Vega VEGAPULS 68 Informazioni sul prodotto

Categoria
Supporti da pavimento per schermi piatti
Tipo
Informazioni sul prodotto

Questo manuale è adatto anche per

Descrizione del prodotto
Radar
Misura di livello su solidi in pezzatura
VEGAPULS 67
VEGAPULS SR 68
VEGAPULS 68
VEGAPULS 69
Document ID: 29427
2
Sommario
Radar
29427-IT-180207
Sommario
1 Principio di misura .................................................................................................................................................................................................3
2 Panoramica dei modelli ......................................................................................................................................................................................... 4
3 Scelta dell'apparecchio ......................................................................................................................................................................................... 6
4 Criteri per la scelta ................................................................................................................................................................................................ 7
5 Le custodie ............................................................................................................................................................................................................. 8
6 Montaggio ............................................................................................................................................................................................................... 9
7 Unitàelettronica-4…20mA/HART-bilare ................................................................................................................................................... 11
8 Unitàelettronica-4…20mA/HART-quadrilare ........................................................................................................................................... 12
9 Unitàelettronica-ProbusPA ...........................................................................................................................................................................13
10 Unità elettronica Foundation Fieldbus .............................................................................................................................................................. 14
11 Elettronica - protocollo Modbus, Levelmaster ..................................................................................................................................................15
12 Uso ........................................................................................................................................................................................................................16
13 Dimensioni ............................................................................................................................................................................................................18
Rispettare le normative di sicurezza per le applicazioni Ex
Per le applicazioni Ex osservare le avvertenze di sicurezza speciche per le applicazioni Ex reperibili sul sito www.vega.com e allegate ad
ogni apparecchio. In caso di impiego in luoghi con pericolo d'esplosione è necessario osservare le relative disposizioni, i certicati di con-
formità e di prova di omologazione dei sensori e degli apparecchi di alimentazione. È consentito l'impiego dei sensori solamente in circuiti
elettrici a sicurezza intrinseca. I valori elettrici ammessi sono indicati nei certricati.
3
Principio di misura
Radar
29427-IT-180207
1 Principio di misura
Principio di misura di VEGAPULS 67, SR 68, 68
Impulsi a microonde estremamente brevi vengono irradiati dal sistema
di antenna verso il prodotto da misurare, vengono riessi dalla supercie
del prodotto e nuovamente captati dal sistema di antenna. I segnali si
diondono alla velocità della luce e Il tempo di andata e ritorno (trasmis-
sione e ricezione) è proporzionale al livello nel serbatoio.
Uno speciale procedimento di dilatazione del tempo consente la misura
adabile e precisa dei tempi estremamente brevi.
I sensori radar VEGAPULS 67, SR 68, 68 lavorano con potenza d'emis-
sione ridotta in banda di frequenza K.
Principio di misura di VEGAPULS 69
L'apparecchio trasmette un segnale radar continuo tramite la propria
antenna a lente. La frequenza di questo segnale presenta variazioni a
dente di sega. Il segnale trasmesso viene riesso dal prodotto e captato
dall'antenna come eco.
La frequenza del segnale ricevuto varia sempre rispetto all'attuale fre-
quenza d'emissione. La dierenza di frequenza viene calcolata nell'unità
elettronica del sensore tramite speciali algoritmi ed è proporzionale al
livello nel serbatoio.
Il VEGAPULS 69 lavora con potenza d'emissione ridotta in banda di
frequenza W.
Ottimizzato per i solidi in pezzatura
Grazie all’ottima focalizzazione dei segnali, installazioni nei silo o
adesioni sulle pareti dei serbatoi non esercitano alcun inusso. Un’unità
elettronica ad alta sensibilità, predisposta per le esigenze della misura su
solidi in pezzatura, consente la misura di livello adabile dei più diversi
prodotti no a 120 m. Il procedimento di misura è indipendente da forma-
zione di polvere, rumore di riempimento, correnti d'aria che si creano in
fase di riempimento pneumatico e oscillazioni della temperatura.
Vantaggi
La tecnica radar senza contatto si contraddistingue per la precisione di
misura particolarmente elevata. La misura non viene inuenzata né da
oscillazioni delle caratteristiche del prodotto, né da condizioni di proces-
so variabili come temperatura, pressione o forte formazione di polvere.
La pratica taratura senza riempimento e svuotamento del serbatoio
consente un risparmio di tempo.
Valori in ingresso
La grandezza di misura corrisponde alla distanza tra l'attacco di pro-
cesso del sensore e la supercie del prodotto. Il piano di riferimento è la
supercie di tenuta della angia.
3
4
2
1
Figura 1: Dati relativi ai valori in ingresso
1 Piano di riferimento
2 Grandezza di misura, max. campo di misura
3 Lunghezza antenna
4 Campo di misura utile
4
Panoramica dei modelli
Radar
29427-IT-180207
2 Panoramica dei modelli
VEGAPULS 67 VEGAPULS SR 68 VEGAPULS 68
Applicazioni Solidi in pezzatura Materiali in pezzatura in presenza di con-
dizioni di processo estreme
Materiali in pezzatura in presenza di con-
dizioni di processo estreme
Max.campo di misura 15 m (49.21 ft) 30 m (98.43 ft) 75 m (246.1 ft)
Antenna/materiale Antenna a cono di resina interamente in-
capsulata/PP
Antenna a cono o parabolica/316L Antenna a cono o parabolica/316L
Attacco di processo/ma-
teriale
Staa di montaggio/316L o angia/PP Filettatura G1½/316L conforme a
DIN 3852-A o angia/316L
Filettatura G1½/316L conforme a
DIN 3852-A o angia/316L
Temperatura di processo -40 … +80 °C (-40 … +176 °F) -40 … +250 °C (-40 … +482 °F) -196 … +450 °C (-321 … +842 °F)
Pressione di processo -1 … +2 bar/-100 … +200 kPa
(-14.5 … +29.0 psig)
-1 … +100 bar/-100 … +10000 kPa
(-14.5 … +1450 psi)
-1 … +160 bar/-100 … +16000 kPa
(-14.5 … +2320 psi)
Scostamento di misura ≤ 2 mm ≤ 2 mm ≤ 2 mm
Campo di frequenza banda K banda K banda K
Uscita del segnale
4 … 20 mA/HART - bilare
4 … 20 mA/HART - quadrilare
Probus PA
Foundation Fieldbus
Protocollo Modbus, Levelmaster
4 … 20 mA/HART - bilare
4 … 20 mA/HART - quadrilare
Probus PA
Foundation Fieldbus
Protocollo Modbus, Levelmaster
4 … 20 mA/HART - bilare
4 … 20 mA/HART - quadrilare
Probus PA
Foundation Fieldbus
Protocollo Modbus, Levelmaster
Indicazione/calibrazione
PLICSCOM
PACTw are
VEGADIS 81
VEGADIS 82
PLICSCOM
PACTw are
VEGADIS 81
VEGADIS 82
PLICSCOM
PACTw are
VEGADIS 81
VEGADIS 82
Omologazioni
ATEX
IEC
FM
CSA
ATEX
IEC
Costruzioni navali
FM
CSA
ATEX
IEC
Costruzioni navali
FM
CSA
5
Panoramica dei modelli
Radar
29427-IT-180207
VEGAPULS 69
Applicazioni Materiali in pezzatura in presenza di condi-
zioni di processo estreme
Max.campo di misura 120 m (393.7 ft)
Antenna/materiale Antenna a cono/PP, antenna a lente/PEEK,
antenna a cono integrata/PEEK
Attacco di processo/ma-
teriale
Staa di montaggio/316L, angia/PP, an-
gia/316L, lettatura 316L ovv. lega C 22
Temperatura di processo -40 … +200 °C (-40 … +392 °F)
Pressione di processo -1 … 20 bar/-100 … 2000 kPa
(-14.5 … 290.1 psig)
Scostamento di misura ≤ 5 mm
Campo di frequenza Banda W
Uscita del segnale
4 … 20 mA/HART - bilare
4 … 20 mA/HART - quadrilare
Probus PA
Foundation Fieldbus
Protocollo Modbus, Levelmaster
Indicazione/calibrazione
PLICSCOM
PACTw are
VEGADIS 81
VEGADIS 82
Omologazioni
ATEX
IEC
FM
CSA
6
Scelta dell'apparecchio
Radar
29427-IT-180207
3 Scelta dell'apparecchio
Campi di applicazione
VEGAPULS 67
Il VEGAPULS 67 è un sensore per la misura continua di livello su
materiali in pezzatura in presenza di condizioni di processo semplici. È
adatto a silo e serbatoi di piccole dimensioni. Grazie alla versatilità e alla
semplicità di montaggi, il VEGAPULS 67 rappresenta una soluzione eco-
nomicamente vantaggiosa. Il sistema di antenna incapsulato garantisce
un funzionamento ininterrotto che non richiede manutenzione anche in
presenza di forti imbrattamenti.
VEGAPULS SR 68
Il VEGAPULS SR 68 è un sensore per la misura continua su materiali
in pezzatura anche in presenza di condizioni di processo dicili. È
particolarmente idoneo alla misura di livello in silo di altezza elevata e in
depositi di grandi dimensioni. Grazie alla semplice messa in servizio e al
funzionamento adabile che non richiede manutenzione, il VEGAPULS
SR 68 rappresenta una soluzione economicamente vantaggiosa.
VEGAPULS 68
Il VEGAPULS 68 è un sensore per la misura continua su materiali in
pezzatura anche in presenza di condizioni di processo dicili e di ampi
campi di misura. È ideale per la misura di livello in sili molto alti e depositi
di grandi dimensioni, frantumatori e forni fusori. Grazie ai diversi modelli
di antenna e ai diversi materiali, il VEGAPULS 68 appresenta la soluzio-
ne ottimale per quasi tutti i tipi di processo e applicazione. L'ampio range
di temperatura e pressione rende il sensore adatto ad un uso universale
e facilita la pianicazione e la progettazione.
VEGAPULS 69
Il VEGAPULS 69 è un sensore per la misura continua di solidi in pezza-
tura in presenza delle più diverse condizioni di processo. È ideale per la
misura di livello in sili molto alti, depositi di grandi dimensioni e serbatoi
segmentati. L'ottima focalizzazione dei segnali garantisce la semplicità
di messa in servizio e l'adabilità della misura. Il VEGAPULS 69 può
essere dotato di un'antenna in resina incapsulata o di un'antenna a lente
integrata nella angia metallica per l'adeguamento ottimale ai diversi
ambiti applicativi.
Applicazioni
Misureincasodimontaggioconangia
Per il montaggio del VEGAPULS 67 su tronchetto sono disponibili
un'apposita angia di raccordo per DN 80 (ASME 3" oppure JIS 80) e
un'idonea angia d'adattamento.
r
rr...
/
1
3
/
1
2
Figura 6: Montaggio con angia del VEGAPULS 67
Misureconstaadimontaggio
La staa di montaggio consente un facile ssaggio alla parete del
serbatoio o al cielo del silo. È idonea al montaggio a parete, sul cielo
del serbatoio o su braccio di supporto e in particolare nei serbatoi aperti
consente di orientare il sensore verso la supercie del prodotto solido in
maniera semplice ed ecace.
Figura 7: VEGAPULS 67 con staa di montaggio
Misure con supporto orientabile
Nel caso in cui non sia possibile eseguire un montaggio nel centro del
silo, il supporto orientabile opzionale consente di orientare il sensore
verso il centro. La seguente rappresentazione ore una semplice visione
d'insieme per la determinazione dell'angolo d'inclinazione necessario.
d
a
α
Figura 8: VEGAPULS SR 68 o VEGAPULS 68 con supporto orientabile
7
Criteri per la scelta
Radar
29427-IT-180207
4 Criteri per la scelta
VEGAPULS 67 VEGAPULS
SR 68
VEGAPULS 68 VEGAPULS 69
Serbatoio Serbatoi piccoli e medi
Serbatoi medi e grandi
Serbatoi grandi
Serbatoi molto grandi
Processo Condizioni di processo semplici
Condizioni di processo estreme
Installazione Attacchi lettati -
Attacchi a angia
Staa di montaggio
Antenna Supporto orientabile
Antenna a cono in resina
Antenna metallica a cono -
Antenna a lente incapsulata in metallo
Antenna parabolica
Idoneità alle applicazioni speci-
chedisettore
Industria edile e mineraria
Chimica
Produzione di energia
Attacco per generi alimentari
Estrazione di metalli
Oshore
Carta
Petrolchimica
Industria farmaceutica
Ecologia e recycling
Cementici
8
Le custodie
Radar
29427-IT-180207
5 Le custodie
Resina PBT
Grado di protezione IP 66/IP 67 IP 66/IP 67
Modello A una camera A due camere
Campo d'impiego Ambiente industriale Ambiente industriale
Alluminio
Grado di protezione IP 66/IP 67, IP 66/IP 68 (1 bar) IP 66/IP 67, IP 66/IP 68 (1 bar)
Modello A una camera A due camere
Campo d'impiego Ambiente industriale con forti sollecitazioni
meccaniche
Ambiente industriale con forti sollecitazioni
meccaniche
Acciaio speciale 316L
Grado di protezione IP 66/IP 67 IP 66/IP 67, IP 66/IP 68 (1 bar) IP 66/IP 67, IP 66/IP 68 (1 bar)
Modello A una camera a lucidatura elettrochimica A una camera microfusa A due camere microfusa
Campo d'impiego Ambiente aggressivo, industria alimentare e
farmaceutica
Ambiente aggressivo, forte sollecitazione
meccanica
Ambiente aggressivo, forte sollecitazione
meccanica
9
Montaggio
Radar
29427-IT-180207
6 Montaggio
Esempi di montaggio
Le seguenti gure presentano esempi di montaggio e congurazioni di
misura.
Granulati plastici
Figura 16: Misura di livello in un silo contenente granulati plastici con VEGAPULS
67
I granulati plastici e le polveri sono spesso depositati in alti e stretti sili
a riempimento pneumatico. Queste applicazioni sono spesso caratte-
rizzate da rumore di carico, formazioni coniche di materiale e cattive
caratteristiche di riessione.
L'elevata sensibilità del VEGAPULS 67 ore una riserva di potenza anco-
ra suciente a garantire una misura di livello adabile anche su solidi di
forma dierenti.
Calcene
Figura 17: Misura di livello in un silo contenente calce con VEGAPULS SR 65
Spesso l'estrema formazione di polvere nel corso del riempimento
dei prodotti in polvere rende impossibile la misura senza contatto con
ultrasuoni. Il VEGAPULS SR 68 rappresenta la soluzione ideale per
queste applicazioni, poiché le microonde non vengono inuenzate dalla
formazione di polvere e dal usso di carico.
Il sensore radar VEGAPULS SR 68 è lo strumento di misura ideale per
quest'applicazione. Tramite un supporto mobile può essere orientato in
maniera ottimale sulla supercie del prodotto.
Silo contenente clinker
Figura 18: Misura di livello in un silo contenente clinker con VEGAPULS 65
Clinker e materiali inerti per calcestruzzo sono depositati in grossi sili o in
bunker. Le loro caratteristiche abrasive e l'intensa formazione di polvere
durante il caricamento sottopongono l'apparecchio di misura a notevoli
sforzi.
Il VEGAPULS 68 è la soluzione ideale per la misura di livello. La sua
antenna parabolica focalizza fortemente le microonde. Si ottiene così un
elevato segnale utile e si escludono disturbi derivanti da tiranti o strutture
interne al serbatoi.
10
Montaggio
Radar
29427-IT-180207
Silo per cemento
Figura 19: Misura di livello in un silo per cemento con VEGAPULS 69
Il cemento viene stoccato in silo alti e sottili. Le sue caratteristiche di
abrasione e l'estrema formazione di polvere in fase di riempimento rap-
presentano una sda per la misura di livello.
Il VEGAPULS 69 è la soluzione ideale per la misura di livello. L'elevata
frequenza di trasmissione e la sua antenna focalizzano fortemente le
microonde. Si ottiene così un elevato segnale utile e si escludono disturbi
derivanti da tiranti o strutture interne al serbatoi.
11
Unità elettronica - 4 … 20 mA/HART - bilare
Radar
29427-IT-180207
7 Unitàelettronica-4…20mA/HART-bilare
Struttura dell'unità elettronica
L'unità elettronica a innesto è integrata nel vano dell'elettronica dell'ap-
parecchio e in caso di necessità può essere sostituita dall'utente. È fusa
in un unico blocco per garantirne la protezione da vibrazioni e umidità.
Sul lato superiore dell'unità elettronica si trovano i morsetti per l'alimen-
tazione in tensione nonché i piedini di contatto con interfaccia I²C per la
parametrizzazione. Nella custodia a due camere i morsetti sono alloggiati
nel vano di connessione separato.
Alimentazione in tensione
L'alimentazione in tensione e il segnale in corrente passano attraverso
lo stesso cavo di collegamento bilare. L'alimentazione in tensione può
variare a seconda della versione dell'apparecchio.
I dati relativi all'alimentazione in tensione sono contenuti nel capitolo
"Dati tecnici" delle Istruzioni d'uso del realativo apparecchio.
Assicurare una separazione sicura del circuito di alimentazione dai circu-
iti della corrente di rete conformemente a DIN EN 61140 VDE 0140-1.
Dati dell'alimentazione in tensione:
Tensione d'esercizio
9,6 … 35 V DC
12 … 35 V DC
Ondulazione residua ammessa - Apparecchio non Ex, Ex-ia
per 9,6 V< U
N
< 14 V: ≤ 0,7 V
e
(16 … 400 Hz)
per 18 V< U
N
< 35 V: ≤ 1,0 V
e
(16 … 400 Hz)
Tener conto delle seguenti ulteriori inuenze per la tensione di servizio:
Minore tensione in uscita dell'alimentatore a carico nominale (per es.
con una corrente del sensore di 20,5 mA o 22 mA in caso di segnala-
zione di disturbo)
Inusso di ulteriori apparecchi nel circuito elettrico (v. valori di
impedenza nel capitolo "Dati tecnici" delle Istruzioni d'uso del relativo
apparecchio)
Cavo di collegamento
Il collegamento dell'apparecchio si esegue con un normale cavo a due
conduttori senza schermo. Il cavo schermato deve essere usato se si
prevedono induzioni elettromagnetiche superiori ai valori di prova della
EN 61326-1 per settori industriali.
Nella funzione HART-multipunto raccomandiamo di usare un cavo
schermato.
Schermatura del cavo e collegamento di terra
Se è necessario usare un cavo schermato, consigliamo di collegare al
potenziale di terra le due estremità dello schermo del cavo. Nel senso-
re lo schermo va collegato direttamente al morsetto interno di terra. Il
morsetto esterno di terra nella custodia deve essere collegato a bassa
impedenza al potenziale di terra.
Allacciamento
Custodia a una camera
5
1
2
+
( )
(-)
678
4...20mA
2
3
4
1
Figura 20: Vano dell'elettronica e di connessione con custodia a una camera
1 Alimentazione in tensione/uscita del segnale
2 Per tastierino di taratura con display e/o adattatore d'interfaccia
3 Per unità esterna d'indicazione e di calibrazione
4 Morsetto di terra per il collegamento dello schermo del cavo
Custodia a due camere
4...20mA
2
3
1
2
+
( )
(-)
1
Figura 21: Vano di allacciamento custodia a due camere
1 Alimentazione in tensione/uscita del segnale
2 Per tastierino di taratura con display e/o adattatore d'interfaccia
3 Morsetto di terra per il collegamento dello schermo del cavo
12
Unità elettronica - 4 … 20 mA/HART - quadrilare
Radar
29427-IT-180207
8 Unitàelettronica-4…20mA/HART-quadrilare
Struttura dell'unità elettronica
L'unità elettronica a innesto è integrata nel vano dell'elettronica dell'ap-
parecchio e in caso di necessità può essere sostituita dall'utente. È fusa
in un unico blocco per garantirne la protezione da vibrazioni e umidità.
Sul lato superiore dell'unità elettronica si trovano piedini di contatto con
interfaccia I²C per la parametrizzazione. I morsetti per l'alimentazione in
tensione sono alloggiati nel vano di connessione separato.
Alimentazione in tensione
In caso sia richiesta una separazione sicura, l'alimentazione in tensione
e l'uscita in corrente avvengono tramite cavi di allacciamento bilari
separati.
Tensione di esercizio per modelli per bassa tensione
9,6 … 48 V DC, 20 … 42 V AC, 50/60 Hz
Tensione di esercizio per modelli per tensione di rete
90 … 253 V AC, 50/60 Hz
Cavo di collegamento
Il collegamento dell'uscita in corrente 4 … 20 mA si esegue con un nor-
male cavo bilare senza schermo. Il cavo schermato deve essere usato
se si prevedono induzioni elettromagnetiche superiori ai valori di prova
della EN 61326 per settori industriali.
Per la tensione d'alimentazione è necessario usare un cavo d'installazio-
ne omologato con conduttore di PE.
Schermatura del cavo e collegamento di terra
Se è necessario usare un cavo schermato, consigliamo di collegare al
potenziale di terra le due estremità dello schermo del cavo. Nel senso-
re lo schermo va collegato direttamente al morsetto interno di terra. Il
morsetto esterno di terra nella custodia deve essere collegato a bassa
impedenza al potenziale di terra.
Allacciamento custodia a due camere
power supply
4...20mA
active
passive
common
IS GND
5
1
/L
/N
PE
2
+
( )
(-)
67 8
Figura 22: Vano di allacciamento custodia a due camere
1 Alimentazione in tensione
2 Uscita attiva del segnale 4 … 20 mA
3 Uscita passiva del segnale 4 … 20 mA
Morsetto Funzione Polarità
1 Alimentazione in tensione +/L
2 Alimentazione in tensione -/N
5 Uscita 4 … 20 mA (attiva) +
6 Uscita 4 … 20 mA (passiva) +
7 Massa uscita -
8 Terra funzionale per installazio-
ne secondo CSA
13
Unità elettronica - Probus PA
Radar
29427-IT-180207
9 Unitàelettronica-ProbusPA
Struttura dell'unità elettronica
L'unità elettronica a innesto è integrata nel vano dell'elettronica dell'ap-
parecchio e in caso di necessità può essere sostituita dall'utente. È fusa
in un unico blocco per garantirne la protezione da vibrazioni e umidità.
Sul lato superiore dell'unità elettronica si trovano i morsetti per l'ali-
mentazione in tensione nonché un connettore con interfaccia I²C per
la parametrizzazione. Nella custodia a due camere questi elementi di
connessione sono alloggiati nel vano di connessione separato.
Alimentazione in tensione
L'alimentazione in tensione è fornita da un convertitore Probus DP/PA.
Dati dell'alimentazione in tensione:
Tensione d'esercizio
9 … 32 V DC
Numero massimo di sensori per convertitore DP/PA
32
Cavo di collegamento
Il collegamento si esegue con cavo schermato secondo specica Pro-
bus.
L'installazione deve essere interamente eseguita secondo la specica
Probus, vericando le corrette impedenze terminali delle estremità del
bus.
Schermatura del cavo e collegamento di terra
Nei sistemi di collegamento equipotenziale, collegare lo schermo del
cavo direttamente alla terra dell'alimentatore nella scatola di collegamen-
to e al sensore. Collegare lo schermo direttamente al morsetto di terra
interno. Il morsetto di terra esterno della custodia deve essere collegato a
bassa impedenza al conduttore equipotenziale.
Nei sistemi senza collegamento equipotenziale, collegare lo schermo
del cavo sull'alimentatore e il sensore direttamente al potenziale di terra.
Nella scatola di collegamento e/o nel distributore a T, la breve linea di
diramazione verso il sensore non deve essere collegata né al potenziale
di terra, né ad un altro schermo del cavo.
Allacciamento
Custodia a una camera
5
00
5
1
6
2
7
3
8
4
9
0
5
1
6
2
7
3
8
4
9
1
0
1
678
Bus
2
3
4
5
1
2
+
( )
(-)
1
Figura 23: Vano dell'elettronica e di connessione con custodia a una camera
1 Alimentazione in tensione/uscita del segnale
2 Per tastierino di taratura con display e/o adattatore d'interfaccia
3 Selettore per indirizzo bus
4 Per unità esterna d'indicazione e di calibrazione
5 Morsetto di terra per il collegamento dello schermo del cavo
Allacciamento custodia a due camere
Bus
5
1
2
+
( )
(-)
678
2
3
4
1
Figura 24: Vano di allacciamento custodia a due camere
1 Alimentazione in tensione, uscita del segnale
2 Per tastierino di taratura con display e/o adattatore d'interfaccia
3 Per unità esterna d'indicazione e di calibrazione
4 Morsetto di terra per il collegamento dello schermo del cavo
14
Unità elettronica Foundation Fieldbus
Radar
29427-IT-180207
10 Unità elettronica Foundation Fieldbus
Struttura dell'unità elettronica
L'unità elettronica a innesto è integrata nel vano dell'elettronica dell'ap-
parecchio e in caso di necessità può essere sostituita dall'utente. È fusa
in un unico blocco per garantirne la protezione da vibrazioni e umidità.
Sul lato superiore dell'unità elettronica si trovano i morsetti per l'ali-
mentazione in tensione nonché un connettore con interfaccia I²C per
la parametrizzazione. Nella custodia a due camere questi elementi di
connessione sono alloggiati nel vano di connessione separato.
Alimentazione in tensione
L'alimentazione in tensione è realizzata mediante la linea bus di campo
H1.
Dati dell'alimentazione in tensione:
Tensione d'esercizio
9 … 32 V DC
Max. numero di sensori
32
Cavo di collegamento
Il collegamento si esegue con cavo schermato secondo specica del bus
di campo.
L'installazione deve essere interamente eseguita secondo la speci-
ca dei bus di campo, vericando le corrette impedenze terminali delle
estremità del bus.
Schermatura del cavo e collegamento di terra
Nei sistemi di collegamento equipotenziale, collegare lo schermo del
cavo direttamente alla terra dell'alimentatore nella scatola di collegamen-
to e al sensore. Collegare lo schermo direttamente al morsetto di terra
interno. Il morsetto di terra esterno della custodia deve essere collegato a
bassa impedenza al conduttore equipotenziale.
Nei sistemi senza collegamento equipotenziale, collegare lo schermo
del cavo sull'alimentatore e il sensore direttamente al potenziale di terra.
Nella scatola di collegamento e/o nel distributore a T, la breve linea di
diramazione verso il sensore non deve essere collegata né al potenziale
di terra, né ad un altro schermo del cavo.
Allacciamento
Custodia a una camera
1
2
( )
(-)
1
5
0
1
0
1
+
678
Bus
2
3
4
5
Figura 25: Vano dell'elettronica e di connessione con custodia a una camera
1 Alimentazione in tensione/uscita del segnale
2 Terminali di contatto per tastierino di taratura con display e/o per adattatore
d'interfaccia
3 Selettore per indirizzo bus
4 Per unità esterna d'indicazione e di calibrazione
5 Morsetto di terra per il collegamento dello schermo del cavo
Allacciamento custodia a due camere
Bus
5
1
2
+
( )
(-)
678
2
3
4
1
Figura 26: Vano di allacciamento custodia a due camere
1 Alimentazione in tensione, uscita del segnale
2 Per tastierino di taratura con display e/o adattatore d'interfaccia
3 Per unità esterna d'indicazione e di calibrazione
4 Morsetto di terra per il collegamento dello schermo del cavo
15
Elettronica - protocollo Modbus, Levelmaster
Radar
29427-IT-180207
11 Elettronica - protocollo Modbus, Levelmaster
Struttura dell'unità elettronica
L'unità elettronica a innesto è integrata nel vano dell'elettronica dell'ap-
parecchio e in caso di necessità può essere sostituita dall'utente. È fusa
in un unico blocco per garantirne la protezione da vibrazioni e umidità.
Sul lato superiore dell'unità elettronica si trovano piedini di contatto con
interfaccia I²C per la parametrizzazione. I morsetti per l'alimentazione in
tensione sono alloggiati nel vano di connessione separato.
Alimentazione in tensione
L'alimentazione in tensione avviene tramite l'host Modbus (RTU).
Tensione d'esercizio
8 … 30 V DC
Max. numero di sensori
32
Cavo di collegamento
Il collegamento dell'apparecchio si esegue con un normale cavo bilare
intrecciato con idoneità a RS 485. È necessario usare un cavo schermato
se si prevedono induzioni elettromagnetiche superiori ai valori di prova
della EN 61326 per settori industriali.
Per l'alimentazione in tensione è necessario un cavo bilare separato.
L'installazione deve essere interamente eseguita secondo la speci-
ca dei bus di campo, vericando le corrette impedenze terminali delle
estremità del bus.
Schermatura del cavo e collegamento di terra
Nei sistemi di collegamento equipotenziale, collegare lo schermo del
cavo direttamente alla terra dell'alimentatore nella scatola di collegamen-
to e al sensore. Collegare lo schermo direttamente al morsetto di terra
interno. Il morsetto di terra esterno della custodia deve essere collegato a
bassa impedenza al conduttore equipotenziale.
Nei sistemi senza collegamento equipotenziale, collegare lo schermo
del cavo sull'alimentatore e il sensore direttamente al potenziale di terra.
Nella scatola di collegamento e/o nel distributore a T, la breve linea di
diramazione verso il sensore non deve essere collegata né al potenziale
di terra, né ad un altro schermo del cavo.
Allacciamento
Custodia a due camere
+
+
power supply
MODBUS
D0
D1
IS GND
USB
1
2
4 3
1345
2off
on
( )
(
)
(-)
(-)
Figura 27: Vano di connessione
1 Interfaccia USB
2 Interruttore a scorrimento per resistenza di terminazione integrata (120 Ω)
3 Alimentazione in tensione
4 Segnale Modbus
16
Uso
Radar
29427-IT-180207
12 Uso
12.1 Calibrazione nel punto di misura
Tramite i tasti del tastierino di taratura con display
Il tastierino di taratura con display innestabile svolge le funzioni di
visualizzazione del valore di misura, calibrazione e diagnosi. È munito di
display a matrice di punti illuminato e di quattro tasti di calibrazione.
Figura 28: Tastierino di taratura con display in caso di custodia a una camera
Tramite il tastierino di taratura con display con penna magnetica
Nell'esecuzione Bluetooth del tastierino di taratura con display, il sensore
può essere calbrato con una penna magnetica attraverso la nestrella
del coperchio chiuso della custodia del sensore.
Figura 29: Tastierino di taratura con display - con calibrazione tramite penna
magnetica
Tramite un PC con PACTware/DTM
Per il collegamento del PC è necessario il convertitore d'interfaccia
VEGACONNECT. Viene applicato sul sensore al posto del tastierino di
taratura con display e collegato all'interfaccia USB del PC.
2
3
1
4
Figura 30: Collegamento del PC via VEGACONNECT e USB
1 VEGACONNECT
2 Sensore
3 Cavo USB di collegamento al PC
4 PC con PACTware/DTM
PACTware è un software di servizio per la congurazione, parametrizza-
zione, documentazione e diagnostica di apparecchi di campo. I relativi
driver degli strumenti sono detti DTM.
12.2 Calibrazione nell'ambiente circostante al punto
di misura - wireless tramite Bluetooth
Tramite smartphone/tablet
Il tastierino di taratura con display con funzione Bluetooth integrata
consente il collegamento wireless a smartphone/tablet con sistema ope-
rativo iOS o Android. La calibrazione si esegue tramite l'app VEGA Tools
scaricabile dall'Apple App Store o dal Google Play Store.
1
2
3
Figura 31: Collegamento wireless a smartphone/tablet
1 Tastierino di taratura con display
2 Sensore
3 Smartphone/tablet
Tramite un PC con PACTware/DTM
Il collegamento wireless dal PC al sensore avviene tramite l'adattato-
re USB Bluetooth e un tastierino di taratura con display con funzione
Bluetooth integrata. La calibrazione si eettua tramite PC con PACTware/
DTM.
17
Uso
Radar
29427-IT-180207
2
1
4
3
Figura 32: Collegamento del PC tramite adattatore USB Bluetooth
1 Tastierino di taratura con display
2 Sensore
3 Adattatore USB Bluetooth
4 PC con PACTware/DTM
12.3 Calibrazione separata dal punto di misura - con
cablaggio
Tramite unità esterne d'indicazione e di calibrazione
Qui sono disponibili le unità esterne d'indicazione e calibrazione VE-
GADIS 81 e 82. La calibrazione si eettua tramite i pulsanti del modulo
d'indicazione e calibrazione integrato.
Il VEGADIS 81 viene montato a una distanza di massimo 50 m dal
sensore e collegato direttamente all'unità elettronica del sensore. Il
VEGADIS 82 viene allacciato direttamente in un punto a piacere della
linea di segnale.
4
1
3
2
5
4
Figura 33: Collegamento del VEGADIS 81al sensore
1 Alimentazione in tensione/uscita del segnale sensore
2 Sensore
3 Linea di collegamento sensore - unità d'indicazione e calibrazione esterna
4 Unità esterna d'indicazione e di calibrazione
5 Tastierino di taratura con display
4
5
3
1
2
Figura 34: Collegamento del VEGADIS 82 al sensore
1 Alimentazione in tensione/uscita del segnale sensore
2 Unità esterna d'indicazione e di calibrazione
3 Tastierino di taratura con display
4 Linea del segnale 4 … 20 mA/HART
5 Sensore
Tramite un PC con PACTware/DTM
La calibrazione del sensore si esegue tramite un PC con PACTware/DTM.
4
5
6
3
2
1
Figura 35: Collegamento del VEGADIS 82 al sensore, calibrazione tramite PC con
PACTware
1 Alimentazione in tensione/uscita del segnale sensore
2 Unità esterna d'indicazione e di calibrazione
3 VEGACONNECT
4 Linea del segnale 4 … 20 mA/HART
5 Sensore
6 PC con PACTware/DTM
12.4 Calibrazione separata dal punto di misura - wi-
reless attraverso la rete di telefonia mobile
Il modulo radio PLICSMOBILE può essere installato opzionalmente in
un sensore plics
®
con custodia a due camere. Viene impiegato per la
trasmissione dei valori di misura e la parametrizzazione a distanza del
sensore.
Figura 36: Trasmissione dei valori di misura e parametrizzazione a distanza del
sensore attraverso la rete di telefonia mobile
12.5 Programmi di calibrazione alternativi
Programmi di servizio DD
Sono disponibili descrizioni degli apparecchi sotto forma di Enhanced
Device Description (EDD) per programmi di servizio DD, come per
es.AMS™ e PDM.
I le possono essere scaricati da www.vega.com/downloads, "Software".
Field Communicator 375, 475
Sono disponibili descrizioni degli apparecchi sotto forma di EDD per la
parametrizzazione col Field Communicator 375 ovv. 475.
Per l'integrazione degli EDD nel Field Communicator 375 ovv. 475 è
necessario il software "Easy Upgrade Utility" del costruttore. Questo
software viene aggiornato via Internet e i nuovi EDD vengono assunti
automaticamente nel catalogo apparecchi del software dopo l'autorizza-
zione da parte del costruttore e possono essere poi trasmessi a un Field
Communicator.
18
Dimensioni
Radar
29427-IT-180207
13 Dimensioni
Custodia in resina
~ 69 mm
(2.72")
ø 79 mm
(3.11")
112 mm
(4.41")
M20x1,5/
½ NPT
~ 84 mm
(3.31")
M16x1,5
112 mm
(4.41")
M20x1,5/
½ NPT
1
2
ø 79 mm
(3.11")
1 Custodia a una camera
2 Custodia a due camere
Custodia in alluminio
21
ø 86 mm
(3.39")
~ 116 mm
(4.57")
116 mm
(4.57")
M20x1,5
M20x1,5/
½ NPT
~ 87 mm
(3.43")
M16x1,5
ø 86 mm
(3.39")
120 mm
(4.72")
M20x1,5/
½ NPT
1 Custodia a una camera
2 Custodia a due camere
Custodia di acciaio speciale
~ 69 mm
(2.72")
ø 79 mm
(3.11")
117 mm
(4.61")
M20x1,5/
½ NPT
~ 59 mm
(2.32")
ø 80 mm
(3.15")
112 mm
(4.41")
M20x1,5/
½ NPT
~ 87 mm
(3.43")
ø 86 mm
(3.39")
120 mm
(4.72")
M20x1,5/
½ NPT
M16x1,5
321
1 Custodia a una camera a lucidatura elettrochimica
2 Custodia a una camera microfusa
2 Custodia a due camere microfusa
VEGAPULS 67
2
1
15 mm
(0.59")
98 mm
(3.86")
170 mm / 300 mm
(6.69") / (11.81")
ø 75 mm
(2.95")
ø 115 mm
(4.53")
19 mm
(0.75")
1 Staa di montaggio
2 Flangia d'adattamento
VEGAPULS SR 68
1
2 3
G1½ A
37,5 mm
(1.48")
236 mm (9.29")
ø 40
mm
(1.58")
ø 75
mm
(2.95")
100 mm
(3.94")
41 mm (1.61")
22 mm
(0.87")
22 mm
(0.87")
11,5 mm (0.45")
142 mm (5.59")
216 mm (8.5")
SW 46 mm
(1.81")
1 Modello lettato con antenna a cono
2 Modello lettato con antenna a cono e dissipatore termico
3 Esecuzione con antenna a cono e supporto orientabile
VEGAPULS 68
1
2
3
G1½ A
38 mm
(1.5")
131 mm (5.16")
ø 40
mm
(1.58")
ø 75
mm
(2.95")
ø 244
mm (9.61")
100 mm
(3.94")
22 mm
(0.87")
22 mm
(0.87")
144 mm (5.67")
216 mm (8.5")
SW 46 mm
(1.81")
1 Modello lettato con antenna a cono
2 Modello lettato con antenna a cono e dissipatore termico
3 Modello con antenna parabolica e supporto orientabile
19
Dimensioni
Radar
29427-IT-180207
VEGAPULS 69
1
2
3
170 mm / 300 mm
(6.69") / (11.81")
ø 75 mm
(2.95")
ø 115 mm
(4.53")
63 mm
(2.48")
max. 10°
G1 ½
ø 42,5 mm
(1.67")
SW 55 mm
(2.17")
1 Antenna a cono di resina con staa di montaggio
2 Antenna a lente rivestita di metallo con supporto orientabile
I disegni rappresentano solamente alcuni possibili attacchi di processo.
Ulteriori disegni sono disponibili sul sito www.vega.com/downloads alla
voce "Disegni".
VEGA Grieshaber KG
Am Hohenstein 113
77761 Schiltach
Germania
29427-IT-180207
Le informazioni contenute in questo manuale d'uso rispecchiano le conoscenze disponibili al momento della messa in stampa.
Riserva di apportare modiche
© VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2018
Telefono +49 7836 50-0
Fax +49 7836 50-201
www.vega.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Vega VEGAPULS 68 Informazioni sul prodotto

Categoria
Supporti da pavimento per schermi piatti
Tipo
Informazioni sul prodotto
Questo manuale è adatto anche per