Bresser 7007201 Manuale del proprietario

Categoria
Sveglie
Tipo
Manuale del proprietario
Stazione meteorologica ·
ClimaTemp TB
IT Istruzioni per l'uso
DE Besuchen Sie unsere Website über den folgenden QR Code oder Weblink um weitere Informationen
zu diesem Produkt oder die verfügbaren Übersetzungen dieser Anleitung zu nden.
EN Visit our website via the following QR Code or web link to nd further information on this product
or the available translations of these instructions.
FR Si vous souhaitez obtenir plus d’informations concernant ce produit ou rechercher ce mode
d’emploi en d’autres langues, rendez-vous sur notre site Internet en utilisant le code QR ou le lien
correspondant.
NL Bezoek onze internetpagina via de volgende QR-code of weblink, voor meer informatie over dit
product of de beschikbare vertalingen van deze gebruiksaanwijzing.
ES ¿Desearía recibir unas instrucciones de uso completas sobre este producto en un idioma determinado?
Entonces visite nuestra página web utilizando el siguiente enlace (código QR) para ver las versiones
disponibles.
IT Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua specica? Venga a
visitare il nostro sito Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili.
RU Посетите наш сайт, отсканировав QR-код, или перейдите ссылке, чтобы больше узнать об
этом товаре или скачать руководство по эксплуатации на другом языке.
www.bresser.de/P7007201
www.bresser.de/warranty_terms
GARANTIE · WARRANTY · GARANTÍA · GARANZIA · ГАРАНТИЯ
3
Indice
1 Impressum .............................................................................................. 5
2 Nota di validità ....................................................................................... 5
3 Informazioni su questo manuale ......................................................... 6
4 Avvertenze generali di sicurezza .......................................................... 6
5 Panoramica parti e contenuto della confezione................................. 9
6 Display.................................................................................................... 11
7 Alimentazione ....................................................................................... 12
8 Impostazione automatica dell’orario................................................. 14
9 Impostazione manuale dell'ora .......................................................... 14
10 Impostazione della sveglia.................................................................. 15
11 Funzione snooze ................................................................................... 15
12 Trasmissione automatica dei valori misurati ................................... 16
13 Modifica display.................................................................................... 16
14 Allarme HI/LO ....................................................................................... 17
15 Fasi lunari .............................................................................................. 18
16 Frecce di tendenza................................................................................19
17 Visualizzazione pressione .................................................................... 19
18 Retroilluminazione/oscuramento dello schermo.............................19
19 Smaltimento.......................................................................................... 19
4
20 Garanzia...................................................................................................20
21 Dichiarazione CE di conformità.............................................................20
5 / 24
1 Impressum
Bresser GmbH
Gutenbergstr. 2
46414 Rhede
Germany
www.bresser.de
Per eventuali questioni relative alla garanzia o richieste di
informazioni di servizio, si prega di fare riferimento alle in-
formazioni su "garanzia" e "servizio" contenute nella pre-
sente documentazione. Chiediamo comprensione se i resi
non richiesti non potranno essere trattati.
Con riserva di errori e modifiche tecniche.
© 2023 Bresser GmbH
Tutti i diritti riservati.
La riproduzione di questo documento - anche parziale - in
qualsiasi forma (ad es. fotocopia, stampa, ecc.) e l’uso e la
diffusione a mezzo di sistemi elettronici (ad es. file di imma-
gine, sito web, ecc.) non è consentita senza il previo consen-
so scritto del produttore.
I nomi e i marchi delle varie aziende utilizzati in questa do-
cumentazione sono in linea generale marchi di fabbrica e/o
protetti da brevetto in Germania, l’Unione europea e/o in al-
tri beni paesi.
2 Nota di validità
La presente documentazione è valida per i prodotti con i se-
guenti numeri di articolo:
7007201
Versione delle istruzioni: 1223
Denominazione di questo manuale:
Manual_7007201_ClimaTemp-TB_it_BRESSER_v122023a
6 / 24
Fornire sempre queste informazioni quando si richiede il as-
sistenza.
3 Informazioni su questo manuale
AVVERTENZA
Le presenti istruzioni per l'uso sono da considerarsi
parte integrante dell'apparecchio!
Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza e le istruzio-
ni per l'uso prima di utilizzare l'apparecchio.
Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future
consultazioni. Se l'apparecchio viene venduto o ceduto, le
istruzioni per l'uso devono essere trasmesse ad ogni succes-
sivo proprietario/utilizzatore del prodotto.
4 Avvertenze generali di sicurezza
PERICOLO
Pericolo di soffocamento!
In caso di uso improprio del prodotto sussiste pericolo di
soffocamento, soprattutto per i bambini. Pertanto, leggere
attentamente e osservare le seguenti indicazioni di sicurez-
za.
Tenere i materiali di imballaggio (sacchetti di plastica,
elastici, ecc.) fuori dalla portata dei bambini! PERICOLO
DI SOFFOCAMENTO!
Il prodotto contiene piccoli particolari che potrebbero
venire ingoiati dai bambini! PERICOLO DI SOFFOCA-
MENTO!
7 / 24
PERICOLO
Pericolo di scossa elettrica!
Questo dispositivo contiene parti elettroniche che possono
essere azionate da una fonte di energia elettrica (alimenta-
tore e/o batterie). In caso di uso improprio di questo pro-
dotto sussiste il pericolo di scossa elettrica. Una scossa elet-
trica può provocare lesioni gravi o morte. Pertanto, leggere
attentamente e osservare le seguenti indicazioni di sicurez-
za.
Non consentire ai bambini di utilizzare l‘apparecchio
senza supervisione! L’utilizzo deve avvenire soltanto
conformemente a quanto descritto nella guida, in caso
contrario esiste il PERICOLO di SCOSSA ELETTRICA!
PERICOLO
Pericolo di esplosione!
In caso di uso improprio del prodotto sussiste pericolo di
esplosione. Leggere attentamente e osservare le seguenti
indicazioni di sicurezza per evitare esplosioni.
Non esporre l’apparecchio a temperature elevate. Uti-
lizzare esclusivamente le batterie consigliate. Non cor-
tocircuitare o buttare nel fuoco l‘apparecchio e le batte-
rie! Un surriscaldamento oppure un utilizzo non confor-
me può provocare cortocircuiti, incendi e persino esplo-
sioni!
AVVERTENZA
Pericolo di danni materiali!
Un uso improprio può causare danni al dispositivo e/o agli
accessori. Utilizzare pertanto il dispositivo solo in conformi-
tà alle seguenti indicazioni di sicurezza.
8 / 24
Non smontare l’apparecchio! In caso di guasto, rivol-
gersi al proprio rivenditore specializzato. Egli provvede-
rà a contattare il centro di assistenza e se necessario a
spedire l’apparecchio in riparazione.
Non immergere l’apparecchio in acqua!
Non esporre il dispositivo a urti, forti vibrazioni, polve-
re, umidità e alte temperature per un periodo di tempo
prolungato. Questi fattori potrebbero causare infatti
malfunzionamenti, cortocircuiti e danni alle batterie e ai
componenti.
Utilizzare esclusivamente le batterie consigliate. Sosti-
tuire le batterie scariche o usate sempre con una serie
di batterie nuove completamente cariche. Non utilizza-
re batterie di marche, tipi o livelli di carica diversi. To-
gliere le batterie dall’apparecchio nel caso non venga
utilizzato per un periodo prolungato!
AVVERTENZA
Rischio di danni stress!
Il produttore declina ogni responsabilità per i danni causati
dalla tensione a seguito dell’inserimento erroneo delle bat-
terie.
9 / 24
5 Panoramica parti e contenuto della
confezione
1
2
14
10
13
12
11 6
5
4
7
15
16
21
17
18
19
3
A
B
20
9
22
8
24
E
D
C
23
25
Fig.1: Tutte le parti della stazione meteorologica (in alto), del sensore wireless (in bas-
so a sinistra) e dell’alimentatore con accessori (in basso a destra).
1 Alloggiamento (stazione meteo) 2 Display a colori (stazione meteo)
3 Pulsante SNZ/LIGHT (imposta
snooze/luminosità del display)
4 Pulsante UP/CF (aumenta valore
o mostra display in °C o °F)
5 Pulsante MODE (mostra l’ora cor-
rente o l’ora della sveglia o la mo-
dalità impostazione)
6 Pulsante DOWN/RCC (diminuisce
il valore o avvia la ricezione del
segnale RCC)
7 Coperchio del vano batteria (sta-
zione meteo)
8 Supporto, apribile
9 Vano batteria (stazione meteo) 10 Presa DC
11 Pulsante CH (selezione canale) 12 Pulsante ALARM (abilita sveglia)
13 Pulsante ALERT (imposta allerta
temperatura)
14 Montaggio a parete (stazione me-
teo)
10 / 24
15 Visualizzazione schermo (sensore
wireless; temperatura e umidità)
16 Spia funzione trasmissione dati
17 Montaggio a parete (stazione me-
teo)
18 Pulsante °C/°F (sensore wireless;
display alterna °C e °F)
19 Vano batteria (sensore wireless) 20 Cursore di selezione canale (ca-
nale trasmissione 1, 2 o 3)
21 Coperchio vano batteria (sensore
wireless)
22 Adattatore
23 Manopola blocco 24 Adattatore spina (2 pz.)
25 Connettore cilindrico DC
Contenuto della confezione
Stazione base (A), sensore wireless (B), alimentatore (C),
adattatore presa Euro (D), adattatore presa UK (E)
Sono inoltre necessarie (non incluse):
per il sensore: 2 batterie da 1,5 V, tipo AAA/LR03 (necessa-
rie),
per la stazione: 3 batterie da 1,5 V, tipo AAA/LR03 (opziona-
le)
11 / 24
6 Display
119
17
18
20
21
16
4
3
2
5
6
7
8
10
911
14
15
13
12
Fig.2: Display della stazione base
1 Visualizzazione grafica del-
le previsioni meteo (24 ore)
2 Default: ora corrente; sve-
glia: orario sveglia
3 Simbolo segnale radio 4 Simbolo ora legale attiva
5 Simbolo sveglia attiva (sve-
glia 1, 2 o entrambe)
6 Info giorni feriali
7 Data corrente (giorno/me-
se)
8 Valore attuale pressione
9 Unità di misura pressione
(in HPA)
10 Simbolo di tendenza pres-
sione (aumento, stabile, ca-
lo)
12 / 24
11 Fase lunare 12 Simbolo allerta tempera-
tura interna massima o
minima attiva
13 Umidità interna (in %) 14 Simbolo allerta temperatu-
ra interna (funzione vedi
12)
15 Temperatura interna (C° o
F°)
16 Simbolo allerta tempera-
tura esterna massima o
minima attiva
17 Umidità esterna (in %) 18 Simbolo allerta temperatu-
ra esterna (funzione vedi
16)
19 Temperatura esterna (°C o
°F)
20 Canale sensore wireless
corrente (1, 2, 3 o tutti in
alternanza1)
21 Info segnale di trasmissio-
ne (sensore wireless cor-
rente)
1 Il cambio automatico del canale è indicato dalla freccia di
rotazione
7 Alimentazione
AVVERTENZA!L'unità base può funzionare sia con l’alimen-
tatore in dotazione che con le batterie.
Unità base
1. Tenere premuto la manopola di blocco sull’alimentato-
re CA. Allo stesso tempo, inserire l’adattatore per spina
desiderato e ruotarlo fino in fondo in direzione “LOCK”.
Rilasciare la manopola di blocco.
2. Inserire il connettore cilindrico DC nella presa di colle-
gamento corrispondente sull’unità base.
ATTENZIONE! Assicurarsi che l’adattatore per spina sia
fissato in modo saldo e sicuro all’alimentatore CA prima
di procedere!
3. Inserire l’alimentatore CA con la spina precedentemen-
te montata nella presa di corrente.
13 / 24
4. Il dispositivo viene alimentato.
5. Attendere fino a che la temperatura non viene visualiz-
zata sull’unità base.
6. Per sostituire l’adattatore della spina, tenere premuta la
manopola di blocco, ruotare l’adattatore in direzione
“OPEN” e rimuoverlo dal supporto. Quindi eseguire il
passaggio 1 per montare un altro adattatore.
NOTA: in alternativa, è possibile anche il funzionamento
a batteria (3 AAA/LR03).
Con l’alimentazione a batterie, il display entra in modali-
tà sleep e si riattiva premendo il pulsante snooze per cir-
ca 15 secondi. Procedere come segue:
7. Rimuovere il coperchio del vano batterie.
8. Inserire le batterie nell’apposito vano. Assicurarsi che le
batterie siano allineate correttamente (poli +/-).
9. Riposizionare il coperchio del vano batterie.
10. Attendere fino a che la temperatura non viene visualiz-
zata sull’unità base.
Sensore wireless
11. Rimuovere il coperchio del vano batterie.
12. Inserire le batterie nell’apposito vano. Assicurarsi che le
batterie siano allineate correttamente (poli +/-).
13. Spostare il cursore CH nella posizione del canale di tra-
smissione desiderato (CH1, CH2 o CH3 con indicazione
sul display).
NOTA: quando si utilizza un sensore esterno, si consiglia
il canale 1 come impostazione predefinita. Se sono colle-
gati più sensori (fino a 3 possibili), ogni sensore deve es-
sere impostato su un canale diverso.
14. Riposizionare il coperchio del vano batterie.
14 / 24
15. I dati del sensore esterno vengono visualizzati sulla sta-
zione meteorologica per la prima volta dopo circa 5 mi-
nuti.
8 Impostazione automatica dell’orario
Dopo aver stabilito l’alimentazione, l’unità cerca automatica-
mente il segnale radio. Questa procedura richiede circa 3-8
minuti.
Se il segnale radio viene ricevuto correttamente, data e ora
si impostano automaticamente e viene visualizzato il simbo-
lo di ricezione.
Se non si riceve alcun segnale radio, procedere come segue:
1. Premere il pulsante DOWN/RCC sulla stazione base per
circa 2 secondi per avviare di nuovo la ricezione del se-
gnale radio.
2. Se non si riceve ancora alcun segnale radio, l’ora deve
essere impostata manualmente.
9 Impostazione manuale dell'ora
1. Nella modalità normale, premere il pulsante MODE per
circa 3 secondi per accedere alla modalità di imposta-
zione dell’ora
2. Le cifre da impostare lampeggiano.
3. Premere il pulsante UP/CF o DOWN/RCC per cambiare
valore.
4. Premere il pulsante MODE per confermare e passare
all’impostazione successiva.
5. Sequenza impostazioni: Fuso orario > Ore > Minuti >
Anno > Mese > Giorno > Lingua
6. Infine, premere il pulsante MODE per salvare le impo-
stazioni e uscire.
15 / 24
10 Impostazione della sveglia
1. Premere più volte il pulsante MODE per selezionare la
funzione di sveglia desiderata: sveglia 1 (AL 1) o sveglia
2 (AL 2). Il display passa all’ora della sveglia impostata.
2. Premere il pulsante MODE per circa 3 secondi per pas-
sare alla modalità di impostazione dell’ora della sveglia
corrispondente.
3. Il valore da impostare lampeggia.
4. Premere il pulsante UP/CF o DOWN/RCC per modificare
il valore.
5. Premere il pulsante MODE per confermare e passare
all’impostazione successiva.
6. Sequenza impostazioni: ore > minuti
7. Infine, premere il pulsante MODE per salvare le impo-
stazioni e uscire.
8. In modalità normale, premere il pulsante MODE per vi-
sualizzare l’ora della sveglia desiderata.
9. Per attivare la sveglia, premere ALARM nella modalità
di visualizzazione normale fino a quando non appare il
simbolo della sveglia (sveglia).
10. Per disattivare la sveglia, premere ALARM nella modali-
tà di visualizzazione normale fino a quando non scom-
pare il simbolo della sveglia (sveglia).
11 Funzione snooze
1. Premere il pulsante SNZ/LIGHT per circa 3 secondi per
impostare l’intervallo di snooze. La cifra preimpostata
lampeggia (03-20 minuti)
2. Premere il pulsante UP/CF o DOWN/RCC per modificare
il valore.
3. Infine, premere il pulsante SNZ/LIGHT per salvare le im-
postazioni e uscire.
16 / 24
4. Quando suona la sveglia, premere il pulsante SNZ/
LIGHT per attivare la funzione snooze. La sveglia suone-
rà nuovamente al termine dell’intervallo di tempo pre-
cedentemente impostato.
5. Quando suona la sveglia, premere qualsiasi pulsante
per interromperla fino al raggiungimento dell’orario
impostato.
12 Trasmissione automatica dei valori misurati
Una volta assicurata l’alimentazione di corrente, la centrali-
na inizia a mostrare i valori misurati all’interno. I primi valori
ricevuti dal sensore esterno vengono visualizzati entro circa
3 minuti dopo l’attivazione.
Qualora il segnale non venga ricevuto, procedere come se-
gue:
Premere il tasto CH per circa 3 secondi per riavviare la rice-
zione dei valori misurati.
13 Modifica display
In modalità normale, premere il pulsante DOWN/RCC per al-
ternare il formato orario a 12 ore e a 24 ore. In modalità 12
ore, la dicitura “PM” appare negli orari 12:00 - 0:00, mentre
nessuna informazione viene data negli altri orari.
In modalità normale, premere il pulsante UP/CF per alterna-
re °C e °F durante la visualizzazione dell’unità di temperatu-
ra.
In modalità di visualizzazione normale, premere più volte il
pulsante CH per visualizzare i canali 1, 2, 3 o alternarli auto-
maticamente.
AVVERTENZA!La visualizzazione dei valori per i diversi ca-
nali richiede il collegamento di diversi sensori wireless adat-
ti (non inclusi).
17 / 24
In modalità di visualizzazione normale, premere più volte il
pulsante ALERT per visualizzare uno dopo l’altro i valori im-
postati per l’allarme temperatura.
14 Allarme HI/LO
Impostare allarme valore massimo/minimo
1. Nella modalità di visualizzazione normale, premere il
pulsante ALERT per circa 3 secondi per impostare l’allar-
me temperatura. Il primo valore da impostare lampeg-
gia.
2. Premere il pulsante UP/CF o DOWN/RCC per modificare
il valore.
3. Premere il pulsante ALERT per confermare e passare
all’impostazione successiva.
4. Sequenza impostazioni: Valore massimo temperatura
esterna > Valore minimo temperatura esterna > Valore
massimo temperatura interna > Valore minimo tempe-
ratura interna
5. Infine, premere ALERT per salvare le impostazioni e tor-
nare alla modalità normale.
Abilitare o disabilitare valore massimo/minimo allarme
6. In modalità di visualizzazione normale, premere più
volte il pulsante ALERT per selezionare il tipo di allarme
temperatura desiderato (HIGH o LOW). Il tipo di allarme
temperatura viene visualizzato sotto le info sull’interval-
lo (casetta con OUT o IN).
7. Quando l’allarme temperatura è selezionato, premere
UP/CF per abilitarlo o disabilitarlo. Quando l’allarme
temperatura è abilitato, il simbolo dell’allarme (campa-
nello) appare accanto al tipo di allarme temperatura
(HIGH o LOW).
18 / 24
8. L’allarme temperatura suona non appena viene rag-
giunta la temperatura preimpostata per l’intervallo (IN
o OUT).
9. Premere un tasto per interrompere l’allarme.
15 Fasi lunari
Questa stazione meteo è in grado di visualizzare le fasi luna-
ri nell'emisfero nord. Qui la luna cresce da destra. Questo
perché il lato della luna illuminato dal sole nell'emisfero
nord viaggia da destra a sinistra. La tabella seguente mo-
stra le fasi lunari.
1
2
3
4
5
6
7
8
Fig.3: Fasi lunari nell'emisfero nord
1 Luna nuova 2 Gibbosa crescente
3 Primo quarto 4 Luna crescente
5 Luna piena 6 Luna calante
7 Ultimo quarto 8 Gibbosa calante
19 / 24
16 Frecce di tendenza
L’andamento della pressione atmosferica per i prossimi 60
minuti è mostrato dalle relative frecce accanto al valore cor-
rente della pressione atmosferica:
123
1 Aumento 2 stabile:
3 Calo
17 Visualizzazione pressione
La pressione barometrica può essere visualizzata in “HPA” e
“inHg”.
Per cambiare l’unità di misura, premere UP/CF per circa 3
secondi.
18 Retroilluminazione/oscuramento dello
schermo
1. Quando è alimentato a batteria, premere il pulsante
SNZ/Light per attivare la retroilluminazione per circa 5
secondi.
2. Se necessario, premere più volte il pulsante SNZ/Light
per attenuare o disattivare la retroilluminazione in tre
passaggi (debole/media/forte) in tre passaggi.
19 Smaltimento
Smaltire i materiali dell’imballaggio in base alla loro tipologia.
Informazioni sullo smaltimento appropriato possono essere
reperite presso il fornitore locale dei servizi di smaltimento o
l’agenzia per l’ambiente.
20 / 24
Non smaltire dispositivi elettronici con i rifiuti domestici!
Secondo la Direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparec-
chiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle
legislazioni nazionali, le apparecchiature elettriche usate devo-
no essere raccolte separatamente e riciclate nel rispetto
dell’ambiente.
Le pile e le batterie ricaricabili non devono essere smaltite in-
sieme ai rifiuti domestici. Siete tenuti per legge a restituire le
batterie e gli accumulatori usati e potete restituire gratuita-
mente le batterie dopo l'uso presso il nostro punto vendita o
nelle immediate vicinanze (ad es. in commercio o nei punti di
raccolta comunali).
Le pile e le batterie ricaricabili sono contrassegnate con un ce-
stino barrato e il simbolo chimico dell'inquinante: "Cd" sta per
cadmio, "Hg" per mercurio e "Pb" per piombo.
20 Garanzia
Il periodo di garanzia regolare è di 2 anni a decorrere dalla
data di acquisto. Per prolungare volontariamente il periodo
di garanzia come indicato sulla confezione regalo è necessa-
rio registrarsi al nostro sito Web.
Le condizioni di garanzia complete e maggiori informazioni
sul prolungamento della garanzia e sui servizi sono disponi-
bili all'indirizzo www.bresser.de/warranty_terms .
21 Dichiarazione CE di conformità
Il Bresser GmbH dichiara che il tipo di apparecchiatura radio
con numero di articolo 7007201 è conforme alla direttiva
2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformi-
tà CE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.bresser.de/download/7007201/CE/7007201_CE.pdf
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Bresser 7007201 Manuale del proprietario

Categoria
Sveglie
Tipo
Manuale del proprietario