Samsung UW21J10VD Manuale utente

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

TELEVISORE A 3
COMBINAZIONI
Istruzioni per l'uso
Prima di utilizzare l'unità, leggere
attentamente questo manuale e conservarlo
per eventuali consultazioni future.
TELECOMANDO
MENU A SCHERMO
LETTORE VCR / DVD / VCD / CD / MP3
FUNZIONE TELETEXT
(in base al modello)
Questo apparecchio è fabbricato in conformità al D.M.28.08.95 n.548 ed in particolare a quanto specificato nell’ Art.2, comma 1.
AA68-03190AITA 9/7/04 11:38 AM Page 1
2
ITA
Misure di sicurezza
Non esporre il televisore a temperature o umidità estreme.
Non esporre il televisore alla luce diretta del sole o ad altre fonti di calore.
Non porre il televisore a contatto con liquidi.
Non inserire oggetti di alcun genere nel televisore e non mettervi sopra recipienti pieni d'acqua.
In caso di temporale (in particolare in presenza di fulmini), scollegare il televisore dalla presa di
corrente e dall'antenna.
Non calpestare il cavo di alimentazione e non torcerlo.
Non sovraccaricare le prese a parete o i cavi di prolunga, in quanto ciò potrebbe provocare un
rischio d'incendio o di scossa elettrica.
Per pulire il televisore, utilizzare un panno morbido e asciutto (che non contenga sostanze volatili).
Rivolgersi al personale di assistenza qualificato. Rivolgersi al personale di assistenza qualificato.
Se il telecomando non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato, rimuovere le batterie e
riporlo in un luogo fresco e asciutto.
Non far cadere il telecomando.
La visualizzazione di immagini fisse oltre i limiti di tempo indicati può provocare un'usura
irregolare dei tubi catodici (CRT), che lascia immagini spurie bruciate impercettibili ma
permanenti nello schermo del televisore. Per evitare questo, variare la programmazione e le
immagini e visualizzare principalmente immagini a pieno schermo in movimento e non aree
scure o modelli fissi.
Questo apparecchio non è adatto all'uso in ambienti industriali.
L'unità di prodotto accompagnata da questo manuale utente è
concessa in licenza in base ad alcuni diritti di proprietà
intellettuale di terze parti. Questa licenza è limitata a un uso
privato non commerciale da parte degli utenti finali per i
contenuti concessi in licenza. Nessun diritto viene garantito
per l'uso commerciale. La licenza non copre alcuna unità di
prodotto oltre a quella specificata e non si estende ad alcuna
unità di prodotto o processo non concessi in licenza
conformemente a ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3 utilizzati
o venduti insieme a questa unità di prodotto.
La licenza copre unicamente l'uso di questa unità di prodotto per
codificare e/o decodificare file audio conformemente a ISO/IEC
11172-3 o ISO/IEC 13818-3. Nessun diritto viene garantito in
base a questa licenza per caratteristiche o funzioni del prodotto
non conformi a ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
AA68-03190AITA 9/16/04 5:15 PM Page 2
3
ITA
Attenzione
AVVERTENZA:
PER EVITARE DANNI CHE POTREBBERO
CAUSARE RISCHI DI INCENDIO O SCARICHE ELETTRICHE NON
ESPORRE L'APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITÀ.
ATTENZIONE:
PER EVITARE SCARICHE ELETTRICHE,
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO POSTERIORE. ALL'INTERNO
NON VI È ALCUNA PARTE RIPARABILE DALL'UTENTE.
RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
RISCHIO DI SCARICHE
ELETTRICHE NON APRIRE
ATTENZIONE
Il simbolo del fulmine con la freccia
all'interno del triangolo rappresenta
un segnale di avvertenza che indica la
presenza di una "tensione pericolosa"
all'interno del prodotto.
Il punto esclamativo all'interno del
triangolo rappresenta un segnale di
avvertenza che indica la presenza di
istruzioni importanti relative al prodotto.
La tensione principale è indicata sul
retro del televisore e la frequenza è di
50 o 60 Hz.
AA68-03190AITA 9/7/04 11:38 AM Page 3
4
ITA
Sommario (continua)
INTRODUZIONE
Misure di sicurezza ....................................................................................... 2
Attenzione...................................................................................................... 3
COLLEGAMENTO E
PREPARAZIONE DEL TELEVISORE
Pannello di controllo del televisore................................................................ 6
Pannello di collegamento del televisore ........................................................ 7
Telecomando a infrarossi (funzioni Teletext e del televisore) ....................... 8
Telecomando a infrarossi (funzioni VCR e DVD) .......................................... 9
Inserimento delle batterie nel telecomando................................................... 10
Collegamento a un'antenna o a una rete televisiva via cavo ........................ 10
Accensione e spegnimento del televisore ..................................................... 11
Impostazione del televisore in modalità standby........................................... 11
Smagnetizzazione automatica per rimuovere macchie di colore .................. 12
Imparare a usare il telecomando................................................................... 13
Funzione Plug & Play .................................................................................... 14~15
Scelta della lingua ......................................................................................... 15
SIMPOSTAZIONE
DEL CANALI
Memorizzazione automatica dei canali.......................................................... 16
Memorizzazione manuale dei canali ............................................................. 17~18
Assegnazione dei nomi ai canali ................................................................... 19
Esclusione dei canali non desiderati ............................................................. 20
Sintonia fine per la ricezione dei canali ......................................................... 21
Ordinamento dei canali memorizzati............................................................. 22
Attivazione del blocco canali ......................................................................... 23
Visualizzazione delle informazioni................................................................. 24
USO DEL TELEVISORE
Modifica dello standard dell'immagine........................................................... 24
Regolazione delle impostazioni dell'immagine .............................................. 25
Selezione delle dimensioni dell'immagine (in base al modello)..................... 26
Attivazione/Disattivazione della funzione di riduzione dei disturbi................. 27
Uso della funzione di controllo dell'inclinazione ............................................ 27
Visualizzazione di immagini provenienti da fonti esterne .............................. 28
Impostazione dello Schermo Blu (Blue Screen)............................................ 28
Modifica dello standard dell'audio ................................................................. 29
Regolazione delle impostazioni dell'audio..................................................... 29
Impostazioni supplementari dell'audio........................................................... 30
-
Volume auto
-
Melodia
-
Stereo simulato / Surround virtuale
-
Audio turbo
Selezione della modalità audio (in base al modello) ..................................... 31
Impostazione dell’ora e della data correnti.................................................... 32
Accensione e spegnimento automatici del televisore ................................... 33
Impostazione del timer ................................................................................. 34
Blocco del pannello anteriore ........................................................................ 34
USO DELLA FUNZIONE VCR (continua)
Tipi di cassette e velocità di registrazione (opzione)..................................... 35
Protezione di una cassetta registrata ............................................................ 35
Ripetizione della riproduzione di una sequenza o di una cassetta
..................... 36
Premere Importante Nota
Simboli
AA68-03190AITA 9/7/04 11:38 AM Page 4
5
ITA
Sommario
USO DELLA FUNZIONE VCR
Regolazione dei contorni dell'immagine ........................................................ 37
Selezione del tipo di cassetta........................................................................ 37
Selezione del sistema video (in base al modello).......................................... 38
Selezione della modalità HiFi ........................................................................ 39
Riproduzione di una cassetta ........................................................................ 40
Utilizzo del contatore del nastro per ricercare una sequenza.....................................
41
Uso della funzione Crystal Playback ............................................................. 42
Regolazione della qualità dell'immagine durante la riproduzione.................. 42
Riavvolgimento e avanzamento veloce di una cassetta................................ 43
Riproduzione rallentata di una cassetta ........................................................ 44
Registrazione diretta di un programma ........................................................ 45
Registrazione di un programma con arresto automatico............................... 46
Uso della funzione (in base al modello)........................................ 47~48
Uso della funzione ......................................................................... 49~50
Impostazione del videoregistratore per la registrazione automatica di un
programma .................................................................................................... 51~52
USO D
ELLA FUNZIONE DVD
Riproduzione di un disco ............................................................................... 53~56
Uso delle funzioni Ricerca e Salta ................................................................ 57
Uso del menu Disco ...................................................................................... 58
Uso del Menu titoli......................................................................................... 58
Visualizzazione delle Informazioni disco ....................................................... 59
Uso della funzione Zoom (DVD/VCD) ........................................................... 60
Uso della funzione Segnalibro (DVD/VCD) ................................................... 61
Ripetizione della riproduzione ....................................................................... 62
Uso della funzione EZ View........................................................................... 63
Riproduzione di un programma (CD)............................................................. 64
Modifica dell'angolatura di ripresa ................................................................. 64
Impostazione delle funzioni della lingua ....................................................... 65
Impostazione delle opzioni audio .................................................................. 66
Impostazione del rapporto larghezza/altezza (Aspect).................................. 67
Selezione delle opzioni di visualizzazione..................................................... 68
Impostazione del controllo famigliare ............................................................ 69
USO DELLA FUNZIONE TELETEXT
Funzione Teletext ......................................................................................... 70
Visualizzazione delle informazioni Teletext................................................... 71
Selezione delle opzioni di visualizzazione..................................................... 72
Selezione di una pagina Teletext .................................................................. 73
Memorizzazione delle pagine Teletext .......................................................... 74
A
LTRE INFORMAZIONI SUI COLLEGAMENTI
Collegamento a ingressi/uscite esterni ......................................................... 75
Collegamento alle uscite audio digitali .......................................................... 75
Collegamento all'ingresso audio/video .......................................................... 76
Collegamento delle cuffie .............................................................................. 76
CONSIGLI PER L'USO
Cablaggio del connettore SCART ................................................................. 77
Pulizia delle testine del video ........................................................................ 77
Tipi di dischi e caratteristiche ........................................................................ 78
Specifiche tecniche........................................................................................ 79
Risoluzione dei problemi: Prima di rivolgersi al personale di assistenza ...... 80~81
TM
AA68-03190AITA 9/7/04 11:38 AM Page 5
6
ITA
Pannello di controllo del televisore
La configurazione nel televisore può essere differente, a seconda
del modello.
Vano del disco
Inserire qui il disco.
Vano componenti del videoregistratore
Inserire una videocassetta VHS
standard.
Power
Premere per accendere e spegnere il
televisore.
Pannello di collegamento del televisore
Vano del disco
Inserire qui il disco.
Vano componenti del videoregistratore
Inserire una videocassetta VHS
standard.
Power
Premere per accendere e spegnere il
televisore.
UW17J11
UW21J10VD
UW28J10VD
AA68-03190AITA 9/7/04 11:38 AM Page 6
7
ITA
Pannello di collegamento del televisore
La configurazione nel televisore può essere differente, a seconda
del modello.
Ingressi
audio (D, S)
Retro del televisore
Per ulteriori dettagli sul collegamento, vedere le pagine 75~76.
Ogni volta che si collega un sistema audio o video al televisore, assicurarsi che tutti gli
elementi siano spenti.
Per istruzioni dettagliate sul collegamento e le precauzioni per la sicurezza, consultare la
documentazione allegata all'apparecchio.
ΠSKIP/SEARCH
(DVD)
Premere per cercare o passare a un altro titolo,
capitolo o brano.
´ PLAY/PAUSE
(DVD)
Premere per riprodurre o mettere in pausa il disco
ˇ STOP
(DVD)
Premere per arrestare il disco.
¨ OPEN/CLOSE
(DVD)
Premere per aprire e chiudere il vano del disco.
ˆ STAND BY
(indicatore)
Si accende quando l'alimentazione della TV è
disattivata.
Ø TIMER
(indicatore)
Si accende quando vengono memorizzati gli
orari dei programmi.
REC
(indicatore)
Si accende quando il videoregistratore sta
registrando.
Sensore telecomando
Puntare il telecomando verso questo punto del
televisore.
REC
(VCR)
Premere per avviare la registrazione.
˝ STOP/EJECT
(VCR)
Premere per interrompere la riproduzione, la
registrazione, il riavvolgimento o l'avanzamento
veloce di una cassetta. Premere per espellere la
cassetta se è stata interrotta.
Ô REW / FF
(videoregistratore)
Premere per riavvolgere/fare avanzare
velocemente una cassetta.
PLAY/PAUSE
(VCR)
Premere per riprodurre o mettere in pausa una
casetta.
Ò – +
Premere per alzare o abbassare il volume.
Ú C/P.
Premere per cambiare canale.
Æ MENU
Premere per visualizzare il menu a schermo.
Pannello laterale del televisore
Ingresso video
Connettore cuffie
Pannello di collegamento del televisore
1
2
3
Pannello di collegamento del televisore (continua)
UW21J10VD/UW28J10VD
1
2
3
UW17J11
ΠUscite audio digitali
´ Ingresso/uscite
audio/video SCART
ˇ Connettore coassiale
per 75 antenna/rete
via cavo
AA68-03190AITA 9/7/04 11:38 AM Page 7
8
Telecomando a infrarossi (funzioni Teletext e del televisore)
Il funzionamento del telecomando può essere influenzato da una luce artificiale troppo
intensa vicino al televisore.
ACCENSIONE
VISUALIZZAZIONE TELETEXT
SELEZIONE CANALE UNA/
DUE CIFRE
DIMENSIONI TELETEXT
SILENZIAMENTO TEMPORANEO
AUDIO
REGOLAZIONE VOLUME
PAGINA SUCCESSIVA TELETEXT
SELEZIONE DIRETTA CANALI
INDICE TELETEXT
SELEZIONE INGRESSO ESTERNO
ON-SCREEN DISPLAY (OSD)
ANNULLAMENTO TELETEXT
MEMORIZZAZIONE TELETEXT
SELEZIONE CANALE
SELEZIONE MODALITÀAUDIO
SELEZIONE MODALITÀ TELETEXT
(ELENCO/FLOF)
SOSPENSIONE TELETEXT
SOTTOPAGINA TELETEXT
VISUALIZZAZIONE MENU
PASSA DA UNO ALL'ALTRO
DEGLI ULTIMI DUE CANALI
VISUALIZZATI
VISUALIZZAZIONE INFORMAZIONI
TELETEXT E TRASMISSIONE
NORMALE
CONFERMA MODIFICA/SELEZIONE
OPZIONE EVIDENZIATA
RISPETTIVAMENTE SPOSTA
SULL'OPZIONE DEL MENU
DESIDERATA/REGOLA
UN'OPZIONE DEL MENU
PAGINA PRECEDENTE TELETEXT
SPEGNIMENTO AUTOMATICO
SELEZIONE MODALITÀAUDIO
SELEZIONE MODALITÀIMMAGINE
SELEZIONE DELLA
DIMENSIONE DELL'IMMAGINE
VISUALIZZAZIONE TELETEXT
PASSA DALLA MODALITÀ
TV/VCR ALLA MODALITÀ DVD
ITA
AA68-03190AITA 9/7/04 11:38 AM Page 8
9
Telecomando a infrarossi (funzioni VCR e DVD)
ITA
RIPETIZIONE DELLA
RIPRODUZIONE
ZOOM
REGOLAZIONE ALLINEAMENTO
NASTRO
RICERCA INDIETRO
PASSAGGIO AL TITOLO, AL
CAPITOLO O AL BRANO
SUCCESSIVI
CRYSTAL PLAYBACK (IPC)
AVANZAMENTO DELLA
RIPRODUZIONE UN FOTOGRAMMA
ALLA VOLTA
RIPRODUZIONE RALLENTATA
VISUALIZZAZIONE DEI
SOTTOTITOLI
SELEZIONE VELOCITÀ
VIDEOREGISTRATORE
(STANDARD PLAY/LONG PLAY)
ACCESSO A VARIE ANGOLATURE
DI RIPRESA SU UN DVD
PASSAGGIO AL TITOLO, AL
CAPITOLO O AL BRANO
PRECEDENTI
RICERCA IN AVANTI
REGISTRAZIONE SHOWVIEW
PREIMPOSTATA
(Le unità destinate al Regno Unito
riportano la scritta VIDEOPLUS
anziché SHOWVIEW)
VISUALIZZAZIONE DEL MENU DVD
APERTURA/CHIUSURA DEL
VANO DEL DISCO
ARRESTO
PLAY/PAUSE
REGISTRAZIONE VCR/RITORNO
AL MENU PRECEDENTE
CANCELLAZIONE O DESELEZIONE
DI OGNI FUNZIONE SELEZIONATA
VCR: CONTATORE, RESIDUO
DVD: DISPLAY
AA68-03190AITA 9/7/04 11:38 AM Page 9
10
ITA
È necessario inserire o sostituire le batterie nel telecomando
Quando si acquista il televisore
Se si nota che il telecomando non funziona
correttamente
1 Rimuovere il coperchio sul retro del telecomando premendo il
simbolo ( ) verso il basso, quindi tirare con decisione per
estrarlo.
2 Inserire due batterie da 1,5 V di tipo R03, UM4, “AAA” o
equivalente, rispettando le polarità:
+
sulla batteria in corrispondenza del
+
sul telecomando
-
sulla batteria in corrispondenza del
-
sul telecomando
3 Rimettere il coperchio allineandolo con la base del telecomando e
premerlo in posizione.
Collegamento a un'antenna o a una rete televisiva via cavoa
Per vedere correttamente i canali televisivi, l'apparecchio deve
ricevere un segnale da una delle seguenti fonti:
Un'antenna esterna
Una rete televisiva via cavo
Una rete satellitare
1 Nei primi tre casi, collegare il cavo di ingresso dell'antenna o della
rete alla presa coassiale 75 sul retro del televisore.
2 Se si utilizza un'antenna per interno, può essere necessario
ruotarla durante la sintonizzazione del televisore fino a ottenere
un'immagine nitida e chiara.
Per ulteriori dettagli, vedere:
“Memorizzazione automatica dei canali” a pagina 16
“Memorizzazione manuale dei canali” a pagina 17
Inserimento delle batterie nel telecomando
Retro del televisore
Rete di TV via cavo
oppure
AA68-03190AITA 9/7/04 11:38 AM Page 10
11
Il conduttore isolato di corrente è collegato al retro del televisore.
1 Inserire il cavo di alimentazione da rete in una presa adatta.
La tensione principale è indicata sul retro del televisore e la
frequenza è di 50 o 60 Hz.
2 Premere il tasto “ I ” sul pannello anteriore del televisore.
Risultato
: L'indicatore di standby sul pannello anteriore del
televisore si accende.
3 Premere il tasto POWER () sul telecomando per accendere il
televisore.
Risultato
: Viene selezionato automaticamente l'ultimo
programma che si stava vedendo.
Se non è stato ancora memorizzato alcun canale, non
appaiono immagini nitide. Vedere “Memorizzazione
automatica dei canali” a pagina 16 o “Memorizzazione
manuale dei canali” a pagina 17.
4 Per spegnere il televisore premere nuovamente il tasto POWER
() sul pannello anteriore del televisore.
Accensione e spegnimento del televisore
ITA
Pannello anteriore del televisore
Il televisore può essere impostato in modalità standby per ridurre il
consumo di energia.
La modalità standby può essere utile quando si desidera
interrompere temporaneamente la visualizzazione (ad esempio
durante un pasto).
1 Premere il tasto POWER () sul telecomando.
Risultato
: Lo schermo si spegne e si accende la spia di standby
sul pannello anteriore del televisore.
2 Per riaccendere il televisore, basta premere nuovamente il tasto
POWER () sul telecomando.
Non lasciare il televisore in modalità standby per lunghi
periodi di tempo (ad esempio quando si è in vacanza).
Per spegnere il televisore premere il tasto “ l ” (On/Off)
sul pannello anteriore. La cosa migliore è scollegare il
televisore dalla presa di corrente e dall'antenna.
Impostazione del televisore in modalità standby
AA68-03190AITA 9/7/04 11:38 AM Page 11
12
ITA
Una bobina per la smagnetizzazione è montata intorno al tubo catodico; in questo modo, generalmente
non è necessaria la smagnetizzazione esterna dopo lo spostamento del ricevitore. Se il ricevitore viene
spostato e collocato in una diversa direzione, oppure sullo schermo appare una macchia di colore,
posizionare l'interruttore dell'alimentazione su OFF per 2 ore, oppure scollegare il cavo di
alimentazione per lo stesso periodo di tempo, così da consentire ai circuiti per la smagnetizzazione
automatica di funzionare in modo adeguato.
Ai fini della sicurezza, staccare l'alimentazione quando il ricevitore rimane incustodito.
I campi magnetici possono causare un cattivo funzionamento del televisore. La
smagnetizzazione è una procedura che neutralizza i campi magnetici.
Smagnetizzazione automatica per rimuovere macchie di colore
AA68-03190AITA 9/7/04 11:38 AM Page 12
13
Il telecomando viene usato principalmente per:
Cambiare canale e regolare il volume
Impostare il televisore utilizzando il sistema di menu a
schermo
La tabella che segue presenta i tasti maggiormente usati e le
relative funzioni.
Tasto Funzione visualizzazione Funzione menu
Usato per visualizzare il canale
-
successivo memorizzato.
Usato per visualizzare il canale
-
precedente memorizzato.
a Usati per visualizzare i relativi canali.
-
/
--
Usato per selezionare un canale con un numero uguale o
superiore a 10.
Premendo questo tasto, appare il simbolo “P
--
”.
Immettere il numero a due cifre del canale.
PRE-CH Usato per passare da uno all'altro degli ultimi due canali
visualizzati.
Usato per aumentare il
-
volume.
Usato per diminuire il
-
volume.
MUTE Usato per disattivare temporaneamente l'audio.
Per riattivare l'audio, premere nuovamente questo
tasto oppure i tasti o .
MENU Usato per visualizzare il Usato per tornare al
sistema di menu a schermo. menu precedente o alla
visualizzazione normale.
-
Usato per…
Visualizzare un sottomenu
contenente le selezioni per
l'opzione del menu corrente
Aumentare/ridurre il
valore di un'opzione del
menu.
-
Usato per
confermare la scelta.
Imparare a usare il telecomando
ITA
AA68-03190AITA 9/7/04 11:38 AM Page 13
14
ITA
Quando si accende il televisore per la prima volta, diverse
impostazioni di base vengono eseguite automaticamente e in
sequenza: Sono disponibili le seguenti impostazioni.
1 Se il televisore è in modalità standby, premere il tasto POWER ()
sul telecomando.
Risultato
: Viene visualizzato il messaggio Plug & Play.
2 Per avviare la modalità Plug & Play, premere il tasto ENTER.
Risultato
:Viene visualizzato il menu Lingua.
3 Selezionare la lingua appropriata premendo il tasto o .
Premere il tasto MENU () per confermare la scelta.
Risultato
:Viene visualizzato il messaggio Ingresso Ant.
4 Verificare che l'antenna sia collegata al televisore.
Risultato
: Dopo poco tempo, viene visualizzato il menu Nazione.
5 Selezionare la nazione premendo il tasto o . Premere il tasto
MENU () per confermare la scelta.
Risultato
: Viene visualizzato il menu Sintonia automatica.
6
Per iniziare la memorizzazione dei canali, premere il tasto ENTER.
Risultato:
La ricerca termina automaticamente. I canali vengono
ordinati e memorizzati nell'ordine che rispecchia la loro
posizione nell'intervallo di frequenza (dal basso verso l'alto).
Per interrompere la ricerca prima che sia terminata o per
tornare alla visualizzazione normale, selezionare Uscita e
premere il tasto ENTER
.
7 Al termine della ricerca e della memorizzazione, viene visualizzato
il menu Ora.
8 Premere il pulsante œ o per modificare l’ora o il minuto.
Impostare l’ora o il minuto premendo il pulsante o (fare
riferimento “Impostazione dell’ora e della data correnti” a pagina
32).
9 Al termine, viene visualizzato il messaggio Enjoy viewing your
new TV e viene attivato il canale memorizzato.
Funzione Plug & Play
Sintonia automatica
Nazione : Italia
Ricerca : 435.250MHz
Canale
Selezione Regolare Uscita
Plug & Play
ENJOY YOUR WATCHING
P 1 C
-- -----
67.250 MHz 78 3 %
Ingresso Ant
Uscita
Ora
Orologio - - : - -
Sposta Uscita
Lingua
English Español
Deutsch Português
Français Italiano
Nederland Sverige
Regolare Selezione
Sintonia automatica
Nazione : Italia
Ricerca : 435.250MHz
Canale
Selezione Regolare Uscita
Uscita
AA68-03190AITA 9/7/04 11:38 AM Page 14
15
Se si desidera reimpostare questa funzione...
1 Premere il tasto MENU.
Risultato
:Viene visualizzato il menu principale.
2 Premere il tasto o per selezionare Opzioni.
Risultato
: Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo
Opzioni.
3 Premere il tasto œ o .
4 Premere il tasto o per selezionare Plug & Play.
5 Premere il tasto œ o .
Risultato
: La funzione inizia con il messaggio Plug & Play.
Funzione Plug & Play
ITA
Scelta della lingua
Quando si utilizza il televisore per la prima volta, è necessario
selezionare la lingua di visualizzazione dei menu e delle
indicazioni.
1 Premere il tasto MENU.
Risultato
:Viene visualizzato il menu principale.
2 Premere il tasto o per selezionare Opzioni.
Risultato
: Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo
Opzioni.
3 Premere il tasto œ o .
Risultato
: Viene selezionata la Lingua.
4 Selezionare la lingua appropriata premendo ripetutamente il tasto
œ o .
TV/AV : TV
Lingua : Italiano
Ora
Plug & Play
Pagina blu : No
Blocco Funz. : No
Opzioni
Selezione Conferma Uscita
TV/AV : TV
Lingua : Italiano
Ora
Plug & Play
Pagina blu : No
Blocco Funz. : No
Opzioni
Selezione Regolare Uscita
AA68-03190AITA 9/7/04 11:38 AM Page 15
16
ITA
Si può effettuare una ricerca degli intervalli di frequenze disponibili (la
disponibilità dipende dalla nazione). I numeri assegnati automaticamente
ai programmi possono non corrispondere a quelli dei programmi reali o
desiderati. È comunque possibile ordinare manualmente i numeri e
cancellare i canali che non si desiderano vedere.
1 Premere il tasto MENU.
Risultato
:Viene visualizzato il menu principale.
2 Premere il tasto o per selezionare Canale.
Risultato
: Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo
Canale.
3 Premere il tasto œ o .
Risultato
: Viene selezionato Sintonia automatica.
4 Premere nuovamente il tasto œ o .
Risultato
:Viene visualizzato il menu Sintonia automatica in
base alla e Nazione selezionata.
5 Selezionare la nazione premendo il tasto œ o .
Le nazioni vengono visualizzate nel seguente ordine:
Belgie
-
Deutschland
-
España
-
France
-
Italia
-
Nederland
-
Sverige
-
Schweiz
-
UK
-
Altri.
Se è stata selezionata l'opzione Altri ma non si desidera
effettuare la scansione del campo di frequenza PAL,
memorizzare i canali manualmente (vedere a pagina 17).
6 Premere il tasto o per selezionare Ricerca.
7 Premere il tasto œ o per iniziare la ricerca.
Risultato
:I canali vengono memorizzati nell'ordine che
rispecchia la loro posizione nell'intervallo di frequenza.
La ricerca termina automaticamente.
Per interrompere la ricerca prima che sia terminata o per
tornare alla visualizzazione normale, premere il tasto
MENU.
8 Quando i canali sono stati memorizzati, è possibile:
Assegnare un nome ai canali memorizzati (vedere pagina 19)
Cancellare un canale (vedere pagina 20)
Se necessario, sintonizzare in modo ottimale la ricezione del
canale (vedere pagina 21)
Ordinarli nell'ordine desiderato (vedere pagina 22)
Memorizzazione automatica dei canali
Sintonia atuomatica
Sintonia manuale
Nome
Agg. /Canc.
Sintonia fine
Riordino
Blocco canali
Canale
Selezione Conferma Uscita
Sintonia automatica
Nazione : Italia
Ricerca : 435.250MHz
Canale
Selezione Regolare Uscita
P 1 C
-- -----
67.250 MHz 78 3 %
Sintonia automatica
Nazione : Italia
Ricerca : 435.250MHz
Canale
Selezione Regolare Uscita
Uscita
AA68-03190AITA 9/7/04 11:38 AM Page 16
17
È possibile memorizzare i canali televisivi, compresi quelli ricevuti
via cavo.
Durante la memorizzazione manuale dei canali si può scegliere:
Se memorizzare ogni canale trovato
Il numero di programma con il quale si intende
identificare ogni canale memorizzato
1 Premere il tasto MENU.
Risultato
:Viene visualizzato il menu principale.
2 Premere il tasto o per selezionare Canale.
Risultato
: Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo
Canale.
3 Premere il tasto œ o .
4 Premere il tasto o per selezionare Manual Store(Sintonia
manuale). Premere il tasto œ o .
Risultato
:Viene visualizzato il menu Sintonia manuale con
Norma colore selezionato.
5 Se necessario, selezionare lo standard di trasmissione premendo
ripetutamente il tasto œ o .
Risultato
: Gli standard del colore vengono visualizzati nel
seguente ordine (in base al modello).
AUTO
-
PAL
-
SECAM
-
NTSC4.43
AUTO
-
PAL
-
SECAM
-
NTSC4.43
-
NTSC3.58
6 Premere il tasto o per selezionare Norma Audio. Premere
ripetutamente il tasto œ o .
Risultato
: Gli standard dell'audio vengono visualizzati nel
seguente ordine (in base al modello).
B/G
-
I
-
D/K
-
L/L’
B/G
-
I
-
D/K
-
M
Memorizzazione manuale dei canali
ITA
Sintonia atuomatica
Sintonia manuale
Nome
Agg. /Canc.
Sintonia fine
Riordino
Blocco canali
Canale
Selezione Conferma Uscita
Sintonia manuale
Norma Colore : AUTO
Norma Audio : B/G
Ricerca : 435.250MHz
Canale : C 2
N. canale : P 1
-----
Memorizza : ?
Canale
Selezione Regolare Uscita
Sintonia manuale
Norma Colore : AUTO
Norma Audio : B/G
Ricerca : 435.250MHz
Canale : C 2
N. canale : P 1
-----
Memorizza : ?
Canale
Selezione Regolare Uscita
AA68-03190AITA 9/7/04 11:38 AM Page 17
18
ITA
7 Se si conosce il numero del canale da memorizzare, completare i
seguenti passaggi.
Premere il tasto o per selezionare Canale.
Premere il tasto .
Premere il tasto o per selezionare C (Air channel) o S
(Cable channel).
Premere il tasto .
Premere il tasto o per selezionare il numero desiderato.
Se l'audio non c'è o è eccessivo, riselezionare lo
standard dell'audio.
8 Se non si conoscono i numeri dei canali, selezionare Ricerca
premendo il tasto o . Premere il tasto œ o per iniziare la
ricerca.
Risultato
: Il sintonizzatore effettua una scansione dell'intervallo
di frequenza finché il primo canale o il canale
selezionato vengono visualizzati sullo schermo.
9 Per assegnare un numero di programma a un canale, selezionare
N. canale premendo il tasto o . Premere il tasto œ o fino
alla visualizzazione del numero desiderato.
10 Per memorizzare il canale e il numero di programma ad esso
associato, selezionare Memorizza premendo il tasto o .
Selezionare OK premendo il tasto œ o .
11 Ripetere i passaggi da 7 a 10 per ogni canale da memorizzare.
Modalità canale
P (Modalità programma):
Una volta completata la
sintonizzazione, alle stazioni presenti nell'area sono stati
assegnati numeri di posizione compresi tra P00 e P99. Si può
selezionare un canale immettendo il numero di posizione in
questa modalità.
C (modalità canale reale):
Si può selezionare un canale
immettendo in questa modalità il numero assegnato a
ciascuna stazione trasmittente via antenna.
S (modalità canale via cavo):
Si può selezionare un canale
immettendo in questa modalità il numero assegnato a ciascun
canale via cavo.
Memorizzazione manuale dei canali (continua)
Sintonia manuale
Norma Colore : AUTO
Norma Audio : B/G
Ricerca : 435.250MHz
Canale : C 2
N. canale : P 1
-----
Memorizza : ?
Canale
Selezione Regolare Uscita
Sintonia manuale
Norma Colore : AUTO
Norma Audio : B/G
Ricerca : 435.250MHz
Canale : C 2
N. canale : P 1
-----
Memorizza : ?
Canale
Regolare Sposta Uscita
Sintonia manuale
Norma Colore : AUTO
Norma Audio : B/G
Ricerca : 435.250MHz
Canale : C 2
N. canale : P 1
-----
Memorizza : ?
Canale
Selezione Regolare Uscita
Sintonia manuale
Norma Colore : AUTO
Norma Audio : B/G
Ricerca : 435.250MHz
Canale : C 2
N. canale : P 1
-----
Memorizza : OK
Canale
Selezione Regolare Uscita
AA68-03190AITA 9/7/04 11:38 AM Page 18
19
ITA
I nomi dei canali vengono assegnati automaticamente al
ricevimento del segnale di broadcasting del canale. Tali nomi
possono essere modificati in seguito, consentendone una
personalizzazione.
1 Premere il tasto MENU.
Risultato
:Viene visualizzato il menu principale.
2 Premere il tasto o per selezionare Canale.
Risultato
: Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo
Canale.
3 Premere il tasto œ o .
4 Premere il tasto o per selezionare Nome.
Premere il tasto œ o .
Risultato
: Vengono visualizzati i canali correnti.
5 Se necessario, premere il tasto o per selezionare il canale al
quale si desidera assegnare un nuovo nome.
6 Premere il tasto œ o per spostarsi sulla lettera precedente o
successiva. Premere il tasto o per selezionare una lettera
(A~Z), un numero (0~9) o un simbolo (
-
,
_
, spazio).
7 Ripetere i passaggi da 5 a 6 per ogni canale al quale si desidera
assegnare un nuovo nome.
Assegnazione dei nomi ai canali
Sintonia atuomatica
Sintonia manuale
Nome
Agg. /Canc.
Sintonia fine
Riordino
Blocco canali
Canale
Selezione Conferma Uscita
Nome
P 1 :
-----
P 2 :
-----
P 3 :
-----
P 4 :
-----
Canale
Selezione Regolare Uscita
Nome
P 1 :
-----
P 2 :
-----
P 3 :
-----
P 4 :
-----
Canale
Regolare Sposta Uscita
AA68-03190AITA 9/7/04 11:38 AM Page 19
20
ITA
E’ possibile escludere alcuni canali dall’operazione di scansione.
Durante la scansione dei canali memorizzati, quelli esclusi non
vengono visualizzati. Tutti i canali non specificamente esclusi dalla
scansione vengono al contrario visualizzati.
1 Premere il tasto MENU.
Risultato
:Viene visualizzato il menu principale.
2 Premere il tasto o per selezionare Canale.
Risultato
: Vengono visualizzate le opzioni disponibili nel gruppo
Canale.
3 Premere il tasto œ o .
4 Premere il tasto o per selezionare Agg./Canc.. Premere il
tasto œ o .
Risultato
: Vengono visualizzati i canali correnti.
5 Premere il tastoo per selezionare il canale da aggiungere o
da cancellare. Selezionare Cancella o Aggiungi premendo il
tasto œ o .
6 Ripetere il passaggio 5 per ogni canale da aggiungere o da
cancellare.
Esclusione dei canali non desiderati
Sintonia atuomatica
Sintonia manuale
Nome
Agg. /Canc.
Sintonia fine
Riordino
Blocco canali
Canale
Selezione Conferma Uscita
Agg. /Canc.
P 1 : Aggiungi
P 2 : Aggiungi
P 3 : Aggiungi
P 4 : Aggiungi
Canale
Selezione Regolare Uscita
Agg. /Canc.
P 1 : Cancella
P 2 : Aggiungi
P 3 : Aggiungi
P 4 : Aggiungi
Canale
Selezione Regolare Uscita
AA68-03190AITA 9/7/04 11:38 AM Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Samsung UW21J10VD Manuale utente

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per