28
Precauzioni per l’uso
Installazione
z
Ilcondizionatored'ariadevevenireinstallatodatecnicidi
installazionequalicatisecondoleIstruzionidiinstallazione
forniteconl'unità.
z
Primadell'installazione,controllarelelatensione
dell'alimentazioneelettricadell'abitazioneodell'ufcio
corrispondaaquellariportatasullatarghettadeidatinominali.
AVVERTENZA
Non installare l’apparecchio nei seguenti luoghi.
z
Luoghiincuisianopresentifumoogascombustibile.
Ancheluoghicontemperatureparticolarmenteelevate,
qualiunaserra.
z
Luoghiincuisianopresentioggettichegeneranoforte
calore.
Attenzione:
z
Noninstallarel'unitàesternadovesiaespostaaglispruzzi
direttidiacquamarinasalata,nénell'ariasulfureapresente
nellevicinanzediterme.
(Perproteggereilcondizionatored'ariadafortecorrosione)
Cablaggio
z
Ilcablaggiodeveessereeseguitoinottemperanzaalleleggi
eairegolamentilocaliinvigore.
(Perinformazioniparticolareggiateaquestoriguardo,
rivolgersialpropriorivenditore.)
z
Ciascunaunitàdevedisporrediun'adeguatamessaaterra
conuncavoditerra(omassa)omedianteilcablaggiodi
alimentazione.
z
Ilcablaggiodeveessereeseguitodaunelettricista
qualicato.
Preparazione per la messa in funzione
Accendere l'alimentazione di rete 5 ore prima
di avviare il funzionamento.
(Perilpreriscaldamento)
z
Lasciarel'alimentazionedireteinseritaperl'uso
continuo.
ON
NOTA
Sesiprevedeuninutilizzoprolungato,scollegarelaspiadi
alimentazionedallapresa,oppurespegnerel'interruttoreo
disinserirel'alimentazionespegnendoilsezionatore,inmodo
daisolareilcondizionatored'ariadall'alimentazionedirete.
Condizioni di funzionamento
Utilizzareilcondizionatored'arianelseguenteintervallodi
temperature.
Intervallo di temperature interno:
Modalitàdiraffreddamento18°C~32°C(*DBT)
Modalitàdiriscaldamento16°C~30°C(*DBT)
*DBT:Drybulbtemperature,temperaturadibulbosecco
Suggerimenti per risparmiare energia
Cose da evitare
z
Non ostruire la presa di aspirazione e l’uscita
dell’aria dell’unità.
(Se anche una sola delle due è ostruita, l'unità non
funzionerà bene e presenterà malfunzionamenti.)
z
Duranteilraffreddamento,utilizzaretende,tendeda
soleoavvolgibiliperimpedirel'ingressodellaluce
solaredirettanellocale.
Cose da fare
z
Manteneresemprepulitoilltrodell'aria.
(Quandoilltroèostruito,riduceilrendimentodell’unità.)
→“Manutenzione”(P.30)
z
Perevitarelafuoriuscitadell’ariacondizionata,tenere
chiusenestre,porteequalsiasialtraapertura.
Informazioni per gli utilizzatori sulla raccolta e lo
smaltimento di apparecchiature vecchie e batterie
usate
Q
uestisimbolisulprodotto,sullaconfezionee/osui
documentiacclusiindicanocheiprodottielettrici
edelettronicielebatterienondevonovenire
smaltitiinsiemeairiutidomestici.
Perilcorrettotrattamento,recuperoericiclodi
prodottivecchiebatterieusate,conferirlipresso
gliappositipuntidiraccolta,inconformitàconla
legislazionenazionaleeleDirettive2002/96/CEe
2006/66/CE.
Ilcorrettosmaltimentodiquestiprodottiebatterie
consentedirisparmiarerisorsepreziosee
prevenireipotenzialieffettinegativisullasalute
umanaesull'ambientechepotrebberoderivareda
unosmaltimentoinadeguatodelprodotto.
Perulterioriinformazionisullaraccoltaeilriciclodi
prodottivecchiebatterieusate,contattarelasede
comunalelocale,ilserviziodismaltimentoriutio
ilpuntovenditapressoilqualesonostatiacquistati
gliarticoli.
Losmaltimentoscorrettodiquestiriutipotrebbe
esseresoggettoasanzioni,conformementealla
legislazionenazionale.
Per utenti aziendali nell'Unione Europea
Perulterioriinformazionisullosmaltimento
diapparecchiatureelettricheedelettroniche,
rivolgersialpropriorivenditoreofornitore.
[Informazioni sullo smaltimento in Paesi al di
fuori dell'Unione Europea]
Questisimbolisonovalidisolonell'Unione
Europea.Perinformazionisulcorrettometododi
smaltimentodiquestiarticoli,rivolgersialleautorità
localioalpropriorivenditore.
Pb
Nota relativa al simbolo della batteria (i due
simboli di esempio in basso):
Questosimbolopuòessereusatoin
combinazioneconunsimbolochimico.In
talcaso,ènecessarioattenersiairequisiti
specicatidallaDirettivarelativamentealla
sostanzachimicainquestione.