LG HN1616T Manuale utente

Tipo
Manuale utente
MANUALE DEL’UTENTE
POMPA DI CALORE
ARIA-AD-ACQUA
www.lg.com
Copyright © 2016 - 2019 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
Leggere attentamente questo manuale prima di usare
il prodotto e conservarlo per riferimento futuro.
(Pompa di calore aria-acqua)
Traduzione delle istruzioni originali
ITALIANO
2 Pompa di calore aria-acqua
Indice
INDICE
3 Precauzioni di sicurezza
8 Istruzioni per l’uso della
documentazione
8 Informazioni importanti
9 Dizionario dei termini e dei concetti utilizzati
10 Dispositivo di Controllo
10 In generale
10 Gestione del dispositivo e del sistema di
riscaldamento
11 Attivazione del dispositivo
11 Funzionamento del dispositivo
12 Stanby
12 Arresto del funzionamento
12 Disinserimento del dispositivo
13 Interruzione di energia elettrica
13 Indicazione dello stato del dispositivo
14 Impostazioni dei parametri
15 Cambiare la lingua
16 Impostazioni rapide
16 Impostazione della temperatura di
riscaldamento/raffrescamento
18 Impostazione della temperatura dell’acqua di
riscaldamento
21 Impostazione della temperatura dell’acqua
sanitaria
22 Modifica del regime di funzionamento –
invernale/estivo
24 Impostazione della temperatura di
raffrescamento
25 Passare alla fonte di calore addizionale
26 Attivazione manuale della fonte di calore
addizionale
28 Impostazioni avanzate
29 Impostazione del riscaldamento
37 Modalità di funzionamento
37 Impostazione del raffrescamento
38 Orari
42 Fonte alternativa
43 Programma per l’essiccazione del
pavimento
44 Contatori delle ore di funzionamento
45 Impostazione della data, ora e giorno della
settimana
45 Accensione/Spegnimento da remoto
46 Segnale PV
46 Modalità silenziosa
47 Menu e parametri dell’utente
47 Struttura dei menu
54 Display di funzionamento
55 Schermate diagnostiche
56 Visione dello stato del dispositivo
58 Disturbi nel funzionamento,
allarmi e modalità di
eliminazione dei difetti
58 Riparazione dei guasti
60 Manutenzione e assistenza
60 Attività di manutenzione
60 Quando l’unità non viene utilizzata....
60 Contattare immediatamente l'assistenza nei
casi seguenti
61 Impostazioni del sistema di
riscaldamento all’avvio
Precauzioni di sicurezza
Manuale dell’utente 3
ITALIANO
Precauzioni di sicurezza
Per evitare infortuni all'utente o a terzi e danni alla proprietà, attenersi alle seguenti istruzioni.
n L’uso errato causato dalla mancata osservanza delle istruzioni può causare danni o lesioni. L’importanza è
classificata in base alle seguenti indicazioni.
Questo simbolo indica la possibilità di decesso o di grave
infortunio.
Questo simbolo indica il rischio di lesioni alla persona o di danni
alla proprietà.
• Questo elettrodomestico non deve essere adoperato da bambini, persone con
capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, e persone prive di esperienza e
competenza se non sotto sorveglianza o se non è stato loro spiegato l'uso corretto
dell'elettrodomestico e sono stati descritti i relativi pericoli. I bambini devono essere
controllati per impedire che giochino con l'elettrodomestico.
• Questo elettrodomestico può essere adoperato da bambini di almeno 8 anni di età, da
persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, e da persone prive di
esperienza sotto sorveglianza o solo se è stato spiegato l'uso corretto
dell'elettrodomestico e siano stati descritti i relativi pericoli. Impedire ai bambini di
giocare con l'elettrodomestico. La pulizia e la manutenzione non devono essere
effettuate da bambini senza supervisione degli adulti.
• Collegare sempre a terra il prodotto.
- Vi è il rischio di scosse elettriche.
• Non utilizzare interruttori automatici difettosi o di potenza inferiore. Utilizzare fusibili e
interruttori automatici di giusta tensione.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Non utilizzare prese multiple. Usare sempre questa apparecchiatura con un circuito di
alimentazione dedicato e interruttore automatico.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Per i collegamenti elettrici, rivolgersi al rivenditore, a un elettricista qualificato o a un
centro di assistenza autorizzato. Non smontare o tentare di riparare il prodotto da soli.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Prevedere sempre la messa a terra per il prodotto secondo quanto indicato nello
schema elettrico. Non collegare il filo della messa a terra a tubi di gas o dell’acqua, al
parafulmine o ai fili della messa a terra del telefono.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Installare con cura il pannello e il coperchio della centralina di controllo.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio dovuti a polvere, acqua, ecc.
• Utilizzare fusibili o interruttori automatici di giusta tensione.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
AVVERTENZA
ATTENZIONE
!
!
AVVERTENZA
!
4 Pompa di calore aria-acqua
Precauzioni di sicurezza
• Non modificare o prolungare il cavo di alimentazione. Se il cavo di alimentazione
presenta graffi, spellature o altri segni di deterioramento, provvedere immediatamente
alla sostituzione.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Per l'installazione, la rimozione o la reinstallazione, rivolgersi sempre al rivenditore o a
un centro di assistenza autorizzato.
- C'è il rischio di scossa elettrica o incendio, esplosione o lesioni.
• Non installare il prodotto su supporti di installazione difettosi. Accertarsi che l’area di
installazione non sia soggetta a deterioramento nel tempo.
- In caso contrario, il prodotto potrebbe cadere.
• Non installare l'unità su una base mobile o instabile.
- La caduta dell'unità può causare danni o infortuni, e in alcuni casi anche la morte.
• In caso di allagamento del prodotto con acqua (riempimento di acqua o sommerso in
acqua), rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato per la riparazione prima di
utilizzare ancora il prodotto.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Controllare il refrigerante utilizzato. Leggere attentamente l'etichetta sul prodotto.
- L'uso di un refrigerante non corretto può impedire il normale funzionamento
dell'unità.
• Non utilizzare spine, prese o cavi di alimentazione danneggiati.
- In caso contrario, si potrebbero verificare incendi o scosse elettriche.
• Non toccare, utilizzare o riparare il prodotto con le mani bagnate.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Non posizionare stufe o altre apparecchiature di riscaldamento vicino al cavo di
alimentazione.
- Vi è il rischio di scosse elettriche e incendio.
• l’ingresso di acqua nelle parti elettriche. Installare il prodotto lontano da sorgenti
d'acqua.
- Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio o guasti al prodotto.
• Non conservare, utilizzare o avvicinare gas infiammabili o combustibili in prossimità
del prodotto.
- Vi è il rischio di un incendio.
• I fili devono essere collegati saldamente ai morsetti e il cavo deve seguire un percorso
libero da qualsiasi oggetto in grado di esercitare eventuali forze di strappo dei fili dai
morsetti.
- Collegamenti non corretti o lenti possono causare la generazione di calore o un
incendio.
• Smaltire in modo sicuro i materiali d’imballaggio, quali viti, chiodi, batterie, parti rotte e
così via, dopo l'installazione o l'assistenza, quindi strappare e gettare i sacchi di
plastica dell'imballaggio.
- I bambini potrebbero giocarci e incorrere in lesioni.
Precauzioni di sicurezza
Manuale dell’utente 5
ITALIANO
• Verificare che la spina non sia sporta, lenta o danneggiata prima di attivare
l’alimentazione.
- Una spina sporca, lenta o danneggiata può causare incendi o scosse elettriche.
• Il condensatore elevatore di tensione incorporato all'interno dell'unità fornisce
elettricità ad alta tensione ai componenti elettrici. Prima di procedere con la
riparazione, assicurarsi che il condensatore sia completamente scarico.
- Un condensatore carico può causare scosse elettriche.
• Quando si installa l'unità, utilizzare il kit di installazione fornito con il prodotto.
- In caso contrario, l'unità potrebbe cadere e causare gravi lesioni.
• Utilizzare unicamente le parti elencate nella lista delle parti di assistenza. Non provare
a modificare l'apparecchio.
- L'uso di parti non appropriate può causare scosse elettriche, un'eccessiva
generazione di calore e anche un incendio.
• Non utilizzare il prodotto in ambienti completamente chiusi per periodi prolungati.
Ventilare regolarmente l'area.
- Può verificarsi una deficienza di ossigeno e quindi un pericolo per la salute.
• Non aprire la copertura anteriore o la griglia del prodotto durante il funzionamento Se
presente, non toccare il filtro elettrostatico.
- C'è il rischio di lesioni fisiche, scossa elettrica o guasto del prodotto.
• Se si sentono strani suoni, o un odore o fumo escono dall’unità, spegnere
immediatamente l’interruttore o scollegare il cavo di alimentazione elettrica.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Di tanto in tanto, aerare la stanza quando il prodotto è utilizzato insieme a fornelli,
stufe, elementi riscaldanti, ecc.
- Può verificarsi una deficienza di ossigeno e quindi un pericolo per la salute.
• Scollegare l’alimentazione elettrica principale durante la pulizia o la manutenzione
dell’unità.
- Vi è il rischio di scosse elettriche.
• Assicurarsi che nessuno (in particolare i bambini) possa inciampare o cadere
sull'unità esterna.
- Ciò potrebbe provocare lesioni personali e danni al prodotto.
• Avere cura di non tirare o danneggiare il cavo di alimentazione durante il
funzionamento.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Non appoggiare NULLA sul cavo di alimentazione.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• In caso di perdite di gas infiammabile, spegnere il gas e aprire la finestra per ventilare
il locale prima di azionare l'unità.
- Non utilizzare il telefono o accendere o spegnere interruttori. Vi è il rischio di
esplosioni o incendi.
Per l'antigelo, contattare sempre il concessionario o un centro di assistenza autorizzato.
- L'antigelo di qualsiasi tipo è un prodotto tossico.
Precauzioni di sicurezza
6 Pompa di calore aria-acqua
• Non toccare le parti elettriche con le mani bagnate. Prima di toccare parti elettriche
spegnere l’unità.
- Vi è il rischio di scossa elettrica o incendio.
• Non toccare il tubo del refrigerante e il tubo dell'acqua o le parti interne mentre l'unità
è in funzione o subito dopo il funzionamento.
- Vi è il rischio di lesioni personali, ustioni o congelamento.
• Se si tocca il tubo o le parti interne, si dovrebbe indossare una protezione o attendere
che l’unità a temperatura normale.
- In caso contrario , ciò potrebbe provocare lesioni personali, ustioni o congelamenti.
• Non toccare direttamente il refrigerante fuoriuscito.
- Vi è il rischio di congelamento
• Assicurarsi di installare la valvola di miscelazione (non fornita). La valvola miscelatrice
imposta la temperatura dell'acqua. I valori massimi di temperatura dell'acqua calda
devono essere scelti in base alle normative vigenti.
• Non riscaldare a una temperatura superiore a quella che il prodotto fornisce.
- In caso contrario, si potrebbe provocare un incendio o il danneggiamento del
prodotto.
• Il prodotto va sollevato e trasportato da almeno due persone.
- Evitare lesioni personali.
• Non installare il prodotto in luoghi esposti direttamente al vento di mare (spruzzi di
sale).
- Ciò può provocare la corrosione del prodotto.
• Mantenere il prodotto in piano durante l'installazione
- Per evitare vibrazioni o rumore.
• Installare il prodotto in modo tale che il rumore e l'aria calda prodotti dall'unità non
danneggino o disturbino i vicini.
- Ciò potrebbe causare problemi o liti con i vicini.
• Controllare sempre che non vi siano perdite del gas (refrigerante) successivamente
all'installazione o riparazione del prodotto.
- Livelli di refrigerante insufficienti possono provocare guasti al prodotto.
• Non utilizzare l’apparecchio per scopi specifici come conservare alimenti, opere d’arte
ecc. Questa è un'unità di uso di consumo, non un sistema di refrigerazione di
precisione.
- C'è il rischio di danni o perdita di proprietà.
• Non bloccare l’ingresso o l’uscita del flusso d’aria.
- In caso contrario, si potrebbero verificare guasti al prodotto.
ATTENZIONE
!
Precauzioni di sicurezza
Manuale dell’utente 7
ITALIANO
• Utilizzare un panno soffice per la pulizia. Non utilizzare detergenti aggressivi, solventi
o spruzzi d'acqua e così via.
- Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio o danni alle parti in plastica del prodotto.
• Non calpestare o mettere oggetti sul prodotto.
- Vi è il rischio di infortuni alle persone e guasti al prodotto.
• Non introdurre le mani o altri oggetti nella bocca di ingresso o uscita dell’aria mentre
l'unità è in funzione.
- Ci sono componenti taglienti o in movimento che possono provocare lesioni
personali.
• Disimballare e installare il prodotto con attenzione.
- I bordi taglienti possono causare lesioni.
• Se il gas refrigerante viene disperso durante la riparazione, non toccare lo stesso gas
che è stato disperso.
- Il gas refrigerante può provocare congelamento (bruciatura da freddo)
• Non inclinare l'unità quando la si rimuove o la si disinstalla.
- L'acqua condensata al suo interno potrebbe fuoriuscire.
• Non mischiare aria o gas diversi dal refrigerante specificato e utilizzato nel sistema.
- Se nel sistema del refrigerante entra dell'aria, può verificarsi una pressione
eccessiva, causando danni all'apparecchiatura o lesioni.
• In caso di perdite di gas refrigerante durante l’installazione, aerare immediatamente
l'ambiente.
- Altrimenti esso può essere pericoloso per la salute.
• Lo smontaggio dell'unità e il trattamento dell'olio refrigerante e di eventuali parti sono
operazioni da eseguirsi in conformità con le normative standard locali e nazionali.
• Non esporre direttamente la pelle, i bambini o piante al flusso di aria fredda o calda.
- Ciò potrebbe causare danni alla salute.
• Utilizzare una scala stabile per pulire, riparare o eseguire operazioni di manutenzione
del prodotto quando questo è installato in alto.
- Fare attenzione a non procurarsi lesioni personali.
• L'acqua calda può non essere disponibile immediatamente durante il funzionamento
in modalità disinfezione oppure in relazione alla quantità di acqua calda.
• Durante il funzionamento in modalità riscaldamento a pavimento è importante limitare
la temperatura minima / massima dell’acqua.
Istruzioni per l’uso della documentazione
8 Pompa di calore aria-acqua
Prima del primo utilizzo bisogna leggere attentamente e comprendere il contenuto delle istruzioni per
l’utilizzo. Verrete a conoscenza del proposito, delle funzioni e delle procedure di impiego del
dispositivo.
In caso di eventuali difetti del sistema di riscaldamento bisogna innanzitutto consultare il capitolo 9 e
il proprio installatore che accerterà la causa del guasto e la eliminerà. Nel caso non riuscisse a
rimediare al difetto da solo, questi contatterà il servizio di manutenzione del produttore che riparerà il
guasto.
Informazioni importanti
Le istruzioni sono redatte in modo da informarvi su tutte le attività necessarie prima dell’utilizzo del
dispositivo. Le istruzioni descrivono il processo di impostazione e di impiego dell’apparecchio.
I parametri di comando impostati erroneamente possono causare l’arresto o il funzionamento
scorretto del dispositivo. Per evitare rischi, annotare il significato di ogni simbolo come descritto di
seguito. Siete tenuti a rispettare tutte le istruzioni di sicurezza e el avvertenze inerente al
funzionamento.
NOTA
Qualora questo prodotto fosse affidato a una terza persona, assicurarsi di fornire anche il presente
manuale.
Istruzioni per l’uso della documentazione
Istruzioni per l’uso della documentazione
Manuale dell’utente 9
ITALIANO
Dizionario dei termini e dei concetti utilizzati
Nel caso incontriate nel documento dei termini sconosciuti, sotto potete trovare la
spiegazione.
- FONTE ALTERNATIVA: Fonte di calore che viene utilizzata per i sistemi con pannelli solari, stufe a
caminetto e stufe a legna senza una propria fonte di calore perenne o quando non è possibile la
commutazione automatica tramite il segnale dal comando del dispositivo (ad es. stufa a legna).
- FONTE ESTERNA AGGIUNTIVA: Fonte di calore che si trova accanto al dispositivo (ad es. stufa a
gasolio, pellet/riscaldatore elettrico esterno) e può esser usato parallelamente al dispositivo o come
alternativa – commutazione automatica tramite segnale dal comando del dispositivo. In caso di
difetto al dispositivo (nel cosiddetto programma antigelo)c la fonte alternativa può assumere
brevemente la funzione di riscaldamento.
- FONTE AGGIUNTIVA o Fonte di supporto: Il riscaldatore di flusso elettrico installato nel dispositivo
si attiva in caso di malfunzionamento (il cosiddetto programma antigelo). Ciò assicura il
funzionamento temporaneo per il sostentamento fino all’arrivo di un operaio autorizzato
dell’assistenza, che correggerà l’errore. La fonte addizionale può inoltre essere usata per la
funzione bivalente di riscaldamento. Ciò significa che in caso la pompa di calore non avesse più
una capacità di riscaldamento che possa coprire le perdite di calore dell’edificio (temperature
ambientali molto basse), il riscaldatore elettrico si attiverebbe per fornire calore addizionale.
Entrambe le fonti di calore funzionano in maniera parallela e bivalente.
- ACQUA DI RISCALDAMENTO: Liquido che circola per il sistema di riscaldamento (tubature,
riscaldamento a pavimento, a parete e a radiatori).
- ACQUA SANITARIA: Acqua destinata a scopi sanitari (bagno, doccia, lavaggio …).
- POMPA DI CALORE (PC): Dispositivo che grazie all’energia ricavata dall’ambiente e
meccanicamente trasmette calore all’acqua per il riscaldamento e quella sanitaria. Nel prosieguo
del testo per la pompa di calore verrà usato il termine “dispositivo”.
- ZV: Il dispositivo recupera energia dall’aria.
- Parametro NORMAL:
Temperatura desiderata del riscaldamento in modalità di funzionamento Normal.
- Parametro ECO: Riduzione della temperatura desiderata in modalità di funzionamento Eco.
- Parametro CONFORT: aumento della temperatura desiderata in modalità di funzionamento Confort.
Dispositivo di Controllo
10 Pompa di calore aria-acqua
Gestione del dispositivo e del sistema di riscaldamento
La gestione del dispositivo e del sistema di riscaldamento avviene tramite 4 tasti sul modulo di
comando TERMOTRONIC. Sul modulo di comando è collocato un display LCD a quattro righe sul
quale appaiono lo stato attuale del dispositivo ovv. del comando, nonché l’indicatore a LED dei difetti
del funzionamento del dispositivo (ALLARME).
Modulo di comando TERMOTRONIC nei dispositivi:
In generale
TERMOTRONIC è un sistema di comando autoadattabile per il comando della pompa di calore (nel
prosieguo DISPOSITIVO) e del sistema di riscaldamento. Regola il funzionamento del dispositivo in
modo da garantire il metodo più efficace della temperatura desiderata nell’edificio in base alle
esigenze del sistema di riscaldamento e della temperatura esterna.
Il meccanismo di comando TERMOTRONIC, oltre a regolare il dispositivo e il sistema di
riscaldamento (massimo 4 circuiti di riscaldamento) consente anche la regolazione del riscaldamento
con fonti alternative di riscaldamento, il raffrescamento passivo (in caso di utilizzo del dispositivo
terra-acqua o acqua-acqua), il raffrescamento attivo con il dispositivo, il riscaldamento della piscina,
la preparazione dell’acqua sanitaria mediante il dispositivo e/o la fonte alternativa di calore e/o una
fonte aggiuntiva.
La possibilità di controllare gli elementi del sistema di riscaldamento con il telecomando
TERMOTRONIC:
- 1 x Circuito diretto,
- 1 x circuito diretto o di miscelazione,
- Acqua calda per uso domestico,
- Curva di calore (basata sulla temperatura esterna),
- Raffreddamento (pavimento, ventilconvettore),
- Controllo della fonte di calore addizionale esterna (caldaia ad olio o gas).
Con il modulo di espansione opzionale, è possibile espandere la funzionalità a:
- 2 x circuiti addizionali diretti o di miscelazione,
- Circolazione ACS,
-
Fonte di calore alternativa (Collettori termo-solari o combustore di biomasse) solo per riscaldamento.
- Visualizzazione della temperatura del Serbatoio tampone
Dispositivo di Controllo
Dispositivo di Controllo
Manuale dell’utente 11
ITALIANO
TASTO FUNZIONE DEL TASTO
MENU: Navigazione nel menu principale e nei sottomenu.
ENTER: Accensione, disinserimento, accesso al menu, accesso alle
impostazioni e conferma dei valori impostati.
»+«: Impostazione dei valori, spostamento verso l’alto nei menu e
sottomenu.
»-«: Impostazione dei valori, spostamento verso il basso nei menu e
sottomenu.
ALARM: Indicatore del guasto al dispositivo.
Standby................................
Riscalda. 35,5°C
Ritorno 35,3°C
Boiler 49,0°C
Funzionamento del dispositivo
Una volta trascorso il periodo di accensione ritardata il dispositivo inizia a funzionare nel regime
impostato (riscaldamento, raffrescamento o riscaldamento dell’acqua sanitaria) in base alle necessità.
Sul display appare lo stato:
Quando viene raggiunta la temperatura dei parametri impostati (Riscaldamento, Ritorno impianto,
Boiler…) sul display appare Standby.
Riscaldamento ………………..
Riscalda. 35,5°C
Ritorno 32,3°C
Boiler 49,0°C
NOTA
- I valori delle temperature possono differenziarsi da quelle indicate nell’immagine.
Vale anche per tutte le immagini seguenti.
- Se prima della disconnessione il dispositivo si trovava in stato di arresto (ARRESTO), dopo
l’accensione dell’interruttore principale ovv. degli interruttori magnetotermici questi ritorna nello stato di
arresto. Sul display appare la scritta ARRESTO. L’accensione del dispositivo avviene tenendo premuto
per 3 secondi il tasto (ENTER) – ulteriori informazioni nel prosieguo del documento.
NOTA
Il ritardo dell’avvio del dispositivo dipende dalle impostazioni di fabbrica.
Dopo l’attivazione dell’interruttore principale ovvero dell’interruttore magnetotermico sul display del
comando durante il periodo di accensione ritardata appare brevemente l’indicazione dello stato del
dispositivo v – Standby. Il dispositivo non è ancora in funzione.
Attivazione del dispositivo
Dispositivo di Controllo
12 Pompa di calore aria-acqua
Standby................................
Riscalda. 35,5°C
Ritorno 35,3°C
Boiler 49,0°C
NOTA
Il dispositivo passa in stato di standby anche quando è attiva qualsiasi protezione del
funzionamento (accensione ritardata del compressore, flusso d’acqua insufficiente)
Disinserimento del dispositivo
L’alimentazione del dispositivo viene disinserita girando l’interruttore principale in posizione “0”
oppure spegnendo l’interruttore magnetotermico.
NOTA
Il dispositivo non va mai disinserito dalla corrente per un periodo più lungo (tramite interruttore
principale o interruttore magnetotermico), in quanto in questo modo viene disinserita anche la
protezione antigelo per l’acqua nel sistema, il che causa guasti al sistema. Vanno
obbligatoriamente rispettate le istruzioni di montaggio.
Arresto del funzionamento
Per arrestare il dispositivo bisogna tenere premuto per 3 secondi il pulsante (ENTER).
Il funzionamento del dispositivo viene interrotto, ma rimane ancora sotto tensione.
È possibile riavviare nuovamente il dispositivo tenendo premuto per 3 secondi il pulsante
(ENTER).
ARRESTO.............................
Riscalda. 35,5°C
Ritorno 32,3°C
Boiler 49,0°C
Stanby
Il dispositivo passa in situazione di stanby quando vengono raqgiunti i valori dei parametri impostati
Riscaldamento, Raffrescamento, Boiler e delle funzioni di sicurezza del dispositivo. Sul display del
modulo appare la situazione:
Dispositivo di Controllo
Manuale dell’utente 13
ITALIANO
Indicazione dello stato del dispositivo
In base al regime di funzionamento del dispositivo, dopo il suo allacciamento all’alimentazione
appaiono sul display di comando lo stato attuale del dispositivo ed i valori dei parametri fondamentali
del sistema di riscaldamento/raffrescamento dell’edificio; vedi capitolo 8.2.
Con i tasti e ci si sposta verso
l’alto e verso il basso della schermata.
NOTA
In caso di interruzione di energia elettrica per più di 2 ore, nei prodotti aria/acqua con connessioni
idrauliche è necessario svuotare l’acqua dai tubi di collegamento tra l’unità interna e quella
esterna. Bisogna effettuare la procedura in conformità alle esigenze e alle istruzioni per il
montaggio.
Standby................................
Riscalda. 35,5°C
Ritorno 32,3°C
Boiler 49,0°C
SCRITTA SUL DISPLAY DESCRIZIONE
Standby Stato del funzionamento attuale.
Riscaldamento 35.5 °C
Temperatura di riscaldamento impostata ovv. calcolata (solo a
regime invernale).
Ritorno
impianto
32.3 °C Temperatura momentanea ritorno impianto.
Boiler 49.0 °C Temperatura momentanea dell’acqua sanitaria.
T esterna 7 °C Temperatura momentanea esterna.
TD60 tra 12 giorni
Tempo restate all’avvio della disinfezione termica dell’ACS (es. la
successiva disinfezione termica inizierà tra 12 giorni).
L’impostazione della disinfezione termica dell’ACS è controllata
modificando i parametri TD, TD e l’Avvio come descritto nella
sezione 6 del menu di base dell’ACS.
2016/02/10 12:24 MARTEDÌ Tempo e giorno della settimana.
Interruzione di energia elettrica
In caso di interruzione dell’energia elettrica il dispositivo cessa di funzionare. al ritorno della corrente
il dispositivo passa per 300 secondi in modalità protetta per tornare quindi nello stato di
funzionamento in atto prima dell’interruzione. In caso di interruzione di energia elettrica il modulo di
comando conserva tutte le impostazioni precedentemente stabilite.
Dispositivo di Controllo
14 Pompa di calore aria-acqua
Impostazioni dei parametri
Tutte le impostazioni dei parametri di funzionamento del dispositivo e del sistema di riscaldamento/
raffrescamento dell’edificio vanno eseguite come descritto nel prosieguo.
1
Per accedere al menu principale bisogna
premere il tastov (MENU) della schermata
principale.
2
Il menu attualmente prescelto è contrassegnato
con i simboli > < (SCEGLI).
Scegliere il menu desiderato con i tasti o .
Per accedere al menu desiderato premere il tasto
(ENTER). Per uscire dai menu verso la
schermata principale premere il tasto display
(MENU). Sullo schermo sono indicati solo i menu
effettivamente attivati all’avvio del dispositivo!
3
Dopo l’accesso al menu prescelto il paramento iniziale
viene segnato con i simboli > < (SCEGLI).
ll tasto serve per scegliere il parametro che si
desidera modificare. Una volta scelto il parametro da
modificare premere il tasto (ENTER).
4
I simboli * * accanto al parametro scelto indicano la
“modalità d’impostazione” (IMPOSTAZIONE). Il valore
del parametro prescelto può esser impostato a
piacimento con i tasti o .
Per confermare i parametri premere il tasto
(ENTER).
5
Dopo la conferma eseguire l’impostazione con il tasto
(ENTER), dopo di che i simboli * * (SET)
(IMPOSTA) si trasformano nuovamente in
> <
(SCEGLI). Per modificare i valori dei rimanenti
parametri bisogna ripetere la procedura. A impostazioni
effettuate tornare alla schermata principale premendo
il tasto (MENU).
Standby................................
Riscalda. 35,5°C
Ritorno 32,3°C
Boiler 49,0°C
<NOTA>
> Riscaldamento <
Circuito 1
Circuito 2
Circuito 3
C/F I
Orario
*Normale 35,5°C *
Eco -2,0°C
C/F I
Orario
>Normale 39,1°C <
Eco -2,0°C
C/F I
Orario
>Normale 35,5°C <
Eco -2,0°C
CONTRASSEGNO
DESCRIZIONE
> <
Le freccette sulle pagine indicano il parametro momentaneamente scelto (SCEGLI).
* *
Gli asterischi sulle pagine indicano la modalità d’impostazione del parametro prescelto
(IMPOSTA).
La freccetta piena con la denominazione del parametro (ad es.: Boiler 50 °C) indica il
funzionamento momentaneo della pompa ovv. la posizione della valvola di commutazione
(ad es. dell’acqua sanitaria). In caso di funzionamento di diverse pompe di circolazione del
sistema di riscaldamento vengono indicate molteplici frecce piene.
Dispositivo di Controllo
Manuale dell’utente 15
ITALIANO
Cambiare la lingua
Il controller consente l'impostazione diverse lingue di visualizzazione. Per impostare una lingua di
vostra scelta, seguire la procedura descritta qui sotto.
1
Nella schermata base va premuto il tasto
(MENU).
2
Utilizzare il tasto per scegliere “Mode
(Mode, Regime, Betriebsart, Nacin).
Per confermare le impostazioni, premere
il tasto (Invio).
3
utilizzare il tasto per selezionare il parametro
Langugage EN (Jezik SI, Lingua IT,
Sprache DE, Jezik CRO).
Per confermare le impostazioni, premere
il tasto (Invio).
Standby................................
Riscalda. 35,5°C
Ritorno 32,3°C
Boiler 49,0°C
> Regime <
Temperatura
H/T TUTTI I
D8-PV Raffreddam
Modelita silenziosa
>Lingua IT <
Impostazioni rapide
16 Pompa di calore aria-acqua
Impostazione della temperatura di riscaldamento/raffrescamento
La temperatura nell’ambiente riscaldato/raffreddato va impostata in due passi regolando la
temperatura:
1. Dell’ambiente con il correttore o il termostato e
2. Dell’acqua di riscaldamento/raffrescamento nell'accumulatore e dei circuiti di
riscaldamento/raffrescamento sul meccanismo di comando TERMOTRONIC.
La funzione fondamentale del dispositivo è il riscaldamento dell’acqua per il riscaldamento e quella
sanitaria. Il meccanismo di comando, in base alle informazioni sul regime di funzionamento
invernale/estivo, al riscaldamento/raffrescamento prescelto e in base alla temperatura esterna,
calcola la temperatura ottimale dell’acqua di riscaldamento necessaria per la temperatura desiderata
dell’aria nell’ambiente.
NOTA
I parametri del meccanismo di comando TERMOTRONIC sono stati impostati dall’addetto al primo
avvio in conformità alla documentazione progettuale del sistema di riscaldamento/raffrescamento,
alle raccomandazioni del produttore del dispositivo e alle vostre esigenze. Alla consegna l’addetto
all’avvio è tenuto presentare dettagliatamente le modalità possibili di funzionamento del
dispositivo e spiegare come effettuare le impostazioni dei parametri importanti per l’utente.
NOTA
Se nonostante l’impostazione modificata della temperatura mediante il correttore ambiente o il
termostato dopo un periodo di funzionamento più lungo (nel caso del riscaldamento a pavimento
può durare anche fino a 4 giorni) del circuito di riscaldamento/raffrescamento la temperatura
desiderata nell’ambiente non viene raggiunta, bisogna verificare le impostazioni della temperatura
dell’acqua di riscaldamento. Per l’impostazione vedi capitolo 4.2.
Impostazioni rapide
Impostazioni rapide
Manuale dell’utente 17
ITALIANO
NOTA
- Il correttore ambiente influisce sull’intero circuito di riscaldamento, ma non sulla temperatura del
singolo ambiente. La temperatura desiderata per l’ambiente nel quale si trova il correttore è
referenziale per tutti i rimanenti ambienti del circuito di riscaldamento che dipendono da tale
correttore ambiente. Per questo motivo deve essere installato nell’ambiente in cui la temperatura
desiderata si avvicina di più alla temperatura media dei rimanenti ambienti (corridoio, soggiorno).
Non deve essere installato vicino a fonti di calore (caminetto, TV, raggi solari diretti ecc.).
Prima dell’aumento della temperatura dell’acqua di riscaldamento ovv. della temperatura
ambiente desiderata sul correttore ambiente, assicuratevi che siano completamente aperte le
valvole sui riscaldatori negli ambienti nei quali avete troppo freddo. Se la temperatura dei
rimanenti ambienti è troppo alta o bassa, è necessario aprire adeguatamente o serrare le valvole
del riscaldatori negli ambienti che presentano scostamenti dalla temperatura desiderata.
- Per il funzionamento corretto del sistema di riscaldamento dovete scegliere il sistema di
funzionamento adeguato - invernale (riscaldamento e acqua sanitaria ) o estivo (acqua sanitaria
e raffrescamento – solo alcune versioni).
Impostazioni rapide
18 Pompa di calore aria-acqua
• Impostazione della temperatura ambiente con termostato
Per l’impostazione della temperatura con il termostato ambiente seguite le istruzioni annesse al
termostato o consultatevi con l’installatore.
NOTA
- Se il termostato rimane sempre acceso e il sistema di riscaldamento non riscalda/raffredda
l’ambiente alla temperatura desiderata, bisogna verificare le impostazioni delle temperature del
sistema di riscaldamento sul dispositivo.
- Per potersi servire della funzione di riscaldamento o di raffrescamento deve essere installato il
termostato adatto che consente entrambe le funzioni.
- Per il funzionamento corretto del sistema di riscaldamento bisogna scegliere il regime di
funzionamento adatto – invernale (riscaldamento e acqua sanitaria) o estivo (raffrescamento e
acqua sanitaria – solo determinate versioni).
NOTA
All’avvio del dispositivo la regolazione della temperatura dell’acqua di riscaldamento è stata
impostata in modalità azionamento a timer.
All’avvio del dispositivo la regolazione della temperatura dell’acqua di riscaldamento è stata
impostata in modalità azionamento a timer. L’addetto autorizzato all’avvio ha indicato nel
capitolo i concetti dei circuiti di riscaldamento con la temperatura dell’acqua di riscaldamento
valida per il vostro sistema di riscaldamento.
Impostazione della temperatura dell’acqua di riscaldamento
All’avvio del dispositivo il comando della temperatura dell’acqua di riscaldamento del vostro sistema
di riscaldamento è stato impostato in modalità di azionamento a timer che garantisce il
funzionamento energeticamente più efficace del dispositivo. Se la temperatura dell’acqua di
riscaldamento calcolata automaticamente (a seconda della temperatura esterna) non è sufficiente
per assicurare il confort negli ambienti, la temperatura dell’acqua di riscaldamento può essere
rapidamente aumentata o ridotta modificando i parametri caldo/freddo (C/F).
Il valore del parametro C/F va impostato nei menu Circuito 1, Circuito 2, Circuito 3 o Circuito 4 in
base alla temperatura che desiderate modificare.
Impostazioni rapide
Manuale dell’utente 19
ITALIANO
Impostando i parametri C/F si regola il numero di passi di temperatura dell’acqua di riscaldamento
che desideriamo aumentare o ridurre. L’impostazione va eseguita in base ai seguenti passi:
1
Nella schermata base va premuto il tasto
(MENU).
2
Nel menu per l’utente scegliere con il tasto
il menu Circuito 1 e premere il tasto
(ENTER).
3
Nella prima riga viene scelto il parametro C/F.
Per l’impostazione del parametro bisogna
premere il tasto (ENTER).
4
Accanto al parametro prescelto appare * *.
Con i tasti o vengono modificati i
valori del parametro C/F. In tal modo si aumenta
o riduce la temperatura dell’acqua di
riscaldamento.
5
Ad ogni pressione sul tasto si aumenta/
riduce la temperatura dell’acqua di
riscaldamento per un passo (<, >).
L’impostazione viene confermata premendo il
tasto (ENTER).
6
Dopo la conferma il meccanismo di comando
calcola la nuova temperatura per l’impostazione
del circuito di riscaldamento ovv.
Dell’acqua di riscaldamento in base alla
temperatura esterna (in caso di comando a timer)
Per il ritorno alla schermata base premere 2x il
tasto (MENU).
Standby................................
Riscalda. 35,5°C
Ritorno 32,3°C
Boiler 49,0°C
Riscaldamento
> Circuito 1 <
Circuito 2
Circuito 3
*C/F I *
Orario
Normale 35,5°C
Eco -2,0°C
*C/F I>> *
Orario
Normale 35,5°C
Eco -2,0°C
*C/F I>> *
Orario
Normale 35,5°C
Eco -2,0°C
>C/F I <
Orario
Normale 35,5°C
Eco -2,0°C
Impostazioni rapide
20 Pompa di calore aria-acqua
Per la modifica avanzata della modalità di comando della temperatura dell’acqua di riscaldamento
del sistema di riscaldamento consultare il capitolo (Impostazione del riscaldamento).
NOTA
- La temperatura di riscaldamento può esser aumentata o ridotta al massimo di quattro passi.
- Le impostazioni di riscaldamento e i singoli circuiti sono separati dal raffrescamento e perciò alla
modifica del regime in raffrescamento si preservano tutte le impostazioni del riscaldamento. Lo
stesso vale per le impostazioni dei parametri nei menu Raffrescamento, 1. Circuito, 2. Circuito, 3.
Circuito, 4. Circuito e Riscaldamento che sono separati l’uno dall’altro in modo da preservare
tutte le impostazioni ad ogni modifica di Regime di riscaldamento (invernale/estivo).
- Con il comando a timer è possibile impostare vari regimi di funzionamento a diverse temperature
stabilendo gli orari giornalieri e settimanali.
- In caso di riscaldamento a radiatori per ottenere una modifica sensibile bisogna modificare il
parametro C/F di 2 o 3 passi in una volta, mentre per il riscaldamento a pavimento ne basta 1
passo. Tenete conto che la reattività del sistema di riscaldamento a radiatori è più spiccata di
quella del riscaldamento a pavimento. Dopo la modifica del parametro C/F sono necessarie un
paio d’ore (in caso di riscaldamento a pavimento) prima che il sistema di riscaldamento reagisca
adeguatamente e si riesca a notare la modifica impostata.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

LG HN1616T Manuale utente

Tipo
Manuale utente