Unical YA3 10H | YA3 13H Manuale utente

Categoria
Condizionatori d'aria a sistema split
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

TELECOMANDO IR
REMOTE CONTROLLER
ISTRUZIONI PER L’UTENTE
ITALIANO
USER MANUAL
ENGLISH
Fresh
1
9
6
5
4
3
2
Sommario
Specifiche del telecomando
Gestione del telecomando
Pulsanti e Funzioni
Indicatori di schermo Telecomando
Come utilizzare le funzioni di base
Come utilizzare le funzioni avanzate
2
NOTA BENE
8m
3.0V( R03/LR03×2)batterie a secco
1
6
2
5 4
My M
ode
Follow M
e
LE
D Turbo
Ioniser
S
w
in
g
Tim
e
r
Self Clea
n
Mode
On/Off
Fa
n
Sleep
AUTO
COOL
DRY
H
E
A
T
FA
N
HIGH
M
E
D
LOW
SE
T
T
E
MP
E
R
ATU
R
E
3
AUTO
COOL
DRY
HEAT
FAN
-5°C~60°C(23°F~140°F)
Specifiche del telecomando
Guida di avviamento veloce
RG10B1(E)/BGEF
L’apparenza dei tasti del tuo apparecchio potrebbe essere leggermente differente dall’esempio
mostrato.
Se l’apparecchio non dispone di una particolare funzione, la pressione del tasto, sul
telecomando non avrà alcun effetto.
In presenza di ampie differenze tra il telecomando, l'illustrazione e il MANUALE D'USO
sulla descrizione della funzione,
prevarrà la descrizione del “MANUALE UTENTE”.
NON SAI A COSA SERVE?
Fai riferimento alle sezionieCome utilizzare le funzioni principali Come utilizzare le funzioni
avanzate di questo manuale per istruzioni dettagliate di come utilizzare il tuo condizionatore.
Modello
Tensione Nominale
Gamma di ricezione del segnale
Ambiente
ADATTA BATTERIE SELEZIONARE MODALITA
SELEZIONARE
TEMPERATURA
PUNTARE TELECOMANDO
VERSO L’UNITA
SELEZIONARE VELOCITA
VENTOLA
PREMERE PULSANTE DI
ALIMENTAZIONE
3
SUGGERIMENTI PER L’USO DEL TELECOMANDO
NOTE PER L’UTILIZZO DEL TELECOMANDO
Inserimento e sostituzione batterie
NOTA SULLE BATTERIE
SMALTIMENTO DELLE BATTERIE
Non gettare le batterie tra i rifiuti indifferenziati.
Fai riferimento alle norme locali della tua città
per il corretto smaltimento delle batterie.
Gestione del Telecomando
Il condizionatore d'aria arriva con due batterie
(per alcune unità).
Inserisci le batterie nel telecomando prima
dell’uso.
1. Fai scorrere verso il basso il coperchio
posteriore del telecomando, per accedere
al vano batteria
.2. Inserisci le batterie, facendo attenzione a
far corrispondere le estremità (+) e (-) delle
batterie con i simboli all'interno del vano batteria.
3. Rimettere a posto il coperchio del vano batteria.
Per prestazioni ottimali:
Non mischiare batterie vecchie e nuove o
batterie di tipi diversi.
Non lasciare le batterie nel telecomando
se non si intende utilizzare il dispositivo
per pdi 2 mesi.
Il telecomando deve essere usato entro 8
metri dall’apparecchio.
L’apparecchio emetterà un beep quando
riceve il segnale del telecomando.
Tende, altri materiali e la luce diretta del sole
possono interferire con il ricevitore del
segnale a infrarossi.
Rimuovere le batterie in caso il telecomando
non venga usato per pdi 2 mesi.
Il dispositivo potrebbe essere conforme alle norma-
tive nazionali locali.
In Canada, dovrebbe essere conforme a
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B).
Negli Stati Uniti, questo dispositivo è conforme
alla parte 15 delle norme FCC.
Il funzionamento è soggetto alle due seguenti
condizioni:
(1) questo dispositivo potrebbe non causare
interferenze dannose e
(2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi
interferenza ricevuta, in
cluse le interferenze
che potrebbero causare un funzionamento
indesiderato.
Questa apparecchiatura è stata testata e trovata
conforme ai limiti per un dispositivo digitale di
Classe B, in conformità alla parte 15 delle norme
FCC.
Questi limiti sono progettati per fornire una protezio-
ne ragionevole contro interferenze dannose in
un'installazione residenziale. Questa apparecchiatura
gen
era, utilizza e può irradiare energia in
radiofrequenza e, se non installata e utilizzata
secondo le istruzioni, può causare interferenze dan-
nose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non esiste
alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in
una particolare installazione.Se questa apparecchia-
tura causa interferenze dannose alla ricezione radio
o televisiva, che possono essere determinate
accend
endo e spegnendo l'apparecchiatura, si
consiglia all'utente di provare a correggere l'interfe-
renza adottando una o pdelle seguenti misure:
Orientare o riposizionare l'antenna ricevente in
modo diverso.
Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura
e il ricevitore.
Collegare l'apparecchiatura a una presa su un
circuito diverso da quello a cui è collegato
il ricevitore.
Chiedere assistenza al rivenditore o a un
tecnico rad
io / TV.
Cambiamenti o modifiche non approvati dalla
parteresponsabile della conformità potrebbero
annullare l'autorità dell'utente a utilizzare
l'apparecchiatura.
ON/OFF
Accende o Spegne
Lapparecchio
MODE
OK
TIMER
CLEAN
LED
Per scorrere le modalità operative
as follows:
AUTO
COOL
DRY
HEAT FAN
SWING
TEMP
NOTA: la modalità HEAT
non è supportata dall'apparecchio
di solo raffreddamento.
FAN SPEED
TEMP
Selezionare la velocità della
ventola nel seguente ordine:
NOT :ATenendo premuto
il tasto per 2 secondi
Risparmia energia durante le ore
di sonno
Mode l :lo
RG10B1(E)/BGEF
Aumenta la temperatura
in intervalli di 1°C.
La temperatura massima è
30°C.
in 1intervalli dC
La a minimatemperatur
è°C17 .
Fresh
Scorre le funzioni operative
come segue:
Follow Me( ) AP mode
( )
Follow Me( )...
Il simbolo selezionato
lampeggia nell’area del
display,
pre OKmere il tasto per
ermareconf.
SET
4
Turbo
FRESH (fresco)
SLEEP
Diminuisce la temperatura
si attiva la funzione silenziosa
AUTO LOWMED HIGH
Pulsanti e Funzioni
Prima di iniziare a utilizzare il tuo nuovo climatizzatore, assicurati di familiarizzarti con il suo telecomando.
Questa è una breve introduzione al telecomando stesso. Per istruzioni su come utilizzare il condizionatore
d'aria, fare riferimento alla sezione “Come utilizzare le funzioni principali” di questo manuale.
Viene utilizzato per confermare le
funzioni selezionate
Impostare il timer per accendere o
spegnere l'unità
Utilizzato per iniziare e
interrompere la funzione Fresh.
Attivare e disattivare il display
LEDdell'unità interna, nonché il
cicalino del condizionatore d'aria,
creando un ambiente confortevole e
silenzioso.
Questa funzione viene utilizzata
per pulire l'evaporatore del
condizionatore per prevenire la
formazione di ghiaccio.
Consente all'unità di raggiungere la
temperatura preimpostata nel minor
tempo possibile
Iniziare e i
nterrompere il movimento
del deflettore orizzontale. Premere
gper 2 secondi per iniziare la
funzione di oscillazione automatica
del deflettore verticale.
5
Nota:
17-30°C / 62-86°F
Display MODE
display TIMER ON
display FAN SPEED
display TIMER OFF
Display della
funzione
Silenzioso
LOCK display
visualizzato quando è attivata
la funzione Blocco.
Displaydella modalita corrente
includ :endo
LOW
MED
HIGH
AUTO
Visualizza la Temperatura
preimpostata le impostazioni, o
di velocità della ventola o timer
funzioniTIMER ON/OFF.
Range diaTemperatur :
Intervallo di impostazione
Timer: 0-24 hours
(20-28 C)°
( Model )Secondo il lo
Le informazioni vengono visualizzate all'accensione del telecomando.
Indicatori di Schermo Telecomando
Tutti gli indicatori mostrati nella figura hanno lo scopo di una chiara presentazione. Ma durante l'operazione
effettiva vengono visualizzati solo i relativi segni funzionali sulla finestra del display.
L'indicatore di trasmissione
si accende quando il
telecomando
invia segnali all'unità interna
Visualizza la FAN SPEED (VELOCITÀ
della VENTOLA) impostata:
La velocità della ventola non
può essere aggiustata sotto le
modalità AUTO e DRY.
Display di modalità Sleep
Display di modalità Follow me
Display di modalità Controllo Wireless
Display di rilevamento batteria bassa (se
lampeggia)
Display diTemperatura / Timer /
Velocità ventola
Questo display è spento quando è
attiva la mod
alità FAN (VENTOLA)
Visualizzazione della funzione Fresh (alcuneunità)
(Non visualizzata quandolafunzioneFreshèattivata)
quando vengono utilizzate le
6
Fresh
Fresh
Come utilizzare le funzioni di base
IMPOSTARE LA TEMPERATURA
L'intervallo di temperatura di funzionamento per
le unità è 1 -30°C (6 -86°F) / 20-28°C.72
È possibile aumentare o diminuire la temperatu-
ra impostata di 1°C (1°F) alla volta.
Operazione di base
ATTENZIONE! Prima di operare il
dispositivo, ssicurarsi che la presa sia
attaccata e che l'alimentazione sia
disponibile.
1. Premi il tasto MODE per selezionare la
modalità (RAFFREDDAMENTO).COOL
2. Imposta la temperatura desiderata usando
il tasto oTEMP TEMP
3. Premere il pulsante FAN (ventola) per
selezionare la velocità della ventola:
AUTO, LOW, MED o HIGH.
4. Premi il tasto per avviareON/OFF
l’apparecchio.
Modalità di Raffreddamento
Modalità AUTO
NOTA: La FAN SPEED/VELOCITÀ DELLA
VENTOLA NON può essere impostata in
modalità Auto.
In modalità AUTO, l’apparecchio imposta
automaticamente le funzione
COOL/RAFFREDDAMENTO, FAN/VEN-
TILAZIONE, HEAT/RISCALDAMENTO o
DRY/DEUMIDIFICAZIONE
in base alla temperatura definita.
1. Premere il tasto MODE(MODALITÀ)
per selezionare Auto.
2. Imposta la temperatura desiderata
usando il tasto TEMPoTEMP
3. Premi il tasto per avviareON/OFF
l’apparecchio.
7
Fresh
Fresh
Fresh
Modalità DRY (deumidificazione
NOTA: La FAN SPEED/VELOCITÀ DELLA
VENTOLA NON può essere impostata in
modalità DRY.
1. Premere il tasto (MODALITÀ)MODE
per selezionare .DRY
2. Imposta la temperatura desiderata
usando il tasto TEMPoTEMP
3. Premi il tasto per avviareON/OFF
l’apparecchio.
NOTA: Non è possibile impostare la temperatura
nella modalità FAN (ventola). Di conseguenza,
sullo schermo LCDdel tuo telecomando non si
visualizzerà la temperatura.
1. Premere il tasto (MODALITÀ)MODE
per selezionare (VENTOLA)FAN
2. Premere il tasto FAN p
er selezionare la velocità
della ventola AUTO, LOWMED o HIGH.
3. Premi il tasto per avviare l’apparecchioON/OFF
NOTA: Quando la temperatura esterna scende,
la prestazione della funzioneHEAT
(riscaldamento) potrebbe essere influenzata.
In questo caso, raccomandiamo usare il condi-
zionatore in parallelo con un’altra fonte di
riscaldamento.
Modalità FAN
Modalità RISCALDAMENTO
1. Premi il tasto MODE per selezionare la
modalità (CALORE).HEAT
2. Imposta la temperatura desiderata usando
il tasto oTEMP TEMP
3. Premere il pulsante FAN (ventola) per
selezionare la velocità della ventola:
AUTO, LOW, MED o HIGH.
4. Premi il tasto per avviareON/OFF
l’apparecchio.
8
Impostare il TIMER
Impostazione di TIMER ON & OFF (esempio)
Il timer inizia
a contare
L’apparecchio
si accende
OFF
2,5 ore dopo
5 ore dopo
Impostazione di TIMER ON
Impostazione di TIMER OFF
Tenere in mente che i periodi di tempo impostati per entrambe le funzioni del timer si riferiscono a ore successive
TIMER ON/OFF- imposta la quantità di tempo dopo la quale l’apparecchio si spegnerà automaticamente.
Esempio: Se l'ora corrente è 1:00 PM,
dopo una impostazione come sopra,
l'unità si accenderà 2,5 ore dopo
(alle 3:30PM), e si spegnerà
alle 6:00PM.
ON
L’apparecchio
si spegne
NOTA:
1. Per attivare o disattivare il timer con TIMER ON o TIMER OFF, il tempo aumenterà di 30 minuti per ogni pressione,
no a un massimo di 10 ore. Oltre le 10 ore, e fino a 24 ore, il tempo viene aumentato di 1 ora ad ogni pressione
(Per esempio, premendo 5 volte, il tempo verrà impostato a 2,5 ore, e premendo 10 volte, si avrà 5 ore).
Il timer si ripristinerà a 0,0 dopo le 24 ore.
2. Impostando il timer a 0,0 ore, è possibile anche disattivare questa funzione.
Premere il tasto TIM ER per avviare
la sequenza temporale OFF.
Premere i
pulsanti up e down diTempe-
ratura per più volte per impostare il
tempo desiderato per spegnere l'unità.
Puntare il telecomando all'unità e
attendere 1sec, il TIMER OFF sarà
attivato.
Premere il tasto TIM ER per avviare
la sequenza di tempoON.
Premere i pulsanti up e down diTempe-
ratura per più volte per impostare il
tempo desiderato per accenere l'unità.
Pu
ntare il telecomando all'unità e
attendere 1sec, il TIMER OFF sarà
attivato.
9
Come utilizzare le funzioni avanzate
Il deflettore orizzontale oscilla in alto e basso
in modoautomatico una volta premuto il tasto Swing.
Premere di nuovo per fermare il deflettore.
Tenere premuto questo pulsante per pdi 2 secondi,
verrà attivata la funzione di oscillazione del deflettore
verticale. (a seconda del modello)
Funzione swing
Premere il pulsante per controllare l'oscillazione del deflettore
Premere questo pulsante per accendere e
spegnere la visualizzazione sull'unità interna.
Display a LED
Premere pulsante LED
Tenere premuto il pulsante Fan per pdi 2 secondi per attivare / disattivare la funzione
di silenzioso (in alcune unità)
A causa del funzionamento a bassa frequenza del compressore, la capacità
di riscaldamento o di raffreddamento potrebbe risultare insufficiente.
Premere i pulsantiON/OFF, Mode, Sleep (sonno), Turbo o Clean (pulizia)
durante il funzio
namento per interrompere la modalità Silenzioso.
Funzione di silenzioso
10
Premere insieme i pulsanti dieinsieme per pdiClean Turbo
5 secondi per attivare la funzione di Blocco.
Tutti i pulsanti non saranno operanti se non si preme di nuovo
questi due pulsanti insieme per due secondi, disattivando il blocco.
Funzione FP
Funzione LOCK
Premere questo pulsante per 2 volte in un secondo sotto la modalità HEAT (riscaldamento) e
impostando la temperatura a 17°C/62°F per attivare la funzioneFP
L'unità opererà ad un'alta velocità della ventola
(con il compressore acceso) con temperatura
impostata automaticamente a 8°C/46°F.
Premere On / Off, Sleep, Mode, Fan e Temp. durante il funzionamento annullerà questa funzione.
11
Funzione TURBO
Funzione CLEAN (PULIZIA)
Premere il pulsante CLEAN
Premere il pulsante TURBO
I batteri presenti nell'aria possono crescere nell'umidità che si condensa attorno
allo scambiatore di calore nell'unità. Con l'uso regolare, la maggior parte di questa
umidità viene evaporata dall'unità.
Premendo il pulsante CLEAN, l'unità si pulirà automaticamente. Dopo la pulizia,
l'unità si spegnerà automaticamente. Premendo il pulsante CLEAN a metà ciclo
verrà annullato l'operazione e spegnere l'unità. Puoi usare CLEAN tutte le volte
che vuoi.
: è possibile attivare questa fun
zione solo in modalità RAFFREDDAMENTONota
o DEUMIDIFICAZIONE.
Quando si seleziona la funzione Turbo in modalità COOL, l'unità emetterà
aria fredda con l'impostazione del vento più forte per avviare rapidamente
il processo di raffreddamento.
Quando si seleziona la funzione Turbo in modalità HEAT, per le unità
con riscaldamento elettrico elementi, il RISCALDATORE elettrico si
attiverà e farà partire il riscaldamento
processi.
12
Funzione SET
Premere il pulsante SET per accedere all'impostazione della funzione, quindi premere il pulsante SET
o il pulsante TEMPoTEMP per selezionare la funzione desiderata. Il simbolo selezionato
lampeggerà nell'area di display, premere il pulsante OK per confermare.
Per annullare la funzione selezionata, basta eseguire le stesse procedure di cui sopra.
Premere il pulsante SET per scorrere tutte le fu
nzioni nel seguente ordine:
Fresh e Sleep[*]: Se il telecomando dispone del pulsante , non sarà possibile utilizzare il pulsante
Fresh e SleepSET per selezionare la funzione.
Scegli la modalità AP per eseguire la
congurazione della rete wireless.
Per alcune unità, non funziona premendo
il pulsante SET. Per accedere alla modalità AP,
premere continuamente il pulsante LED
sette volte in 10 secondi.
Funzione AP ( ) (in alcune unità):
Funzione Sleep ( ):
La funzione SLEEP (SONNO) viene utilizzata
per ridurre il consumo di energia durante il
sonno (e non è necessario avere le stesse
impostazioni di temperatura per stare comodo).
Questa funzione può essere attivata solo tramite
telecomando. Per i dettagli, vedere “Funziona-
mento in modalità sospensione” in MANUALE’
UTENTE”.
La funzione SLEEP non è disponibile
NOTA:
nella modalità FAN (ventola) o DRY
(deumidificatore)
Funzione FRESH ( ) (in alcune unità):
Quando viene attivata la funzione FRESH
(FRESCO), il generatore di ioni è eccitato e
aiuterà a purificare l'aria nella stanza.
Funzione Follow me ( ):
La funzione FOLLOWMEconsente al telecomando
di misurare la temperatura nel luogo corrente e di
inviare questo segnale al condizionatore d'aria
ogni 3 minuti.
Quando si utilizzano le funzioniAUTO,
COOL/RAFFREDDAMENTO o
HEAT/RISCALDAMENTO, la misurazione dal
telecomando della temperatura dell’ambiente
(anziché dall’apparecchio stesso) consentirà al
condizionatore d'aria di ottimizzare la temperatura
i
ntorno a sé e garantire il massimo comfort.
Tenere premuto il pulsante Turbo per setteNOTA:
secondi per avviare/arrestare la funzione di
memoria della funzione Follow me.
Se la funzione di memoria è attivata, sullo
schermo viene visualizzato per 3 secondi."On"
Se la funzione di memoria viene interrotta,
sullo schermo viene visualizzato "OFF"
per 3 secondi.
Quando la funzione di memoria è attivata,
premere il pulsante ON/OFF, cambio di modalità
o interruzione di corren
te non annulla la
funzione Follow me.
1
9
6
5
4
3
2
Table of Contents
Remote Controller Speci icationsf
Handling the Remote Controller
Buttons and Functions
Remote Screen Indicators
How to Use Basic Functions
How to Use Advanced Functions
2
NOT SURE WHA
T A FUNCTION DOES?
Refer to the and sectionsHow to Use Basic Functions How to Use Advanced Functions
of this manual for a detailed description of how to use your air conditioner.
SPECIAL NOTE
•Button designs on your unit may dier slightly from the example shown.
If the indoor unit does not have a particular function, pressing that functions button on
the remote control will have no eect.
When there are wide dierentces between Remote controller Manual” and “USER’S
MANUAL” on function description, the description of “USER’S MANUAL” shall prevail.
8m
3.0V( Dry batteries R03/LR03×2)
FIT BATTERIES
POINT REMOTE TOWARD UNIT
PRESS POWER BUTTON
SELECT MODE
SELECT TEMPERATURE
SELECT FAN SPEED
1
6
2
5 4
My Mode
Follow
Me
LED Turbo
Ioniser
S
w
in
g
Tim
e
r
Self Clean
Mode
On/Of
f
Fan
Sleep
AUTO
COOL
DRY
H
E
A
T
FA
N
HIGH
M
E
D
LOW
SE
T
T
E
MP
E
R
ATU
R
E
3
AUTO
COOL
DRY
HEAT
FAN
-5°C~60°C(23°F~140°F)
Remote Controller Specifications
Quick Start Guide
RG10B1(E)/BGEF
3
TIPS FOR USING REMOTE CONTROL
NOTES FOR USING REMOTE CONTROL
The remote control must be used within 8
meters of the unit.
The unit will beep when remote signal is
received.
Curtains, other materials and direct sunlight
can interfere with the infrared signal receiver.
Remove batteries if the remote will not be
used
more than 2 months.
Inserting and Replacing Batteries
Your air conditioning unit may come with two
batteries(some units). Put the batteries in the
remote control before use.
1.
Slide the back cover from the remote control
downward, exposing the battery compartment.
Insert the batteries, paying attention to match
up the (+) and (-) ends of the batteries with
the symbols inside the battery compartment.
Slide the battery cover back into place.
2.
3.
BATTERY NOTES
For optimum product performance:
Do not mix old and new batteries, or
batteries of dierent types.
Do not leave batteries in the remote control
if you dont plan on using the device for more
than 2 months.
BATTERY DISPOSAL
Do not dispose of batteries as unsorted
municipal waste. Refer to local laws for proper
disposal of batteries.
The device could comply with the local national
regulations.
In Canada, it should comply with
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B).
In USA, this device complies with part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may
not cause harmful interference,
and
(2) this device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules.These limits
are designed to provide
reasonable protection
against harmful interference in a residential
installation.This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no
guarantee that interference wi
ll not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment
oand on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the
following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
dierent from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an e
xperienced radio/TV
technician for help.
Changes or modications not approved by the
party responsible for compliance could void
users authority to operate the equipment.
Handling the Remote Controller
ON/OFF
Turns the unit on or off.
MODE
OK
TIMER
CLEAN
LED
Scrolls through operation modes
as follows:
AUTO
COOL
DRY
HEAT FAN
SWING
TEMP
Used to conrm the selected
functions
Starts and stops the horizontal
louver movement. Hold down
for 2 seconds to initiate vertical
louver auto swing feature.
Set timer to turn unit on or o
NOTE: HEAT mode is not supported
by the cooling only appliance.
Used to start/stop the Self
Clean function.
Turns indoor units LED display
and air conditioner buzzer on and
off(model dependent), which
create a comfortable and quiet
environment.
FAN SPEED
TEMP
Enables unit to reach preset
temperature in shortest possible
time.
Selects fan speeds in the
following order:
NOTE: Holding this button
down for 2 seconds will
Saves energy during sleeping
hours.
Model:
RG10B1(E)/BGEF
Increases temperate in
1°C increments.
30°C.Max. temperature is
in 1°C increments.
Min. temperature is 17 .°C
feature.
Fresh
Scrolls through operation
functions as follows:
Follow Me( ) AP mode
( )
Follow Me( )...
The selected symbol will
ash on the display area,
press OKbutton to conrm.
SET
4
Turbo
FRESH
Used to start/stop the Fresh
SLEEP
Decreases temperature
activate Silence feature.
AUTO LOW MED HIGH
Before you begin using your new air conditioner, make sure to familiarize yourself with its remote
control. The following is a brief introduction to the remote control itself. For instructions on how to
operate your air conditioner, refer to the How to Use Basic Functions
section of this manual.
Buttons and Functions
5
Note:
17-30°C / 62-86°F
Information are displayed when the remote controller is power up.
All indicators shown in the figure are for the purpose of clear presentation. But during the actual
operation, only the relative function signs are shown on the display window.
Transmission Indicator
MODE display
TIMER ON display
FAN SPEED display
TIMER OFF display
Silence feature
display
LOCK display
Temperature/Timer/Fan speed
display
Sleep mode display
Follow me feature display
Wireless control feature display
Low battery detection display(If ashes)
Displays when LOCK feature
is activated.
Lights up when remote
sends signal to indoor
unit
Displays the current
including:
mode,
LOW
MED
HIGH
AUTO
Displays selected fan speed:
This fan speed can not be
adjusted in AUTOorDRY
mode.
Fresh feature display(some units)
(No displays when Fresh feature is activated)
Displays the set temperature
by default, or fan speed or
timer setting when using
TIMERON/OFF functions.
Temperature range:
Timer setting range:
0-24 hours
This display is blank when
operating in FAN mode.
(20-28 C)°
(Model dependent)
Remote Screen Indicators
6
Fresh
Fresh
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Unical YA3 10H | YA3 13H Manuale utente

Categoria
Condizionatori d'aria a sistema split
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue