Panasonic DMCLS6E Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
VQT4D80
M0112KZ0
Istruzioni d’uso
per le funzioni avanzate
Fotocamera digitale
Modello N. DMC-LS6
Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso.
- 2 -
Indice
Prima dell’uso
Precauzioni per il trattamento
dell’unità ................................................. 4
Accessori standard ............................... 6
Nome delle parti..................................... 7
Pulsante dei cursori .......................................7
Preparativi
Riguardo alle batterie ............................ 8
Indicazioni generali per il numero di foto
registrabili e il tempo operativo .....................8
Inserimento e rimozione della scheda
(opzionale)/delle batterie .................... 10
Capacità restante delle batterie e
della memoria ..............................................12
Destinazione di salvataggio foto
(schede e memoria incorporata) .................12
Indicazioni generali della capacità di
registrazione
(foto/tempo di registrazione) .......................13
Impostazione dell’orologio ................. 14
Operazioni di base
Scatto delle foto con le impostazioni
automatiche
Modalità [Auto intelligente] ................ 16
Scatto delle foto con lo zoom ............. 18
Ripresa dei filmati
Modalità [Imm. in mov.] ....................... 19
Visione delle foto [Ripr. normale] ...... 20
Visione dei filmati ........................................21
Visione come lista
(Riproduzione multipla) ...................... 22
Eliminazione delle foto ........................ 23
Per eliminare multiple (fino a 50)
foto o tutte ...................................................23
Impostazione dei menu ....................... 24
Uso del menu [Setup] .......................... 26
[Imp. orol.] ...................................................26
[Bip] .............................................................26
[Volume] ......................................................26
[Spegnim. autom.] .......................................26
[Freq.luce] ...................................................26
[Revis. auto] ................................................27
[Azzera] .......................................................27
[Version disp.] ..............................................27
[Formatta] ....................................................28
[Lingua] .......................................................28
- 3 -
Indice
Registrazione
Scatto delle foto con le proprie
impostazioni
Modalità [Imm. norm.] ......................... 29
Lista delle modalità di registrazione ............29
Messa a fuoco ...................................... 30
Cambiamento delle informazioni di
registrazione visualizzate ................... 31
Scatto delle foto con il flash ............... 32
Scatto delle foto con l’autoscatto ...... 34
Scatto delle foto con la
compensazione dell’esposizione ....... 35
Scatto delle foto secondo la scena
[Modalità scena] .................................. 36
[Ritratto] .......................................................37
[Autoritratto] .................................................37
[Panorama] ..................................................37
[Aiuto panorama] .........................................38
[Sport] ..........................................................38
[Ritratto nott.] ...............................................39
[Panorama nott.] ..........................................39
[Cibo] ...........................................................39
[Party] ..........................................................39
[Bambini] .....................................................40
[Tramonto] ...................................................40
[Alta sensib.] ................................................40
[Fuochi artific.] .............................................41
[Spiaggia] ....................................................41
[Neve] ..........................................................41
Usando il menu [Reg] .......................... 42
[Dim. immag.] ..............................................42
[Qualità reg.] ................................................43
[Sensibilità] ..................................................43
[Bil. bianco] ..................................................44
[Modalità AF] ...............................................45
[Zoom digit.] ................................................46
[Scatto a raff.] ..............................................46
[Mod. colore] ...............................................47
[Rim.occhi ros.] ...........................................47
[Stabilizz.] ....................................................47
[Stampa data] ..............................................48
[Imp. orol.] ...................................................48
Riproduzione/Editing
Diversi metodi di riproduzione
(Modalità di riproduzione) ................... 49
[Presentaz.] .................................................50
[Selez. categoria] ........................................51
Uso del menu [Riproduzione] ............. 52
[Mod. dim.] ..................................................52
[Proteggi] .....................................................54
[Copia] .........................................................55
Collegamento ad altri dispositivi
Uso con il computer ............................ 56
Uso di “PHOTOfunSTUDIO” per copiare le
foto nel computer ........................................58
Stampa.................................................. 59
Stampa di multiple foto ................................60
Stampa con la data .....................................61
Impostazioni di stampa con la
fotocamera ..................................................62
Varie
Lista delle indicazioni sul
monitor LCD ......................................... 63
Visualizzazione dei messaggi ............ 65
Domande&risposte Diagnostica ....... 67
Precauzioni e note per l’uso ............... 73
Dati tecnici ........................................... 77
- 4 -
Precauzioni per il trattamento dellunità
Prima dell’uso
Trattamento della fotocamera
Evitare che la fotocamera subisca eccessive vibrazioni,
forti sollecitazioni o pressioni.
Evitare di usare la fotocamera nelle condizioni seguenti
che potrebbero danneggiare l’obiettivo, il monitor LCD o
il corpo della fotocamera. Ciò potrebbe anche causare
un malfunzionamento della fotocamera o impedire la
registrazione.
• Far cadere o urtare la fotocamera contro superfici dure
• Sedersi con la fotocamera nella tasca dei pantaloni,
oppure inserirla forzatamente in una borsa già piena
• Aggiungere accessori alla tracolla della fotocamera.
• Spingere con forza eccessiva l’obiettivo o il monitor LCD
Questa fotocamera non è resistente alla polvere e agli
spruzzi, e non è impermeabile.
Evitare di usare la fotocamera in luoghi dove c’è
eccessiva polvere o sabbia, o dove l’acqua potrebbe
venire a contatto con la fotocamera.
Evitare di usare la fotocamera nelle condizioni seguenti
che presentano il rischio di penetrazione della sabbia,
acqua o sostanze estranee nella fotocamera attraverso
l’obiettivo o le aperture intorno ai pulsanti. Fare
particolarmente attenzione, perché queste condizioni
potrebbero danneggiare la fotocamera e il danno potrebbe
essere irreparabile.
• Nei luoghi estremamente polverosi o sabbiosi
• Sotto la pioggia o in spiaggia, dove la fotocamera
potrebbe essere esposta all’acqua.
Condensa (appannamento dell’obiettivo)
La condensa si potrebbe formare quando la fotocamera
viene esposta a un improvviso sbalzo di temperatura
o all’umidità. Evitare tali condizioni, perché potrebbero
sporcare l’obiettivo, causare la formazione di muffa o
danneggiare la fotocamera.
Se si forma della condensa, spegnere la fotocamera
e aspettare circa due ore prima di usarla. L’obiettivo
appannato si schiarisce naturalmente dopo che la
fotocamera si è abituata alla temperatura ambiente.
- 5 -
Precauzioni per il trattamento dell’uni
Scattare sempre prima una foto di prova
Prima di usare la fotocamera per eventi importanti (per esempio, ai matrimoni), scattare
sempre una foto di prova per accertarsi che le immagini e il suono vengano registrati
correttamente.
Non ci sono risarcimenti per le foto mancate
Non ci sono risarcimenti per le foto mancate a causa di problemi tecnici con la
fotocamera o scheda che impediscono la registrazione.
Osservare con cura le leggi sul copyright
L’utilizzo non autorizzato delle registrazioni contenenti lavori coperti dal copyright a scopi
diversi dall’uso personale è proibito dalle leggi sui diritti di autore. La registrazione di
alcuni materiali potrebbe essere proibita anche per lo scopo di utilizzo personale.
Vedere anche “Precauzioni e note per l’uso” (→73)
- 6 -
Accessori standard
Prima di usare la fotocamera, accertarsi che siano presenti tutti gli accessori.
Per i dettagli sugli accessori, vedere le Istruzioni per l’uso di base.
Gli accessori e la loro forma differiscono secondo il paese o l’area dove è stata
acquistata la fotocamera.
Le batterie alcaline LR6/AA o batterie Ni-MH (idruro di nichel metallico) HR6/AA
ricaricabili sono indicate nel testo come batteria (o batterie).
Nel testo la scheda di memoria SD, la scheda di memoria SDHC e la scheda di
memoria SDXC sono indicate con il termine scheda.
Disfarsi di ogni imballo in modo appropriato.
Tenere le piccole parti in un luogo sicuro fuori della portata dei bambini.
Accessori opzionali
• Le schede di memoria sono opzionali. Quando non si usa una scheda, si possono
registrare o riprodurre le immagini sulla memoria incorporata.
• In caso di perdita degli accessori in dotazione, rivolgersi al rivenditore o al centro di
assistenza più vicino. (Gli accessori possono essere acquistati separatamente.)
- 7 -
Nome delle parti
Pulsante dei cursori
Sportello scheda/batterie
(→10)
Pulsante di scatto (→16)
Pulsante di accensione (→14)
Spia di autoscatto (→34)
Altoparlante
Microfono (→19)
Cilindro obiettivo
Obiettivo (→4)
Monitor LCD (→63)
Pulsante [MODE] (→29, 49)
Pulsante dei cursori
Pulsante di riproduzione (→20)
Pulsante [
/ ]
(Cancellazione/Ritorno) (→23)
Pulsante zoom (→18)
Flash (→32)
Attacco treppiede
• Accertarsi che il treppiede
sia stabile.
Occhiello cinturino
Si consiglia di usare il
cinturino in dotazione
per evitare la caduta
della fotocamera.
Presa [DIGITAL] (→56, 59)
[MENU/SET]
(Visualizzazione/
impostazione con i menu) (→24)
Pulsante cursore sinistro ( )
Autoscatto (→34)
Pulsante cursore giù ( )
Cambiamento visualizzazione
informazioni (→31)
Pulsante cursore su ( )
Compensazione dell’esposizione
(→35)
Pulsante cursore destro ( )
Flash (→32)
In questo manuale, il pulsante che viene usato è ombreggiato o indicato con
.
Le illustrazioni e le schermate in questo manuale potrebbero essere diverse da quelle
reali del prodotto.
Alcuni modi di tenere la fotocamera potrebbero bloccare l’altoparlante, rendendo
difficile sentire i bip, ecc.
- 8 -
Riguardo alle batterie
Batterie utilizzabili con questa unità
Con questa unità si possono usare le batterie alcaline LR6/AA o le batterie Ni-MH
(idruro di nickel metallico) HR6/AA ricaricabili opzionali.
Si possono usare anche le batterie EVOLTA (EVOIA) (batteria Panasonic).
Non si possono usare le batterie seguenti.
Batterie al manganese, batterie al litio, batterie al nichel, batterie Ni-Cd, batterie
Oxyride
Se si usano queste batterie, si potrebbero verificare i problemi seguenti: perdita di
acido delle batterie, visualizzazione scorretta della carica restante delle batterie,
mancata accensione della fotocamera, danno dei dati scritti nella memoria
incorporata o scheda, e altri problemi.
Non si devono mai usare batterie come quelle indicate sotto.
Batterie con tutto o parte dell’involucro spellato, o batterie con i poli piatti.
Indicazioni generali per il numero di foto registrabili e il tempo operativo
Il numero di foto registrabili o il tempo operativo disponibile potrebbero variare secondo
l’ambiente circostante e le condizioni di utilizzo. Questi valori potrebbero ridursi se si usano
frequentemente il flash, lo zoom o altre funzioni, oppure nelle località con climi più freddi.
Batterie in dotazione o
batterie alcaline Panasonic
opzionali
Batterie Ni-MH Panasonic
completamente cariche
(opzionali, quando la loro
capacità è di 1950 mAh)
Numero di foto registrabili 160 foto circa 320 foto circa
Tempo di registrazione 80 min. circa 160 min. circa
Tempo di riproduzione 480 min. circa 640 min. circa
Condizioni di registrazione con lo standard CIPA
• CIPA è l’acronimo di [Camera & Imaging Products Association].
• Modalità [Imm. norm.].
• Temperatura: 23 °C/Umidità: 50%RH con il monitor LCD acceso.
• Usando una scheda di memoria SD Panasonic (32 MB).
• Usando le batterie in dotazione
• Iniziando la registrazione 30 secondi dopo l’accensione della fotocamera. (Quando la
funzione dello stabilizzatore delle immagini è impostata su [ON].)
• Registrando una volta ogni 30 secondi con il pieno lampo del flash ogni seconda
registrazione.
• Eseguire una operazione di zoom ad ogni registrazione (estremità W → estremità T,
o estremità T → estremità W).
• Spegnendo la fotocamera dopo ogni 10 registrazioni e non usandola finché la
temperatura delle batterie non è scesa.
Numero ridotto se gli intervalli sono più lunghi. Per es., di un quarto circa per intervalli
di 2 minuti nelle condizioni sopra.
Preparativi
- 9 -
Riguardo alle batterie
Tenere presente che le prestazioni delle batterie alcaline si riducono notevolmente alle
basse temperature.
(Quando la temperatura è di 0 ºC)
Batterie in dotazione o
batterie alcaline Panasonic
opzionali
Batterie Ni-MH Panasonic
completamente cariche
(opzionali, quando la loro
capacità è di 1950 mAh)
Numero di foto registrabili 50 foto circa 240 foto circa
Tempo di registrazione 25 min. circa 120 min. circa
Tempo di riproduzione 200 min. circa 500 min. circa
Il numero di immagini registrabili, il tempo di registrazione e il tempo di riproduzione
variano secondo le condizioni di conservazione e di utilizzo delle batterie, la loro marca
e il loro tipo.
Si consiglia di spegnere frequentemente la fotocamera durante le sessioni di
registrazione, per far durare più a lungo le batterie.
Se si usa la fotocamera per lunghi periodi di tempo, si consiglia di usare le batterie
Ni-MH.
Se la corrente disponibile delle batterie si riduce notevolmente anche se si usano
batterie Ni-MH completamente cariche, vuol dire che esse hanno raggiunto la fine della
loro vita di servizio. Acquistare allora nuove batterie.
Non lasciare la batteria danneggiata o ammaccata (soprattutto i connettori), per es., se
è caduta (potrebbe causare altri guasti).
- 10 -
Inserimento e rimozione della scheda
(opzionale)/delle batterie
Spingere fuori lo sportello
scheda/batterie ( ) prima di
aprire lo sportello ( ) come
illustrato
Inserire le batterie e la
scheda, accertandosi
che siano orientate
correttamente
• Batterie: Inserire completamente
le batterie orientando
correttamente i poli e .
• Scheda: Inserirla saldamente fino
in fondo finché scatta in
posizione.
Batteria (controllare l’orientamento)
Scheda ( controllare l’orientamento:
terminali rivolti verso l’LCD)
Non toccare
il connettore
Chiudere lo sportello
scheda/batterie e spingerlo
dentro finché si blocca
saldamente
- 11 -
Inserimento e rimozione della scheda (opzionale)/delle batterie
Per rimuovere
Prima di rimuovere la scheda o le batterie, spegnere la fotocamera e aspettare finché il
monitor LCD si è completamente spento.
(In caso contrario, l’unità potrebbe non funzionare più normalmente, la scheda rimanere
danneggiata o le immagini registrate andare perse.)
Per rimuovere le batterie:
Inclinare la fotocamera e cogliere le
batterie con la mano. Stare attenti che
non cadano.
Per rimuovere la scheda:
Premere il centro della scheda e tirare
diritta la scheda verso di sé. Stare attenti
a non far cadere le batterie.
Rimuovere sempre le batterie se non si intende usare la fotocamera per un lungo
periodo di tempo. Le batterie potrebbero essere molto calde immediatamente dopo
l’uso. Spegnere la fotocamera e aspettare finché la temperatura delle batterie è scesa
prima di rimuoverle.
L’impostazione dell’orologio potrebbe annullarsi se si rimuovono le batterie dalla
fotocamera per 24 o più ore.
Per la sostituzione delle batterie, usare sempre due batterie nuove dello stesso tipo e
marca.
Tenere le schede di memoria fuori della portata dei bambini, per evitare che vengano
inghiottite.
- 12 -
Inserimento e rimozione della scheda (opzionale)/delle batterie
Capacità restante delle batterie e della memoria
Capacità restante delle batterie
(lampeggiante rossa)
Se l’indicatore delle batterie lampeggia rosso, sostituire le batterie con altre nuove.
Foto restanti o capacità tempo di registrazione prevista
(premere
per visualizzare on/off)
Visualizzata quando non è inserita una scheda
(le immagini vengono salvate nella memoria incorporata)
Durante l’utilizzo
(scheda) o (memoria incorporata) è accesa rossa.
Mentre la spia rimane accesa, una operazione è in esecuzione, come la scrittura o la lettura di una
immagine. Mentre la spia è accesa, non si deve spegnere la fotocamera o rimuovere le batterie o la
scheda, perché ciò potrebbe causare la perdita di dati o un danno.
Evitare che la fotocamera subisca vibrazioni, urti o elettricità statica. Se essi dovessero interrompere il
funzionamento della fotocamera, provare a farla funzionare di nuovo.
Destinazione di salvataggio foto (schede e memoria incorporata)
Le foto vengono salvate su una scheda se è stata inserita o, in caso contrario, nella memoria interna .
Memoria interna (10 MB circa)
Le foto possono essere copiate tra le schede e la memoria interna (→55).
Il tempo di accesso alla memoria incorporata potrebbe essere più lungo del tempo di
accesso a una scheda.
Soltanto [QVGA] in [Qualità reg.] può essere disponibile per la registrazione dei filmati
nella memoria incorporata.
Schede di memoria compatibili (opzionale)
Le seguenti schede basate sullo standard SD (consigliate di marca Panasonic)
Tipo di scheda Capacità Note
Schede di memoria SD 8 MB – 2 GB Possono essere usate con i dispositivi compatibili
con i rispettivi formati.
Prima di usare le schede di memoria SDXC,
accertarsi che il computer e gli altri dispositivi
supportino questo tipo di schede.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Sono supportate soltanto le schede con le capacità
elencate a sinistra.
Per la registrazione dei filmati si consigliano le
schede con velocità SD di “Class 6”
*
o superiore.
Schede di memoria SDHC
4 GB – 32 GB
Schede di memoria SDXC
48 GB, 64 GB
*
La classe di velocità SD si riferisce a una specifica per le velocità di scrittura sostenute.
Controllare la velocità SD sull’etichetta della scheda o altro materiale relativo alla scheda.
(Esempio)
- 13 -
Inserimento e rimozione della scheda (opzionale)/delle batterie
Riformattare la scheda con questa fotocamera se è già stata formattata
con un computer o con un altro dispositivo. (→28)
Se l’interruttore di protezione da scrittura è posizionato su “LOCK”, la
scheda non può essere usata per registrare o eliminare le foto, e non
può essere formattata.
Si consiglia di copiare le foto importanti nel computer (perché le onde
elettromagnetiche, l’elettricità statica o i guasti potrebbero danneggiare i dati).
Informazioni più recenti:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Questo sito è soltanto in inglese.)
Interruttore
(LOCK)
Indicazioni generali della capacità di registrazione (foto/tempo di registrazione)
Il numero di foto che si possono scattare e il tempo di registrazione variano secondo la
capacità della scheda (e secondo le condizioni di registrazione e il tipo di scheda).
Capacità di registrazione foto (immagini fisse)
[Dim. immag.] Memoria interna 2 GB 32 GB 64 GB
14M 1 270 4470 8800
5M 3 730 11940 23010
0.3M 37 7920 141620 263250
Quando il numero di foto registrabili supera 99.999, viene visualizzato “+99999”.
Capacità di tempo registrazione (filmati)
[Qualità reg.] Memoria interna 2 GB 32 GB 64 GB
[HD] 10m50s 2h56m00s 5h51m00s
[VGA] 23m50s 6h24m00s 12h47m00s
[QVGA] 19s 1h2m00s 16h46m00s 23h59m00s
([h], [m] e [s] indicano le “ore”, i “minuti” e i “secondi”.)
I filmati possono essere registrati continuamente per 15 minuti al massimo. Inoltre, la
registrazione continua di oltre 2 GB non è possibile. Il tempo restante della registrazione continua
viene visualizzato sullo schermo.
- 14 -
Impostazione dellorologio
L’orologio non viene regolato al momento della spedizione della fotocamera dalla
fabbrica.
Premere il pulsante di accensione
La fotocamera si accende.
Se la schermata di selezione della lingua non
viene visualizzata, procedere al passo .
Premere [MENU/SET] mentre è
visualizzato il messaggio
Premere per selezionare la
lingua, e premere [MENU/SET]
Premere [MENU/SET]
Pulsante di accensione
[MENU/SET]
Premere per selezionare l’opzione (anno, mese,
giorno, ora, minuti, ordine di visualizzazione o formato di
visualizzazione dell’ora), e premere per impostare
Selezionare
l’opzione di
impostazione
Cambiare
i valori e le
impostazioni
Selezionare [24h] o [AM/PM]
per il formato di visualizzazione
dell’ora.
Selezionare l’ordine di visualizzazione del giorno,
mese e anno ([M/G/A], [G/M/A], o [A/M/G]).
• Per annullare → Premere [ / ].
Premere [MENU/SET]
Confermare l’impostazione e premere [MENU/SET]
• Per tornare alla schermata precedente, premere [ / ].
• Riaccendere la fotocamera e controllare l’ora visualizzata.
(L’ora e la data possono essere visualizzate premendo diverse volte .)
- 15 -
Impostazione dell’orologio
Se non si imposta la data e l’ora, la data/ora vengono stampate erroneamente quando
si fanno stampare le foto in uno studio fotografico digitale o quando si usa la funzione
[Stampa data].
Dopo la regolazione dell’ora, la data può essere stampata correttamente anche se non
è visualizzata sullo schermo della fotocamera.
Per cambiare l’ora impostata
Selezionare [Imp. orol.] dal menu [Reg] o [Setup], e procedere poi con e .
• Se sono trascorse circa 5 ore dopo l’inserimento delle batterie nella fotocamera,
l’impostazione dell’orologio viene mantenuta per circa 24 ore anche se le batterie
vengono rimosse.
- 16 -
Scatto delle foto con le impostazioni automatiche
Modali[Auto intelligente]
Modalità di registrazione:
Visualizzare la schermata per
la selezione della modalità di
registrazione
Selezionare la modalità
[Auto intelligente]
Scatto delle foto
Premere a metà
(premere leggermente
e mettere a fuoco)
Premere completamente
(premere completamente
il pulsante per registrare)
Le impostazioni ottimali vengono eseguite automaticamente da informazioni quali “viso”,
“luminosità” e “distanza” puntando semplicemente la fotocamera sul soggetto, il che significa
che si possono scattare foto chiare senza che sia necessario fare manualmente le impostazioni.
Operazioni di base
Pulsante di scatto
Indicazione di messa a fuoco
( Quando il soggetto è a fuoco: accesa
Quando non è a fuoco: lampeggiante)
Il tipo di scena rilevato viene indicato
per due secondi con una icona blu
Modo di tenere la fotocamera
Altoparlante
Flash
Microfono
Se il jitter è evidente, usare entrambe le mani, tenere le braccia
vicine al corpo e stare diritti con i piedi alla larghezza delle spalle.
Non toccare l’obiettivo.
Non bloccare il flash.
Non guardarlo da vicino.
Provare a tenere saldamente la fotocamera quando si
schiaccia il pulsante di scatto.
Fare attenzione a non bloccare il microfono o
l’altoparlante.
Si consiglia di usare il cinturino per evitare di far cadere
la fotocamera.
Per impostare il flash
Selezionare o .
Se si seleziona , il tipo di flash cambia automaticamente
secondo il soggetto e la luminosità. (→32)
e indicano che la funzione di riduzione occhi rossi è
attivata.
La velocità dell’otturatore è più lenta in
e .
- 17 -
Scatto delle foto con le impostazioni automatiche Modali[Auto intelligente]
Rilevamento automatico della scena
La fotocamera identifica la scena quando viene puntata sul soggetto, ed esegue
automaticamente le impostazioni ottimali.
Vengono rilevate delle persone
Viene rilevato un panorama
Viene rilevata la foto di un primo piano
Vengono rilevate delle persone e un panorama notturno
(Soltanto quando si è selezionato
)
Viene rilevato un panorama notturno
Se la scena non corrisponde a nessuna delle condizioni sopra
Se viene avvertito o , la funzione di rilevamento visi si attiva e la messa a fuoco
e l’esposizione vengono regolate per i visi riconosciuti.
A seconda delle condizioni di registrazione, per lo stesso soggetto potrebbero essere
determinati tipi di scene diversi.
Se il tipo di scena desiderato non è selezionato, si consiglia di selezionare
manualmente la modalità di registrazione appropriata.
Con e si consiglia di usare un treppiede e l’autoscatto.
Nella modalità [Auto intelligente] si possono impostare le seguenti opzioni dei menu.
• Menu [Reg]: [Dim. immag.]
*
1
, [Scatto a raff.], [Mod. colore]
*
1
• Menu [Setup]
*
2
: [Imp. orol.], [Bip], [Freq.luce], [Lingua]
*
1
Le opzioni che possono essere impostate differiscono da altre modalità di
registrazione.
*
2
Altre opzioni del menu [Setup] riflettono le impostazioni eseguite in altre modalità di
registrazione.
Le impostazioni per le funzioni seguenti sono fisse:
• [Spegnim. autom.]: [5 MIN.] • [Revis. auto]: [ON] • [Sensibilità]: [AUTO]
• [Bil. bianco]: [AWB] • [Modalità AF]: (Rilevamento visi)
*
3
• [Rim.occhi ros.]: [ON] • [Stabilizz.]: [ON]
*
3
(Messa a fuoco di 9 aree) quando non viene riconosciuto un viso
Non si possono usare le funzioni seguenti:
[Esposizione], [Zoom digit.]
- 18 -
Scatto delle foto con lo zoom
Modalità di registrazione:
Zoom ottico e zoom ottico extra (EZ)
Seleziona automaticamente lo “zoom ottico” quando si usano le dimensioni massime
della foto (→42), altrimenti lo “zoom ottico extra” (per una zoomata maggiore). (EZ è
l’abbreviazione di “zoom ottico extra”.)
• Zoom ottico • Zoom ottico extra
“Zoom ottico” offre un ingrandimento di 5 x. Si può zoomare anche più vicino senza
perdita di qualità immagini riducendo le dimensioni immagini e usando lo “zoom ottico
extra”.
Per una zoomata ancora più ravvicinata è disponibile lo “zoom digitale” (→46).
Sistema dello zoom ottico extra
Quando il livello dei pixel di registrazione è impostato su [3 M ] (corrispondente a
3 milioni di pixel), per la registrazione vengono usati 3 milioni di pixel del livello dei pixel
disponibili al centro del CCD, per un ingrandimento ancora più alto.
Il rapporto zoom e la barra zoom visualizzati sullo schermo sono approssimativi.
Lo zoom ottico extra non può essere usato nei casi seguenti:
Filmato, [Alta sensib.] nella modalità scena
Zoomata di avvicinamento/
allontanamento
Cattura un’area
più ampia
(grandangolo)
Ingrandisce
il soggetto
(telefoto)
Gamma di messa a fuoco
Rapporto zoom (approssimativo)
Barra dello zoom
Regolare la messa a fuoco dopo la
regolazione dello zoom.
- 19 -
Ripresa dei filmati Modali [Imm. in mov.]
Modalità di registrazione:
Non bloccare il microfono.
A seconda del tipo di scheda usata, dopo la registrazione di un filmato potrebbe
apparire per un po’ di tempo una indicazione di accesso alla scheda. Ciò non indica un
malfunzionamento.
In [Modalità AF], (messa a fuoco di 9 aree) è fisso.
[Stabilizz.] non funziona durante la registrazione dei filmati.
Se non rimane più spazio per la memorizzazione del filmato, la registrazione si arresta
automaticamente. Inoltre, la registrazione in corso può essere arrestata a seconda
della scheda usata.
Visualizzare la schermata per
la selezione della modalità di
registrazione
Selezionare la modalità
[Imm. in mov.]
Cominciare la registrazione
Premere a metà
(Regolare la messa a
fuoco)
Premere completamente
(cominciare la
registrazione)
Rilasciare immediatamente il pulsante di
scatto dopo averlo premuto completamente.
• La messa a fuoco e lo zoom rimangono
come erano all’inizio della registrazione.
Terminare la registrazione
Premere completamente
Tempo di registrazione
restante (approssimativo)
Tempo di registrazione trascorso
Microfono
- 20 -
Visione delle foto [Ripr. normale]
Modalità di riproduzione:
Se nella fotocamera c’è una scheda, le foto vengono riprodotte dalla scheda e, se non c’è
una scheda, vengono riprodotte dalla memoria incorporata.
Premere il pulsante di
riproduzione
• Premere di nuovo per
selezionare la modalità di
registrazione.
Far scorrere le foto
Precedente
Successiva
Numero foto/Totale foto
Numero file
• Premere il pulsante di scatto per passare
alla modalità di registrazione.
Per ingrandire (Zoom di riproduzione)
Premere il lato
T del pulsante
zoom
Posizione zoom attuale (visualizzata per 1 sec.)
• Ogni volta che si preme il lato T del pulsante zoom, l’ingrandimento aumenta. Esso si
sposta di quattro livelli dopo 1x: 2x, 4x, 8x e 16x. (La qualità delle immagini visualizzate
diventa gradualmente inferiore.)
• Per ridurre lo zoom → Premere il lato W del pulsante zoom
• Per spostare la posizione zoom →
Potrebbe non essere possibile visionare su questa fotocamera alcune foto modificate
con il computer.
Questa fotocamera è conforme allo standard DCF (Design rule for Camera File
system), formulato dalla Japan Electronics and Information Technology Industries
Association (JEITA), e al formato Exif (Exchangeable image file format). I file che non
sono conformi al DCF non possono essere riprodotti.
Pulsante zoom
Altoparlante
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79

Panasonic DMCLS6E Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso