Asus M32BC 9584 Manuale utente

Categoria
Barebone per PC / workstation
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Desktop PC
M52BC
Manuale utente
2
I9584
Prima edizione
Luglio 2014
INFORMAZIONI SUL COPYRIGHT
Copyright © 2014 ASUSTeK Computer, Inc.
Tutti i diritti riservati.
Nessuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti, può
essere riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in
alcuna lingua, in alcuna forma e in alcun modo, fatta eccezione per la documentazione
conservata dall’acquirente a scopi di backup, senza l’espressa autorizzazione scritta di
ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS FORNISCE QUESTO MANUALE “COSÌ COM’È” SENZA GARANZIA DI ALCUN
TIPO, ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUDENDO SENZA LIMITAZIONE LE GARANZIE O
CONDIZIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UN PARTICOLARE
SCOPO.
IN NESSUN CASO ASUS, I SUOI DIRIGENTI, FUNZIONARI, IMPIEGATI O
DISTRIBUTORI SONO RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNO INDIRETTO,
PARTICOLARE, ACCIDENTALE O CONSEGUENTE (COMPRESI DANNI DERIVANTI
DA PERDITA DI PROFITTO, PERDITA DI CONTRATTI, PERDITA D’USO O DI DATI,
INTERRUZIONE DELL’ATTIVITÀ E SIMILI), ANCHE SE ASUS È STATA AVVISATA
DELLA POSSIBILITÀ CHE TALI DANNI SI POSSANO VERIFICARE IN SEGUITO A
QUALSIASI DIFETTO O ERRORE NEL PRESENTE MANUALE O NEL PRODOTTO.
I prodotti e nomi delle aziende che compaiono in questo manuale possono essere
marchi registrati o diritti d’autore delle rispettive aziende, o meno, e sono usati a solo
scopo identicativo o illustrativo, a benecio dell’utente, senza alcuna intenzione di
violazione dei diritti di alcun soggetto.
LE SPECIFICHE E LE INFORMAZIONI CONTENUTE IN QUESTO MANUALE SONO
FORNITE A SOLO USO INFORMATIVO E SONO SOGGETTE A CAMBIAMENTI
IN QUALSIASI MOMENTO, SENZA PREAVVISO, E NON POSSONO ESSERE
INTERPRETATE COME UN IMPEGNO DA PARTE DI ASUS. ASUS NON SI ASSUME
ALCUNA RESPONSABILITÀ E NON SI FA CARICO DI NESSUN ERRORE O
INESATTEZZA CHE POSSA COMPARIRE IN QUESTO MANUALE COMPRESI I
PRODOTTI E I SOFTWARE DESCRITTI AL SUO INTERNO.
3
CONDIZIONI E LIMITI DI COPERTURA DELLA GARANZIA SUL PRODOTTO
Le condizioni di garanzia variano a seconda del tipo di prodotto e sono specicatamente
indicate nel Certicato di Garanzia allegato cui si fa espresso rinvio.
Inoltre, la garanzia stessa, non è valida in caso di danni o difetti dovuti ai seguenti fattori:
(a) uso non idoneo, funzionamento o manutenzione impropri inclusi, senza limitazioni,
e l’utilizzo del prodotto con una nalità diversa da quella conforme alle istruzioni fornite
da ASUSTeK COMPUTER INC. in merito all’idoneità di utilizzo e alla manutenzione;
(b) installazione o utilizzo del prodotto in modo non conforme agli standard tecnici o di
sicurezza vigenti nell’Area Economica Europea e in Svizzera; (c) collegamento a rete
di alimentazione con tensione non corretta; (d) utilizzo del prodotto con accessori di
terzi, prodotti o dispositivi ausiliari o periferiche; (e) tentativo di riparazione effettuato da
una qualunque terza parte diversa dai centri di assistenza ASUSTeK COMPUTER INC.
autorizzati; (f) incidenti, fulmini, acqua, incendio o qualsiasi altra causa il cui controllo
non dipenda da ASUSTeK COMPUTER INC.; abuso, negligenza o uso commerciale.
La Garanzia non è valida per l’assistenza tecnica o il supporto per l’utilizzo del Prodotto
compreso l’utilizzo dell’hardware o del software. L’assistenza e il supporto disponibili
(se previsti) nonchè le spese e gli altri termini relativi all’assistenza e al supporto (se
previsti) verranno specicati nella documentazione destinata al cliente fornita a corredo
del prodotto.È responsabilità dell’utente, prima ancora di richiedere l’assistenza,
effettuare il backup dei contenuti presenti sul Prodotto, inclusi i dati archiviati o il
software installato.
ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile per qualsiasi danno,
perdita di programmi, dati o altre informazioni archiviate su qualsiasi supporto o parte
del prodotto per il quale viene richiesta l’assistenza; ASUSTeK COMPUTER INC. non è
in alcun modo responsabile delle conseguenze di tali danni o perdite, incluse quelle di
attività, in caso di malfunzionamento di sistema, errori di programmi o perdite di dati.
È responsabilità dell’utente, prima ancora di richiedere l’assistenza, eliminare eventuali
funzioni, componenti, opzioni, modiche e allegati non coperti dalla Garanzia prima
di far pervenire il prodotto a un centro servizi ASUSTeK COMPUTER INC. ASUSTeK
COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di qualsiasi perdita o danno ai
componenti sopra descritti.
ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di eliminazioni,
modiche o alterazioni ai contenuti presenti sul Prodotto compresi eventuali dati o
applicazioni prodottesi durante le procedure di riparazione del Prodotto stesso. Il
Prodotto verrà restituito all’utente con la congurazione originale di vendita, in base alle
disponibilità di software a magazzino.
LICENZA SOFTWARE
I prodotti ASUS possono essere corredati da software, secondo la tipologia del prodotto.
I software, abbinati ai prodotti, sono in versione “OEM”: il software OEM viene concesso
in licenza all’utente nale come parte integrante del prodotto; ciò signica che non può
essere trasferito ad altri sistemi hardware e che, in caso di rottura, di furto o in ogni altra
situazione che lo renda inutilizzabile anche la possibilità di utilizzare il prodotto OEM viene
compromessa. Chiunque acquisti, unitamente al prodotto, un software OEM è tenuto ad
osservare i termini e le condizioni del contratto di licenza tra il proprietario del software
e l’utente nale,denominato“EULA” (End User Licence Agreement),visualizzato a video
durante la fase di installazione del software stesso. Si avvisa che l’accettazione, da parte
dell’utente, delle condizioni dell’EULA ha luogo al momento dell’installazione del software
stesso.
ASSISTENZA E SUPPORTO
Visitate il nostro sito multi-lingua al seguente indirizzo: http://support.asus.com/
contact/contact.aspx?SLanguage=en-us
4
Indice
Comunicazioni ..................................................................................................................................6
Informazioni sulla sicurezza .........................................................................................................9
Note e messaggi del manuale ...................................................................................................10
Dove trovare maggiori informazioni .......................................................................................10
Contenuto della confezione .......................................................................................................11
Capitolo 1
Per iniziare
Benvenuti! .........................................................................................................................................12
Conoscete il vostro computer....................................................................................................12
Installazione del computer .........................................................................................................17
Accendere/spegnere il computer.............................................................................................19
Capitolo 2
Connessione di dispositivi al vostro computer
Collegamento di un dispositivo di archiviazione USB ......................................................20
Collegamento di microfono e altoparlanti ............................................................................21
Collegamento di monitor multipli ...........................................................................................24
Collegamento di una TV ad alta denizione ........................................................................25
Capitolo 3
Utilizzo del computer
Postura corretta durante l'utilizzo del Desktop PC ............................................................26
Usare il lettore di memory card ................................................................................................. 27
Uso del lettore ottico ....................................................................................................................28
Capitolo 4
Connessione a Internet
Connessione a reti cablate ..........................................................................................................30
Connessione wireless (su modelli selezionati) ....................................................................32
Capitolo 5
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi .............................................................................................................34
5
Appendice
Windows 8.1 Manuale utente
Procedura di inizializzazione ......................................................................................................53
Schermata di blocco di Windows® 8.1 ....................................................................................53
Usare l'interfaccia utente Windows® .......................................................................................54
Nozioni di base sulle applicazioni Windows® .......................................................................57
Altri tasti di scelta rapida .............................................................................................................62
Spegnimento del Desktop PC ....................................................................................................63
Attivazione della modalità di Sospensione ..........................................................................63
Entrare nelle impostazioni del BIOS ........................................................................................64
Ripristino del vostro sistema ......................................................................................................65
Contatti ASUS
Contatti ASUS ..................................................................................................................................68
6
Comunicazioni
Servizio di ritiro e riciclaggio ASUS
Il programma di ritiro e riciclaggio dei prodotti ASUS deriva dal costante impegno aziendale a
raggiungere i più elevati standard di protezione ambientale. ASUS crede, infatti, di poter fornire
soluzioni in grado di riciclare in modo responsabile non soltanto i prodotti, le batterie e le altre
componenti elettroniche, ma anche i materiali utilizzati per l'imballaggio. Per informazioni
dettagliate sulle modalità di riciclaggio nei vari paesi visitate la pagina: http://csr.asus.com/
english/Takeback.htm.
Comunicazione REACH
Nel rispetto del regolamento REACH (Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of
Chemicals) le sostanze chimiche contenute nei prodotti ASUS sono state pubblicate sul sito web
ASUS REACH: http://csr.asus.com/english/REACH.htm
Dichiarazione FCC (Federal Communications Commission)
Questo dispositivo rispetta i requisiti indicati nel regolamento FCC - Parte 15. Il funzionamento è
soggetto alle seguenti due condizioni:
Questo apparecchio non può provocare interferenze dannose
Questo dispositivo accetta qualsiasi interferenza comprese quelle che potrebbero causare un
comportamento indesiderato.
I collaudi ai quali è stato sottoposto questo apparecchio ne dimostrano la conformità ai limiti
stabiliti per i dispositivi digitali di classe B, come indicato dal paragrafo 15 delle norme FCC. Questi
limiti sono stati deniti per orire una ragionevole protezione contro le interferenze dannose
quando l'apparecchio viene usato in ambienti residenziali. Questo apparecchio genera, usa e
può emettere energia in radiofrequenza e, se non viene installato e utilizzato come indicato nel
manuale d'uso, può provocare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non è tuttavia
possibile garantire che non si verichino interferenze in casi particolari. Se questo apparecchio
causasse interferenze dannose alla ricezione di programmi radiofonici e televisivi, fatto vericabile
spegnendo e riaccendendo l'apparecchio stesso, consigliamo all'utente di provare a correggere
l'interferenza in uno o più dei seguenti modi:
Riorientate o riposizionate l'antenna ricevente.
Aumentate la distanza tra il dispositivo e il ricevitore.
Collegate l'apparecchio ad una diversa presa di corrente in modo che apparecchio e ricevitore
si trovino su circuiti diversi.
Consultate, per richiedere assistenza, il rivenditore o un tecnico radio/TV qualicato.
L'utilizzo di cavi schermati per la connessione tra il monitor e la scheda video è necessario per
assicurare conformità alle regolamentazioni FCC. Eventuali modiche o cambiamenti, non
espressamente approvati dall'autorità responsabile per la conformità, potrebbero invalidare il
diritto dell'utente all'utilizzo di questo apparecchio.
Avvertenza sulla batteria agli ioni di Litio
ATTENZIONE: Pericolo di esplosione se la batteria è sostituita in modo errato. Sostituite
solo con un tipo uguale, o equivalente, consigliato dal produttore. Smaltite le batterie usate
attenendovi alle istruzioni fornite dal produttore.
7
Dichiarazione di conformità IC per il Canada
Conforme alle speciche canadesi ICES-003 Classe B. Il presente dispositivo è conforme allo
standard RSS210 Industry Canada. Questo dispositivo Classe B soddisfa tutti i requisiti delle
normative canadesi relative ai dispositivi che causano interferenze.
Il presente dispositivo è conforme agli standard RSS esenti da licenza di Industry Canada. Il
funzionamento è subordinato alle seguenti due condizioni: (1) questo dispositivo non causa
interferenze dannose, (2) questo dispositivo accetta qualsiasi interferenza ricevuta comprese quelle
che potrebbero causare un comportamento indesiderato.
Cut appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil
numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du
Canada.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes.
(1) cet appareil ne doit par provoquer d’interférences et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un
fonctionnement non souhaité de l’appareil.
Dichiarazione del Ministero delle Comunicazioni Canadese
Questo dispositivo digitale non supera i limiti di Classe B relativi alle emissioni di disturbi radio
per apparecchiature digitali stabiliti nel regolamento sulle interferenze radio del Ministero delle
Comunicazioni Canadese.
Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme alle norme canadesi ICES-003.
VCCI: Dichiarazione di conformità del Giappone
Dichiarazione di Classe B VCCI
KC: Avvertenza per la Corea
Avertissement relatif aux batteries Lithium-Ion
MISE EN GARDE: Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement.
Remplacer uniquement avec une pile de type semblable ou équivalent, recommandée
par le fabricant. Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux instructions
du fabricant.
8
Avvisi sulle apparecchiature RF
CE: Dichiarazione di conformità CE
L'apparecchiatura è conforme ai requisiti di esposizione RF 1999/519/CE, raccomandazioni del
Consiglio del 12 luglio 1999, relativi alla limitazione dell'esposizione della popolazione ai campi
elettromagnetici (0 - 300 Ghz). Questo dispositivo wireless è conforme alla direttiva R&TTE.
Utilizzo in modalità Wireless
L'utilizzo di questo dispositivo è limitato agli ambienti interni quando si sta utilizzando la banda di
frequenze compresa tra i 5.15 e i 5.25 GHz.
Dichiarazione per l'esposizione a RF
La potenza irradiata in uscita di questo dispositivo wireless è inferiore ai limiti di esposizione
consentiti dall'FCC. Tuttavia si consiglia di utilizzare l'apparecchiatura wireless in modo tale da
ridurre il potenziale di contatto con il corpo durante il normale funzionamento.
Conformità wireless Bluetooth FCC
Le antenne utilizzate per questo trasmettitore non devono essere collocate insieme né funzionare
in concomitanza con altre antenne o trasmettitori che siano in qualche modo soggetti a
regolamentazione FCC.
Dichiarazione Bluetooth Industry Canada
Questo dispositivo Classe B soddisfa tutti i requisiti delle normative canadesi relative ai dispositivi
che causano interferenze.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
BSMI: Taiwan Wireless Statement
Japan RF Equipment Statement
KC (RF Equipment)
9
Informazioni sulla sicurezza
Scollegate il cavo d'alimentazione prima di eettuare la pulizia del vostro Desktop PC. Utilizzate
una spugna pulita, o un panno antistatico, bagnati con una soluzione composta da un detergente
non abrasivo e alcune gocce di acqua tiepida, quindi asciugate con un panno asciutto.
NON disponete su superci stabili o irregolari. Contattate il servizio clienti se lo chassis è stato
danneggiato.
NON esponete allo sporco o ad ambienti polverosi. NON operate durante fughe di gas.
NON riponete oggetti sopra e NON inlate alcun oggetto all'interno del vostro Desktop PC.
NON esponete a forti campi magnetici o elettrici.
NON esponete a liquidi, pioggia o umidità. NON usate il modem durante i temporali.
Avviso di sicurezza della batteria: NON gettate la batteria nel fuoco. NON create cortocircuiti
tra i contatti. NON disassemblate la batteria.
Usate questo prodotto in ambienti la cui temperatura sia compresa tra 0˚C (32˚F) e 40˚C
(104˚F).
NON coprite le prese d'aria del Desktop PC per evitare che il sistema si surriscaldi.
NON utilizzate cavi di alimentazione, accessori o periferiche danneggiate.
Per prevenire il rischio di scosse elettriche scollegate il cavo di alimentazione dalla presa di
corrente prima di spostare il sistema.
Chiedete consulenza a personale qualicato prima di usare una prolunga o un adattatore di
alimentazione. Questi dispositivi possono interrompere il circuito della messa a terra.
Assicuratevi che la vostra fornitura elettrica domestica sia impostata sul corretto voltaggio. Se
non siete sicuri del voltaggio delle prese di corrente della vostra abitazione contattate il vostro
fornitore di energia elettrica.
Se la presa di corrente è danneggiata non tentate di ripararla da soli. Contattate un tecnico
qualicato o il vostro rivenditore.
Parti pericolose in movimento. Il Desktop PC deve essere spento prima di una qualsiasi
operazione di manutenzione o assistenza. La sostituzione delle ventole di rareddamento deve
essere eseguita solamente da personale tecnico qualicato.
AVVISO PARTI PERICOLOSE IN MOVIMENTO
ATTENZIONE: Tenete le dita, o altre parti del corpo, lontane dalle parti in movimento.
10
Note e messaggi del manuale
Per assicurarvi di portare a termine le varie operazioni nel modo corretto vi consigliamo di prendere
nota dei seguenti simboli che saranno usati in questo manuale.
Dove trovare maggiori informazioni
Fate riferimento alle seguenti fonti per ulteriori informazioni e per aggiornamenti sui prodotti e sul
software.
Sito web ASUS
Il sito web ASUS fornisce informazioni aggiornate sui prodotti hardware e software. Fate
riferimento al sito web ASUS: www.asus.com.
Supporto tecnico locale ASUS
Visitate il sito web ASUS al seguente indirizzo: http://support.asus.com/contact per ottenere
informazioni su come contattare il supporto tecnico locale.
Il manuale utente si trova nella seguente cartella del vostro PC:
C:\Programmi (x86)\ASUS\eManual
ATTENZIONE/PERICOLO: Messaggio contenente informazioni utili per prevenire
lesioni a voi stessi durante il completamento di un'operazione.
ATTENZIONE: Messaggio contenente informazioni utili per prevenire danni alle
componenti durante il completamento di un'operazione.
IMPORTANTE: Messaggio contenente informazioni che DOVETE seguire durante il
completamento di un'operazione.
NOTA: Messaggio contenente informazioni aggiuntive e suggerimenti per
completare un'operazione.
11
Contenuto della confezione
Contattate il vostro rivenditore nel caso in cui uno di questi articoli sia danneggiato o
mancante.
I componenti sono illustrati in questa gura a scopo indicativo. Le speciche reali del prodotto
potrebbero variare a seconda del modello.
ASUS Desktop PC Tastiera x1 Mouse x1
Installation Guide
Cavo di alimentazione x1 Guida all'installazione x1 Certicato di garanzia x1
DVD/SDVD/RDVD
(opzionale)
Antenna a dipolo x1 (opzionale)
Benvenuti!
Vi ringraziamo per aver acquistato l'ASUS Desktop PC!
L'ASUS Desktop PC ore prestazioni all'avanguardia, adabilità senza compromessi e utility a
misura d'uomo. Tutti questi valori sono racchiusi in un sistema incredibilmente moderno ed
elegante.
Leggete il certicato di garanzia ASUS prima di installare il vostro Desktop PC.
Conoscete il vostro computer
Le immagini hanno scopo puramente illustrativo. Le porte, la loro posizione e lo chassis possono
variare a seconda del modello.
ITALIANO
ITALIANO
ASUS M52BC 12
Capitolo 1
Per iniziare
Pannello anteriore
Alloggiamento unità ottica. In questo alloggiamento c'è l'unità ottica.
Alloggiamento unità ottica (libero). Vi permette di installare un'unita ottica
addizionale.
Porte USB 3.0. Le porte USB (Universal Serial Bus) 3.0 forniscono connessione con
i dispositivi USB 3.0 come mouse, stampanti, scanner, videocamere, PDA e altri
dispositivi compatibili.
NON collegate tastiere o mouse alle porte USB 3.0 durante l'installazione del sistema
operativo Windows®.
A causa delle limitazioni del controller USB 3.0 i dispositivi USB 3.0 possono essere utilizzati
soltanto in ambiente Windows® e dopo l'installazione dei driver USB 3.0.
I dispositivi USB 3.0 possono essere utilizzati unicamente per archiviazione dati.
Per ottimizzare le prestazioni collegate i vostri dispositivi USB 3.0 alle porte USB 3.0.
Lettore di schede di memoria 8-in-1. Supporta i formati Secure Digital (SD) /
Secure Digital High Capacity (SDHC) / Secure Digital Extended Capacity (SDXC) /
MultiMediaCard (MMC) / Multimedia Card Plus (MMC-Plus) / Memory Stick (MS) /
Memory Stick Pro (MS-Pro) / xD.
Porta cue. Usate questa porta per connettere cue o altoparlanti (congurazione a 2
canali). Supportata da ASUS AudioWizard.
Porta microfono. Usate questa porta per connettere un microfono.
ASUS M52BC 13
ITALIANO
ITALIANO
Pulsante di accensione/spegnimento. Premete questo pulsante per accendere il
vostro computer.
Porte USB 2.0. Le porte USB (Universal Serial Bus) 2.0 forniscono connessione con
i dispositivi USB 2.0 come mouse, stampanti, scanner, videocamere, PDA e altri
dispositivi compatibili.
Pannello posteriore
14 Capitolo 1: Per iniziare
ITALIANO
ITALIANO
Porta di alimentazione. Inserite il cavo di alimentazione in questa porta.
VALORI NOMINALI: 115Vac/220-230Vac, 7A/4A, 60/50Hz.
ASUS M52BC 15
ITALIANO
ITALIANO
Interruttore di alimentazione. Agite su questo interruttore per permettere o bloccare
l'alimentazione al vostro computer.
Porte USB 2.0. Le porte USB (Universal Serial Bus) 2.0 forniscono connessione con
i dispositivi USB 2.0 come mouse, stampanti, scanner, videocamere, PDA e altri
dispositivi compatibili.
Porte USB 3.0. Le porte USB (Universal Serial Bus) 3.0 forniscono connessione con
i dispositivi USB 3.0 come mouse, stampanti, scanner, videocamere, PDA e altri
dispositivi compatibili.
NON collegate tastiere o mouse alle porte USB 3.0 durante l'installazione del sistema
operativo Windows®.
A causa delle limitazioni del controller USB 3.0 i dispositivi USB 3.0 possono essere utilizzati
soltanto in ambiente Windows® e dopo l'installazione dei driver USB 3.0.
I dispositivi USB 3.0 possono essere utilizzati unicamente per archiviazione dati.
Per ottimizzare le prestazioni collegate i vostri dispositivi USB 3.0 alle porte USB 3.0.
Prese d'aria. Queste prese d'aria permettono la ventilazione.
NON ostruite le prese d'aria dello chassis. Assicuratevi di fornire sempre un'adeguata
ventilazione al vostro Desktop PC.
Porta per altoparlanti laterali (Grigio). Usate questa porta per connettere gli
altoparlanti laterali nella congurazione 7.1.
Porta per altoparlanti posteriori (Nero). Usate questa porta per connettere gli
altoparlanti posteriori nelle congurazioni a 4, 5.1 o 7.1 canali.
Porta canale centrale/Subwoofer (Arancione). Usate questa porta per connettere gli
altoparlanti centrale/subwoofer.
Porta microfono (Rosa). Usate questa porta per connettere un microfono.
Porta line out (Verde chiaro). Usate questa porta per connettere cue o altoparlanti
(congurazione a 2 canali). Nelle congurazioni 4.1, 5.1 o 7.1 questa porta fornisce
l'uscita per gli altoparlanti frontali.
Porta line in (Azzurro). Usate questa porta per connettervi a lettori di cassette, CD,
DVD o ad altre sorgenti audio.
Consultate la seguente tabella della congurazione audio per conoscere la funzione delle
porte audio in una congurazione 2.1, 4.1, 5.1 o 7.1.
16 Capitolo 1: Per iniziare
ITALIANO
ITALIANO
Congurazione altoparlanti 2.1, 4.1, 5.1 o 7.1
Sportello slot di espansione. Rimuovete lo sportello dello slot di espansione quando
dovete installare una scheda di espansione.
Schede Video ASUS (su modelli selezionati). Le uscite di queste schede video
opzionali ASUS possono variare a seconda del modello.
Scheda WLAN ASUS (su modelli selezionati). Questa scheda WLAN opzionale vi
permette di connettere il vostro computer ad una rete wireless.
Porta LAN (RJ-45). Questa porta vi permette di stabilire una connessione Gigabit ad
una rete locale (LAN) tramite un hub di rete.
Descrizione dei LED presenti sulla porta LAN
LED Attività/Connessione LED Velocità
Stato Descrizione Stato Descrizione
OFF Non connesso OFF Connessione a 10 Mbps
ARANCIONE Connesso ARANCIONE Connessione a 100 Mbps
LAMPEGGIANTE Trasferimento
dati
VERDE Connessione a 1 Gbps
Porta LAN
LED
VELOC
LED ATT/
CONN
Colore della
porta
Cue /
Altoparlanti
2.1
Altoparlanti 4.1 Altoparlanti 5.1 Altoparlanti 7.1
Azzurro Line in Line in Line in Line in
Verde chiaro Uscita Uscita altoparlanti anteriori
Uscita altoparlanti
anteriori
Uscita altoparlanti
anteriori
Rosa
Ingresso
microfono
Ingresso microfono Ingresso microfono Ingresso microfono
Arancione Centrale/Subwoofer Centrale/Subwoofer
Nero
Uscita altoparlanti
posteriori
Uscita altoparlanti
posteriori
Uscita altoparlanti
posteriori
Grigio
Uscita altoparlanti
laterali
Installazione del computer
Questa sezione vi guiderà nel collegamento dei principali dispositivi hardware come un monitor
esterno, una tastiera, un mouse e il cavo di alimentazione al computer.
Collegamento di un display esterno
Utilizzare la scheda video ASUS (su modelli selezionati)
Collegate il vostro monitor all'uscita video della scheda video ASUS dedicata.
Per collegare un monitor esterno tramite la scheda video ASUS:
1. Collegate il vostro monitor all'uscita video della scheda video ASUS.
2. Collegate il monitor ad una fonte di alimentazione.
Le uscite di questa scheda video ASUS possono variare a seconda del modello.
Se il vostro computer è dotato di una scheda video ASUS questa scheda video è impostata
come dispositivo video principale nel BIOS. Quindi non vi resta che collegare un monitor ad
una delle uscite della scheda video.
Per collegare più di un monitor al vostro computer fate riferimento alla sezione Collegamento
di monitor multipli di questo manuale.
ASUS M52BC 17
ITALIANO
ITALIANO
Collegamento di una tastiera USB e di un mouse USB
Collegate una tastiera USB e un mouse USB alle porte USB del pannello posteriore del vostro
computer.
`
Collegate una tastiera USB e un mouse USB alle porte USB 2.0.
Collegamento del cavo di alimentazione
Collegate un'estremità del cavo di alimentazione al pannello posteriore e l'altra estremità ad una
sorgente di alimentazione.
18 Capitolo 1: Per iniziare
ITALIANO
ITALIANO
Accendere/spegnere il computer
Questa sezione indica come accendere/spegnere il computer dopo aver eettuato una corretta
installazione.
Accensione del PC
Per accendere il computer:
1. Attivate l'interruttore di alimentazione.
2. Accendete il monitor.
3. Premete il pulsante di accensione/spegnimento.
3. Aspettate no a quando il sistema operativo non si è caricato completamente.
Per maggiori dettagli fate riferimento alla sezione Spegnimento del Desktop PC, nella parte relativa
a Windows® 8.1, che trovate al fondo di questo manuale.
Pulsante di
accensione/
spegnimento
ASUS M52BC 19
ITALIANO
ITALIANO
Collegamento di un dispositivo di archiviazione USB
Questo Desktop PC fornisce porte USB 2.0/1.1 e 3.0 nei pannelli anteriore e posteriore. Le porte USB
vi permettono di collegare dispositivi USB, come i dispositivi di archiviazione.
Per connettere un dispositivo di archiviazione USB:
Inserite un dispositivo USB nella porta USB del vostro computer.
Pannello anteriore Pannello posteriore
ITALIANO
ITALIANO
ASUS M52BC 20
Capitolo 2
Connessione di dispositivi al vostro computer
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

Asus M32BC 9584 Manuale utente

Categoria
Barebone per PC / workstation
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per