canada 120 V~, 60 Hz
Europa/ 230 V~, 50 Hz
Regno Unito/
Australia
Cina 220 V~, 50 Hz
Corea 220 V~, 60 Hz
Giappone 100 V~, 50/60 Hz
Allacciamento 2 mm DC jack,
alla rete centro negativo
Battery 9 V tipo 6LR61
Potenza assorbita 30 mA
Dimensioni/Peso
Dimensioni (A x L x P) ca. 54 x 70 x 123 mm
Peso ca. 0,33 kg
BEHRINGER è sempre impegnata a garantire il massimo
livello di professionalità. Di conseguenza è possibile
che occasionalmente vengano apportate modifiche ai
prodotti esistenti senza preavviso. I dati tecnici e l’aspetto
dell’apparecchio possono quindi divergere dalle indicazioni
e le illustrazioni riportate.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Behringer VD400 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario