Philips GC7011/20 Manuale utente

Categoria
Stazioni di stiratura a vapore
Tipo
Manuale utente
2
3
54
6
910
12
13
11
8 7
1
3
CALC
CLEAN
1
12
2 4 5
6
15-30 min.
7 8 9
10
2 sec.
11
2 min.
12 13
14
15 16
IMPORTANT
- Perform Calc-Clean process regularly for great steam and prolonged life (Fig. 1).
- Recommended water to use: distilled or demineralised water (Fig. 2).
WICHTIG
- Führen Sie die Entkalkung für optimalen Dampf und eine lange Nutzungsdauer
durch (Abb. 1).
- Empfohlenes Wasser: destilliertes oder demineralisiertes Wasser (Abb. 2).
IMPORTANTE
- Realice el proceso Calc-Clean de forma regular para optimizar el vapor y prolongar la
vida útil del aparato (g. 1).
- Recomendación de agua para utilizar: agua destilada o desmineralizada (g. 2).
TÄRKEÄÄ
-
Käytä Calc-Clean-toimintoa säännöllisesti, sillä se takaa tasaisen höyryntuoton ja
laitteen pitkän käyttöiän
(Kuva 1).
- Suositeltu vesilaatu: tislattu tai pehmennetty vesi (Kuva 2).
IMPORTANT
- Eectuez régulièrement le traitement anticalcaire pour une vapeur de qualité et une
durée de vie prolongée (g. 1).
- Recommandation pour leau à utiliser : eau distillée ou déminéralisée (g. 2).
IMPORTANTE
- Eseguite regolarmente la procedura Calc-Clean per maggiore vapore e durata del
ferro (g. 1).
- Acqua da utilizzare: distillata o demineralizzata (g. 2)
BELANGRIJK
-
Voer de Calc-Clean-procedure regelmatig uit voor een hoge stoomproductie en een
langere levensduur
(g. 1).
- Aanbevolen water: gedistilleerd of gedemineraliseerd water (g. 2).
IMPORTANTE
-
Execute o processo Calc-Clean regularmente para um óptimo vapor e uma vida útil
prolongada (g. 1).
-
Água recomendada para utilização: água destilada ou desmineralizada (g. 2).
VIKTIGT
- Utför avkalkningsprocessen regelbundet för bättre ånga och förlängd livslängd på
produkten (Bild 1).
- Rekommenderat vatten att använda: destillerat eller demineraliserat vatten (Bild 2).
VIGTIGT
- Udfør afkalkningsprocessen jævnligt for at opnå god damp og forlænge apparatets
levetid (g. 1).
- Anbefalet vand, der skal bruges: destilleret eller demineraliseret vand (g. 2).
CALC
CLEAN
1
12
2
35ITALIANO
Introduzione
Questo ferro è stato approvato da The Woolmark Company Pty Ltd per la stiratura
di prodotti di lana, a condizione che tali indumenti vengano stirati seguendo le
istruzioni dell’etichetta e quelle fornite da Philips. R1401. Nel Regno Unito, Irlanda,
Hong Kong e India, il marchio Woolmark è un marchio di certicazione.
Descrizione generale (g. 3)
1 Blocco da trasporto (solo per modelli specici)
2 Imboccatura di riempimento del serbatoio dell’acqua
3 Serbatoio acqua
4 Base d’appoggio
5 Tubo dell’acqua
6 Cavo di alimentazione con spina
7 Pulsante Calc-Clean con relativa spia
8 Pulsante On/O con spia di accensione
9 Pulsante ECO con spia
10 Piastra
11 Pulsante del vapore
12 Spia di “ferro da stiro pronto
13 Contenitore Smart Calc-Clean
Tecnologia OptimalTEMP
La tecnologia OptimalTEMP vi permette di stirare tutti i tipi di tessuti stirabili, senza
dover regolare la temperatura del ferro.
- I tessuti con questi simboli sono stirabili: ad esempio lino, cotone, poliestere,
seta, lana, viscosa e acetato (g. 4).
- I tessuti con questo simbolo non sono stirabili. Tra questi vi sono bre quali
Spandex o elastan, tessuti in misto Spandex e polioleni (ad esempio il
polipropilene), ma anche le stampe sugli indumenti (g. 5).
Acqua da utilizzare: distillata o demineralizzata.
Il vostro apparecchio è progettato per essere utilizzato con l’acqua del rubinetto Se
vivete in unarea con acqua dura, potrebbe vericarsi un repentino accumulo di
calcare. Si consiglia, quindi, di usare acqua distillata o demineralizza per prolungare
la vita dell’apparecchio.
non utilizzate acqua profumata, acqua proveniente dall’asciugatrice, aceto, amido,
agenti disincrostanti, prodotti per la stiratura, acqua decalcicata chimicamente o
altre sostanze chimiche, poiché potrebbero causare la fuoriuscita di acqua, la
comparsa di macchie marroncine oppure danni al vostro apparecchio.
Stiratura
Consultate attentamente la guida rapida sulla confezione per iniziare a usare il
vostro apparecchio.
Nota: Tenete premuto il pulsante del vapore mentre passate il ferro sul tessuto
durante la stiratura.
36 ITALIANO
IMPORTANTE - Pulizia e manutenzione
Sistema Smart Calc-Clean
Il vostro apparecchio è stato progettato con un sistema Smart Calc-Clean per
assicurarvi che la rimozione del calcare e la pulizia vengano fatte regolarmente,
garantendo una potente erogazione del vapore ed evitando la fuoriuscita di sporco
e macchie dalla piastra nel tempo. Per assicurarvi che il processo di pulizia venga
eettuato, il generatore di vapore utilizza dei promemoria. In più, la funzione di
emissione del vapore viene disabilitata se la rimozione del calcare non viene
eettuata dopo 1 ora di stiratura a vapore, a seguito della comparsa del
promemoria. Dopo aver eettuato la rimozione del calcare, la funzione di emissione
del vapore sarà di nuovo disponibile. Questo succede indipendentemente dal tipo
di acqua utilizzata.
Promemoria luminoso e acustico per la rimozione del calcare
- Fra il 1° e il 3° mese di utilizzo, il pulsante Calc-Clean lampeggia e l’apparecchio
emette un segnale acustico che indica la necessità di eseguire la procedura
Calc-Clean (g. 6).
- Quando la spia lampeggia e l’apparecchio emette un segnale acustico, potrete
continuare la stiratura a vapore per 1 ora, al termine della quale la funzione del
vapore sarà disabilitata automaticamente.
Prima di poter continuare la stiratura,
dovrete eseguire la procedura Calc-Clean. (g. 7)
Eseguite la procedura Calc-Clean con il relativo contenitore
Non lasciate l‘apparecchio incustodito durante la procedura Calc-Clean.
Eseguite sempre la procedura Calc-Clean con il relativo contenitore. non
interrompete il processo sollevando il ferro dal contenitore Calc-Clean, poiché
l‘acqua calda e il vapore usciranno dalla piastra.
1 Riempite il serbatoio dell‘acqua a metà (Fig. 8).
Nota: Assicuratevi che l‘apparecchio sia collegato alla presa di corrente e acceso
durante la procedura Calc-Clean.
2 Posizionate il contenitore Calc-Clean sull‘asse da stiro o un‘altra supercie
stabile (Fig. 9).
3 Posizionate il ferro in modo stabile sul contenitore Calc-Clean (Fig 10).
4 Tenete premuto il pulsante CALC-CLEAN per 2 secondi nché non udite dei
brevi segnali acustici (Fig. 11).
Nota: Il contenitore Calc-Clean è stato progettato per raccogliere le particelle di
calcare e l‘acqua durante la procedura Calc-Clean. È perfettamente sicuro riporre
il ferro da stiro in questo contenitore durante l‘intera procedura.
5 Durante la procedura Calc-Clean, vengono emessi dei brevi segnali acustici e
un „rumore di pompaggio“ (Fig.12).
6 Attendete circa 2 minuti per consentire all‘apparecchio di portare a termine il
ciclo. Quando la procedura Calc-Clean è stata completata, il segnale acustico
cessa e la spia CALC-CLEAN smette di lampeggiare (Fig. 13).
7 Asciugate il ferro con un panno (Fig. 14). Riposizionate il ferro sulla base.
Attenzione: Il ferro è caldo.
37
8 Poiché durante la procedura Calc-Clean il medesimo contenitore si surriscalda,
attendete circa 5 minuti prima di toccarlo. Quindi, svuotate il contenitore
Calc-Clean nel lavello e conservatelo per il prossimo utilizzo (Fig 15).
9 Ripetete i passaggi da 1 a 8, se necessario. Assicuratevi che il contenitore
Calc-Clean sia vuoto prima di iniziare la relativa procedura.
Nota: durante la procedura Calc-Clean, dellacqua pulita potrebbe fuoriuscire
dalla piastra se nel ferro non vi è presenza di calcare. Si tratta di un fenomeno
del tutto normale.
Per ulteriori informazioni su come eseguire la procedura Calc-Clean, consultate i
video presenti in questo link: http://www.philips.com/descaling-iron.
Risparmio energetico
Modalità eco
Utilizzando la modalità ECO (quantità di vapore ridotta), potete risparmiare energia
senza compromettere il risultato della stiratura.
1
Per attivare la modalità ECO, premete il pulsante ECO. La spia verde ECO si
accende. (g. 16)
2 Per disattivare la modalità ECO, premete di nuovo il pulsante ECO. La spia
verde si spegne.
Per risultati ottimali su tessuti “dicili” è possibile utilizzare la modalità TURBO.
1 Tenete premuto il pulsante on/o per 2 secondi nché la spia non diventa
bianca.
2 Per disattivare la modalità TURBO, tenete premuto di nuovo il pulsante on/o
per 2 secondi no a che la spia non diventa blu.
Funzione spegnimento automatico di sicurezza (solo per alcuni modelli)
La funzione di spegnimento automatico di sicurezza spegne automaticamente
l’apparecchio dopo 5 minuti di inutilizzo, per risparmiare energia.
Risoluzione dei problemi
Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare con
l’apparecchio. Se non riuscite a risolvere il problema con le informazioni riportate
sotto, visitate il sito www.philips.com/support per un elenco di domande frequenti
o contattate il centro assistenza clienti del vostro paese.
Problema Possibile causa Soluzione
Il ferro non emette
vapore.
Non c’è abbastanza acqua
nel serbatoio.
Riempite il serbatoio dellacqua
oltre l’indicazione MIN. Tenete
premuto il pulsante del vapore
nché il vapore non fuoriesce.
Potrebbero essere necessari no
a 30 secondi.
Non avete premuto il
pulsante del vapore.
Tenete premuto il pulsante del
vapore no a quando il vapore
non fuoriesce dall’apparecchio.
ITALIANO
38
Problema Possibile causa Soluzione
La funzione vapore è
disattivata n quando non
viene eseguita la
procedura Calc-Clean.
Eseguite la procedura Calc-
Clean per riattivare la funzione di
emissione del vapore (consultate
il capitolo “IMPORTANTE -
Pulizia e manutenzione”).
La spia del
pulsante Calc-
Clean lampeggia
e/o l’apparecchio
emette un
segnale acustico.
Si tratta del promemoria
Calc-Clean.
Eseguite la procedura Calc-
Clean entro 1 ora dalla comparsa
del relativo promemoria
(consultate il capitolo
“IMPORTANTE - Pulizia e
manutenzione”).
Ogni qualvolta
premete il
pulsante Calc-
Clean, la spia
Calc-Clean
lampeggia e
l’apparecchio
emette un
segnale acustico.
Dalla piastra non
fuoriesce vapore.
Non avete eseguito o non
avete completato la
procedura Calc-Clean.
Eseguite la procedura Calc-
Clean per riattivare la funzione di
emissione del vapore (consultate
il capitolo “IMPORTANTE -
Pulizia e manutenzione”).
L’apparecchio si è
spento.
La funzione di
spegnimento automatico
di sicurezza si attiva
automaticamente se il
generatore di vapore non
viene utilizzato per più di
5 minuti.
Impostate l’interruttore on/o su
o” e poi su “on”.
L’apparecchio
emette un forte
rumore di
pompaggio.
Il serbatoio dell’acqua è
vuoto.
Riempite il serbatoio di acqua e
premete il pulsante del vapore
no a quando il rumore di
pompaggio non si attenua e il
vapore non inizia a fuoriuscire
dalla piastra.
Dalla piastra
fuoriescono
goccioline
d’acqua.
Dopo aver eseguito la
procedura Calc-Clean,
dalla piastra potrebbe
gocciolare lacqua
rimanente.
Pulite la piastra con un panno
asciutto. Se la spia del pulsante
Calc-Clean lampeggia ancora e
l’apparecchio continua a
emettere segnali acustici,
eseguite la procedura Calc-
Clean (consultate il capitolo
“IMPORTANTE - Pulizia e
manutenzione”).
ITALIANO
39
Problema Possibile causa Soluzione
La procedura Calc-Clean
non è stata completata.
Dovreste eseguire nuovamente
la procedura Calc-Clean
(consultate il capitolo
“IMPORTANTE - Pulizia e
manutenzione”).
Dalla piastra
fuoriescono
impurità e residui
di calcare.
Le impurità o le sostanze
chimiche presenti
nell’acqua si sono
depositate sui fori di
fuoriuscita del vapore e/o
sulla piastra.
Eseguite regolarmente la
procedura Calc-Clean
(consultate il capitolo
“IMPORTANTE - Pulizia e
manutenzione”).
Dalla piastra
fuoriesce l’acqua.
Avete accidentalmente
avviato la procedura
Calc-Clean (consultate il
capitolo “IMPORTANTE
- Pulizia e manutenzione”).
Spegnete l’apparecchio, quindi
riaccendetelo. Lasciate
riscaldare il ferro nché la spia di
“ferro da stiro pronto” non
diventa ssa.
La procedura
Calc-Clean non si
avvia.
Non avete premuto il
pulsante Calc-Clean per 2
secondi nché
l’apparecchio ha iniziato a
emettere un segnale
acustico.
Consultate il capitolo
“IMPORTANTE - Pulizia e
manutenzione.
I tessuti risultano
lucidi o
sull’indumento
resta un’impronta
del ferro.
La supercie da stirare era
irregolare, come nel caso
di una cucitura o di una
piega sull’indumento.
Il sistema Perfect Care è sicuro
su qualsiasi tessuto. Leetto
lucido o l’impronta non sono
permanenti e scompaiono dopo
il lavaggio dell’indumento.
Evitate di stirare su cuciture o
pieghe oppure posizionate un
panno di cotone sull’area da
stirare per evitare impronte in
corrispondenza delle cuciture e
delle pieghe.
Il copriasse si
bagna oppure
dalla piastra
fuoriescono
goccioline
d’acqua.
Il vapore si è condensato
sul copriasse dopo una
sessione di stiratura
prolungata.
Sostituite il copriasse se il
materiale in schiuma risulta
consumato. Potete anche
aggiungere uno strato aggiuntivo
di materiale in feltro sotto il
copriasse per prevenire la
condensa sull’asse stesso.
ITALIANO
40
Problema Possibile causa Soluzione
Molto probabilmente
disponete di un asse da
stiro che non è stata
progettata per sopportare
vapore ad alte
temperature come quello
prodotto dal generatore di
vapore.
Posizionate uno strato
aggiuntivo di materiale in feltro
sotto la copertura dell’asse per
prevenire la condensa sull’asse
stessa.
Il vapore continua
a fuoriuscire dopo
aver rilasciato il
pulsante del
vapore.
Il vapore viene generato
nella piastra. Quando si
rilascia il pulsante del
vapore, l’acqua rimanente
viene trasformata in
vapore. Si tratta di un
fenomeno del tutto
normale.
Rilasciate il pulsante del vapore
2-3 secondi prima di posizionare
il ferro sull’apposita piattaforma
o sull’asse da stiro.
Viene erogato un
forte getto di
vapore quando si
rilascia il pulsante
del vapore dopo
aver posizionato il
ferro sullapposita
piattaforma.
Quando il ferro è in
posizione verticale, l’acqua
rimanente viene raccolta e
convertita in vapore con
erogazione intensa. Si
tratta di un fenomeno del
tutto normale.
Rilasciate il pulsante del vapore
2-3 secondi prima di posizionare
il ferro sull’apposita piattaforma
o sull’asse da stiro.
Il vapore è debole. Non avete premuto il
pulsante del vapore in
modo continuato.
Tenete premuto il pulsante del
vapore mentre muovete il ferro
sul tessuto.
State utilizzando la
modalità ECO.
Per un getto di vapore più
potente, disattivate la modalità
ECO premendo il pulsante ECO.
La relativa spia verde si spegne.
Il vapore non
fuoriesce
immediatamente
quando viene
premuto il
pulsante del
vapore.
L’acqua viene convertita in
vapore nella piastra.
Quando premete il
pulsante del vapore, sono
necessari 1 - 2 secondi
anché il vapore venga
generato e rilasciato. Si
tratta di un fenomeno del
tutto normale.
Tenete premuto il pulsante del
vapore mentre muovete il ferro
sul tessuto.
ITALIANO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Philips GC7011/20 Manuale utente

Categoria
Stazioni di stiratura a vapore
Tipo
Manuale utente