Yamaha YAS-107 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
2 It
PRECAUZIONI
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA
DELL'USO. ACCERTARSI DI
SEGUIRE LE ISTRUZIONI
RIPORTATE DI SEGUITO.
Le precauzioni elencate di seguito sono intese a
prevenire i rischi di lesioni all'utente e a terzi,
nonché a evitare danni alla proprietà, al fine di
aiutare l'utente a utilizzare l'unità in modo
appropriato e sicuro. Accertarsi di seguire le
istruzioni.
Una volta letto il presente manuale, accertarsi di riporlo in un
posto sicuro per eventuale riferimento futuro.
AVVERTENZA
Questo contenuto indica “rischio di lesioni gravi o
di morte”.
Alimentazione/Cavo di alimentazione
Non eseguire operazioni che potrebbero danneggiare il cavo di alimentazione.
- Non posizionarlo in prossimità di una fonte di calore.
- Non piegarlo eccessivamente o modificarlo.
- Non sguainarlo o spellarlo.
- Non posizionarlo sotto un oggetto pesante.
L'utilizzo di un cavo di alimentazione con i fili del cavo esposti potrebbe causare
scosse elettriche o un incendio.
Non toccare la spina o il cavo di alimentazione se vi è il rischio di fulmini. La
mancata osservanza di tale precauzione potrebbe causare scosse elettriche.
Utilizzare l'unità con la tensione di alimentazione stampata. Il mancato
collegamento di una presa CA appropriata potrebbe causare un incendio, scosse
elettriche o malfunzionamenti.
Accertarsi di utilizzare il cavo di alimentazione CA fornito in dotazione. Inoltre, non
utilizzare il cavo di alimentazione fornito per altre unità. La mancata osservanza di
tali precauzioni potrebbe causare un incendio, ustioni o malfunzionamenti.
Controllare periodicamente la spina elettrica ed eventualmente rimuovere la
sporcizia o la polvere accumulata. La mancata osservanza di tale precauzione
potrebbe causare un incendio o scosse elettriche.
Durante l'installazione dell'unità, assicurarsi che la presa CA utilizzata sia
facilmente accessibile. In caso di problemi o malfunzionamenti, spegnere
immediatamente il dispositivo e scollegare la spina dalla presa di corrente CA.
Anche quando l'interruttore di alimentazione è spento, a condizione che il cavo di
alimentazione non sia staccato dalla presa CA, l'unità non si disconnette dalla
sorgente di alimentazione.
In caso di temporali con presenza di tuoni o fulmini, spegnere immediatamente
l'alimentazione e scollegare la spina di alimentazione dalla presa CA. La mancata
osservanza di tali precauzioni potrebbe causare malfunzionamenti.
Se si prevede di non utilizzare l'unità per un periodo di tempo prolungato,
scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA. La mancata osservanza di tali
precauzioni potrebbe causare malfunzionamenti.
Qualsiasi richiesta di ispezione o riparazione deve
essere rivolta al concessionario presso il quale è stata
acquistata l'unità o a un tecnico autorizzato Yamaha.
Yamaha declina qualsiasi responsabilità per lesioni
personali o danni derivanti da un utilizzo non corretto o
dalle modifiche apportate all'unità.
Questo prodotto è destinato al normale uso domestico.
Non utilizzare per applicazioni che richiedono elevata
affidabilità, come ad esempio gestione di vite umane,
strutture sanitarie o risorse di grande valore.
It 3
Non disassemblare
Non disassemblare o modificare questa unità. La mancata osservanza di tale
precauzione potrebbe causare scosse elettriche, lesioni o malfunzionamenti. Se si
notano delle anomalie, accertarsi di richiedere un'ispezione o una riparazione al
concessionario presso il quale è stata acquistata l'unità o a un tecnico autorizzato
Yamaha.
Esposizione all'acqua
Non esporre l'unità alla pioggia, non usarla vicino all'acqua o in ambienti umidi o
bagnati, non poggiare su di essa contenitori (ad esempio, tazze, bicchieri o
bottiglie) di liquidi che possano riversarsi in una delle aperture, né posizionarla in
luoghi soggetti a infiltrazioni. Se un liquido quale l'acqua penetra nell'unità,
potrebbe causare un incendio, scosse elettriche o malfunzionamenti. In caso di
infiltrazione di liquido all'interno del dispositivo, come ad esempio acqua, spegnere
immediatamente lo strumento e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA.
Richiedere quindi un'ispezione al concessionario presso il quale è stata acquistata
l'unità o a un tecnico autorizzato Yamaha.
Non inserire o rimuovere la spina elettrica con le mani bagnate. Non maneggiare
l'unità con mani umide. La mancata osservanza di tali precauzioni potrebbe
causare scosse elettriche o malfunzionamenti.
Esposizione al fuoco
Non posizionare oggetti accesi o fiamme vive in prossimità dell'unità per evitare il
rischio di incendio.
Installazione
Installare seguendo le istruzioni fornite nel manuale. La caduta o il capovolgimento
potrebbe causare lesioni o danni.
Una volta installata l’unità, la sicurezza dell’installazione deve essere sottoposta a
regolari controlli. La mancata osservanza di questa precauzione può provocare la
caduta o il ribaltamento dell’unità, con conseguenti lesioni personali o danni.
Utilizzo della batteria
Non disassemblare una batteria. Se il contenuto della batteria viene a contatto con
le mani o con gli occhi, potrebbe causare bruciature chimiche o cecità.
Non smaltire le batterie nel fuoco. Tale operazione potrebbe determinare lo scoppio
delle batterie e causare un incendio o lesioni.
Non esporre le batterie a temperature elevate, quale luce diretta del sole o fuoco.
La batteria potrebbe scoppiare, causando un incendio o lesioni.
Non ricaricare batterie non ricaricabili. Se si tenta di ricaricare una batteria non
ricaricabile, questa potrebbe esplodere o dare luogo a perdite, possibili cause di
cecità, bruciature chimiche o lesioni.
In caso di perdite, evitare il contatto con il liquido delle batterie. Se il liquido delle
batterie viene a contatto con gli occhi, la bocca o la cute, lavare immediatamente
con acqua e rivolgersi a un medico. Il liquido delle batterie è corrosivo e potrebbe
causare la perdita della vista o ustioni chimiche.
Unità wireless
Non usare nelle vicinanze di dispositivi medicali o all'interno di strutture mediche.
Le onde radio emesse dall'unità possono interferire con i dispositivi elettromedicali.
Non usare questa unità a meno di 15 cm da persone dotate di pacemaker cardiaco
o defibrillatore. Le onde radio emesse dall'unità possono interferire con dispositivi
elettromedicali quali pacemaker o defibrillatore.
AVVERTENZA
NON INGERIRE LE BATTERIE, PERICOLO DI USTIONI
CHIMICHE.
Il telecomando in dotazione con questo prodotto contiene una
batteria a bottone. L’ingestione della batteria a bottone può
causare gravi ustioni interne in appena 2 ore e può provocare
la morte.
Conservare le batterie nuove e usate lontano dalla portata dei
bambini. Se il vano batterie non si chiude correttamente,
interrompere l’uso del prodotto e conservarlo lontano dalla
portata dei bambini.
Se si sospetta che le batterie possano essere state ingerite
oppure inserite in altre parti del corpo, consultare
immediatamente un medico.
4 It
Anomalie
Se si verifica una delle anomalie indicate di seguito, spegnere immediatamente il
prodotto e scollegare la spina di alimentazione.
- Il cavo/la spina di alimentazione è danneggiato.
- L'unità sprigiona del fumo o un odore insolito.
- All'interno dell'unità è penetrato del materiale esterno.
- Si verifica una scomparsa del suono durante l'utilizzo.
- L'unità presenta crepe o danni.
L'uso continuato dell'unità in presenza di tali condizioni potrebbe causare scosse
elettriche, un incendio o malfunzionamenti. Richiedere immediatamente
un'ispezione o una riparazione al concessionario presso il quale è stata acquistata
l'unità o a un tecnico autorizzato Yamaha.
Prestare attenzione a non lasciar cadere o a far subire un impatto violento all'unità.
Qualora si sospetti che l'unità possa avere subito danni a seguito di una caduta o di
un colpo, spegnere immediatamente l'alimentazione e scollegare la spina di
alimentazione dalla presa CA. La mancata osservanza di tale precauzione
potrebbe causare scosse elettriche, incendio o malfunzionamenti. Richiedere
immediatamente un'ispezione al concessionario presso il quale è stata acquistata
l'unità o a un tecnico autorizzato Yamaha.
ATTENZIONE
Questo contenuto indica “rischio di lesioni”.
Alimentazione/Cavo di alimentazione
Non utilizzare prese CA in cui la spina di alimentazione non si blocca saldamente in
posizione. La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe causare scosse
elettriche o bruciature.
Quando si estrae la spina elettrica dall'unità o da una presa CA, mantenere sempre
direttamente la spina e non fare forza sul cavo. Tirando il cavo lo si potrebbe
danneggiare e causare scosse elettriche o un incendio.
Inserire saldamente la spina di alimentazione nella presa CA. Se si utilizza l'unità
senza aver fissato saldamente la spina alla presa, della polvere potrebbe
depositarsi sulla presa stessa causando un incendio o bruciature.
Installazione
Non collocare l'unità in posizione instabile, per evitare che cada accidentalmente e
che possa causare lesioni.
Non bloccare i fori di ventilazione (feritoie) dell'unità. L'unità presenta alcuni fori di
ventilazione sulla parte inferiore per evitare l'aumento eccessivo della temperatura
interna. La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe far sì che il calore
resti imprigionato all'interno dell'unità, causando un incendio o malfunzionamenti.
Quando si installa l'unità:
- Non coprire l'unità con un panno.
- Non installare l'unità su un tappeto o sulla moquette.
- Accertarsi che la superficie superiore sia rivolta verso l'alto; non installare il
dispositivo posizionandolo sui lati, né capovolgendolo.
- Non utilizzare l'unità in locali angusti e scarsamente ventilati.
La mancata osservanza di tali precauzioni potrebbe far sì che il calore resti
imprigionato all'interno dell'unità, causando un incendio o malfunzionamenti.
Accertare che vi sia lo spazio libero adeguato intorno all’unità: almeno 10 cm in
alto, 10 cm ai lati e 10 cm sul lato posteriore.
Non collocare l'unità in una posizione in cui potrebbe venire a contatto con gas
corrosivi o salsedine o in luoghi con elevati livelli di fumo o vapore. La mancata
osservanza di tale precauzione potrebbe causare un malfunzionamento.
Evitare di trovarsi nelle vicinanze del dispositivo in caso di calamità, ad esempio
terremoti. Poiché l'unità potrebbe rovesciarsi o cadere e provocare lesioni,
allontanarsi rapidamente dal dispositivo e ripararsi in un luogo sicuro.
It 5
Prima di spostare l'unità, accertarsi di spegnere l'alimentazione e scollegare tutti i
cavi di collegamento. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe
danneggiare i cavi o causare la caduta dell'utente o di altre persone.
Il montaggio a parete dell’unità deve essere effettuata da personale del rivenditore
presso il quale è stata acquistata l'unità o da un tecnico qualificato. L'unità potrebbe
cadere e causare lesioni. L'installazione richiede esperienza e competenze
specifiche.
Danni all'udito
Non utilizzare l'unità per lunghi periodi di tempo con il volume troppo alto perché
questo potrebbe causare la perdita permanente dell'udito. Se si accusano disturbi
uditivi come fischi o abbassamento dell'udito, rivolgersi a un medico.
Prima di collegare l'unità ad altre apparecchiature, spegnere tutti i dispositivi
interessati. Inoltre, prima di accendere o spegnere tutti i dispositivi, impostare al
minimo tutti i livelli di volume. La mancata osservanza di queste precauzioni
potrebbe provocare scosse elettriche, danni all'udito o alle apparecchiature.
Quando si accende il sistema audio, accendere sempre l'unità PER ULTIMA, per
evitare danni all'udito e agli altoparlanti. Analogamente, quando si spegne il
sistema audio, l'unità deve essere spenta PER PRIMA. La mancata osservanza di
tali precauzioni potrebbe causare lesioni all'udito o danni agli altoparlanti.
Manutenzione
Prima di pulire l'unità, rimuovere la spina elettrica dalla presa CA. La mancata
osservanza di tale precauzione potrebbe causare scosse elettriche.
Precauzioni di utilizzo
Non introdurre la mano o le dita nella porta (foro ai lati) dell'unità. La mancata
osservanza di tale precauzione potrebbe causare lesioni.
Non introdurre materiali estranei quali carta o metallo nei fori di ventilazione/porta
bass reflex (foro ai lati) dell'unità. La mancata osservanza di tale precauzione
potrebbe causare scosse elettriche o malfunzionamenti. Se del materiale esterno
penetra nell'unità, spegnere immediatamente l'alimentazione e scollegare la spina
di alimentazione dalla presa CA, quindi richiedere un'ispezione al rivenditore
presso il quale è stata acquistata l'unità o a un tecnico autorizzato Yamaha.
Conservare le piccole parti fuori dalla portata dei bambini. Un bambino potrebbe
involontariamente ingerirle.
Non eseguire le operazioni riportate di seguito:
- Salire o sedersi sul dispositivo.
- Poggiare oggetti pesanti sul dispositivo.
- Impilare il dispositivo.
- Premere pulsanti, interruttori, terminali I/O e così via con forza eccessiva.
- Appendersi al dispositivo.
- Appoggiarsi al dispositivo.
Evitare di tirare i cavi collegati per evitare lesioni personali o danni all'unità
conseguenti a un'eventuale caduta.
Non utilizzare l'unità se il suono risulta distorto. Un utilizzo prolungato in tali
condizioni potrebbe causare surriscaldamenti con conseguente rischio di incendio.
Utilizzo della batteria
Rischio di esplosione se la batteria non viene sostituita correttamente. Sostituire
solo con una batteria identica o equivalente.
Non utilizzare batterie diverse da quelle specificate. L'utilizzo di altri tipi di batterie
potrebbe causare incendi, ustioni o eritemi dovuti alla fuoriuscita di liquido.
Non mettere le batterie in tasca o in una borsa, né lasciarle a contatto con altri
oggetti in metallo. La batteria potrebbe andare in corto circuito, scoppiare,
provocare fuoriuscita di liquidi o causare un incendio o lesioni.
Assicurarsi che tutte le batterie siano inserite correttamente rispetto alle indicazioni
di polarità +/-. La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe causare un
incendio, bruciature o eritemi cutanei dovuti alla perdita di liquidi.
In caso di esaurimento delle batterie, oppure se si prevede di non utilizzare l’unità
per un periodo di tempo prolungato, rimuovere le batterie dal telecomando per
evitare possibili fuoriuscite di liquido della batteria.
Per la conservazione o lo smaltimento delle batterie, isolare l'area dei terminali con
nastro adesivo o altro tipo di protezione. La presenza di altre batterie od oggetti
metallici potrebbe causare un incendio, bruciature o eritemi cutanei dovuti alla
fuoriuscita di liquido.
6 It
Avviso
Indica i punti da osservare per evitare il guasto del
prodotto, danni o malfunzionamento e perdita di
dati, nonché per proteggere l’ambiente.
Alimentazione/Cavo di alimentazione
Se si prevede di non utilizzare l'unità per un periodo di tempo prolungato,
scollegare il cavo di alimentazione dalla presa. Anche se l'alimentazione è stata
disinserita z (gli indicatori sono spenti), un flusso minimo di corrente continua a
giungere all’unità.
Installazione
Non utilizzare l'unità in prossimità di altre apparecchiature elettroniche, quali
apparecchi TV, radio, unità AV o telefoni cellulari. Se questa precauzione non viene
osservata, l'unità, il televisore o la radio potrebbero produrre rumore.
Non utilizzare l'unità in luoghi esposti alla luce diretta del sole, a temperature troppo
basse o troppo alte (ad es. in prossimità di un termosifone), oppure esposti a
polvere o a vibrazioni. La mancata osservanza di questa precauzione può causare
la deformazione del pannello dell'unità, il malfunzionamento dei componenti interni
o rendere instabile il funzionamento.
Installare l'unità alla massima distanza possibile da altre apparecchiature
elettroniche. I segnali digitali emessi da questa unità potrebbero interferire con altre
apparecchiature elettroniche.
Se si utilizza una rete wireless, evitare di installare l'unità in prossimità di scrivanie
o pareti metalliche, forni a microonde o altri dispositivi di rete wireless. Eventuali
ostacoli potrebbero ridurre la distanza di trasmissione.
Collegamenti
Se si collegano unità esterne, accertarsi di leggere a fondo il manuale di ciascuna
unità e di collegarle seguendo le istruzioni. La mancata osservanza delle istruzioni
potrebbe causare malfunzionamenti dell'unità.
Non collegare l'unità a unità di tipo industriale. Gli standard per le interfacce audio
digitali per uso domestico e per uso industriale sono diversi. Questa unità è stata
progettata per essere collegata a un'interfaccia audio digitale per uso domestico. Il
collegamento a un'interfaccia audio digitale per uso industriale potrebbe causare il
malfunzionamento dell'unità stessa e provocare danni agli altoparlanti.
Manipolazione
Non collocare oggetti in vinile, plastica o gomma sull'unità. La mancata osservanza
di questa precauzione potrebbe causare lo scolorimento o deformazione del
pannello dell'unità.
Se la temperatura ambiente cambia drasticamente (ad esempio durante il trasporto
dell'unità o in caso di riscaldamento o raffreddamento improvviso) e vi è il rischio
che si sia formata della condensa nell'unità, non utilizzare l'unità né accendere
l'alimentazione finché non è completamente asciutta. L'uso dell'unità al cui interno
è presente della condensa può causare malfunzionamenti.
Manutenzione
Pulire l'unità con un panno morbido e asciutto. L'utilizzo di agenti chimici quali
benzina o un solvente, prodotti per la pulizia o panni trattati chimicamente
potrebbero causare scoloramento o deformazione.
It 7
Smaltimento
Smaltire le batterie esauste in conformità alle normative locali.
Informazioni
Indica note informative sul prodotto.
Funzioni e dati inclusi nell'unità
La porta bass reflex potrebbe provocare spostamenti d'aria. Non si tratta pertanto di
un malfunzionamento. Questo fenomeno si verifica spesso durante la riproduzione
di musica con bassi particolarmente potenti.
Targhetta con i dati nominali dell’unità
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia
attrezzatura e batterie usate
Questi simboli sui prodotti, sull'imballaggio e/o sui documenti che li
accompagnano, indicano che i prodotti elettrici ed elettronici e le
batterie non devono essere mischiati con i rifiuti generici.
Per il trattamento, il recupero e il riciclaggio appropriato di vecchi
prodotti e batterie usate, si prega di portarli ai punti di raccolta
designati, in accordo con la legislazione locale.
Smaltendo correttamente questi prodotti e batterie si potranno
recuperare risorse preziose, oltre a prevenire potenziali effetti
negativi sulla salute e l'ambiente che potrebbero sorgere a causa
del trattamento improprio dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi
prodotti e batterie, si prega di contattare l’amministrazione
comunale locale, il servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto
vendita dove sono stati acquistati gli articoli.
Per utenti imprenditori dell'Unione europea:
Se si desidera scartare attrezzatura elettrica ed elettronica, si
prega di contattare il proprio rivenditore o il proprio fornitore per
ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori
dell'Unione europea:
Questi simboli sono validi solamente nell'Unione Europea; se si
desidera scartare questi articoli, si prega di contattare le autorità
locali o il rivenditore e richiedere informazioni sulla corretta
modalità di smaltimento.
Note per il simbolo della batteria (in basso due esempi del
simbolo):
È possibile che questo simbolo sia usato in combinazione con un
simbolo chimico. Questo caso è conforme al requisito stabilito dalle
Direttive UE sulle batterie relative agli elementi chimici contenuti.
(weee_battery_eu_it_02)
Il numero di modello e quello di serie, i requisiti di alimentazione e
altre informazioni del prodotto si trovano sulla piastrina o vicino alla
stessa. La piastrina del prodotto si trova nella parte inferiore
dell'unità. Annotare il numero di serie nello spazio indicato di
seguito e conservare il manuale come documento di
comprovazione dell'acquisto; in tal modo, in caso di furto,
l'identificazione sarà più semplice.
Numero del modello
Numero di serie
(bottom_it_01)
8 It
Marchi
Il logo e il marchio denominativo Bluetooth
®
sono marchi registrati di proprietà di
Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Yamaha Corporation è
concesso in licenza.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio, Pro Logic e il simbolo con la doppia D sono marchi di Dolby
Laboratories.
Per i brevetti DTS, vedere http://patents.dts.com. Prodotto su licenza di DTS, Inc.
DTS, il Simbolo, DTS e il Simbolo insieme, DTS Digital Surround e DTS Virtual:X
sono marchi o marchi registrati di DTS, Inc. negli USA e/o in altri Paesi. © DTS, Inc.
Tutti i diritti riservati.
I termini HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o
marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli USA e in altri Paesi.
Blu-ray
“Blu-ray Disc™”, “Blu-ray™” e i relativi loghi sono marchi di Blu-ray Disc Association.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” e “Made for iPad” indicano che un accessorio
elettronico è stato progettato per collegarsi in modo specifico rispettivamente all’iPod,
all’iPhone o all’iPad ed è stato dichiarato dagli sviluppatori conforme agli standard
esecutivi di Apple. Apple non è da ritenersi responsabile del funzionamento di questo
apparecchio o della sua ottemperanza agli standard di legge sulla sicurezza.
L’utilizzo di questo accessorio con l’iPod, l’iPhone o l’iPad può compromettere le
prestazioni wireless.
Informazioni sul contenuto di questo manuale
Questo manuale è inteso per i seguenti lettori:
– Gli utenti dell’unità
– Il produttore, il costruttore e il rivenditore che effettua il montaggio a parete
dell’unità
In questo manuale vengono utilizzate le seguenti parole segnaletiche per indicare
informazioni importanti:
AVVERTENZA
Questo contenuto indica "rischio di lesioni gravi o di morte".
ATTENZIONE
Questo contenuto indica "rischio di lesioni".
AVVISO
Indica punti da osservare per evitare il guasto del prodotto, danni o
malfunzionamento e perdita di dati, nonché per proteggere l’ambiente.
NOTA
Indica note su istruzioni, limitazioni delle funzioni e informazioni aggiuntive che
potrebbero essere utili.
Le illustrazioni e le schermate in questo manuale vengono fornite esclusivamente a
scopo descrittivo.
Le denominazioni sociali e i nomi dei prodotti riportati nel manuale sono marchi o
marchi registrati delle rispettive società.
It 9
Indice
PRECAUZIONI ................................................. 2
Accessori in dotazione................................. 10
Caratteristiche.............................................. 13
Domande frequenti ..................................... 14
Nome e funzione delle parti........................ 15
L’unità (pannello anteriore/pannello
superiore)............................................................................ 15
L’unità (lato posteriore) ................................................. 16
Installazione................................................. 17
Installazione dell’unità su un
supporto TV ecc................................................................ 17
Montaggio a parete dell’unità..................................... 17
Collegamenti................................................ 20
Operazioni.................................................... 23
Controllo dell’unità con il telecomando del
televisore (controllo HDMI) .......................................... 27
Ascolto del suono da un dispositivo
Bluetooth ...................................................... 28
Impostazioni................................................. 31
Configurazione della funzione di controllo
HDMI .................................................................................... 31
Configurazione dell’uscita audio HDMI .................. 31
Attivazione/disattivazione della funzione
di standby automatico dell’unità .............................. 32
Ripristino delle impostazioni predefinite
dell’unità............................................................................. 32
Risoluzione dei problemi............................. 33
Dati tecnici .................................................... 38
10 It
Accessori in dotazione
Controllare che la confezione contenga tutti i componenti indicati di seguito.
L’unità
Telecomando
Una batteria al litio CR2025 è già
stata inserita nel telecomando.
Cavo audio digitale otticoCavo di alimentazione
Dima di montaggio
Da usare per il montaggio a parete dell’unità
Distanziatori x 2
Da usare per il montaggio a parete
dell’unità
Manuale di istruzioni (questo libretto)
It 11
Preparazione del telecomando
Rimuovere la linguetta isolante della batteria prima di tentare di usare
il telecomando.
Campo d’azione del telecomando
Utilizzare il telecomando entro il campo d’azione indicato sotto. Se
l’unità è montata a parete, puntare il telecomando verso l’apposito
sensore sul pannello superiore (p. 15, 17).
Linguetta isolante della batteria
Sensore del
telecomando
Entro 6 m
12 It
Sostituzione della batteria del telecomando
Tenere premuta la linguetta di sgancio nella direzione indicata da
, quindi estrarre il porta batteria nella direzione indicata da .
Porta batteria
Linguetta
di sgancio
Batteria al litio
CR2025
It 13
Caratteristiche
Questo sistema surround frontale consente l’ascolto di un suono dinamico con i video riprodotti dal televisore
domestico.
Riproduzione surround 3D
Il suono surround può essere sentito non solo da direzioni orizzontali, ma anche da altezze variabili utilizzando DTS Virtual:X (p. 24).
Supportata la trasmissione di video HDR (High Dynamic Range) 4K
Video ad alta risoluzione da un set-top box satellitare o via cavo, o da un lettore BD/DVD. Quando si utilizza un televisore che supporta il
canale audio di ritorno (ARC), questa unità compatibile con ARC può essere collegata al televisore con un singolo cavo HDMI (p. 20).
Funzione di controllo HDMI
Collega le funzioni del televisore e dell’unità utilizzando il telecomando del televisore (p. 27).
Connessione Bluetooth
Possibilità di riprodurre facilmente i contenuti da uno smartphone, tablet o computer compatibile con Bluetooth (p. 28).
La nostra esclusiva tecnologia Compressed Music Enhancer migliora la qualità e le caratteristiche del suono, offendo un audio realistico e
di grande ricchezza e profondità.
App HOME THEATER CONTROLLER
HOME THEATER CONTROLLER, un’app gratuita per smartphone, consente di controllare facilmente l’unità da uno smartphone (p. 30).
Estensione dei bassi
Potenzia i bassi per offrire uno suono più potente (p. 25).
•Clear Voice
Questa funzione rende più chiaro il parlato, come quello di dialoghi e narrazioni (p. 25).
14 It
Domande frequenti
La sezione seguente riassume le funzioni di uso comune e le domande più frequenti circa l’unità.
D1
È possibile usare il telecomando del televisore per
controllare l’unità?
R1
Sì. Quando l’unità è collegata a un televisore con un cavo
HDMI, è possibile usare il telecomando del televisore per
controllare sia il televisore che l’unità (p. 27).
D2
È possibile migliorare la chiarezza dei dialoghi?
R2
Sì. I dialoghi di film, notiziari, programmi sportivi ecc.
possono essere resi più chiari usando la funzione “Clear
Voice” (p. 25).
D3
È possibile usare uno smartphone per controllare
l’unità? È possibile usare uno smartphone per
accendere o spegnere l’unità?
R3
Sì. L’unità può essere controllata con uno smartphone o un
altro dispositivo mobile usando l’app gratuita per dispositivi
mobili, HOME THEATER CONTROLLER, installata nel
dispositivo (p. 30).
Inoltre, la funzione standby Bluetooth può essere usata per
accendere l’unità quando viene stabilita la connessione
Bluetooth tra l’unità e lo smartphone, e per spegnere l’unità
quando tale connessione viene terminata (p. 30).
D4
È possibile regolare la luminosità degli indicatori?
R4
Sì. Utilizare il tasto DIMMER del telecomando (p. 25).
D5
Come si attiva la riproduzione surround?
R5
Utilizzare il tasto SURROUND del telecomando per
selezionare 3D o la riproduzione surround (p. 24).
D6
È possibile regolare il volume del subwoofer?
R6
Sì. Premere il tasti SUBWOOFER (+/–) del telecomando (p.
26).
It 15
Nome e funzione delle parti
L’unità (pannello anteriore/pannello superiore)
7
6
8
23 4 51
6
7
3 (disattivazione audio)
Disattiva l’uscita audio. Toccare
nuovamente per riattivare l’audio
(p. 26).
4 / (volume +/-)
Regolano il volume (p. 26).
5 (accensione)
Accende/spegne l’unità (p. 23).
NOTA
Quando la funzione di standby automatico
dell’unità è attiva, l’unità si può spegnere
automaticamente (p. 32).
6 Diffusori
7 Doppi subwoofer integrati
I subwoofer integrati si trovano nella parte
superiore dell’unità.
8 Sensori del telecomando
Riceve i segnali infrarossi dal telecomando
dell'unità (p. 11).
2, 3, 4 e 5 sono sensori di tocco.
Toccare le icone con le dita per
controllare le funzioni.
Non collocare alcun oggetto sul touch
panel, in quanto ciò può dare luogo a
operazioni non volute.
1 Indicatori
Gli indicatori sul pannello superiore lampeggiano o si accendono per indicare lo stato di
funzionamento e di impostazione.
In questo manuale, le illustrazioni dei nove indicatori in linea sono usate a scopi esplicativi.
Esempio: Quando gli indicatori DPL e SURROUND sono accesi e l’indicatore HDMI
lampeggia
2 (ingresso)
Seleziona la sorgente di ingresso da riprodurre (p. 23).
: Spento : Acceso : Lampeggiante
16 It
9 Presa AC IN
Collegare il cavo di alimentazione dell’unità (p. 22).
0 Presa UPDATE ONLY
Per l’aggiornamento del firmware dell’unità.
Per maggiori informazioni, fare riferimento alle istruzioni fornite
con il firmware.
a Presa SUBWOOFER OUT
Per il collegamento di un subwoofer esterno mediante un cavo
RCA mono (p. 22).
b Presa di ingresso ANALOG
Per il collegamento di un dispositivo esterno con un cavo mini-
plug stereo da 3,5 mm (p. 21).
c Presa di ingresso TV
Per il collegamento di un televisore mediante un cavo audio
digitale ottico (p. 20).
d Presa HDMI IN
Per il collegamento di un dispositivo di riproduzione compatibile
con HDMI quale un lettore BD/DVD, un sintonizzatore TV
satellitare/via cavo, e una console per giochi (p. 20).
e Presa HDMI OUT (ARC)
Per il collegamento ad un televisore compatibile con HDMI (p. 20).
L’unità (lato posteriore)
ANALOG TV
OUT(ARC)
SUBWOOFER
OUT
UPDATE
ONLY
IN
AC IN
9 a0 b c d e
It 17
Installazione
L’unità può anche essere montata su un supporto TV o a parete.
Posizionare l’unità con il touch panel rivolto verso l’alto.
Consultare la sezione “Montaggio a parete dell’unità” (p. 18) per
istruzioni sul montaggio a parete dell’unità in modo che il touch
panel sia rivolto in avanti.
Installazione dell’unità su un supporto
TV ecc.
AVVISO
Non impilare direttamente uno sull’altro l’unità e un lettore Blu-ray o altri
dispositivi. Ciò può provocare malfunzionamenti a causa delle vibrazioni.
Evitare di toccare, o di applicare peso o pressione sui diffusori (la parte coperta
di tessuto) nella parte superiore dell’unità. Ciò potrebbe danneggiare i diffusori.
L’unità contiene diffusori non schermati magneticamente. Evitare pertanto di
posizionare vicino all’unità oggetti sensibili ai campi magnetici (dischi rigidi ecc.).
Touch panelSensore del
telecomando
Montaggio a parete dell’unità
Touch panelSensore del
telecomando
18 It
Montaggio a parete dell’unità
1 Applicare la dima di montaggio sulla parete e
contrassegnare i punti in cui praticare i fori per le viti.
2 Rimuovere la dima di montaggio dalla parete e
installare le viti disponibili in commercio (come
illustrato sotto) nei punti contrassegnati sulla parete.
ATTENZIONE
• In caso di montaggio a parete, tutte le operazioni di
installazione devono venire eseguite dal rivenditore o da
un tecnico qualificato. Il cliente non deve mai tentare di
eseguire questo tipo di installazione da sé.
Un’installazione scorretta o inadeguata può provocare la
caduta dell’unità, con conseguenti lesioni personali.
• Per evitare la caduta dell’unità, questa va montata su una
parete in cartongesso.
• Assicurarsi di utilizzare viti disponibili in commercio che
siano in grado di sostenere il peso dell’installazione
(specificato nel passaggio 2 a destra). L’uso di dispositivi
di fissaggio diversi dalle viti specificate, quali viti di
lunghezza insufficiente, chiudi o nastro biadesivo, può
provocare la caduta dell’unità.
• Fissare i cavi in posizione in modo che non possano
allentarsi. Se si impiglia accidentalmente un piede o una
mano nei cavi allentati, l’unità può cadere.
• Non appoggiarsi sull’unità o applicare forza eccessiva sul
lato superiore dell’unità. Ciò può provocare la caduta
dell’unità.
• Dopo l’installazione controllare che l’unità sia fissata
saldamente. Yamaha declina ogni responsabilità per
incidenti causati da un’installazione inadeguata.
Nastro adesivo o puntine
Dima di montaggio (in dotazione)
Fori per le
viti
Da 7 a 9 mm
Da 13 a 15 mm
4 mm
20 mm o più
It 19
3 Rimuovere la pellicola di protezione dai distanziatori
e applicare il lato adesivo sull’unità, come illustrato
sotto.
4 Appendere l’unità alle viti.
Distanziatori
Fori per il
montaggio sul lato
inferiore dell’unità
Touch panel
20 It
Collegamenti
a Collegamento di un televisore e di un set-top box
Per collegare i cavi, procedere come indicato di seguito.
ANALOG TV
SUBWOOFER
OUT
UPDATE
ONLY
AC IN
OUT(ARC)IN
ANALOG TV
OUT(ARC)
SUBWOOFER
OUT
IN
UPDATE
ONLY
123
HDMI INPUT
OPTICAL
OUTPUT
HDMI
OUTPUT
1
2
1 Cavo HDMI (opzionale)
I segnali digitali audio/video del set-top box
o del lettore BD/DVD vengono inviati in
ingresso a questa unità.
2 Cavo HDMI (opzionale)
Il video digitale del set-top box o del lettore
BD/DVD viene visualizzato sul televisore.
NOTA
Utilizzare un cavo HDMI a 19 pin che rechi il logo HDMI
stampigliato. Per evitare la degradazione della qualità del
segnale, si consiglia di utilizzare un cavo di lunghezza
massima di 5 m.
Questa unità supporta HDCP versione 2.2, una tecnologia
di protezione dalla copia. Per la riproduzione di video 4K,
collegare l’unità alla presa di ingresso HDMI (compatibile
con HDCP 2.2) di un televisore conforme con HDCP 2.2 e
alla presa di uscita HDMI di un lettore BD/DVD conforme
con HDCP 2.2.
Utilizzare un cavo HDMI ad alta velocità per la riproduzione
di contenuti video 3D.
Utilizzare un cavo HDMI Premium per la riproduzione di
contenuti video 4K.
Set-top box satellitare, via cavo o
di rete, o lettore BD/DVD
Televisore
1. Rimuovere la
protezione
2. Controllare
l’orientamento
della spina
: Segnali video
: Segnali audio
Per collegare l’unità a
un televisore che non
supporta il canale
audio di ritorno,
utilizzare il cavo audio
digitale ottico (in
dotazione).
It 21
NOTA
Televisore con supporto per il canale audio di ritorno (ARC)
Collegare un cavo HDMI alla presa del televisore che supporta il canale audio di
ritorno (presa contrassegnato dalla scritta “ARC”).
Una volta attivata la funzione di controllo HDMI, i contenuti video e audio
provenienti dai dispositivi di riproduzione possono venire emessi dal televisore
anche se l’unità è spenta (pass-through del segnale HDMI).
Attivare la funzione di controllo HDMI di questa unità in modo da attivare il canale
audio di ritorno (ARC) (p. 31).
b Collegamento di una console per giochi
tramite la presa analogica
Collegare i dispositivi esterni, quali una console per giochi o un
televisore privo di uscita audio digitale ottica, alla presa di ingresso
ANALOG dell’unità.
Che cos’è il canale audio di ritorno (ARC)?
Perché l’unità possa riprodurre l’audio proveniente da un
televisore, solitamente il televisore deve essere collegato all’unità
sia con un cavo audio che con un cavo HDMI. Tuttavia, se però il
televisore supporta il canale audio di ritorno (ARC), l’unità può
ricevere in ingresso i segnali audio provenienti dal televisore
tramite lo stesso cavo HDMI impiegato per l’uscita dei segnali
video dall’unità al televisore.
ATTENZIONE
• Se il volume può essere regolato sul dispositivo collegato
alla presa di ingresso ANALOG dell’unità, per evitare che
il volume sia più alto del previsto, regolare il volume di tale
dispositivo allo stesso livello di quello degli altri dispositivi
collegati alle prese di ingresso HDMI dell’unità.
ANALOG TV
AC IN
OUT(ARC)IN
SUBWOOFER
OUT
UPDATE
ONLY
ANALOG
Cavo mini-plug
stereo da 3,5 mm
(opzionale)
Console per giochi
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346

Yamaha YAS-107 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario