Sonnenkönig Bodenventilator, Windmaschine 14" Ventilator Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
WINDMASCHINE 14“ / 18“
BODENVENTILATOR
Bedienungsanleitung
Artikelnr. WINDMASCHINE 14“: 10540081
Artikelnr. WINDMASCHINE 18“: 10540181
2
INDEX
1 Sicherheitshinweise ����������������������������������������������������������������������������������������������������3
2 Eigenschaften ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 4
3 Bedienung des Gerätes ����������������������������������������������������������������������������������������������� 5
4 Technische Informationen ����������������������������������������������������������������������������������������� 5
5 Garantie / Entsorgung / Technische Änderungen ����������������������������������������������������� 6
DE
3
1 Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie vor erster Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung genau durch und beachten
Sie die Sicherheitshinweise um Schäden durch falsche oder unsachgemäße Bedienung sowie
unzulässige Umgebungsbedingungen zu vermeiden. Bewahren Sie diese zum späteren Nach-
schlagen gut auf.
Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Entfernen der Verpackung auf Beschädigungen. Setzen
Sie das Gerät bei Verdacht auf eine Beschädigung nicht in Betrieb und wenden Sie sich an einen
Fachmann. Das recyclingfähige Verpackungsmaterial darf nicht für Kleinkinder zugänglich auf-
bewahrt oder entsorgt werden, sondern muss fachgerecht entsorgt werden.
Dieses Gerät darf nur für den Zweck, für den es ausdrücklich entwickelt wurde, verwendet
werden. Jeder andere Gebrauch ist als unsachgemäss und folglich als gefährlich anzusehen.
Der Lieferant haftet nicht für eventuelle Personen- und/oder Sachschäden, die auf einen un-
sachgemäßen oder falschen Gebrauch zurückzuführen sind.
Reparaturen an elektrischen Geräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden.
Unsachgemäß durchgeführte Reparaturen und Abänderungen an den Geräten können gefähr-
liche Folgen für den Benutzer nach sich ziehen, worauf die Garantieansprüche abgelehnt wer-
den.
Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschliesslich Kindern) mit einge-
schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung
oder Wissen gedacht, es sei denn, es ist eine angemessene Aufsicht während der Verwendung
des Gerätes gewährleistet.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, während dem das Gerät benutzt wird, damit sie es nicht
zum Spielen brauchen.
Lassen Sie jegliche Reparaturen ausschliesslich von einem Fachmann durchführen. Versu-
chen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren.
DE
4
2 Eigenschaften
Der edle und moderne Hochgeschwindigkeits-Lüfter sorgt für stärkeren Wind als herkömmliche
Kunststoff ventilatoren. Er saugt die Luft von unten und lässt sie durch den gesamten Raum zirku-
lieren, welcher kühl und luftig gehalten wird. Stellen Sie das Gerät in die Nähe eines Fensters, dies
sorgt dafür, dass er frische Aussenluft anziehen kann.
Energiesparender Hochgeschwindigkeitsmotor für maximale Luftzirkulation
Neigungs-Einstellung für fl exiblen Einsatz
3 Ventilationsstufen
Präzisionsfl ügel für starken, geräuscharmen Wind
Stabiler Chromständer; solide Konstruktion mit Wärmeschutz, um eine Überhitzung des Motors
zu vermeiden
Vielseitig einsetzbar; kann auf den Boden oder Schreibtisch gestellt oder an der Wand montiert
werden
1. Schraube
2. Frontschutz
3. Schutzklammern
4. Messer
5. Stellschraube
6. Gegenmutter
7. Vierkantschraube
8. Schutzgitter
9. Motor
10. Schraube
11. Plastikschutz
12. Gegenmutter
13. Schraube
14. Röhrensockel
15. Netzanschlusskabel
16. Steuerkasten
17. Unterlagsscheibe
18. Gewindemutter
DE
5
3 Bedienung des Gerätes
4 Technische Informationen
Stellen Sie sicher, dass die verwendete elektrische Spannung mit der angegebenen Spannung über-
einstimmt
Drehen Sie den Regler auf die gewünschte Geschwindigkeitsstufe:
0 = ausgeschaltet
1 = langsam
2 = mittel
3 = schnell
Neigungswinkel einstellen: Sie können den Neigungswinkel so einstellen, wie Sie es bevorzugen.
Berühren Sie niemals die Klingen mit der Hand oder mit einem Gegenstand!
Ziehen Sie nicht zu hart am Kabel. Sollte das Kabel beschädigt sein, lassen Sie es von einem
Elektriker reparieren.
Reinigung des Gerätes: Trennen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und entfernen Sie den
Schutz und die Messer vorsichtig. Lassen Sie die Klingen nicht fallen! Reinigen Sie Ölflecken etc.
mit einem weichen Tuch und Seife. Polieren und trocknen Sie die Einzelteile jetzt mit einem tro-
ckenen Tuch. Verwenden Sie niemals ätzende Reinigungsmittel, die den Lack das Metall oder den
Kunststoff beschädigen könnten! Setzen Sie nun die Klingen vorsichtig wieder ein und verriegeln
Sie den Schutz sicher vor dem erneuten Gebrauch.
Verwenden Sie langlebige und gute Werkzeuge, um das Gerät an der Wand zu befestigen. Stellen
Sie sicher, dass richtig und fest in die Wand gebohrt wurde und dass die Schrauben das Gewicht
des Ventilators halten können.
Die Garantie des Gerätes verfällt, wenn die obigen Anweisungen nicht eingehalten werden. Sollten
Sie das Gefühl haben, dass etwas mit dem Gerät nicht stimmt, dann verwenden Sie es nicht weiter,
sondern melden sich beim Support.
WINDMASCHINE 14“
Spannung: 220–240 V
Frequenz: 50 Hz
Leistungsaufnahme: 70 W
WINDMASCHINE 18“
Spannung: 220–240 V
Frequenz: 50 Hz
Leistungsaufnahme: 100 W
DE
6
Garantie
Die Geräte werden vor der Auslieferung genau kontrolliert. Sollte trotzdem einmal ein Mangel an Ihrem
Gerät auftreten, wenden Sie sich vertrauensvoll an Ihren Verkäufer. Bitte bringen Sie den Kaufbeleg mit,
denn dieser ist für jede Garantieleistung vorzulegen.
Entsorgung
Das Gerät muss fachgerecht entsorgt werden. Das Gerät kann bei jedem Fachhändler kostenlos zur Ent-
sorgung abgegeben werden.
Technische Änderungen
Änderungen in Technik und Design vorbehalten.
Bitte bewahren Sie das Verpackungsmaterial für das Gerät auf.
Dieses Gerät darf von Kindern über 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, senso-
rischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, vor-
ausgesetzt, sie haben Unterstützung oder Schulung in der sicheren Handhabung des Geräts erhalten
und verstehen die damit verbundenen Risiken. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung
und Wartung darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. Stellen Sie das Gerät auf eine
geeignete, wasserdichte Unterlage, damit verschüttete Flüssigkeiten keine Schäden verursachen können.
Reparaturen an elektrischen Geräten dürfen nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
Falsch durchgeführte Reparaturen oder Umbauten am Gerät können für den Anwender gefährliche Fol-
gen haben, aufgrund derer die Garantie verweigert wird.
CE-Konformitätserklärung
Das Gerät entspricht folgenden Standards
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 60335-1:2012/AC:2014
EN 60335-2-80:2003+A1:2004+A2:2009
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 62233:2008
2015/863
2014/30/EU
2014/35/EU
206/2012/EU
5 Garantie / Entsorgung / Technische Änderungen
DE
7
ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR DEN ELEKTRISCHEN TEIL DES PRODUKTS
Gemäß Artikel 26 des Gesetzeserlass vom 14. März 2014 zur Umsetzung der Richtlinie 2012/19/
EG und des Erlasses vom 4. März 2014 zur Umsetzung der Richtlinie 2011/65/EG zur Verringerung
der Verwendung gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten und zur Abfallentsorgung.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder der Verpackung weist darauf hin,
dass das Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von anderen Abfällen über entsprechende
Sammelstellen zu entsorgen ist� Das elektronische oder elektrische Altgerät kann auch aussortiert
und bei Anschaffung eines vergleichbaren Neugerätes an den Händler zurückgegeben werden� Die
entsprechende Altgerätesammlung zwecks umweltfreundlicher Wiederverwertung verringert die
Belastungen für Umwelt und Mensch und unterstützt die Wiederverwendung und/oder das Recy-
cling von wertvollen Wertstoffen�
Die nicht fachgerechte Entsorgung des Produkts durch den Benutzer kann je nach Gesetzeslage mit
Bußgeldern geahndet oder strafrechtlich verfolgt werden� Im Gerät enthaltene Akkus oder Batteri-
en sind getrennt über die entsprechenden Behälter für die Sammlung von Altbatterien zu entsorgen�
ENTSORGUNG VON BATTERIEN UND AKKUMULATOREN
Gemäß der Gesetzesverordnung 188 vom 20. November 2008 zur Umsetzung der Richtlinie
2006/66/EG im Umgang mit Altbatterien oder verbrauchten Akkus und ähnlichen Abfällen weist
das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie darauf hin, dass es verboten ist,
Altbatterien im Hausmüll zu entsorgen.
Batterien und Akkus enthalten stark umweltbelastende Stoffe� Der Benutzer ist verpflichtet, Altbat-
terien über öffentliche Sammelstellen oder entsprechende Behälter zu entsorgen� Dieser Service
ist kostenlos� Auf diese Weise werden die gesetzlichen Anforderungen eingehalten und die Umwelt
geschont� Die Symbole zur Kennzeichnung der in Batterien und Akkus enthaltenen Gefahrstoffe sind
wie folgt: Hg= Quecksilber, Cd= Cadmium, Pb= Blei�
DE
Firma
Armin Schmid
Olensbachstrasse 9–15
CH-9631 Ulisbach
Tel. Int. +41 58 611 60 00
Tel. Nat. 0848870850
www.sonnenkoenig.ch
Firma
Armin Schmid
Peter-Henlein-Strasse 5
D-89331 Burgau
Tel: 0180 500 64 35
www.sonnenkoenig.ch
Festnetz 14 Cent/Minute
Mobilnetz bis 42 Cent/Minute
WINDMASCHINE 14“ / 18“
VENTILATEURS DU SOL
Notice d‘utilisation
Article-nr. WINDMASCHINE 14“: 10540081
Article-nr. WINDMASCHINE 18“: 10540181
FR
10
SOMMAIRE
1 Consignes de sécurité ������������������������������������������������������������������������������������������������11
2 Caractéristiques �������������������������������������������������������������������������������������������������������12
3 Utilisation de l‘appareil ��������������������������������������������������������������������������������������������13
4 Informations techniques �������������������������������������������������������������������������������������������13
5 Garantie / élimination / modifications techniques ��������������������������������������������������14
FR
11
1 Consignes de sécurité
Avant la première mise en service, veuillez lire scrupuleusement le mode d‘emploi dans son
Intégralité et tenir compte des consignes de sécurité afin d‘éviter les dommages liés à une
commande mauvaise ou non conforme ainsi qu‘à des conditions d‘environnement non auto-
risées. Conservez ce mode d‘emploi afin de pouvoir le consulter de nouveau ultérieurement.
Assurez-vous de placer l‘appareil sur une surface appropriée et étanche, de sorte que le liquide
déversé ne peut pas causer de dommages.
Après avoir retiré l‘emballage, contrôler que l‘appareil ne présente aucun dommage. Si vous
Soupçonnez des dommages, ne mettez pas l‘appareil en marche et adressez-vous à un spéci-
aliste. L‘emballage recyclable doit être tenu hors de portée des petits enfants ou être jeté aux
ordures, mais doit être jeté de manière appropriée.
Cet appareil ne doit être utilisé que pour l‘usage pour lequel il a été expressément mis au point.
Toute autre utilisation doit être considérée comme inappropriée et par conséquent comme dan-
gereuse. Le fournisseur décline toute responsabilité concernant d‘éventuels dommages corpo-
rels et/ou matériels, pouvant être imputés à une utilisation inappropriée ou incorrecte.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes à capa-
cités physiques, sensorielles et mentales réduites ou sans expérience et sans les connaissances
nécessaires, à condition qu‘ils soient assistés ou qu‘ils aient ru des instructions concernant
l‘utilisation en toute sécurité de l‘appareil et qu‘ils comprennent quels sont les dangers encou-
rus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil. Les opérations de nettoyage et d‘entretien
de l‘appareil ne doivent pas être eectuées par des enfants sans surveillance. Assurez-vous de
placer l‘appareil sur une surface appropriée et étanche, de sorte que le liquide déversé ne peut
pas causer de dommages.
Les réparations des appareils électriques ne doivent être eectuées que par des spécialistes.
Des Réparations et de modifications des appareils effectuées de manière inappropriée peuvent
avoir des conséquences dangereuses pour l‘utilisateur, pour lesquelles les prétentions en ga-
rantie seront rejetées.
Cet appareil n‘est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) à
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes sans expérience et
ne disposant pas des connaissances nécessaires, à moins que l‘utilisation de l‘appareil ne se
déroule sous une surveillance adaptée.
Les enfants doivent être surveillés lors de l‘utilisation de l‘appareil afin qu‘ils ne l‘utilisent
pas pour jouer.
Faites toujours appel à un spécialiste pour eectuer toute réparation que ce soit. N‘essayez
jamais de réparer l‘appareil vous-même !
FR
12
2 Caractéristiques
Ce ventilateur à grande vitesse élégant et moderne ventile plus fortement que les ventilateurs en
plastique classiques. Il aspire l‘air par le bas et le fait circuler dans toute la pièce, qui reste bien
fraîche et aérée. Installez l‘appareil près d‘une fenêtre afi n qu‘il puisse faire entrer l‘air frais de
l‘extérieur vers la pièce.
Moteur à grande vitesse à faible consommation d‘énergie pour une circulation d’air maximale
Inclinaison réglable pour une utilisation fl exible
Réglable sur 3 vitesses
Pales de précision pour une ventilation puissante et silencieuse
Montant stable en chrome, construction solide avec protection thermique permettant d‘éviter
une surchauff e du moteur
Polyvalent, il peut être installé au sol, sur un bureau ou fi xé au mur
1. Vis
2. Protection frontale
3. Attaches de protection
4. Hélice
5. Vis de réglage
6. Contre-écrou
7. Boulon à tête carrée
8. Protection arrière
9. Moteur
10. Vis
11. Protection plastique
12. Contre-écrou
13. Vis
14. Support de tubes électroniques
15. Cordon d‘alimentation
16. Boîte de commande
17. Rondelle
18. Écrou fi leté
FR
13
3 Utilisation de l‘appareil
4 Informations techniques
Assurez-vous que le voltage que vous utilisez correspond bien au voltage indiqué.
Positionnez le régulateur sur la vitesse souhaitée:
0 = appareil éteint
1 = vitesse lente
2 = vitesse moyenne
3 = vitesse rapide
Réglez l‘angle d‘inclinaison: vous pouvez modifier l‘angle d‘inclinaison comme vous le souhaitez.
Ne touchez jamais les lames avec votre main ou avec un objet!
Ne tirez pas trop fort sur le câble. Si le câble est endommagé, faites-le réparer par un électricien.
Nettoyage de l‘appareil: retirez le cordon d‘alimentation de la prise électrique et retirez la protection
et l‘hélice avec précaution. Ne faites pas tomber les pales! Nettoyez les taches d‘huile, etc. avec un
chiffon doux et du savon. Polissez et séchez ensuite les différents éléments avec un chiffon sec. N‘uti-
lisez en aucun cas un produit de nettoyage décapant qui pourrait endommager le vernis, le métal
ou le plastique! Replacez ensuite les pales avec précaution, refermez fermement la protection avant
toute nouvelle utilisation.
Utilisez des outils solides et durables pour fixer l‘appareil au mur. Assurez-vous que le mur a é
percé correctement et efficacement et que les vis peuvent supporter le poids du venti lateur.
En cas de non observation des indications énoncées ci-dessus, la garantie de l‘appareil échoit. Si vous
avez l‘impression que quelque chose ne va pas avec l‘appareil, cessez de l‘utiliser et contactez le ser-
vice d’assistance technique.
WINDMASCHINE 14“
Voltage: 220–240 V
Fréquence: 50 Hz
Consommation d‘énergie: 70 W
WINDMASCHINE 18“
Voltage: 220–240 V
Fréquence: 50 Hz
Consommation d‘énergie: 100 W
FR
14
Garantie
L‘appareil sont contrôlés de manière précise avant la livraison. Si malgré tout un vice devait être cons-
taté sur votre appareil, adressez-vous en toute confiance à notre revendeur. Veuillez joindre la preuve
d‘achat, car celle-ci doit être présentée pour la prestation de garantie. La période de garantie est de 24
mois à compter de la date d‘achat.
Elimination
L‘appareil doit être jeté de manière appropriée. L‘appareil peut dans tous les cas être remis gratuite-
ment à tout revendeur spécialisé.
Modifications techniques
Sous réserve de modifications de la technique et du design.
S‘il vous plaît conserver les matériaux d‘emballage de l‘appareil.
CE-Déclaration de conformité
L‘appareil est conforme aux normes suivantes
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 60335-1:2012/AC:2014
EN 60335-2-80:2003+A1:2004+A2:2009
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 62233:2008
2015/863
2014/30/EU
2014/35/EU
206/2012/EU
5 Garantie / élimination / modifications techniques
FR
15
FR
INSTRUCTIONS D’ÉLIMINATION DES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES DU PRODUIT
Conformément à l’article 26 du décret-loi du 14 mars 2014 portant application de la directive
2012/19/CE et à la loi du 4 mars 2014 portant application de la directive 2011/65/CE concernant
la réduction de l’utilisation de substances dangereuses dans les équipements électriques et élec-
troniques et la gestion des déchets.
Le symbole de poubelle barrée sur la machine ou l’emballage indique qu’à la fin de leur vie, les com-
posants de l’appareil doivent être collectés séparément des autres déchets� L’utilisateur doit donc
apporter l’appareil aux points de collecte appropriés à la fin de sa durée de vie utile� Veuillez trier
les déchets électroniques et électriques ou remettre l’appareil défectueux au concessionnaire pour
l’achat d’un appareil neuf� Le tri, le traitement et l’élimination conformes des appareils électriques
et électroniques permettent d’éviter d’éventuels effets néfastes sur l’environnement et la santé, et
de promouvoir la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux auxquels ils appartiennent� Une
mauvaise utilisation de ce produit par l’utilisateur entraînera l’application des sanctions adminis-
tratives prévues par la législation applicable� Les piles contenues dans l’appareil doivent être éli-
minées séparément dans les conteneurs dédiés à la collecte des piles usagées�
ÉLIMINATION DES PILES ET DES BATTERIES
Conformément au décret législatif 188 du 20 novembre 2008 portant application de la directive
2006/66/CE relative aux piles, aux accumulateurs et aux déchets connexes, le symbole de pou-
belle barrée d’une croix placé sur la batterie indique qu’il est interdit de jeter les piles usagées avec
les ordures ménagères.
Les piles et batteries contiennent des substances hautement polluantes pour l’environnement� L’uti-
lisateur est tenu d’éliminer les piles usagées dans les points de collecte situés dans la municipalité
ou dans les conteneurs appropriés� Ce service est gratuit� De cette façon, les exigences légales se-
ront respectées et l’environnement sera protégé� Les symboles identifiant les matières dangereuses
pouvant être présentes dans les piles et les accumulateurs sont les suivants : Hg = mercure, Cd =
cadmium, Pb = plomb�
Maison
Armin Schmid
Olensbachstrasse 9–15
CH-9631 Ulisbach
Tel. Int. +41 58 611 60 00
Tel. Nat. 0848870850
www.sonnenkoenig.ch
Maison
Armin Schmid
Peter-Henlein-Strasse 5
D-89331 Burgau
Tel: 0180 500 64 35
www.sonnenkoenig.ch
Festnetz 14 Cent/Minute
Mobilnetz bis 42 Cent/Minute
WINDMASCHINE 14“ / 18“
VENTILATORE A PAVIMENTO
Manuale dell´utente
Nr. articolo WINDMASCHINE 14“: 10540081
Nr. articolo WINDMASCHINE 18“: 10540181
IT
18
INDICE
1 Avvertenze per la sicurezza ������������������������������������������������������������������������������������ 19
2 Caratteristiche ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 20
3 Istruzioni operative�������������������������������������������������������������������������������������������������21
4 Informazioni tecniche ��������������������������������������������������������������������������������������������� 21
5 Garanzia / Smaltimento / Modifiche tecniche ������������������������������������������������������� 22
IT
19
1 Avvertenze per la sicurezza
Prima di mettere in funzione per la prima volta il deumidificatore, si raccomanda di leggere con
cura le istruzioni d’uso e di rispettare le avvertenze di sicurezza al fine di evitare un utilizzo im-
proprio o sbagliato come pure condizioni ambientali non idonee. Si raccomanda di conservare
le istruzioni per futura consultazione. Assicurarsi di posizionare il dispositivo su una supercie
idonea e impermeabile, in modo che i liquidi sversati non possano causare alcun danno.
Controllare l’apparecchio dopo averlo rimosso dall’imballo. In caso di sospetto danneggiamen-
to non mettere in funzione l’apparecchio e rivolgersi ad un tecnico specializzato. Non conser-
vare alla portata dei bambini il materiale d’imballo riciclabile, ma provvedere all’opportuno
smaltimento.
Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per lo scopo per il quale è stato espressamente proget-
tato. Qualsiasi altro impiego è improprio e quindi da ritenersi pericoloso. Il fornitore non rispon-
de di eventuali danni a cose e persone, che sono imputabili ad un utilizzo inappropriato o errato.
Questo elettrodomestico può essere usato da bambini che abbiano compiuto gli 8 anni di età e
da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, oppure che manchino di esperienza
e conoscenza, purché abbiano ricevuto assistenza o formazione per un uso sicuro dell‘elettro-
domestico e ne comprendano quindi i rischi connessi. I bambini non devono giocare con l‘appa-
recchio. Operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate da bambini senza
supervisione. Assicurarsi di posizionare il dispositivo su una supercie idonea e impermeabile,
in modo che i liquidi sversati non possano causare alcun danno.
Eventuali riparazioni su apparecchi elettrici devono essere svolte esclusivamente da personale
tecnico qualificato. Riparazioni e modifiche eettuate in maniera non qualificata possono avere
conseguenze pericolose per l’utente, per le quali si declina ogni responsabilità e garanzia.
• Questo apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da persone (bambini compresi)
con ridotte capacitá fisiche, sensoriali o mentali, o in mancanza di esperienza e conoscenza, a
meno che non siano controllati o istruiti all‘uso dell‘apparecchio da parte di
un responsabile della loro sicurezza.
I bambini dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con il prodotto.
Non tentare di riparare il prodotto da soli, ma rivolgersi ad un tecnico specializzato.
IT
20
2 Charatteristiche
Questa ventola ad alta velocità elegante e moderna fornisce un più potente vento rispetto ai
ventilatori di plastica ordinari. Il prodotto aspira l‘aria dal pavimento e circola attraverso tutta
la stanza per tenere la camera fresca e ventilata. Se messo vicino ad una fi nestra aiuta il riciclo
di aria calda della stanza con aria fresca dell`esterno.
• Risparmio di energia, motore ad alta velocità per la massima circolazione dell‘aria
• Regolazione dell`angolatura per un uso fl essibile
• Tre velocità
• Pale di precisione per vento potente ma con basso rumore
• Supporto cromato, costruzione solida con protezione termica per evitare il surriscaldamento
del motore
• Utilizzo versatile, può essere messo a terra, sulla scrivania o montato a parete
1. Vite
2. Griglia frontale
3. Staff e di protezione
4. Ventola
5. Vite regolatrice
6. Controdado
7. Bullone a testa quadra
8. Griglia posteriore
9. Motore
10. Vite
11. Protezione in plastica
12. Controdado
13. Bullone
14. Piedistallo in tubolare cromato
15. Cavo dell`elettricità
16. Pannello di controllo
17. Rondella
18. Controdado
IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Sonnenkönig Bodenventilator, Windmaschine 14" Ventilator Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso