Acer GM832 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

DLP Proiettore Acer
Serie V6810/E8610C/
HT-4K13/HV832/TH-733/
A4K1719/H6810/E8610/
HE-4K13/GM832/VH-733/
A4K1720
Guida all’uso
Copyright © 2018. Acer Incorporated.
Tutti i diritti sono riservati.
Guida per l’utente del proiettore Acer
Pubblicazione originale: 02/2018
Le informazioni riportate nella presente pubblicazione sono passibili di modifica senza
obbligo alcuno di preavviso o notifica di tali alterazioni o revisioni. Tali modifiche saranno
inserite nelle nuove edizioni del manuale o in pubblicazioni e documenti supplementari.
Questa società non si assume alcuna responsabilità né offre garanzie - esplicite o implicite - nei
confronti del contenuto del presente scritto e in particolare non concede garanzie di
commerciabilità o idoneità a scopi specifici.
Trascrivere nello spazio sottostante i dati su numero modello, numero di serie, data e luogo di
acquisto. Il numero di serie e di modello vengono registrati sulla targhetta attaccata sul
computer. Tutta la corrispondenza avente per oggetto il computer deve includere il numero
di serie e di modello e le informazioni sull'acquisto.
È severamente vietato riprodurre, memorizzare in un sistema di recupero o trasmettere parti
di questa pubblicazione, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico,
fotocopie, registrazioni o altro, senza la previa autorizzazione scritta della Acer Incorporated.
Numero modello: ____________________________________
Numero di serie: _____________________________________
Data di acquisto: ____________________________________
Luogo di acquisto: ___________________________________
Proiettore Acer
Acer ed il logo Acer sono marchi di fabbrica registrati della Acer Incorporated. I nomi di
prodotti o marchi di fabbrica di altre aziende sono qui utilizzati solamente a scopo
identificativo e sono di proprietà delle loro rispettive aziende.
"HDMI
TM
, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o
marchi registrati di HDMI Licensing LLC."
iii
Informazioni per la sicurezza ed in
comfort
Leggere con attenzione queste istruzioni. Conservare questo documento per
riferimenti futuri. Attenersi a tutte le avvertenze ed istruzioni riportate sul
prodotto.
Spegnere il prodotto prima della pulizia.
Scollegare questo prodotto dalla presa a muro prima della pulizia. Non
utilizzare detergenti liquidi o spray. Per la pulizia utilizzare un panno umido.
Attenzione alle spine quando si scollega il dispositivo
Osservare le seguenti istruzioni quando si collega e si scollega l’alimentazione
dall’alimentatore:
Installare l’alimentatore prima di collegare il cavo d’alimentazione alla
presa di corrente CA.
Scollegare il cavo d'alimentazione prima di rimuovere l’alimentatore dal
proiettore.
Se il sistema è dotato di più sorgenti d’alimentazione, togliere la potenza
dal sistema scollegando tutti i cavi d’alimentazione dagli alimentatori.
ATTENZIONE all’accessibilità
Assicurarsi che la presa di corrente a cui è collegato il cavo d’alimentazione sia
facilmente accessibile e che si trovi il più vicino possibile all’operatore
dell’attrezzatura. Quando è necessario togliere la potenza all’attrezzatura,
assicurarsi di scollegare il cavo d’alimentazione dalla presa di corrente elettrica.
Avviso!
Non utilizzare questo prodotto vicino all'acqua.
Non collocare questo prodotto su di un carrello, supporto o tavolo. Se il
prodotto cade si può danneggiare gravemente.
Le fessure e le aperture sono servono per la ventilazione e garantire
l'affidabilità del funzionamento del prodotto e per prevenirne il
surriscaldamento. Queste aperture non devono essere bloccate o coperte.
Le aperture non devono mai essere bloccate collocando il prodotto su letti,
divani, tappeti, o altre superfici simili.
Questo prodotto non deve mai essere collocato nelle vicinanze o sopra radiatori
o bocchette del riscaldamento ad aria, e non deve mai essere installato in
strutture ad incasso, salvo che sia fornita l'appropriata ventilazione.
Non inserire mai oggetti di alcun tipo attraverso le fessure del mobile di
questo prodotto poiché potrebbero entrare in contatto con punti in cui
sono presenti tensioni pericolose che possono provocare corto circuiti e
conseguenti incendi. Non versare mai alcun tipo di liquido sopra o
all’interno del prodotto.
iv
Per evitare danni ai componenti interni e per prevenire la perdita di
elettroliti delle batterie, non collocare il prodotto su superfici soggette a
vibrazioni.
Non usare mai in ambienti dedicati allo sport, all’esercizio fisico o altri
ambienti soggetti a vibrazioni perché c’è la possibilità che si verifichino
ammanchi di corrente inaspettati o danni alle parti rotanti o alla lampada.
Uso della corrente elettrica
Questo prodotto deve essere fatto funzionare con il tipo d'alimentazione
specificato sull'etichetta. In caso di dubbio sul tipo d'alimentazione
disponibile, consultare il rivenditore o la compagnia elettrica di zona.
Non permettere a nulla di appoggiarsi sul cavo d'alimentazione. Non
collocare questo prodotto dove il cavo d'alimentazione possa essere
calpestato.
Se con il prodotto è utilizzata una prolunga, assicurarsi che l'amperaggio
complessivo delle apparecchiature ad essa collegate non ecceda la portata
complessiva della prolunga stessa. Accertarsi inoltre che la potenza
nominale complessiva di tutti i prodotti collegati alla presa a muro non
ecceda la portata del fusibile.
Non sovraccaricare le prese di corrente, le prolunghe o le prese elettriche
collegando troppi dispositivi. Il carico complessivo del sistema non deve
eccedere 80% della potenza nominale del circuito. Se si usano prolunghe, il
carico non deve eccedere il 80% della potenza nominale d'input della
prolunga.
L’adattatore CA di questo prodotto è dotato di una spina con messa a
terra. Questa spina si adatta solamente a prese con messa a terra.
Assicurasi che la presa di corrente abbia la messa a terra prima di inserire la
spina dell’adattatore CA. Non inserire la spina in una presa di corrente
senza messa a terra. Mettersi in contatto con il proprio elettricista per i
dettagli.
Avviso! Il dentello di messa a terra è un requisito di protezione. Usando una
presa di corrente che non ha l’appropriata messa a terra, si possono subire
scosse elettriche e/o lesioni.
Nota: Il dentello di messa a terra fornisce anche una buona protezione da
disturbi imprevisti prodotti da altre attrezzature elettriche che si trovano
nelle vicinanze e che possono interferire con le prestazioni di questo
prodotto.
Usare il prodotto solo con il cavo d’alimentazione fornito in dotazione. Se
è necessario sostituire il cavo d’alimentazione, assicurarsi che il nuovo cavo
d’alimentazione soddisfi i seguenti requisiti: di tipo staccabile, certificato
UL/CSA, approvato VDE o approvazione equivalente, lunghezza massima
4,5 metri (14,76 piedi).
v
Riparazione del prodotto
Non tentare di riparare da sé questo prodotto, perché l'apertura o la rimozione
delle coperture può esporre a punti di tensione pericolosa e ad altri rischi. Fare
riferimento a personale qualificato per tutti i tipi di riparazione.
Scollegare questo prodotto dalla presa a muro e mettersi in contatto con il
personale qualificato nei seguenti casi:
Quando il cavo d'alimentazione o la spina è sfilacciata o danneggiata.
Se è stato versato del liquido nel prodotto.
Se il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua.
Se il prodotto è stato fatto cadere oppure se il mobile si è danneggiato.
Quando il prodotto manifesta un netto cambiamento nelle prestazioni,
indicando la necessità di riparazione.
Se il prodotto non funziona in modo normale quando sono seguite le
istruzioni operative.
Nota: Regolare solamente quei controlli che sono descritti nelle istruzioni
operative poiché la regolazione impropria di altri controlli può provocare
danni, e spesso richiede una notevole mole di lavoro da parte di un tecnico
specializzato per ripristinare il prodotto alle condizioni normali.
Avviso! Per ragioni di sicurezza, non usare parti non compatibili quando di
aggiungono o sostituiscono i componenti. Consultare il rivenditore per tutti
gli acquisti.
Il dispositivo ed i suoi adeguamenti possono contenere parti di piccole
dimensioni. Tenerle fuori della portata dei bambini.
Atre informazioni sulla sicurezza
Non guardare nell’obiettivo del proiettore quando la lampada è accesa. La
luce abbagliante può danneggiare gli occhi.
Prima accendere il proiettore e poi le origini del segnale.
Non collocare il prodotto nei seguenti ambienti:
Spazi confinati o poco ventilati. È necessaria una distanza minima di 50 cm da
tutte le pareti per consentire il libero flusso dell’aria attorno al proiettore.
Luoghi dove le temperature possono diventare eccessivamente alte, come
all’interno di un'automobile con i finestrini chiusi.
Luoghi dove l’umidità eccessiva, la polvere o il fumo delle sigarette può
contaminare i componenti ottici, accorciando la durata del prodotto e scurendo
l’immagine.
Luoghi vicini ad allarmi antincendio.
Luoghi con una temperatura d’ambiente superiore a 40 ºC/104 ºF. Tale ambiente
può causare il funzionamento in modalità standby delle ventole.
RG2 IEC 62471-5:2015
vi
Luoghi dove l’altitudine è superiore a 10.000 piedi (ca. 3.000 m).
Scollegare immediatamente se c’è qualcosa che non va col proiettore. Non
usare se il proiettore emette fumo, strani rumori o strani odori.
Diversamente si possono provocare incendi o scosse elettriche. In questo
caso, scollegare immediatamente la spina e mettersi in contatto con il
rivenditore.
Non continuare ad usare il prodotto se è stato fatto cadere oppure se è
rotto. In questo caso mettersi in contatto con il rivenditore e fare
ispezionare il prodotto.
Non rivolgere l’obiettivo verso il sole. Diversamente si possono provocare
incendi.
Quando si spegne il proiettore, assicurarsi che il ciclo di raffreddamento sia
completato prima di scollegare l'alimentazione.
Non spegnere improvvisamente il proiettore o scollegare il cavo
d'alimentazione durante il funzionamento. Il modo migliore è attendere
che la ventola si fermi prima di spegnere l'alimentazione.
Non toccare la griglia da dove fuoriesce l’aria, né la piastra inferiore perché
diventano molto calde.
Pulire frequentemente il filtro dell’aria, se presente. La temperatura
interna può alzarsi e provocare danni quando il filtro dell’aria/fessure di
ventilazione sono ostruite da polvere o sporcizia.
Non guardare direttamente all’interno della griglia da dove fuoriesce l’aria
mentre il proiettore è in funzione. Diversamente si possono subire lesioni
agli occhi.
Aprire o rimuovere sempre il coperchio dell’obiettivo quando il proiettore
è acceso.
Non bloccare l’obiettivo del proiettore con alcun oggetto quando il
proiettore è in funzione, perché l’oggetto potrebbe scaldarsi e deformarsi
e perfino incendiarsi. Per spegnere temporaneamente la lampada,
premere il tasto HIDE sul proiettore o sul telecomando.
Non usare le lampade oltre la loro durata stimata. Diversamente, in arre
occasioni, se ne può provocare la rottura.
Contattare il rivenditore locale o centro assistenza Acer quando è
necessario sostituire la lampada.
Il prodotto rileva automaticamente la durata della lampada. Contattare il
rivenditore locale o il centro assistenza Acer per la sostituzione della
lampada, quando viene visualizzato il messaggio di avviso della lampada.
Non tentare di smontare questo proiettore. All'interno sono presenti alte
tensioni che possono provare lesioni.
Non collocare il proiettore verticalmente su un lato. Diversamente il
proiettore può cadere e provocare danni o lesioni.
Questo prodotto è capace di visualizzare immagini invertire per
installazioni su soffitto. Usare solo i Kit di montaggio su soffitto Acer per
montare il proiettore e garantire la sicurezza dell’installazione.
vii
Il proiettore deve essere posizionato orizzontalmente solo in modalità
desktop o montaggio a soffitto, e l'angolazione non deve superare i 6°,
altrimenti la lampada si potrebbe ridurre drasticamente la durata della
lampada o causare problemi alla sicurezza a causa di malfunzionamento
del sistema.
Precauzioni per l’ascolto
Attenersi alle istruzioni che seguono per proteggere l’udito.
Aumentare gradatamente il volume finché si sente in modo chiaro e confortevole.
Non aumentarlo finché le orecchie non si sono adattate al livello di volume.
Non ascoltare la musica ad alto volume per periodi prolungati.
Non alzare il volume per sovrastare i rumori esterni.
Diminuire il volume se non si riescono a sentire le persone vicine che ci parlano.
Istruzioni sullo smaltimento
Non smaltire questa attrezzatura elettronica nei rifiuti urbani. Per ridurre
l'inquinamento ed assicurare la più alta protezione dell'ambiente globale, usare
i sistemi di riciclaggio. Per altre informazioni sulle regolamentazioni WEEE
(Waste from Electrical and Electronics Equipment) visitare il sito
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/index.htm
Avviso sul mercurio
Per i proiettori o prodotti elettronici che contengono uno schermo o monitor
LCD/CRT:
Le lampadine all'interno di questo prodotto contengono mercurio e devono
essere riciclate o smaltire in base alle leggi locali, regionali e statali. Per altre
informazioni, mettersi in contatto con Electronic Industries Alliance all’indirizzo
www.eiae.org. Per informazioni specifiche sulla lampada, vedere
www.lamprecycle.org
viii
Per iniziare
Note per l’uso
Sì:
Spegnere il prodotto prima della pulizia.
Usare un panno morbido inumidito con un detergente neutro per pulire le
coperture.
Scollegare la spina dalla presa di corrente CA se il prodotto non è usato per
periodi prolungati.
No:
Bloccare le fessure e le aperture sulla copertura designate a fornire la
ventilazione.
Usare detergenti abrasivi, cere o solventi per pulire l’unità.
Usare l'unità nelle seguenti condizioni:
In luoghi estremamente caldi, freddi o umidi.
In aree suscettibili a polvere e sporcizia eccessiva.
Vicino a qualsiasi apparecchiatura che generi un forte campo magnetico.
Collocare alla luce diretta del sole.
Precauzioni
Attenersi a tutte le avvertenze, precauzioni ed istruzioni per la manutenzione
raccomandate in questa guida, per massimizzare la durata dell'unità.
Avviso:
Non guardare nell’obiettivo del proiettore quando la lampada è accesa. La luce
abbagliante può danneggiare gli occhi.
Per ridurre il rischio d'incendi o di scosse elettriche non esporre questo prodotto a
pioggia od umidità.
Non aprire o smontare il prodotto perché si possono subire scosse elettriche.
Il prodotto rileva automaticamente la durata della lampada. Contattare il rivenditore
locale o il centro assistenza Acer per la sostituzione della lampada, quando viene
visualizzato il messaggio di avviso della lampada.
Quando si spegne il proiettore, assicurarsi che il ciclo di raffreddamento sia
completato prima di scollegare l’alimentazione.
Accendere prima il proiettore e poi le origini del segnale.
Non usare il coperchio obiettivo quando il proiettore è in funzione.
Quando la lampada raggiunge il termine della sua durata si brucerà, facendo il
rumore di un forte scoppio. In questo caso, il proiettore non si riaccenderà finché non
è stata sostituita la lampada. Per sostituire la lampada, contattare il rivenditore locale
e il centro assistenza Acer.
Informazioni per la sicurezza ed in comfort iii
Per iniziare viii
Note per l’uso viii
Precauzioni viii
Introduzione 1
Caratteristiche del prodotto 1
Contenuto della confezione 2
Panoramica del proiettore 3
Veduta del proiettore 3
Pannello di controllo 4
Layout telecomando 5
Preparazione 7
Collegamento del proiettore 7
Accensione/Spegnimento del proiettore 9
Accensione del proiettore 9
Spegnimento del proiettore 9
Regolazione dell’immagine proiettata 10
Regolazione dell’altezza dell’immagine proiettata 10
Come ottenere le dimensioni preferite per
l’immagine regolando la distanza e lo zoom 11
Controlli dell'utente 12
Menu OSD (Onscreen Display) 12
COLORE 13
IMMAGINE 16
INSTALLAZIONE 17
CONFIGURAZ. SISTEMA: DI BASE 18
CONFIGURAZ. SISTEMA: AVANZATA 19
Appendici 22
Risoluzione dei problemi 22
Elenco di definizione dei LED e degli allarmi 25
Installazione su soffitto 26
Specifiche 29
Contenuti
Modalità compatibili 31
Normative ed avvisi sulla sicurezza 35
1
Italiano
Introduzione
Caratteristiche del prodotto
Questo prodotto è un proiettore Single Chip DLP
®
. Le caratteristiche importanti
includono:
Tecnologia DLP
®
La tecnologia AcerColorBoost offre i colori reali della natura in immagini
vivide e fedeli
Luminosità e contrasto elevati
Modalità di schermo versatili per prestazioni ottimali in ogni situazione
HDTV (720p, 1080i, 1080p) supportato
Il basso consumo energetico e la modalità economica (ECO) prolungano la
durata della lampada
La funzione Dinamico aiuta a ridurre il consumo della lampada e
aumentarne la durata.
Acer EcoProjection Technology fornisce un approccio intelligente al
risparmio energetico e al miglioramento dell'efficienza fisica
La correzione avanzata della distorsione fornisce presentazioni ottimali
Menu su schermo (OSD) multilingue
Messa a fuoco manuale/obiettivo di proiezione zoom
Compatibile con sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
2000, XP, 7, 8, 8.1,
10, Vista
®
, Macintosh, Chrome
La funzione Risoluzione super genera un'immagine a risoluzione elevata da
un'immagine a bassa risoluzione
Livello rumore basso
Compatibile con contenuti BT2020/HDR
2
Italiano
Contenuto della confezione
Questo proiettore ha in dotazione tutti gli elementi mostrati di seguito.
Accertarsi che la confezione sia completa. Mettersi immediatamente in contatto
con il rivenditore se manca qualcosa.
Nota: il contenuto della confezione varia in base alla regione.
Proiettore Cavo di
alimentazione
Cavo VGA
(opzionale)
Cavo HDMI
(opzionale)
Scheda sicurezza
(opzionale)
Guida all’uso (CD-
ROM) (opzionale)
Telecomando Guida rapida
2 batterie AAA Custodia
(opzionale)
Quick Start Guide
3
Italiano
Panoramica del proiettore
Veduta del proiettore
ato anteriore/superiore
Lato posteriore
# Descrizione # Descrizione
1 Pannello di controllo 5 Ghiera dello zoom e ghiera messa a
fuoco
2 Coperchio obiettivo 6 Obiettivo di proiezione
3 Tasto d'alimentazione e LED
d'indicazione alimentazione
7 Ricevitore del telecomando
4 Sensore telecomando IR
# Descrizione # Descrizione
1 Connettore ingresso audio
Connettore uscita audio
6 Connettore RS232
2 Connettore segnale RGB analogico/
HDTV/ingresso component video
7 Uscita CC 5V
8 Connettore uscita 12V CC
3 Connettore HDMI (UHD 4K) 9 Porta blocco Kensingto™
4 Connettore HDMI 10 Presa di alimentazione
5 Connettore mini USB 11 Rotella di regolazione dell'inclinazione
1
2
5
6
3
4
7
10
1 2 4 53 6 7 8 9
11 11
Nota: l'interfaccia connettore è soggetta alle specifiche del modello.
4
Italiano
Pannello di controllo
# Funzione Descrizione
1 LAMP LED indicatore lampada.
2 POWER LED indicatore alimentazione.
3 Correzione Regola la distorsione dell'immagine provocata dalla proiezione
inclinata.
4 Tasto
d'alimentazione
Fare riferimento alla sezione "Accensione/Spegnimento del
proiettore".
5 ENTER Conferma la selezione degli elementi.
6 BACK Annulla la selezione e tornare alla pagina precedente.
7 TEMP LED indicatore temperatura.
8 SOURCE Cambia la sorgente attiva.
9 Quattro tasti
direzionali e di
selezione
Per selezionare gli elementi o effettuare le regolazioni alla
selezione.
10 MENU Per avviare il menu OSD o chiudere il menu OSD.
1
7
8
3
3
5
6
10
9
4
2
5
Italiano
Layout telecomando
# Funzione Descrizione
1 ALIMENTAZIONE Consultare la sezione "Accensione/Spegnimento del
proiettore".
2 AcuM. Nessuna funzione.
3 HDR Premere per aprire il menu HDR.
4
Trapezio
Per regolare la distorsione dell'immagine causata
dall'inclinazione della proiezione.
Quattro tasti
di selezione
direzionali
Per selezionare gli elementi o apportare le regolazioni
alla selezione.
ENTER Per confermare la selezione degli elementi.
5 BACK Per cancellare la selezione o tornare alla pagina
precedente.
6 INFO Premere per aprire il menu INFORMAZIONI.
7 VGA Per cambiare la sorgente su VGA.
8 BRIGHT Premere per aprire la barra di regolazione della
Luminosità.
9 GAMMA Per selezionare l’impostazione della gamma.
10 CONT. Premere per aprire la barra di regolazione del
Contrasto.
11 RATIO Per scegliere il formato.
12 Trasmettitore
infrarossi
Invia i segnali al proiettore.
13
Luce tasti
Per attivare la retroilluminazione per alcuni secondi.
14 SOURCE Per cambiare la sorgente attiva.
1
5
2
6
3
4
7
8
9
10
11
13
14
18
17
20
19
22
21
15
16
Model No:J-25081
MC.JPC11.001
12
6
Italiano
15 MODE Per scegliere una modalità di visualizzazione.
16 MENU Per avviare il menu OSD o chiudere il menu OSD.
17 FREEZE Nessuna funzione.
18 HDMI/MHL Per cambiare la sorgente su HDMI™ (o MHL). (per
modelli con connettore HDMI™ o MHL)
19 HIDE Premere "HIDE" per nascondere l'immagine; premere
nuovamente per visualizzare l'immagine.
20 SHARP Premere per aprire la barra di regolazione della
Nitidezza.
21 3D Nessuna funzione.
22 SUPER RES. Premere per aprire il menu Risoluzione super.
# Funzione Descrizione
7
Italiano
Preparazione
Collegamento del proiettore
1
R
L
HDTV adapter
RCA
4
6
2
2
10
3
3
3
9
11
12
5
5
8
7
2
13
Uscita video
Schermo
Altoparlanti
Dispositivi smart
Schermo
8
Italiano
Nota: Per assicurare che il proiettore funzioni bene con il
computer, assicurarsi che la temporizzazione della modalità di
visualizzazione sia compatibile col proiettore.
Nota: Alcuni dispositivi smart richiedono un convertitore (fornito
dal costruttore del dispositivo smart) per attivare la funzione MHL.
Nota: Chiavi HDMI/MHL compatibili: WirelessHD (MWIHD1),
MWA3, Chromecast
TM
.
# Descrizione # Descrizione
1 Cavo di alimentazione 8 Cavo RS232
2 Cavo audio 9 Chiave WirelessHD
3 Cavo HDMI (MHL) 10 Chiave wireless
4 Adattatore VGA a video component/
HDTV
11 Telecomando cablato
5 Cavo VGA 12 Cavo RJ45
6 3 cavi component RCA 13 Cavo CC 12V
7 Cavo video composite
9
Italiano
Accensione/Spegnimento del proiettore
Accensione del proiettore
1 Assicurarsi che il cavo d’alimentazione ed il cavo segnale siano
collegati in modo appropriato. Il LED d’indicazione dell’alimentazione
lampeggerà di colore rosso.
2 Accendere il proiettore premendo il tasto (Alimentazione) sul
pannello di controllo o sul telecomando ed il LED d’indicazione
dell’alimentazione diventerà di colore blu.
3 Accendere la sorgente (computer, notebook, lettore video ecc.). Il
proiettore rileverà automaticamente la sorgente (quando il proiettore
viene acceso per la prima volta o se la funzione Ricerca immissione
automatica è su "On").
Se lo schermo visualizza il messaggio "Nessun segnale", assicurarsi che
i cavi segnale siano collegati in modo corretto.
Se si collegano più origini al contempo, utilizzare il tasto "SOURCE"
sul pannello di controllo o sul telecomando, oppure usare il tasto
"Direct Source" (Origine diretta) del telecomando, per passare tra i
vari input.
Spegnimento del proiettore
1 Per spegnere il proiettore, premere il pulsante di alimentazione. Viene
visualizzato un messaggio di conferma. Premere nuovamente il
pulsante di alimentazione.
2 Il LED d’alimentazione diventa di colore rosso per indicare la modali
di standby.
3 Non è sicuro scollegare il cavo d’alimentazione.
10
Italiano
Regolazione dell’immagine proiettata
Regolazione dell’altezza dell’immagine proiettata
Il proiettore è dotato di due piedini d’elevazione per regolare l’altezza
dell’immagine.
Per alzare l'immagine:
1 Usare la rotella di regolazione dell’inclinazione anteriore per alzare
l’immagine fino all’altezza dell’angolazione desiderata.
2 Usare la rotella di regolazione dell’inclinazione posteriore per
regolare l’angolazione.
Per abbassare l'immagine:
1 Usare la rotella di regolazione dell’inclinazione anteriore per
abbassare l’immagine fino all’altezza dell’angolazione desiderata.
2 Usare la rotella di regolazione dell’inclinazione posteriore per
regolare l’angolazione.
Rotella di regolazione
dell’inclinazione
Rotella di regolazione
dell’inclinazione
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Acer GM832 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per