Garmin GDL 40 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione


Aprile 2011 190-01243-71 Rev. A Stampato a Taiwan
GDL 40–0110233910


L'antenna GDL 40 fornisce dati meteo GSM
a chartplotter Garmin compatibili sulla rete
NMEA 2000
®
. L'antenna GDL 40 comunica con
i ripetitori di telefonia mobile nelle vicinanze
per ricevere, se necessari, dati meteo acquistati
giornalmente direttamente da un chartplotter
Garmin.


In caso di domande su questo prodotto, contattare
il servizio di assistenza Garmin.
Visitare il sito Web www.garmin.com/support.
Chiamare il numero (913) 397.8200 o
(800) 800.1020.


Prima di installare l'antenna GDL 40 sulla propria
imbarcazione, è necessario attivarla online.
Durante il processo di attivazione, occorre fornire
una carta di credito su cui verrà addebitato
direttamente ogni acquisto di pass giornaliero dal
chartplotter.
1. Registrare di seguito l'ID unità e il numero di
serie (S/N) dell'antenna GDL 40.
I numeri sono riportati sull'etichetta adesiva
sull'antenna e sull'imballaggio.


2. Visitare il sito Web http://my.garmin.com.
3. Eseguire una di queste operazioni:
Accedere all'account myGarmin.
Se non si dispone di un account
myGarmin, crearne uno.
4. Fare clic sul collegamento per registrare il
prodotto.
5. Seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo.
Una volta registrata e attivata l'antenna, è
possibile acquistare, quando necessario, un
pass giornaliero direttamente dal chartplotter.



Durante le operazioni di trapanatura, taglio o
carteggiatura, indossare degli occhiali protettivi,
una maschera antipolvere e un'adeguata
protezione per l'udito. Prima di effettuare
operazioni di trapanatura o taglio, vericare
l'eventuale presenza di oggetti sul lato opposto
della supercie da tagliare.

Prima di installare il dispositivo, vericare che
nella confezione siano inclusi i componenti
riportati di seguito. In assenza di uno o più
componenti, contattare immediatamente il proprio
rivenditore Garmin.
Antenna GDL 40
Staffa di montaggio su supercie
Staffa di montaggio su asta
Supporto per montaggio sottocoperta
Tre viti autolettanti M4
Serie di viti M3
Connettore a T NMEA 2000
Cavo di derivazione NMEA 2000
Istruzioni di installazione, modello per
il montaggio su supercie e scheda di
registrazione

Trapano e punte da trapano
Punta svasata: per il montaggio su bra di
vetro
Sega: foro per il montaggio su supercie
Cacciavite: viti per il montaggio su supercie

Sigillante marino
Viti autolettanti M4 più corte di 25 mm
(1 poll.): a seconda dello spessore della
supercie, in alcuni casi di montaggio
sottocoperta (pagina 4)
Ulteriori componenti di rete NMEA 2000
(pagina 5)
Antenna cellulare esterna, cavo dell'antenna e
convertitore del connettore (pagina 5)
2 Istruzioni di installazione dell'antenna GDL 40

È possibile montare l'antenna GDL 40 su una
supercie (pagina 2), ssarla a una staffa nautica
standard per asta (pagina 3) o installarla sotto un
piano in bra di vetro (pagina 4).


Per garantire una ricezione ottimale, tenere a
mente le seguenti considerazioni durante la
selezione di una posizione di montaggio.
Montare l'antenna in una posizione a vista
cielo in tutte le direzioni.
Non montare l'antenna in una posizione in
cui verrebbe coperta dalla sovrastruttura
dell'imbarcazione, dal dispositivo radar o
dall'albero
.
Le posizioni di montaggio rialzate forniscono
una migliore ricezione.
Non installare l'antenna in prossimità di
sorgenti di interferenze elettromagnetiche
(EMI)
, come il motore o altri grandi
componenti elettronici per la navigazione.
Installare l'antenna a una distanza di almeno
1 m (3 piedi) dalla traiettoria di eventuali raggi
radar o dall'antenna di una radio VHF
.
È preferibile installare l'antenna in alto
rispetto alla traiettoria di eventuali raggi
radar
.
È tuttavia accettabile installare l'antenna
al di sotto della traiettoria di eventuali
raggi radar
.
Installare l'antenna a una distanza di almeno
15 cm (5,9 poll.) da una bussola magnetica per
evitare possibili interferenze.


1. Scegliere una posizione di montaggio
(pagina 2).
2. Fissare temporaneamente l'antenna nella
posizione selezionata.
3. Vericarne il funzionamento sul chartplotter.
4. Se si vericano interferenze con altri
dispositivi elettronici, scegliere una posizione
diversa.
5. Ripetere i passaggi 3 e 4 nché non viene
individuata una posizione di montaggio in cui
l'antenna funzioni correttamente.
Una volta vericato il corretto funzionamento
nella posizione di montaggio, ssare l'antenna in
modo permanente.


1. Selezionare una posizione di montaggio
per l'antenna, quindi vericarne il corretto
funzionamento (pagina 2).
2. Ritagliare il modello per il montaggio su
supercie quindi vericare che l'antenna si
adatti alla posizione di montaggio selezionata
(pagina 2).
3. Rimuovere la striscia protettiva sul retro del
modello, quindi applicare il modello alla
posizione di montaggio.
4. Utilizzare una punta da 3,2 mm (
1
/
8
poll.) per
praticare i tre fori di riferimento indicati sul
modello.
: se si sta montando l'antenna su
bra di vetro, si consiglia di utilizzare una
punta svasata per praticare un foro svasato
sullo strato superiore di resina (ma non
più in profondità). Ciò consente di evitare
l'incrinatura dello strato di resina quando
vengono serrate le viti.
5. Utilizzare una punta da trapano da 10 mm
(
3
/
8
poll.) per praticare un foro guida per la
lama della sega, come indicato sul modello.
6. Utilizzare una sega per tagliare il foro
centrale come indicato sul modello.
Istruzioni di installazione dell'antenna GDL 40 3
7. Utilizzare le tre viti M4
per ssare la staffa
di montaggio su supercie
alla supercie
di montaggio
.
8. Accertarsi che la guarnizione grande sia
posizionata sul fondo dell'antenna
.
9. Instradare un cavo di derivazione
NMEA 2000 attraverso il foro centrale e
collegarlo all'antenna
.
10. Se si utilizza un'antenna cellulare esterna
(pagina 5), instradare il cavo dell'antenna
attraverso il foro centrale e collegarlo
all'antenna GDL 40
.
11. Posizionare l'antenna sulla staffa di
montaggio su supercie e ruotarla in senso
orario per ssarla.
12. Fissare l'antenna alla staffa di montaggio con
la serie di viti M3
.
13. Il cavo di derivazione NMEA 2000 deve
essere fatto passare lontano da sorgenti di
interferenze elettroniche.
14. Connettere l'antenna alla rete NMEA 2000
(pagina 5).

Tramite una staffa di montaggio su asta, è
possibile installare l'antenna su una staffa nautica
standard per asta (non inclusa). Una staffa nautica
standard per asta lettata è dotata delle seguenti
caratteristiche:
Diametro esterno di 1 pollice
Filettatura da 14 letti per pollice
: un'antenna cellulare esterna non è
compatibile con la staffa di montaggio su asta
(pagina 5).


1. Selezionare una posizione di montaggio
per l'antenna, quindi vericarne il corretto
funzionamento (pagina 2).
2. Instradare un cavo di derivazione
NMEA 2000 attraverso la staffa di
montaggio su asta
.
3. Posizionare il cavo nella fessura verticale
sulla base della staffa di montaggio su asta.
4. Inserire la staffa di montaggio su asta su
una staffa nautica standard per asta (non in
dotazione).
Non serrare la staffa.
5. Collegare il cavo di derivazione NMEA 2000
all'antenna.
6. Posizionare l'antenna sulla staffa di
montaggio su asta e ruotarla
per bloccarla.
7. Fissare l'antenna alla staffa con la serie di viti
M3
.
8. Fissare la staffa nautica per asta
all'imbarcazione.
9. Il cavo di derivazione NMEA 2000 deve
essere fatto passare lontano da sorgenti di
interferenze elettroniche.
10. Connettere l'antenna alla rete NMEA 2000
(pagina 5).
11. Dopo aver installato l'antenna sulla staffa
per asta, adoperare un sigillante marino per
riempire gli spazi vuoti dell'uscita del cavo
(opzionale).
4 Istruzioni di installazione dell'antenna GDL 40


1. Selezionare una posizione di montaggio
per l'antenna, quindi vericarne il corretto
funzionamento (pagina 2).
2. Posizionare provvisoriamente una staffa
nautica standard per asta (non inclusa) nella
posizione di montaggio scelta (pagina 2).
3. Contrassegnare il centro approssimativo
dell'asta.
4. Nel punto contrassegnato, utilizzare una
punta da trapano da 19 mm (
3
/
4
poll.) per
praticare un foro attraverso cui far passare il
cavo.
5. Fissare la staffa nautica per asta all'imbarca-
zione (accessori di montaggio non inclusi).
6. Inserire la staffa di montaggio su asta
sulla
staffa nautica per asta.
Non serrare la staffa.
7. Instradare un cavo di derivazione
NMEA 2000 attraverso la staffa di montaggio
su asta e l'asta, quindi collegare il cavo
all'antenna.
8. Posizionare l'antenna sulla staffa di
montaggio su asta e ruotarla
per bloccarla.
9. Fissare l'antenna alla staffa di montaggio con
la serie di viti M3 in dotazione
.
10. Il cavo di derivazione NMEA 2000 deve
essere fatto passare lontano da sorgenti di
interferenze elettroniche.
11. Connettere l'antenna alla rete NMEA 2000
(pagina 5).
12. Dopo avere installato l'antenna alla staffa
per asta, adoperare un sigillante marino per
riempire gli spazi vuoti dell'uscita del cavo
(opzionale).


AVVERTENZA
Quando si sceglie una posizione per l'installazione
della staffa di montaggio sottocoperta, assicurarsi
che le viti in dotazione non siano troppo lunghe
per lo spessore della supercie. Se le viti non
sono adatte alla supercie, è necessario fornire le
viti M4 della lunghezza corretta per evitare danni
alla parte superiore della supercie di montaggio.
È possibile montare l'antenna sotto una supercie
in bra di vetro. Poiché l'antenna ha difcoltà ad
acquisire i segnali cellulari attraverso il metallo,
si consiglia di utilizzare una staffa di montaggio
sottocoperta al di sotto di una supercie in bra
di vetro.
1. Individuare la posizione di montaggio
sulla supercie in bra di vetro
, quindi
vericarne il corretto funzionamento
(pagina 2).
2. Utilizzare la staffa di montaggio sottocoperta
come modello per contrassegnare la
posizione dei tre fori di riferimento
sulla
supercie.
3. Utilizzare una punta da 3,2 mm (
1
/
8
poll.)
per praticare i tre fori di riferimento
contrassegnati.
4. Posizionare l'antenna sulla staffa e ruotarla in
senso orario per bloccarla.
5. Fissare l'antenna alla staffa di montaggio con
la serie di viti M3 in dotazione
.
6. Rimuovere la pellicola protettiva dalle
piastre adesive
sulla staffa di montaggio
sottocoperta.
7. Accertarsi che la staffa sia allineata ai fori
di riferimento, quindi far aderire la staffa di
montaggio sottocoperta alla supercie.
8. Utilizzando le viti della lunghezza
appropriata, ssare la staffa alla supercie.
9. Collegare un cavo di derivazione
NMEA 2000 all'antenna
.
10. Se si utilizza un'antenna cellulare esterna
(pagina 5), collegarla all'antenna GDL 40
.
Istruzioni di installazione dell'antenna GDL 40 5
11. Il cavo di derivazione NMEA 2000 deve
essere fatto passare lontano da sorgenti di
interferenze elettroniche.
12. Connettere l'antenna alla rete NMEA 2000
(pagina 5).


Se non si ha dimestichezza con NMEA 2000,
consultare il capitolo "Concetti di base della
rete NMEA 2000" del Riferimento tecnico per
i prodotti Garmin NMEA 2000, per ricevere
ulteriori informazioni. Visitare il sito Web
www.garmin.com/garmin/cms/us/onthewater
/nmea2000 e fare clic su .
1. Creare una rete NMEA 2000 sull'imbarca-
zione, se non è presente.
È possibile acquistare i cavi e i connettori
necessari dal sito Web www.garmin.com
/marine o dal rivenditore locale di
attrezzature per la navigazione.
2. Connettere l'antenna alla rete NMEA 2000
tramite il cavo di derivazione NMEA 2000
e un connettore a T.
Se il cavo di derivazione in dotazione da 6 m
(19,5 piedi) ha una lunghezza insufciente,
aggiungere un'estensione al cavo backbone
NMEA 2000, attenendosi alle linee guida
NMEA 2000.
: se l'antenna GDL 40 non è ancora
stata registrata (pagina 1), è necessario
riavviare la rete NMEA 2000 una volta
completato il processo di registrazione.


In alcuni casi, è possibile aumentare l'intervallo
di ricezione dell'antenna GDL 40, collegando
un'antenna cellulare esterna certicata (venduta
separatamente).
: un'antenna cellulare esterna non è
compatibile con la staffa di montaggio su asta
(pagina 3).

Digital Antenna 295-PW (antenna multibanda
da 18" bianca)
Digital Antenna 861-CW (antenna multibanda
da 30" bianca)
Digital Antenna 861-CB (antenna multibanda
da 30" nera)

Cavo Digital Antenna PowerMax
, codice
prodotto DA240-30NM
Adattatore connettore maschio SMA
(SubMiniature version A) per connettori RF
femmina mini UHF
Codice prodotto Bomar Interconnect
9316505
Codice prodotto Amphenol
®
Connex
242116


1. Montare l'antenna cellulare secondo le
istruzioni del produttore.
2. Collegare il cavo dell'antenna all'antenna
cellulare tramite il connettore di tipo N
maschio.
3. Collegare l'adattatore del connettore SMA per
connettori mini UHF al connettore mini UHF
sul cavo dell'antenna.
4. Collegare il cavo dell'antenna (con
l'adattatore installato) al connettore SMA in
fondo all'antenna GDL 40.



Se si collega un'antenna cellulare esterna
all'antenna GDL 40, è necessario specicare che
si desidera utilizzare l'antenna esterna invece
dell'antenna interna del dispositivo GDL 40.
1. Su un chartplotter collegato alla rete
NMEA 2000, selezionare >
 > 
 >  >
 >  > .
2. Selezionare .


Una volta installata l'antenna GDL 40, aggiornare
il chartplotter Garmin con il software più recente.
1. Visitare il sito Web www.garmin.com/support
/software/marine.html.
2. Selezionare il pacchetto di aggiornamento
adatto alla congurazione di rete in uso.
3. Seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo.
6 Istruzioni di installazione dell'antenna GDL 40


 
Dimensioni Diametro × Altezza: 91,6 × 49,5 mm
(3
19
/
32
× 1
15
/
16
poll. )
Rivestimento Completamente stagno, lega plastica
e alluminio a elevata resistenza,
impermeabile in conformità agli
standard IEC 529 IPX7
Intervallo di
temperatura
Da -15 °C a 70 °C (da 5 °F a 158 °F)
Distanza di
sicurezza dalla
bussola
15 cm (5,9 poll.)

 
Alimentazione in
entrata
9–16 V cc
Consumo
energetico
2,25 W max
Numero
LEN (Load
Equivalency
Number)
NMEA 2000
3 (150 mA)


059392
Riconoscimento ISO
060928
Richiesta indirizzo ISO
126208
NMEA - Funzione di gruppo comando/
richiesta/riconoscimento
126464
Funzione di gruppo elenco PGN in
trasmissione/ricezione
126992
Data e ora del sistema
126996
Informazioni sul prodotto

059392 Riconoscimento ISO
059904 Richiesta ISO
060928 Richiesta indirizzo ISO
126208 NMEA - Funzione di gruppo
comando/richiesta/riconoscimento

L'antenna GDL 40 riceve le seguenti informazioni
meteo e ne consente la visualizzazione sui
chartplotter Garmin compatibili. Le informazioni
meteo vengono trasmesse a intervalli stabiliti,
elencati nella tabella.
 

Previsioni città Ogni 15 minuti
Satellite a IR (parti superiori
nuvole)
Ogni 30 minuti
Allarmi provinciali Ogni 15 minuti
Allarmi uragani Ogni 15 minuti
Temporali Ogni 15 minuti
Allarmi nautici Ogni 15 minuti
Avvisi acque profonde Ogni 15 minuti
METARs Ogni 15 minuti
Radar meteo (NEXRAD) Ogni 15 minuti
Supercie mare Ogni 30 minuti
Boe meteo Ogni 15 minuti
Venti Ogni 30 minuti
Istruzioni di installazione dell'antenna GDL 40 7



Questo prodotto, il relativo involucro ed i relativi
componenti contengono agenti chimici che lo
Stato della California ha dichiarato cancerogeni,
o che possono provocare difetti di nascita o
all'apparato riproduttivo. Queste informazioni
sono conformi alla normativa Proposition 65 della
California. In caso di eventuali domande o per
ulteriori informazioni, fare riferimento al nostro
sito Web all'indirizzo www.garmin.com/prop65.
AVVERTENZA
Il BUS NMEA 2000 che alimenta questo
dispositivo deve essere protetto da un fusibile da
3 Amp per evitare di danneggiare il dispositivo.

Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle
normative FCC. L'uso è soggetto alle seguenti due
condizioni: (1) il dispositivo non deve causare
interferenze nocive e (2) deve accettare qualsiasi
interferenza, comprese quelle che possono
causare anomalie nel funzionamento.
Questo prodotto non contiene parti destinate alla
manutenzione da parte dell'utente. Le riparazioni
devono essere eseguite esclusivamente presso
i centri di assistenza autorizzati. Interventi di
riparazione o modica non autorizzati possono
danneggiare in modo permanente il dispositivo,
con conseguente annullamento della garanzia
e della facoltà di utilizzo del dispositivo in
conformità alle normative della Parte 15.

I dispositivi di radiocomunicazione di Categoria
I sono conformi alla normativa Industry
Canada Standard RSS-210. I dispositivi di
radiocomunicazione di Categoria II sono
conformi alla normativa Industry Canada
Standard RSS-310.
Questo dispositivo è conforme agli standard
esenti da licenza RSS della Industry Canada.
L'uso è soggetto alle seguenti due condizioni:
(1) il dispositivo non deve causare interferenze
e (2) deve accettare qualsiasi interferenza,
comprese quelle che possono causare anomalie
nel funzionamento del dispositivo.
Le présent appareil est conforme aux CNR
d’Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage,
et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.


Questa apparecchiatura è conforme ai limiti di
esposizione alle radiazioni FCC previsti per gli
ambienti non soggetti a controllo. È necessario
installare e utilizzare questa apparecchiatura
alla distanza minima di 20 cm (7,9 poll.) tra il
radiatore e il proprio corpo.
Questo trasmettitore deve essere posizionato o
funzionare in combinazione con un'altra antenna
o trasmettitore.

Con il presente documento, Garmin dichiara che
questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali
e alle altre disposizioni in materia previste
dalla Direttiva 1999/5/CE.
Per visualizzare l'intero
documento della Dichiarazione
di conformità, visitare il sito
Web www.garmin.com/compliance.

L'USO DELL'UNITÀ GDL 40 IMPLICA
L'ACCETTAZIONE DEI TERMINI E DELLE
CONDIZIONI SPECIFICATI NEL SEGUENTE
CONTRATTO DI LICENZA SOFTWARE.
LEGGERE ATTENTAMENTE IL CONTRATTO
RIPORTATO DI SEGUITO E QUALORA
NON SI ACCETTINO I TERMINI E LE
CONDIZIONI, RESTITUIRE IL PRODOTTO
ENTRO 7 GIORNI DALLA DATA DI
ACQUISTO (SE ACQUISTATO NUOVO), PER
OTTENERNE IL RIMBORSO COMPLETO,
PRESSO IL RIVENDITORE DA CUI È
STATO EFFETTUATO L'ACQUISTO DEL
PRODOTTO.
Garmin Ltd. e le società afliate ("Garmin")
concedono una licenza limitata per l'utilizzo
del software integrato in questo dispositivo (il
"Software") in forma binaria eseguibile per il
normale funzionamento del prodotto. Il titolo e i
diritti di proprietà e proprietà intellettuale relativi
al Software sono esclusivi di Garmin e/o dei
rispettivi provider terzi.
L'utente prende atto che il Software è di
proprietà di Garmin e/o dei rispettivi provider
terzi ed è protetto dalle leggi sul copyright in
8 Istruzioni di installazione dell'antenna GDL 40
vigore negli Stati Uniti d'America e dai trattati
internazionali sul copyright. L'utente riconosce
inoltre che la struttura, l'organizzazione e il
codice del Software, di cui non viene fornito
il codice sorgente, sono considerati segreti
commerciali di Garmin e/o dei rispettivi provider
terzi e che il Software in formato sorgente
resta un segreto commerciale di Garmin e/o
dei rispettivi provider terzi. L'utente accetta di
non decompilare, disassemblare, modicare,
decodicare o convertire in formato leggibile il
Software o parte di esso né di creare altri prodotti
basati sul Software. L'utente accetta di non
esportare o riesportare il Software in qualsiasi
paese in violazione delle leggi sul controllo delle
esportazioni in vigore negli Stati Uniti d'America
o delle norme per il controllo delle esportazioni di
qualsiasi altro paese.
Garmin riceve in licenza i dati meteo ("Dati
meteo") da Meteo France ("Meteo France") e
fornisce all'utente una licenza per l'utilizzo dei
Dati meteo in conformità al presente Contratto.
I Dati meteo indicano esclusivamente la misura
o l'evoluzione più probabile di una serie di
elementi. L'utente accetta pertanto che Garmin
e Meteo France non potranno essere ritenute
responsabili (i) dell'accuratezza dei Dati
meteo, se tali dati derivano da Meteo France
o a da uno dei relativi provider terzi, (ii) di
eventi risultanti, direttamente o indirettamente,
dall'interpretazione e/o dall'utilizzo dei Dati
meteo e/o (iii) dell'assenza di dati di osservazione
nel caso di mancanza o indisponibilità di
Dati meteo prodotti e di proprietà dei servizi
meteorologici nazionali (NMS), via ECOMET
o EUMETSAT o via GTS (Global Transmission
System). In conformità a quanto dichiarato,
l'utente accetta di astenersi dal richiedere
risarcimenti a Garmin, Meteo France o ai relativi
provider terzi per eventi legati a interpretazioni
delle informazioni contenute nei Dati meteo o
per dati mancanti. L'utente dichiara di essere
completamente informato delle limitazioni di
utilizzo dei Dati meteo, delle esclusioni e/o
limitazioni di responsabilità relative ai Dati meteo
e della data di validità dei Dati meteo forniti
e/o visualizzati. I Dati meteo sono forniti "così
come sono", senza alcuna garanzia o condizione,
espressa o implicita, incluse, senza alcuna
limitazione, garanzie implicite derivanti da leggi,
statuti, utilizzi commerciali o trattative in corso.
L'utente si assume la completa responsabilità
e i rischi legati all'uso del Software e dei Dati
meteo e Garmin e Meteo France declinano
qualsiasi responsabilità relativa a perdite, lesioni
o danni derivanti dall'uso del Software e/o dei
Dati meteo, diretti o indiretti, anche se Garmin
e/o Meteo France sono informate o sono a
conoscenza della possibilità del vericarsi di
tali eventi. In nessun caso Garmin o Meteo
France potranno essere ritenute responsabili nei
confronti dell'utente o di qualsiasi altra persona o
persona giuridica per eventuali danni risarcitori,
indiretti, incidentali, speciali, consequenziali o
risarcimenti esemplari di qualsiasi tipo, inclusi,
in via esemplicativa, perdite di ricavi o protti o
altre perdite commerciali o economiche anche se
Garmin o Meteo France sono informate o sono a
conoscenza della possibilità del vericarsi di tali
danni o nel caso in cui tali danni siano prevedibili.
Sono espressamente esclusi dalla licenza
specicata in questo Contratto tutti gli utilizzi
dei Dati meteo in relazione a prodotti, sistemi,
applicazioni o hardware diversi dai dispositivi
prodotti da o per Garmin.

Garmin garantisce che il presente prodotto è
privo di difetti nei materiali e di fabbricazione
per un periodo di un anno dalla data di acquisto.
Durante questo periodo, Garmin provvederà, a
sua esclusiva discrezione, a riparare o sostituire i
componenti danneggiati in condizioni di normale
utilizzo. Il costo delle parti o della manodopera
per gli interventi di riparazione o sostituzione non
sarà a carico del cliente, a cui verranno invece
addebitati i costi di spedizione. La presente
garanzia non si applica a: (i) danni estetici,
quali graf, tagli e ammaccature; (ii) materiali
di consumo, quali batterie, a meno che il danno
del prodotto non si sia vericato a causa di un
difetto nei materiali o di fabbricazione; (iii) danni
causati da incidenti, abuso, uso improprio,
acqua, alluvioni, fuoco o altri eventi naturali o
cause esterne; (iv) danni causati da un soggetto
diverso da un provider del servizio Garmin non
autorizzato; o (v) danni a un prodotto che è stato
modicato o alterato senza l'autorizzazione scritta
di Garmin. Inoltre, Garmin si riserva il diritto
di riutare le richieste di risarcimento relative
alla garanzia per i prodotti o servizi ottenuti e/o
utilizzati violando le leggi di qualunque paese.
Istruzioni di installazione dell'antenna GDL 40 9
Questo prodotto è inteso unicamente come
ausilio di viaggio e non deve essere utilizzato
per scopi che richiedano la misurazione precisa
di direzione, distanza, posizione o topograa.
Garmin non garantisce l'accuratezza né la
completezza dei dati delle mappe in questo
prodotto.
LA PRESENTE GARANZIA E I RELATIVI
RIMEDI SONO ESCLUSIVI E SOSTITUTIVI
DI QUALSIASI GARANZIA ESPRESSA,
IMPLICITA O DI LEGGE, COMPRESE
EVENTUALI RESPONSABILITÀ IMPUTABILI
A GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O
IDONEITÀ PER UNO SCOPO SPECIFICO, DI
LEGGE O DI ALTRO TIPO. LA PRESENTE
GARANZIA DÀ LUOGO A SPECIFICI
DIRITTI LEGALI, CHE POSSONO VARIARE
DA STATO A STATO.
IN NESSUN CASO GARMIN POTRÀ
ESSERE RITENUTA RESPONSABILE
DI EVENTUALI DANNI ACCIDENTALI,
SPECIALI, INDIRETTI O CONSEQUENZIALI
IMPUTABILI A UN UTILIZZO SCORRETTO,
IMPROPRIO O NON AUTORIZZATO DEL
PRODOTTO O A DIFETTI DELLO STESSO.
IN ALCUNE GIURISDIZIONI, NON È
CONSENTITA L'ESCLUSIONE DI DANNI
INCIDENTALI O INDIRETTI, PERTANTO
LE LIMITAZIONI DI CUI SOPRA NON
VERRANNO APPLICATE.
Garmin mantiene il diritto esclusivo di riparare
o sostituire (con un prodotto sostitutivo nuovo
o sottoposto recentemente a revisione) il
dispositivo o il software e di offrire, a sua
esclusiva discrezione, il rimborso totale del
prezzo di acquisto. IN CASO DI VIOLAZIONE
DELLA GARANZIA, SI APPLICHERÀ
ESCLUSIVAMENTE TALE RIMEDIO.
Per ottenere il servizio di assistenza in garanzia,
contattare il rivenditore Garmin autorizzato di
zona o contattare il servizio di assistenza Garmin
per ricevere istruzioni sulla spedizione e sul
numero RMA di autorizzazione al reso. Inserire il
dispositivo in un imballaggio sicuro con una copia
della ricevuta originale, come prova d'acquisto per
gli interventi di riparazione in garanzia. Riportare
il numero di tracciabilità in maniera leggibile
sull'imballaggio. Spedire il dispositivo, pagando
le spese di spedizione, a un centro di assistenza in
garanzia Garmin.
 i prodotti acquistati
tramite aste online non sono soggetti a sconti o
offerte speciali da parte di Garmin. La conferma
di acquisto tramite asta online non costituisce
certicato di garanzia. Per ottenere l'assistenza in
garanzia, viene richiesto il documento originale
o la copia della ricevuta di acquisto fornita
dal rivenditore. Garmin non provvederà alla
sostituzione di parti mancanti per gli acquisti
effettuati tramite asta online.
 i distributori
internazionali potrebbero fornire una garanzia
separata per i dispositivi acquistati fuori dagli
Stati Uniti, a seconda del paese. Tale garanzia
viene fornita dal distributore nazionale di zona,
che provvederà anche all'assistenza in zona del
dispositivo. Le garanzie del distributore hanno
validità esclusivamente nell'area di distribuzione
designata. Per ricevere assistenza, i dispositivi
venduti negli Stati Uniti o in Canada devono
essere restituiti al centro di assistenza Garmin
nel Regno Unito, negli Stati Uniti, in Canada o a
Taiwan.
Garmin
®
, il logo Garmin e GDL
®
sono marchi di Garmin Ltd.
o delle relative società afliate, registrati negli Stati Uniti e
in altri paesi. L'uso di tali marchi non è consentito senza il
consenso esplicito di Garmin.
NMEA 2000
®
è un marchio registrato della National Marine
Electronics Association.
PowerMax
è un marchio di Digital Antenna, Inc.
Amphenol
®
è un marchio registrato di Amphenol
Corporation.


© 2011 Garmin Ltd. o società afliate
Garmin International, Inc.
1200 East 151
st
Street, Olathe, Kansas 66062, Stati Uniti d'America
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9LR Regno Unito
Garmin Corporation
No. 68, Zhangshu 2
nd
Road, Xizhi Dist., New Taipei City, 221, Taiwan (R.O.C.)
www.garmin.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Garmin GDL 40 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione