AEG LTHWPCH Manuale utente

Tipo
Manuale utente
ÖKO-LAVATHERM WP
Asciugabiancheria a condensa
con pompa di calore
Istruzioni per l’uso
2
Egregio Cliente,
Vi preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni per l’uso.
Osservare soprattutto le avvertenze sulla sicurezza riportate sulle prime
pagine di queste istruzioni per l’uso! Conservare le istruzioni per l’uso per
poterle consultare in futuro. Consegnatele all’eventuale futuro
proprietario dell’apparecchiatura.
1
Con il triangolo di avvertimento e/oppure con le parole di segnalazione
(Avvertimento!, Cautela!, Attenzione!), vengono evidenziate delle
avvertenze determinanti per la Vostra sicurezza oppure per l’efficienza
del funzionamento dell’apparecchiatura. Si prega di osservarle
assolutamente.
0 Questo segno Vi conduce passo per passo nel comando
dell’apparecchiatura.
3
Dopo questo segno ottenete delle informazioni complementari per il
comando e l’impiego pratico dell’apparecchiatura.
2
Con questo quadrifoglio vengono contrassegnati dei consigli e delle
avvertenze per l’impiego ecologico dell’apparecchiatura.
Per eventuali comparse di disturbi, nelle istruzioni per l’uso sono
riportate delle avvertenze per il rimedio da soli, vedi capoverso “Che
cosa fare, se ...”.
S
tampato su carta rea
li
zzata per
l
a protez
i
one
d
e
ll’
am
bi
ente
Chi pensa in modo ecologico, tratta anche così ..
3
Contenuto
Avvertenze sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Avvertenze generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Consigli per l’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Le caratteristiche più importanti del Vostro apparecchio . . . . . . . . . . . . 12
Principio di funzionamento dell'asciugatrice a condensazione WP . . . . . . . 13
Struttura dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vista frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pannello di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Il comando di selezione del programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Prima della prima asciugatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Breve istruzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Asciugatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Preparare la biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Aprire il portellone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Inserire la biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Impostare il programma di asciugatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Preselezione del tempo di avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Avviare il programma di asciugatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Estrarre oppure aggiungere della biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Fine del ciclo di asciugatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Estrarre la biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Disinserire l’asciugabiancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vuotare il contenitore della condensa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pulire il retino antipelucchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pulire il filtro antipelucchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tabelle dei programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Alcune informazioni sui tessuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Etichette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Contenuto
4
Pulizia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pulizia del filtro antipelucchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pulire la zona del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pulire il cesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pulire i pannelli e il cruscotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Che cosa fare, se ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sostituire la lampadina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Reversibilità del portellone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Possibilità di programmazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Avvertenze per il tecnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Accessori speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Accessorio per lo scarico esterno della condensa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Accessorio per realizzare la colonna lavaggio ed asciugatura . . . . . . . . . . . 37
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Avvertenze sulla sicurezza
5
1 Avvertenze sulla sicurezza
La sicurezza degli apparecchi elettrodomestici AEG è conforme alle
regolamentazioni tecniche approvate ed al decreto sulla sicurezza degli
apparecchi. Quale produttore siamo tuttavia tenuti a far Vi conoscere le
seguenti avvertenze sulla sicurezza:
Sicurezza generale
• I lavori di riparazione dell’asciugabiancheria devono essere eseguiti
esclusivamente da personale specializzato. A causa di riparazioni non
appropriate potrebbero insorgere dei pericoli per l’utente. Nel caso sia
necessaria una riparazione, rivolgersi al servizio di assistenza AEG
oppure al proprio rivenditore di fiducia.
Accertarsi prima della messa in servizio che la tensione nominale ed il
tipo di corrente riportati sulla targhetta di identificazione
dell’apparecchio corrispondano alla tensione di rete ed al tipo di
corrente del luogo di installazione. Il fusibile elettrico necessario è
indicato sulla targhetta di identificazione.
• Non mettere mai in servizio l’asciugabiancheria nel caso siano
danneggiati il cavo di rete, il pannello di comando, il piano di lavoro
oppure sia danneggiata la zona dello zoccolo, in modo tale da potere
accedere all’interno dell’apparecchio.
• Prima di eseguire i lavori di pulizia e manutenzione disinserire
l’asciugabiancheria! Si raccomanda di estrarre la spina di rete dalla
presa di corrente oppure, nel collegamento fisso, di disinserire
l’interruttore automatico di sicurezza o di svitare completamente il
fusibile a vite dell’installazione domestica.
• Non estrarre mai il cavo di rete tirandolo, ma staccando la spina.
• Non appoggiarsi sul portello aperto, l’apparecchio potrebbe
rovesciarsi.
• Non pulire in nessun caso l’asciugabiancheria con un getto d’acqua.
Pericolo di scosse di corrente!
• La calotta di copertura della lampadina per l’illuminazione del cesto
deve sempre essere avvitata.
• Qualora venisse interrotto il ciclo di asciugatura per estrarre della
biancheria: la biancheria ed il cesto potrebbero scottare.
• Non è consentito l’impiego di spine multiple, accoppiamenti e cavi di
prolunga. Pericolo d'incendio a seguito di surriscaldamento!
Avvertenze sulla sicurezza
6
Sicurezza dei bambini
• Nel maneggio con apparecchi elettrodomestici, i bambini possono
essere esposti a pericoli che molto spesso non vengono riconosciuti.
Pertanto è necessario provvedere alla necessaria sorveglianza durante
il funzionamento e di non lasciare giocare i bambini con
l’asciugabiancheria – sussiste il pericolo che i bambini si possano
chiudere all’interno dell’apparecchio.
• I pezzi di imballaggio (p. es. pellicole e polistirolo) possono essere
pericolosi per i bambini. Pericolo di soffocamento! Mantenere i pezzi
di imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
• Accertarsi che i bambini oppure i piccoli animali domestici non
possano chiudersi nel cesto dell’asciugabiancheria. Mantenere chiuso
il portellone dell’asciugabiancheria.
Impiego conforme allo scopo previsto
• Per motivi di sicurezza non è consentito apportare delle modifiche o
trasformazioni all’asciugabiancheria.
L’asciugabiancheria deve essere utilizzato solamente per l’asciugatura
della normale biancheria domestica! Qualora l’apparecchio venisse
impiegato per uno scopo differente, oppure manovrato erronea-
mente, il produttore non potrà assumersi alcuna responsabilità per
eventuali danni causati dall’utilizzo improprio.
• Asciugare soltanto la biancheria che è stata lavata nell’acqua. I
tessuti trattati con sostanze infiammabili come detergenti e solventi
(benzina da lavaggio, alcol, sostanze smacchianti o simili) non
possono essere asciugati nell’asciugabiancheria. Pericolo di incendio!
Pericolo di esplosione!
• I capi di biancheria, che contengono gomma piuma oppure materiali
simili alla gomma, non possono essere asciugati nell’asciugabian-
cheria. Pericolo di incendio!
Non asciugate nell asciugabiancheria capi d’abbigliamento in pessime
condizioni (fortemente usurati) e capi con imbottiture non trapun-
tate (cuscini) che potrebbero essere aperti. Pericolo di incendio!
• I capi di biancheria con componenti rigidi (zerbini) e un carico ecces-
sivo coprono le prese d’aria. Rispettare le quantità di carico di max.
5 kg. Surriscaldamento! Pericolo d’incendio!
• Asciugare solamente la biancheria in cui non sono presenti oggetti
esplosivi (accendini, bombolette spray). Pericolo d’incendio! Pericolo
di esplosione!
Avvertenze sulla sicurezza
7
• Se utilizzate una colonna lavatrice/asciugabiancheria, non ponete
oggetti sull’asciugabiancheria, poiché potrebbero cadere durante il
funzionamento dell’apparecchio.
Installazione e collegamento
• Nel caso l’asciugabiancheria dovesse essere trasportato, rimuovere
innanzitutto il pannello dello zoccolo!
• Verificare eventuali su danni causati dal trasporto. Non collegare in
nessun caso un apparecchio danneggiato!
• In caso di danneggiamento, rivolgersi al proprio fornitore.
1
Attenzione! L'asciugabtrice con pompa di calore dovrebbe essere tra-
sportata solo in posizione verticale. Nella necessità di dover effettuare
il trasporto in posizione distesa, allora si potrà appoggiare l'apparecchio
soltanto sul lato destro. Dopo il trasporto, attendere due ore prima della
messa in funzione.
• Non installare l’asciugabiancheria in luoghi soggetti al pericolo di
gelate!
• Installare l’asciugabiancheria in posizione orizzontale!
• L’asciugabiancheria non deve essere installato sopra un tappeto
spesso; potrebbe ostacolare la circolazione dell’aria attraverso le
relative prese d’aria!
• In caso di installazione accanto ad un forno a gas, carbone oppure
elettrico: è necessario introdurre tra l’asciugabiancheria ed il forno
una piastra isolante termica non infiammabile (dimensioni:
85x57,5cm).
• Anche dopo aver effettuato l’installazione, è necessario che la spina
rimanga sempre accessibile.
• Conformemente alle condizioni di collegamento tecniche delle
imprese di alimentazione elettrica, un collegamento fisso alla rete
elettrica deve essere eseguito esclusivamente da elettricisti
specializzati ed autorizzati.
Avvertenze generali
8
3 Avvertenze generali
La biancheria inamidata lascia uno strato di residui di amido nel cesto
e non deve essere pertanto introdotta nell’asciugabiancheria.
• Nel caso vengano superati i quantitativi di biancheria indicati nella
tabella , è possibile la comparsa di pieghe! Nei tessuti molto delicati si
dovrebbe inserire al massimo un quantitativo di 1,5kg di biancheria.
• Per Vostra informazione: Lo strofinamento dei tessuti avviene al
70 percento quando questi sono indossati, al 20 percento durante il
lavaggio ed al 10 percento durante l’asciugatura nell’asciugabian-
cheria. Nel Vostro asciugabiancheria lo strofinamento dei tessuti si
deposita sotto forma di peluria nell’apposita rete. Nell’asciugatura a
macchina si creano solamente ca. 0,03g di peluria per ogni chilo-
grammo di biancheria.
Smaltimento
9
2 Smaltimento
Smaltire il materiale di imballaggio!
Smaltire in modo appropriato il materiale di imballaggio del Vostro
asciugabiancheria. Tutti i materiali di imballaggio utilizzati sono ecolo-
gici e riciclabili.
• I componenti in materiale plastico sono contrassegnati da sigle stan-
dard internazionali:
– >PE< per polietilene, p.e. pellicole di imballaggio
– >PS< per polistirolo, p.e. imbottiture (assolutamente prive di
CFC)
– >POM< per poliossimetilene, p.e. morsetti in plastica
I cartonati sono in carta riciclata e devono essere smaltiti tramite gli
appositi contenitori per la raccolta differenziata della carta.
Smaltire l’apparecchio vecchio!
Nella pompa di calore della vostra asciugatrice é contenuto un circuito
chiuso di refrigerante R134a senza CFC a. Per la protezione ambientale,
la vostra asciugatrice deve essere smaltita a norma.
• Non è consentito smaltire l'asciugatrice nei rifiuti urbani o rifiuti
ingombranti.
• Il sistema di circolazione del refrigerante integrato nella pompa di
calore non deve essere danneggiato.
• Per ulteriori informazioni e per gli indirizzi delle aziende municipaliz-
zate che procedono alla raccolta e allo smaltimento di vecchi elettro-
domestici siete pregati di rivolgervi al vostro comune di residenza.
1
Avvertenze! Prima di smaltire l’asciugabiancheria: estrarre la spina di
rete, tagliare il cavo dell’alimentazione elettrica, eliminare la spina con i
rimanenti conduttori e distruggere il bloccaggio del portello. In tal
modo si evita che dei bambini, giocando, possano chiudersi all’interno
dell’apparecchiatura.
I materiali di produzione sono riciclabili conformemente al loro con-
trassegno. Per smontare gli apparecchi vecchi sono sufficienti dei
comuni utensili (cacciavite piatto o a croce, martello).
Consigli per l’ambiente
10
2 Consigli per l’ambiente
• Durante il lavaggio rinunciare all’impiego dell’ammorbidente!
Nell’asciugabiancheria il Vostro bucato diventa morbido ed accarezze-
vole anche senza l’impiego dell’ammorbidente. Fate pure una prova!
• Scuotere la biancheria!
Scuotere il bucato prima di inserirlo nell’asciugabiancheria.
• Più la biancheria è centrifugata prima dell’asciugatura , più economico
diventa il funzionamento dell’asciugabiancheria.
Le indicazioni relative al consumo sono riportate nella seguente tabella.
Le indicazioni si riferiscono a 5 kg di biancheria, asciugata con il
programma ASCIUGATURA COTONE NORMALE (BAUMWOLLE
SCHRANKTROCKEN):
• Osservare le indicazioni sulla quantità di carico!
L’asciugabiancheria funziona in modo economico quando si rispettano
le quantità di carico indicate nella tabella.
Centrifugazione: Procedimento di asciugatura:
Giri al minuto
Umidità residua
Tempo necessa-
rio in minuti
Consumo in kWh
in litri in %
800 3,5 70 100 1,75
1000 3,0 59 95 1,50
1200 2,7 53 85 1,45
1400 2,5 50 80 1,40
1600 2,2 44 75 1,33
Consigli per l’ambiente
11
• Selezionare il programma di asciugatura corretto!
Selezionare il programma di asciugatura adatto per il tipo di biancheria
e la relativa quantità. In questo modo l’asciugabiancheria lavora nel
modo più economico. Alcuni valori di consumo:
Nel caso la quantità della biancheria sia troppo ridotta per un grado di
asciugatura (p.es. PRONTO STIRO - BÜGELTROCKEN), per economia
sarebbe necessario asciugare a tratti: riempire l’asciugabiancheria e
selezionare il programma ASCIUGATURA PRONTO STIRO
(BÜGELTROCKEN); al termine del programma estrarre la biancheria da
stirare. Terminare l’asciugatura della biancheria rimanente con il
programma ASCIUGATURA NORMALE (SCHRANKTROCKEN).
• Pulire il retino antipelucchi dopo ogni ciclo di asciugatura!
• Vuotare il contenitore della condensa quando si accende la spia!
1
Cautela! L’acqua di condensa non è adatta da bere oppure per
l’impiego alimentare.
La condensa raccolta può essere utilizzata come acqua distillata per
l’uso domestico. Ancor prima sarebbe tuttavia consigliabile filtrarla
attraverso dei filtri in carta.
• Pulire periodicamente il filtro antipelucchi!
Se tenete regolarmente pulito il filtro antipelucchi, l'asciugatrice con-
sumerà meno energia.
Tipo di
biancheria
Grado di asciugatura
desiderato
Quantità di
riempimento
in kg
Durata in
minuti
Consumo
energetico in
kWh
COTONE
1
(BAUMWOLLE)
1) centrifugato a 800 giri al minuto
ASCIUGATURA
NORMALE
(SCHRANKTROCKEN)
5 100 1,75
COTONE
1
(BAUMWOLLE)
ASCIUGATURA
PRONTO STIRO
(BÜGELTROCKEN)
5 80 1,55
TESSUTI
MISTI
2
(MISCHGE-
WEBE)
2) con centrifugazione a 1000 giri al minuto
ASCIUGATURA
NORMALE
(SCHRANKTROCKEN)
2,5 45 0,80
Le caratteristiche più importanti del Vostro apparecchio
12
Le caratteristiche più importanti del Vostro
apparecchio
Asciugatura a bassa temperatura, senza necessità del tasto DELICATO
(SCHON)
•Fino al 50% di risparmio di corrente rispetto alle tradizionali
asciugatrici
Filtro antipelucchi dietro la mascherina nello zoccolo dell'apparecchio;
per proteggere la pompa di calore dai pelucchi della biancheria
Regolazione del programma oppure del tempo attraverso il comando di
selezione del programma
Tasto SEGNALE ACUSTICO (SIGNAL) selezionabile; al termine del
programma viene emesso un segnale acustico a determinati intervalli
PRESELEZIONE ORA AVVIO (ZEITVORWAHL): avviamento del
programma posticipabile da 1 fino a 19 ore (p.es. sugli orari a tariffa di
corrente agevolata)
Multidisplay per l’indicazione della
– durata prevista e del tempo rimanente fino al termine del
programma,
– preselezione della partenza posticipata (indicazione del tempo di
avviamento e. tempo rimanente fino all’avviamento del programma),
– codice di errore.
Indicazione del grado di asciugatura
Indicazione dello svolgimento del programma
Possibilità di programmazione per il continuo adeguamento del corso
del programma alle Vostre esigenze
Le caratteristiche più importanti del Vostro
13
Principio di funzionamento dell'asciugatrice a
condensazione WP
Nell'asciugatrice a condensazione WP lavora una pompa di calore (WP)
particolarmente compatta e ad alto rendimento, come ad esempio
quelle utilizzate nei moderni riscaldamenti domestici ed impianti scal-
daacqua.
Nelle convenzionali asciugatrici a condensa il calore assorbito nel pro-
cesso d'asciugatura viene evacuato insieme all'aria scaricata. Questo
calore di processo viene riutilizzato per mezzo della pompa di calore,
per riscaldare l'aria d'asciugatura all'interno dell'asciugatrice. Il recu-
pero di questo calore di processo per il circuito chiuso dell'aria
all'interno dell'asciugatrice rappresenta la differenza sostanziale
rispetto alle tradizionali asciugatrici a condensazione. In tal modo viene
raggiunto un enorme risparmio di corrente.
Struttura dell’apparecchio
14
Struttura dell’apparecchio
Vista frontale
Pannello di
comando
Contenitore della
condensa con
maniglia
Prese d’aria
Retino
antipelucchi
Portellone
(reversibile)
Targhetta di
identificazione
Piedi
(regolabili in altezza)
Pannello dello
zoccolo
(removibile)
Lampadina
per
illuminazione
interna
(all’interno del
cesto)
Filtro antipelucchi
dietro
la mascherina dello
zoccolo
Struttura dell’apparecchio
15
Pannello di comando
A Comando di selezione del programma: per la selezione del programma
di asciugatura
B Indicazione del grado di asciugatura: indica il grado di asciugatura
raggiunto; in tal modo è possibile estrarre dei singoli pezzi di biancheria
nel giusto momento durante il ciclo di asciugatura.
CTasti e spie
– Tasto SEGNALE ACUSTICO (SIGNAL): se attivato, viene emesso un
segnale acustico dopo il termine del programma; estrarre la
biancheria
Tasto APERTURA PORTA (TÜR): per aprire il portellone ad apparecchio
inserito.
– Tasto AVVIO PAUSA (START/PAUSE): avviare oppure interrompere il
programma.
– Tasto PRESELEZIONE ORA AVVIO (ZEITVORWAHL): per la preselezione
del tempo di avviamento in un arco compreso tra 1 e 19 ore;
indicazione nel visualizzatore DURATA (LAUFZEIT):
D Indicazione dello svolgimento del programma: si illumina il LED della
fase del programma in corso.
E Avvertenze per l’utente:
– Indicazione FILTRO (FILTER): pulire il filtro antipelucchi dietro la
mascherina dello zoccolo!
– Indicazione CONTENITORE CONDENSA (BEHÄLTER): vuotare il
contenitore!
– Indicazione FILTRO (SIEB): pulire il retino antipelucchi!
Nota:
Le indicazioni si spengono solo dopo aver disinserito il programma.
A
B
D
E
C
F
Prima della prima asciugatura
16
F Multidisplay/Indicazione DURATA (LAUFZEIT): indica la durata prevista
del programma e il tempo rimanente fino all’avviamento del
programma di asciugatura impostato; con il tempo di avviamento
ritardato (tasto PRESELEZIONE ORA AVVIO - ZEITVORWAHL indicazione
delle ore fino all’inizio del programma di asciugatura; nel caso di un
disturbo viene indicato un codice di errore (C e una cifra).
Il comando di selezione del programma
•Posizione SPENTO (AUS):
l’asciugabiancheria è disinserito.
• Posizione ILLUMINAZIONE
(BELEUCHTUNG):
con il portellone aperto viene
inserita l’illuminazione del cesto
• Gruppo dei programmi COTONE
(BAUMWOLLE):
qui si trovano i programmi per
l’asciugatura di tessuti in cotone e lino;
carico fino a 5kg.
• Gruppo dei programmi TESSUTI MISTI (MISCHGEWEBE):
qui si trovano tutti i programmi per l’asciugatura di tessuti misti e
sintetici;
carico fino a 2,5kg.
• Programmi a tempo:
per una ulteriore asciugatura di biancheria oppure per l’asciugatura di
quantità inferiori a 1kg.
• Programma STIRO FACILE (LEICHTBÜGELN):
Speciale programma d'asciugatura con procedimento antipieghe, per
tessuti di facile cura;
Capacità fino a 1kg.
• Programma LANA (WOLLPFLEGE):
per il ritrattamento della lana, dopo il procedimento d'asciugatura ad
aria.
Capacità fino a 1 kg.
Prima della prima asciugatura
0
Pulire il cesto dell’asciugabiancheria con un panno umido.
Breve istruzione
17
Breve istruzione
• Centrifugare la biancheria.
Preparare la biancheria.
• Inserire la biancheria.
• Selezionare il programma di asciugatura mediante la manopola di
selezione del programma
• Eventualmente attraverso i tasti SEGNALE ACUSTICO (SIGNAL)?
• Preselezione del tempo di avviamento?
• Avviare il programma.
Durante lo svolgimento del programma si può aprire il portellone, per
inserire oppure estrarre della biancheria.
Al termine del programma:
• Estrarre la biancheria.
• Vuotare il contenitore della condensa.
• Pulire il retino antipelucchi.
Qualora sia illuminata la scritta FILTRO (FILTER):
• Pulire assolutamente il filtro antipelucchi!
• Disinserire l’asciugabiancheria.
Asciugatura
18
Asciugatura
Preparare la biancheria
• Per evitare degli aggrovigliamenti della biancheria: chiudere le
cerniere lampo; chiudere i bottoni delle federe delle coperte e dei
cuscini; legare tra di loro i lacci allentati, ad esempio quelli dei
grembiuli.
• Vuotare le tasche.
Rimuovere i pezzi metallici (graffette da ufficio, spille di sicurezza, ...).
• Rivoltare gli indumenti con tessuti a doppia stratificazione (ad
esempio quelli imbottiti con cotone, nei giubbini con la
stratificazione in cotone rivoltare verso l’esterno). In tal modo questi
tessuti asciugano prima.
• Scuotere la biancheria.
Aprire il portellone
Vi sono due possibilità:
• Esercitare una forte pressione contro il portellone
(punto di pressione )
oppure
• nell’apparecchio inserito: premere il tasto APERTURA PORTA (TÜR).
Inserire la biancheria
1
Attenzione! Nella chiusura non incastrare i pezzi di biancheria nel
portellone! I tessuti potrebbero essere danneggiati!
• Inserire la biancheria preparata e scossa nell’asciugabiancheria.
Impostare il programma di asciugatura
0
Mediante il comando di selezione del
programma selezionare il programma di
asciugatura adatto (vedi "Tabelle dei
programmi").
Asciugatura
19
0
Eventualmente premere il tasto SEGNALE
ACUSTICO (SIGNAL).
Durante la fase antipiega (in abbinamento
all’asciugatura) in determinati intervalli viene
emesso un segnale acustico (vedi "Fine del
procedimento di asciugatura").
Preselezione del tempo di avviamento
Con la preselezione del tempo di avviamento si può preimpostare
l’avviamento del programma di asciugatura in un arco di tempo
compreso tra 1 fino a 19 ore.
0
Impostare il programma.
0
Mantenere premuto il tasto PRESELEZIONE ORA
AVVIO (
ZEITVORWAHL)
fino a quando non viene
indicato nel campo di indicazione DURATA
(
LAUFZEIT)
il numero delle ore desiderato per
l’avviamento del programma.
0
Premere il tasto AVVIO PAUSA (
START/PAUSE )
.
Dopo aver impostato l’orario, l’asciugabiancheria
avvia automaticamente il programma di asciugatura
selezionato. Nel campo di indicazione DURATA
(
LAUFZEIT) viene indicato entro quante ore viene
avviato il programma di asciugatura selezionato.
È possibile correggere il tempo di avviamento
preselezionato in qualsiasi istante.
Asciugatura
20
Avviare il programma di asciugatura
0
Premere il tasto AVVIO PAUSA (
START/PAUSE ).
Inizia il programma di asciugatura.
Nell’indicazione del grado di asciugatura e
nell’indicazione dello svolgimento del
programma si può riconoscere la progressione
dell’asciugatura.
Estrarre oppure aggiungere della biancheria
Il ciclo di asciugatura può essere interrotto in qualsiasi istante per
estrarre oppure aggiungere della biancheria.
0
Aprire il portellone.
0
Estrarre oppure aggiungere della biancheria.
0
Premere il tasto AVVIO PAUSA (
START/PAUSE )
per procedere con il ciclo di asciugatura.
Fine del ciclo di asciugatura
Poco prima del termine del ciclo di asciugatura inizia la fase di
raffreddamento: In questa fase il riscaldamento è disinserito. Con la
fase di raffreddamento termina anche l’asciugatura effettiva.
Dopo la fase di raffreddamento si può estrarre la biancheria
dall’asciugabiancheria.
All’asciugatura si abbina automaticamente la fase antipiega . Per circa
30 minuti il cesto gira a determinati intervalli. In tal modo la Vostra
biancheria viene smossa, rimanendo morbida e priva di pieghe.
Nel caso sia stato premuto il tasto SEGNALE ACUSTICO (SIGNAL),
durante questa fase viene emesso un segnale acustico a determinati
intervalli.
Estrarre la biancheria
0
Aprire il portellone ed estrarre la biancheria.
Disinserire l’asciugabiancheria
Ruotare il comando di selezione del programma sulla posizione SPENTO
(AUS).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

AEG LTHWPCH Manuale utente

Tipo
Manuale utente