Panasonic S200PE2E5 Istruzioni per l'uso

Categoria
Condizionatori d'aria a sistema split
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

Operating Instructions
Air Conditioner
Model No.
INDOOR UNIT
High Static Pressure Ducted
(E2 type)
S-200PE2E5
S-250PE2E5
● Connectableoutdoorunitlineup
Thisbookletistheoperating
instructionsforindoorunit.Regarding
theoutdoorunit,seetheoperating
instructionssuppliedwiththeoutdoor
unit.
OUTDOOR UNIT
U-200PE1E8
U-250PE1E8
U-200PE2E8A
U-250PE2E8A
PanasonicCorporation
1006Kadoma,KadomaCity,Osaka,Japan
CV623331527085464609291022
ENGLISH
2 ~ 7
Beforeoperatingtheunit,readtheseoperatinginstructionsthoroughlyand
keepthemforfuturereference.
FRANÇAIS
8 ~ 13
Avantd’utiliserl’appareil,lisezcemoded’emploidanssonintégralitéet
conservez-lepourtouteréférenceultérieure.
ESPAÑOL
14 ~ 19
Antesdeoperarlaunidad,leaatentamenteestasinstruccionesde
funcionamientoyguárdelasparafuturasconsultas.
DEUTSCH
20 ~ 25
BevorSiedasGerätinBetriebnehmen,lesenSiebittediese
BedienungsanleitungaufmerksamdurchundbewahrenSiesiefürdie
künftigeVerwendungauf.
ITALIANO
26 ~ 31
Primadiutilizzarel’unità,leggereafondoquesteistruzioniperl’usoe
conservarlecomeriferimentofuturo.
NEDERLANDS
32 ~ 37
Leesdezegebruiksinstructiesgoeddoorvooruhetapparaatgebruikten
bewaarzevoortoekomstiggebruik.
PORTUGUÊS
38 ~ 43
Antesdeutilizaroaparelho,leiacompletamenteestemanualdeinstruções
eguarde-oparafuturasreferências.
EΛΛΗΝΙΚΆ
44 ~ 49
Πρινθέσετετημονάδασελειτουργία,διαβάστεπολύκαλάαυτέςτιςοδηγίες
χρήσηςκαιδιατηρήστετιςγιαμελλοντικήαναφορά.
БЪЛГАРСКИ
50 ~ 55
Предидазапочнетеексплоатациянатозиуред,прочететевнимателно
тезиинструкцииигизапазете,задаможетедаправитесправкистяхи
вбъдеще.
TÜRKÇE
56 ~ 61
Üniteyiçalıştırmadanöncebuçalıştırmatalimatlarınıiyiceokuyunve
gelecektebaşvurmakiçinsaklayın.
РУССКИЙ
62 ~ 67
Передиспользованиемэтогоустройствавнимательнопрочитайте
настоящуюинструкциюпоэксплуатацииисохранитееедля
дальнейшихсправок.
УКРАЇНСЬКА
68 ~ 73
Уважнопрочитайтецюінструкціюзексплуатаціїпередтим,як
увімкнутипристрій,тазбережітьїїнамайбутнє.
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
EΛΛΗΝΙΚΆ
БЪЛГАРСКИ
TÜRKÇE
РУССКИЙ
УКРАЇНСЬКА
26
z
Precauzioni per la sicurezza......................................... 26
z
Precauzioni per l’uso..................................................... 28
z
Nome delle parti............................................................. 29
z
Funzionamento.............................................................. 29
•Meccanismo di funzionamento.................................. 29
z
Manutenzione................................................................. 30
•Prima di richiedere assistenza................................... 30
z
Risoluzione dei problemi.............................................. 31
z
Caratteristiche tecniche................................................ 74
•Unità interna ................................................................ 74
•Tabella di corrispondenza delle lingue...................... 74
Indice
Precauzioni per la sicurezza
Informazioni sul prodotto
Incasodiproblemiodomanderiguardoalvostro
Condizionatored'aria,fareriferimentoalleseguenti
informazioni.Ilmodelloeinumeridiseriesitrovanosulla
targhettadeidatinominalisullosportellodellascatoladei
componentielettrici.
N.modello
N.diserie
Datadiacquisto
Indirizzodelrivenditore
Telefono
Accertareconilrivenditoreotecnico
autorizzatochevengautilizzatoil
refrigerantedeltipospecicato.L'uso
direfrigerantiditipodiversodaquello
specicatopuòprovocaredannial
prodotto,esplosione,lesionipersonaliecc.
Questocondizionatored'arianon
disponediventolaperl'aspirazionedi
arianuovadall'esterno.Senell'ambiente
siusanoapparecchidiriscaldamentoa
gasoaoliocombustibile,poichéessi
brucianomoltodell'ossigenopresente
nell'aria,èraccomandabileaprire
frequentementelenestre.
Altrimenti,incasiestremi,sussisteil
rischiodisoffocamento.
Maiutilizzareoconservarebenzinao
altrivaporioliquidiinammabilivicino
alcondizionatore,ciòèinfattimolto
pericoloso.
Nonutilizzarequestoapparecchioin
un'atmosferapotenzialmenteesplosiva.
Maitoccarel'unitàconlemanibagnate.
Nonintrodurreleditao
altrioggettinell'unitàinternao
esterna,inquantolepartiin
rotazionepossonocausarelesioni.
Seilrefrigeranteentraincontattocon
unaamma,produceungastossico.
Permotividisicurezza,prima
diprocedereconlapuliziao
lamanutenzione,spegnereil
condizionatoreescollegarlo
dall'alimentazioneelettrica.
Scollegarelaspiadi
alimentazionedallapresa,
oppurespegnerel'interruttoreo
disinserirel'alimentazione
spegnendoilsezionatore,inmodo
daisolareilcondizionatored'aria
dall'alimentazionedireteincasodi
emergenza.
Nonpuliredasélepartiinternedelle
unitàinterneedesterne.Talepulizia
deveessereafdataaunrivenditoreo
auntecnicoautorizzato.
Incasodimalfunzionamento
dell'apparecchio,nontentaredi
ripararlodasé.Rivolgersialproprio
rivenditoreoauncentrodiassistenza.
Isimbolidicuiilmanualefausohannoloscopodiallertare
l'utilizzatoreeilpersonalediassistenzasull'esistenzadi
condizionipotenzialmentepericolose:
AVVERTENZA
Questosimbolosiriferiscead
operazionipericoloseopocosicure
chepossonoprovocaregravi
lesionipersonaliolamorte.
ATTENZIONE
Questosimbolosiriferiscead
operazionipericoloseopocosicure
chepossonoprovocarelesioni
personaliodanneggiareilprodotto
stessooaltrecose.
Operazionivietate
Operazioni
raccomandate
Grazie per aver acquistato questo prodotto Panasonic.
Questo prodotto è l'unità interna di un condizionatore
d'aria commerciale.
Istruzioni di installazione allegate.
•LeggereattentamentequesteIstruzioniperl'usoprimadi
utilizzareilcondizionatored'aria.Sepermangonodifcoltào
problemi,consultareilpropriorivenditoreperl'assistenza.
•Ilcondizionatored'ariaèprogettatoperfornirecondizioni
ambientaliconfortevoli.Utilizzarlosolamenteperloscopoper
cuièinteso,comedescrittonellepresentiIstruzioniperl'uso.
AVVERTENZA
27
ITALIANO
Questoapparecchioèintesoperl'usoda
partedipersoneesperteoadeguatamente
preparateinnegozi,industrieleggeree
aziendeagricole,operlì'usocommerciale
dapartedipersonenonspecializzate.
Questoapparecchiopuòessereutilizzato
daiminoriapartiredagli8annidietàeda
personeconcapacitàsiche,sensoriali
omentaliridotteodapersoneinesperte,
acondizionechesianoadeguatamente
supervisionateopreventivamenteistruite
sull’utilizzoinsicurezzaeinformatesui
pericolipresenti.
Installareildispositivod’allarmeantincendio
el’uscitadell’ariaadalmeno1,5metri
dall’unità.
Senell'ambientevisonobambiniopersone
invalideèraccomandabilenonraffreddarlo
nériscaldarloeccessivamente.
Nonaccendeteespegneteilcondizionatore
d'ariadall'interruttoredirete.Usateil
pulsantedifunzionamentoON/OFF.
Noninseritealcunoggettonell'uscita
dell'ariadell'unitàesterna.Ciòè'
pericolosoinquantolaventolaruota
adaltavelocità.
Nontoccarenélapresadell’ariané
letaglientialetted’alluminiodell'unità
esterna.Cisipotrebbeinfattiferire.
Nonintrodurrealcuncorpo
estraneonelVANODELLA
VENTOLA.Cisipotrebbeinfatti
ferireel’unitàpotrebbedanneggiarsi.
Collegareciascunaunitàaunapresadi
correntededicataenellalineaesclusiva
installareunsezionatore,unsalvavita
controleperditeaterra(ELCB)oun
interruttoredifferenziale(RCD)per
protezionedasovracorrente.
Collegareciascunaunitàaunapresadi
correntededicataeconiconduttorissi
provvistidellapossibilitàdiscollegare
totalmentel'alimentazionemediante
separazionedituttiipoliinottemperanza
airegolamentisuicollegamentielettrici.
Perevitareirischiderivantida
eventualiproblemidiisolamento,
l'unitàdeveesserecollegataa
terra.
Perprevenire
surriscaldamentoe
incendio,nonutilizzare
cavimodicati,cavidigiunzione,
prolungheocavinonspecicati.
Alvericarsidiqualsiasianomalia/guasto,
interromperel'utilizzodelprodottoescollegarela
spinadialimentazioneospegnerel'interruttore
dialimentazioneel'interruttoreautomatico.
(Rischiodifumo/incendio/scosseelettriche)
Esempidianomalia/guasto:
•Ilsalvavitacontroleperditeaterrasalta
spesso.
•Avolteilprodottononsiavviaquandoviene
acceso.
•Avoltel'alimentazionesidisinseriscequando
simuoveilcavo.
•Duranteilfunzionamentosiavvertonoodoredi
bruciatoorumorianomali.
•Ilcorpoèdeformatootroppocaldo.
•L'unitàinternahaperditediacqua.
•Ilcavoolaspinadialimentazionediventano
troppocaldi.
•Nonèpossibilecontrollarelavelocitàdella
ventola.
•L'unitàsiarrestasubitodopoesserestata
accesaperfunzionare.
•Laventolanonsiarrestaneppuredopoaver
arrestatoilfunzionamento.
Contattareimmediatamenteilpropriorivenditore
perlamanutenzione/riparazione.
AVVERTENZA
ATTENZIONE
•Occasionalmenteilcompressoresipuòarrestaredurante
itemporali.Nonsitrattadiunguastomeccanico.L'unitàsi
rimetteinfunzioneautomaticamentedopoalcuniminuti.
•Iltestoininglesecorrispondealleistruzionioriginali.Lealtre
linguesonotraduzionidelleistruzionioriginali.
Informazioni importanti sul refrigerante
utilizzato
Ilprodottocontienegasuoruratiadeffettoserradisciplinati
dalProtocollodiKyoto.Nonrilasciareigasnell'atmosfera.
Tipodirefrigerante:R410A
ValoreGWP
(1)
:1975
(1)
GWP=GlobalWarmingPotential(Potenzialedi
RiscaldamentoGlobale)
Lalegislazioneeuropeaolocalepuòprevedereispezioni
periodichealnediaccertarel'assenzadiperditedi
refrigerante.Perulterioriinformazionirivolgersialproprio
rivenditore.
AVVISO
Nonsederenémontaresull’unità,
poichésirischierebbedicadere.
28
Precauzioni per l’uso
Installazione
z
Ilcondizionatored'ariadevevenireinstallatodatecnicidi
installazionequalicatisecondoleIstruzionidiinstallazione
forniteconl'unità.
z
Primadell'installazione,controllarelelatensione
dell'alimentazioneelettricadell'abitazioneodell'ufcio
corrispondaaquellariportatasullatarghettadeidatinominali.
AVVERTENZA
Non installare l’apparecchio nei seguenti luoghi.
z
Luoghiincuisianopresentifumoogascombustibile.
Ancheluoghicontemperatureparticolarmenteelevate,
qualiunaserra.
z
Luoghiincuisianopresentioggettichegeneranoforte
calore.
Attenzione:
z
Noninstallarel'unitàesternadovesiaespostaaglispruzzi
direttidiacquamarinasalata,nénell'ariasulfureapresente
nellevicinanzediterme.
(Perproteggereilcondizionatored'ariadafortecorrosione)
Cablaggio
z
Ilcablaggiodeveessereeseguitoinottemperanzaalleleggi
eairegolamentilocaliinvigore.
(Perinformazioniparticolareggiateaquestoriguardo,
rivolgersialpropriorivenditore.)
z
Ciascunaunitàdevedisporrediun'adeguatamessaaterra
conuncavoditerra(omassa)omedianteilcablaggiodi
alimentazione.
z
Ilcablaggiodeveessereeseguitodaunelettricista
qualicato.
Preparazione per la messa in funzione
Accendere l'alimentazione di rete 5 ore prima
di avviare il funzionamento.
(Perilpreriscaldamento)
z
Lasciarel'alimentazionedireteinseritaperl'uso
continuo.
ON
NOTA
Sesiprevedeuninutilizzoprolungato,scollegarelaspiadi
alimentazionedallapresa,oppurespegnerel'interruttoreo
disinserirel'alimentazionespegnendoilsezionatore,inmodo
daisolareilcondizionatored'ariadall'alimentazionedirete.
Condizioni di funzionamento
Utilizzareilcondizionatored'arianelseguenteintervallodi
temperature.
Intervallo di temperature interno:
Modalitàdiraffreddamento18°C~32°C(*DBT)
Modalitàdiriscaldamento16°C~30°C(*DBT)
*DBT:Drybulbtemperature,temperaturadibulbosecco
Suggerimenti per risparmiare energia
Cose da evitare
z
Non ostruire la presa di aspirazione e l’uscita
dell’aria dell’unità.
(Se anche una sola delle due è ostruita, l'unità non
funzionerà bene e presenterà malfunzionamenti.)
z
Duranteilraffreddamento,utilizzaretende,tendeda
soleoavvolgibiliperimpedirel'ingressodellaluce
solaredirettanellocale.
Cose da fare
z
Manteneresemprepulitoilltrodell'aria.
(Quandoilltroèostruito,riduceilrendimentodell’unità.)
→“Manutenzione”(P.30)
z
Perevitarelafuoriuscitadell’ariacondizionata,tenere
chiusenestre,porteequalsiasialtraapertura.
Informazioni per gli utilizzatori sulla raccolta e lo
smaltimento di apparecchiature vecchie e batterie
usate
Q
uestisimbolisulprodotto,sullaconfezionee/osui
documentiacclusiindicanocheiprodottielettrici
edelettronicielebatterienondevonovenire
smaltitiinsiemeairiutidomestici.
Perilcorrettotrattamento,recuperoericiclodi
prodottivecchiebatterieusate,conferirlipresso
gliappositipuntidiraccolta,inconformitàconla
legislazionenazionaleeleDirettive2002/96/CEe
2006/66/CE.
Ilcorrettosmaltimentodiquestiprodottiebatterie
consentedirisparmiarerisorsepreziosee
prevenireipotenzialieffettinegativisullasalute
umanaesull'ambientechepotrebberoderivareda
unosmaltimentoinadeguatodelprodotto.
Perulterioriinformazionisullaraccoltaeilriciclodi
prodottivecchiebatterieusate,contattarelasede
comunalelocale,ilserviziodismaltimentoriutio
ilpuntovenditapressoilqualesonostatiacquistati
gliarticoli.
Losmaltimentoscorrettodiquestiriutipotrebbe
esseresoggettoasanzioni,conformementealla
legislazionenazionale.
Per utenti aziendali nell'Unione Europea
Perulterioriinformazionisullosmaltimento
diapparecchiatureelettricheedelettroniche,
rivolgersialpropriorivenditoreofornitore.
[Informazioni sullo smaltimento in Paesi al di
fuori dell'Unione Europea]
Questisimbolisonovalidisolonell'Unione
Europea.Perinformazionisulcorrettometododi
smaltimentodiquestiarticoli,rivolgersialleautorità
localioalpropriorivenditore.
Pb
Nota relativa al simbolo della batteria (i due
simboli di esempio in basso):
Questosimbolopuòessereusatoin
combinazioneconunsimbolochimico.In
talcaso,ènecessarioattenersiairequisiti
specicatidallaDirettivarelativamentealla
sostanzachimicainquestione.
29
ITALIANO
Nome delle parti
UNITÀ INTERNA
Flangiadelcondotto
lateraledell'uscita
dell’aria
(2posizioni)
Flangiadel
condottolate-
raledellapresa
d’aria(retro)
Scaricodell’acqua
Scatoladei
componenti
elettrici
Opzionale
Telecomando cablato di alto
livello
N.modello
CZ-RTC5A
LeggereleIstruzioniperl’usoforniteconiltelecomando.
Telecomando timer
N.modello
CZ-RTC4
Telecomando wireless
N.modello
CZ-RWSK2
N.modello
CZ-RWSC3
Funzionamento
NOTA
Per maggiori informazioni, fare riferimento alle Istruzioni per l’uso fornite con il
telecomando opzionale.
Modalità di funzionamento
z
Selezionaretra:HEAT(Riscaldamento)
/DRY
(Deumidicazione)
/COOL(Raffreddamento) /FAN
(Ventola)
/AUTO(Automatico) .
Meccanismo di funzionamento
Prestazioni di riscaldamento
z
Poichéilcondizionatored'ariautilizzal'ariaesternaper
ilriscaldamento,lesueprestazionidiriscaldamentosi
riduconoconilridursidellatemperaturaesterna.
(Acausadelsistemaapompadicalore)
→Intalcaso,utilizzareunaltroapparecchioperil
riscaldamento.
Sbrinamento
z
L'apparecchiopuòavviarel'operazionedisbrinamento
perscioglierelabrinaformatasinell'unitàesterna.
1
Avvio dello sbrinamento
:Laventoladell'unità
internasiarresta(osimuoveaunavelocità
estremamenteridotta).
→Apparel'indicazione“
”(STANDBY).
2
Il funzionamento in modalità di riscaldamento
riprende dopo alcuni minuti
:Laventoladell'unità
internarimaneferma(osimuoveaunavelocità
estremamenteridotta)nchélaserpentinadello
scambiatoredicaloredell'unitàinternanonsiriscalda
asufcienza.
→Apparel'indicazione“
”(STANDBY).
3
Lo sbrinamento è completato
:Laventola
dell'unitàinternariprendeilfunzionamento.
→L'indicazione“
”(STANDBY)scompare.
Funzionamento"DRY"(Deumidicazione)
z
Unavoltachelatemperaturanellocaleraggiungeillivello
impostato,l'unitàesternaripeteilciclodiaccensionee
spegnimentoautomaticamente.
z
Quandovienespental'unitàesterna,siarrestaanchela
ventoladell'unitàinterna.
(Perevitarechel'umiditànellocaletorniadaumentare)
z
Quandolatemperaturanellocaleèprossimaa
raggiungereillivelloimpostato,lavelocitàdellaventola
vieneautomaticamenteimpostatasu‘‘brezza’(vento
leggero).
z
Ilfunzionamentoinmodalità‘‘DRY’’(Deumidicazione)
nonèpossibileselatemperaturaesternaèpario
inferiorea15°C.
In caso di mancanza di corrente durante il
funzionamento dell’unità
Quandoriprendeautomaticamenteilfunzionamentodopo
unatemporaneamancanzadicorrente,l'unitàutilizzale
stesseimpostazionicheavevaprimadellamancanzadi
corrente.
Velocità della ventola
z
Alta
/Media /Bassa /Automatica
30
AVVERTENZA
z
Permotividisicurezza,assicurarsidispegnereil
condizionatoreescollegarlodall'alimentazioneelettrica
primadiprocedereconlapulizia.
(Altrimentipotrebberoderivarescosseelettricheoaltre
lesionicausatedallarotazioneadaltavelocitàdella
ventola.)
z
Nonversareacquasull'unitàinterna.
(Ciòpotrebbeinfattidanneggiarneicomponentiinternie
causareilpericolodiscosseelettriche.)
Manutenzione
Sintomo Causa Intervento
Il condizionatore
d'aria non
funziona benché
sia acceso.
Mancanzadicorrenteodopouna
mancanzadicorrente
Premereilpulsantediaccensione/spegnimentoON/OFF
deltelecomando.
Ilpulsantedifunzionamento(accensione/
spegnimento)sitrovanellaposizione
OFF.
•Sel'interruttoreautomaticoèspento,accenderlo.
•Seèscattatol’interruttoreautomatico,rivolgersial
propriorivenditoreprimadiriattivarlo.
Ilfusibilesièbruciato. Rivolgersialpropriorivenditore.
Le prestazioni di
raffreddamento o
di riscaldamento
non sono
soddisfacenti
Lapresadiaspirazioneodiuscita
dell’ariadelleunitàinternaedesterna
sonoostruitedapolvere.
Rimuoverelapolvere.
Impostazioniditemperaturascorrette
Vedere"Suggerimentiperrisparmiareenergia".(P.28)
Illocaleèespostoallalucesolarediretta
nellamodalitàdiraffreddamento.
Visonoporteonestreaperte.
Illtrodell’ariaèostruito. Rivolgersialpropriorivenditore.
Nellamodalitàdiraffreddamento,sono
presentitroppefontidicalorenellocale.
Ridurrerapidamentealminimopossibilelefontidicalore.
Nellamodalitàdiraffreddamentosono
presentitroppepersonenellocale.
Ridurrelatemperaturaimpostata.
Se il condizionatore d’aria non funziona correttamente neppure dopo aver eseguito tutti i controlli
elencati in “Prima di richiedere assistenza” e “Risoluzione dei problemi”
z
Arrestareimmediatamenteilfunzionamentoedisinserirel'alimentazioneelettrica.Rivolgersiquindialpropriorivenditoreconil
numerodiseriedell’apparecchioeladescrizionedeisintomi.Quandocisirivolgealrivenditoreèaltresìopportunoriferirese
suldisplaydeltelecomandoappaionoilsimbolodiispezione
elelettereE,F,H,L,Pabbinateanumeri.
z
Nontentaremaidiriparareilcondizionatoredasé,poichéciòèmoltopericoloso.
Prima di richiedere assistenza
ATTENZIONE
z
Maiutilizzaresolventiosostanzechimicheaggressive.
Evitareanchedipulireicomponentidiplasticaconacqua
moltocalda.
(Ciòpuòcausaredeformazionioalterazionidelcolore.)
z
Alcunibordimetallicielealettesonotaglienti.Puliretali
particoncautela.
(Cisipotrebbeferire.)
z
Perpulireun'unitàinternainstallatainalto,saliresuuna
sediaounascalastabile.
Nontentaredipuliredasél’internodell’unità.
Fareriferimentoallasezione“Curaepulizia”delleIstruzioniperl’installazione.
31
ITALIANO
Risoluzione dei problemi
Sintomo Causa / Intervento
Lato unità interna
Rumore
Suonosimileascorreredell'acqua
duranteodopoilfunzionamento.
•Suonoprodottodaluiredelliquidorefrigeranteall'intero
dell’unità
•Suonoprodottodalloscaricodell’acquaneltubodiscarico
Crepitioduranteilfunzionamentoe
all’arrestodelcondizionatore.
Suonoprodottodallevariazioniditemperaturadellevarieparti
Aria di scarico è maleodorante durante il
funzionamento.
•Èl’odoreemanatodaicomponentidell’unitàinternao
l'odoredisigarettee/oprodotticosmeticiaccumulatosinel
condizionatoreerilasciatinell'aria.
•L'internodell'unitàèsporco.
(Rivolgersiapropriorivenditore.)
Durante il raffreddamento, gocce d'acqua si
accumulano vicino all'uscita dell’aria.
•L'umiditàinternavieneraffreddatadalgettod'ariafreddaesi
accumulainformadicondensa.
Durante il raffreddamento si crea della
nebbia.
•Seilcondizionatored'ariaèinstallatoinluoghiqualiristoranti,
ovesonopresentigrandiquantitàdifumid'olio,ènecessaria
lapulizia,inquantol'internodell'unità(scambiatoredicalore)è
sporco.
(Rivolgersialpropriorivenditore.)
Durante il riscaldamento si crea della
nebbia.
•Èincorsolosbrinamento.
La ventola continua a ruotare per un po’
anche dopo l’arresto del condizionatore.
•Larotazionedellaventolafacilitailfunzionamentodel
condizionatore.
•Asecondadell'impostazione,laventolapotrebberuotareper
asciugareloscambiatoredicalore.
Viene scaricata polvere.
•Vienescaricatalapolvereaccumulatasiall'internodell’unità
interna.
Lato unità esterna
Mancato funzionamento
(All'accensione / Dopo spegnimento e
riaccensione immediata)
•Ilcondizionatorenonsiaccendepercirca3minutiacausa
dell’attivazionedelcircuitodiprotezionedelcompressore.
Durante il riscaldamento il condizionatore
genera rumore.
•Èincorsolosbrinamento.
Durante il riscaldamento fuoriesce vapore.
La ventola continua a ruotare anche dopo
l'arresto con il telecomando.
•Ciòèperfacilitareilfunzionamentodelcondizionatore.
Controllarequantosegueprimadirichiedereassistenza.
75
English Français Español Deutsch
ModelName Nomdumodèle Nombredelmodelo Modellbezeichnung
PowerSource Sourced'alimentation Fuentedealimentación Spannungsquelle
CoolingCapacity Capacitéderefroidissement Capacidadderefrigeración Kühlleistung
HeatingCapacity Capacitédechauffage Capacidaddecalefacción Heizleistung
SoundPressureLevel
(High/Medium/Low)
Niveaudepressionsonore
(Haut/Moyen/Bas)
Niveldepresiónacústica
(alto/medio/bajo)
Schalldruckpegel
(hoch/mittel/niedrig)
SoundPowerLevel
(High/Medium/Low)
Niveaudepuissancesonore
(Haut/Moyen/Bas)
Niveldepotenciaacústica
(alto/medio/bajo)
Schallleistungspegel
(hoch/mittel/niedrig)
UnitDimensions
(HxWxD;mm)
Dimensionsd'unité
(HxLxP;mm)
Dimensionesdelaunidad
(AltoxLargoxAncho;mm)
Geräteabmessungen
(HxBxT[mm])
(HxWxD:ceilingdimension) (HxLxP:dimensionsplafond) (AltoxLargox
Ancho:dimensióndeltecho)
(HxBxT:Deckenmaß)
NetWeight
(kg)
Poidsnet
(kg)
Pesoneto
(kg)
Nettogewicht
(kg)
English Italiano Nederlands Português
ModelName Modello Modelnaam Nomedomodelo
PowerSource Fontedialimentazione Voeding Fontedealimentação
CoolingCapacity Capacitàdiraffreddamento Koelingscapaciteit Capacidadedearrefecimento
HeatingCapacity Capacitàdiriscaldamento Verwarmingscapaciteit Capacidadedeaquecimento
SoundPressureLevel
(High/Medium/Low)
Livellodipressioneacustica
(alto/medio/basso)
Geluidsdrukniveau
(hoog/normaal/laag)
Níveldapressãodosom
(Alto/Médio/Baixo)
SoundPowerLevel
(High/Medium/Low)
Livellodipotenzaacustica
(alto/medio/basso)
Geluidsvermogenniveau
(hoog/normaal/laag)
Níveldapotênciadesom
(Alto/Médio/Baixo)
UnitDimensions
(HxWxD;mm)
Dimensioniunità(AxLxP;mm) Afmetingenvandeunit
(HxBxD;mm)
Dimensõesdaunidade
(AxLxP;mm)
(HxWxD:ceilingdimension) (AxLxP:dimensionesoftto) (HxBxD:plafondafmeting) (AxLxP:dimensãodotecto)
NetWeight
(kg)
Pesonetto
(kg)
Nettogewicht
(kg)
Pesolíquido
(kg)
English Ελληνικη Български Türkçe
ModelName Όνομαμοντέλου Наименованиенамодел ModelAdı
PowerSource Πηγήισχύος Захранване GüçKaynağı
CoolingCapacity Δυνατότηταψύξης Охлаждащамощност SoğutmaKapasitesi
HeatingCapacity Δυνατότηταθέρμανσης Отоплителнамощност IsıtmaKapasitesi
SoundPressureLevel
(High/Medium/Low)
Επίπεδοπίεσηςήχου
(Υψηλό/Μεσαίο/Χαμηλό)
Нивоназвуковоналягане
(Високо/Средно/Ниско)
SesBasınçDüzeyi(Yüksek/
Orta/Düşük)
SoundPowerLevel
(High/Medium/Low)
Επίπεδοισχύοςήχου
(Υψηλό/Μεσαίο/Χαμηλό)
Нивонасиланазвука
(Високо/Средно/Ниско)
SesGüçDüzeyi(Yüksek/Orta/
Düşük)
UnitDimensions
(HxWxD;mm)
Διαστάσειςμονάδας
(ΥxΠxΒ,mm)
Размеринамодула
(ВхШхД,мм)
ÜniteBoyutları(YxGxD;mm)
(HxWxD:ceilingdimension) (ΥxΠxΒ:διαστάσειςοροφής) (ВхШхД:размеринатавана) (YxGxD:tavanboyutu)
NetWeight
(kg)
Καθαρόβάρος
(kg)
Нетнотегло(кг) NetAğırlık(
kg
)
Corresponding language table
Specications
78
MEMO
79
MEMO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Panasonic S200PE2E5 Istruzioni per l'uso

Categoria
Condizionatori d'aria a sistema split
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per