Zoppas PDN10001XK Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Istruzioni per
l’uso
Lavastoviglie
PDN 10001XK
Indice
Istruzioni di sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Descrizione del prodotto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Pannello dei comandi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Programmi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Preparazione al primo utilizzo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Utilizzo quotidiano _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Consigli e suggerimenti utili _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Pulizia e cura _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Risoluzione dei problemi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Dati tecnici _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Considerazioni ambientali _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Con riserva di modifiche.
Istruzioni di sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di in-
stallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
è responsabile se un'installazione ed un uso non corret-
to dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Te-
nere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di
necessità durante l'utilizzo.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
Avvertenza! Rischio di soffocamento, lesioni o
invalidità permanente.
Non permettere alle persone, compresi i bambini,
con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o
con mancanza di esperienza e conoscenza, di utiliz-
zare l'apparecchiatura; a meno che tale utilizzo non
avvenga sotto la supervisione o la guida di una per-
sona responsabile della loro sicurezza.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparec-
chiatura.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della por-
tata dei bambini.
Tenere i detersivi fuori dalla portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dalla
porta dell'apparecchiatura quando è aperta.
Installazione
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è
danneggiata.
Non collocare o usare l’apparecchiatura in un luogo
in cui la temperatura possa scendere al di sotto di
0°C.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparec-
chiatura.
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia installata sotto
e vicino a parti adeguatamente ancorate a una strut-
tura fissa.
Collegamento elettrico
Avvertenza! Rischio di incendio e scossa
elettrica.
L'apparecchiatura deve disporre di una messa a ter-
ra.
Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta
del modello corrispondano a quelli dell'impianto. In
caso contrario, contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di
protezione correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo.
Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito, l’in-
tervento dovrà essere effettuato dal Centro di Assi-
stenza del produttore.
Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al
termine dell'installazione. Verificare che la spina di
alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazio-
ne.
Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare
l’apparecchiatura. Tirare solo la spina.
Non toccare il cavo di alimentazione o la spina di ali-
mentazione con la mani bagnate.
Questa apparecchiatura è conforme alle direttive
CEE.
Collegamento dell’acqua
Accertarsi di non danneggiare i tubi di carico e scari-
co dell'acqua.
2
Prima di collegare l’apparecchiatura a tubazioni nuo-
ve o non utilizzate per un lungo periodo, far scorrere
l’acqua finché non è limpida.
La prima volta che si usa l’apparecchiatura, accertar-
si che non vi siano perdite.
Il tubo di carico dell'acqua dispone di una valvola di
sicurezza e una guaina con un cavo elettrico interno.
Avvertenza! Pericolo di tensione.
Se il tubo di carico è danneggiato, scollegare imme-
diatamente la spina dalla presa elettrica. Contattare
il Centro di Assistenza per sostituire il tubo di carico
dell’acqua.
Utilizzo
L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e
applicazioni simili, come:
Cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro
Fattorie
Clienti di hotel, motel e altri ambienti residenziali
Bed and breakfast.
Avvertenza! Rischio di lesioni, scottature o
scosse elettriche.
Non apportare modifiche alle specifiche di questa
apparecchiatura.
Sistemare i coltelli e le posate appuntite nel cestello
portaposate con l’estremità rivolta verso il basso o in
posizione orizzontale.
Non tenere la porta dell’apparecchiatura aperta sen-
za supervisione per evitare di caderci.
Non sedersi o salire sulla porta aperta.
I detersivi per la lavastoviglie sono pericolosi. Osser-
vare le istruzioni di sicurezza riportate sulla confezio-
ne del detersivo.
Non bere o giocare con l’acqua all’interno dell’appa-
recchiatura.
Non rimuovere i piatti dall'apparecchiatura fino al
completamento del programma. Potrebbe rimanere
del detersivo sulle stoviglie.
L'apparecchiatura può rilasciare vapore caldo se si
apre la porta durante lo svolgimento del programma.
Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiamma-
bili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparec-
chiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
Non usare acqua spray né vapore per pulire l'appa-
recchiatura.
Smaltimento
Avvertenza! Rischio di lesioni o soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare che bambini e
animali domestici rimangano chiusi all’interno
dell’apparecchiatura.
Assistenza Tecnica
Contattare il Centro di Assistenza per riparare l'ap-
parecchiatura. Consigliamo di utilizzare esclusiva-
mente ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza, accertarsi
di disporre delle seguenti informazioni riportate sulla
targhetta dei dati.
Modello:
PNC:
Numero di serie:
3
Descrizione del prodotto
1
2
3
4
9
8
6
7
5
1
Mulinello inferiore
2
Filtri
3
Targhetta dei dati
4
Contenitore del brillantante
5
Erogatore di detersivo
6
Contenitore del sale
7
Selettore della durezza dell'acqua
8
Mulinello superiore
9
Cestello superiore
Pannello dei comandi
3
1
2
4
5
1
Spia On/Off
2
Indice di riferimento dei programmi
3
Spie
4
Tasto Avvio
5
Selettore dei programmi
Spie Descrizione
Spia fase di lavaggio.
Spia fase di asciugatura.
Spia di fine.
Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma.
4
Programmi
Programma
1)
Grado di sporco
Tipo di carico
Fasi
del programma
Durata
(min)
Energia
(kWh)
Acqua
(l)
A Sporco intenso
Stoviglie miste, po-
sate e pentole
Prelavaggio
Lavaggio 70°C
Risciacqui
Asciugatura
85 - 95 1.8 - 2.0 18 - 20
B Sporco normale
Stoviglie e posate
Lavaggio 65°C
Risciacqui
Asciugatura
105 - 115 1.6 - 1.9 18 - 20
C
2)
Sporco normale
Stoviglie e posate
Prelavaggio
Lavaggio 50°C
Risciacqui
Asciugatura
120 - 130 0.8 - 0.9 12 - 13
1) I valori di consumo e di durata possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell'acqua, delle variazioni
dell'alimentazione elettrica, delle opzioni selezionate e della quantità di stoviglie.
2) Questo programma consente un utilizzo più efficiente di acqua ed elettricità per lavare stoviglie e posate con grado di sporco
normale. (Programma standard per gli istituti di prova).
Informazioni per gli istituti di prova
Per le informazioni necessarie, relative alle prestazioni inviare una mail a:
Riportare il numero del prodotto (PNC) che si trova sulla targhetta dei dati.
Preparazione al primo utilizzo
1. Accertarsi che il livello del decalcificatore dell'ac-
qua preimpostato dalla fabbrica sia conforme alla
durezza dell'acqua locale. In caso contrario, regola-
re il decalcificatore dell'acqua. Contattare l'ente lo-
cale di erogazione idrica per conoscere la durezza
locale dell'acqua.
2. Riempire il contenitore del sale.
3. Riempire il contenitore del brillantante.
4. Aprire il rubinetto dell’acqua.
5. Potrebbero rimanere dei residui di lavorazione al-
l'interno dell'apparecchiatura. Avviare un program-
ma per eliminarli. Non utilizzare il detersivo e non
caricare stoviglie.
Regolare il decalcificatore dell’acqua
Durezza dell'acqua
Regolazione
del decalcificatore dell'ac-
qua
Tedesco
gradi
(°dH)
Francese
gradi
(°fH)
mmol/l Gradi
Clarke
Manuale Elettro-
nica
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63
2
1)
9
5
Durezza dell'acqua
Regolazione
del decalcificatore dell'ac-
qua
Tedesco
gradi
(°dH)
Francese
gradi
(°fH)
mmol/l Gradi
Clarke
Manuale Elettro-
nica
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1
2)
1
2)
1) Impostazione di fabbrica.
2) Non utilizzare il sale a questo livello.
Il decalcificatore dell’acqua deve essere regolato
manualmente ed elettronicamente.
Impostazione manuale
1
2
Ruotare il selettore della
durezza dell'acqua nella
posizione 1 o 2.
Impostazione elettronica
1. Verificare che l'indice di riferimento sul selettore sia
allineato con la spia di on/off.
2. Tenere premuto il tasto di avvio. Ruotare contem-
poraneamente il selettore dei programmi in senso
orario finché l’indice di riferimento coincide con il
primo programma sul pannello dei comandi.
3. Rilasciare il tasto di avvio quando la spia di avvio e
la spia on/off iniziano a lampeggiare.
La spia di fine programma lampeggia a intermit-
tenza. Il numero dei lampeggiamenti indica il li-
vello del decalcificatore dell'acqua, ad es. 5 lam-
peggiamenti + pausa + 5 lampeggiamenti = livel-
lo 5.
4. Per regolare il livello del decalcificatore dell'acqua,
premere il tasto di avvio. Ogni volta che si preme il
tasto di avvio si passa al livello successivo.
5. Per confermare l'impostazione, ruotare il selettore
dei programmi fino a quando l'indice di riferimento
è allineato con la spia di on/off.
Riempire il contenitore del sale
Attenzione Acqua e sale potrebbero fuoriuscire
dal contenitore del sale durante il riempimento.
Rischio di corrosione. Per evitarla, avviare un
programma dopo aver riempito il contenitore del sale.
6
1 2
3
Versare 1 litro d’acqua
nel contenitore del sale
(solo la prima volta).
4
5
6
Riempire il contenitore del brillantante
1 2
-
max
M
A
X
1
2
3
4
+
-
3
4
-
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
Riempire il contenitore
del brillantante quando
l'indicatore a lente (A) di-
venta chiaro.
Per regolare la quantità
di brillantante erogata,
ruotare il selettore del do-
saggio tra la posizione 1
(quantità minima) e la po-
sizione 4 (quantità massi-
ma).
Utilizzo quotidiano
1. Aprire il rubinetto dell’acqua.
7
2. Ruotare il selettore fino a quando l'indice di riferi-
mento dei programmi coincide con il programma
che si desidera impostare. Impostare il programma
corretto per il tipo di carico ed il grado di sporco.
Se la spia del sale è accesa, riempire il conteni-
tore del sale.
3. Caricare i cestelli.
4. Aggiungere il detersivo.
5. Avviare il programma.
Utilizzo del detersivo
1 2
3
4
5
Se il programma ha una
fase di prelavaggio, met-
tere una piccola quantità
di detersivo nella parte
interna della porta del-
l'apparecchiatura.
Uso di pastiglie combinate
Quando si usano pastiglie che contengono sale e bril-
lantante, non riempire il contenitore del sale e del bril-
lantante. La spia del brillantante si accede sempre
quando il contenitore del brillantante è vuoto.
1. Impostare il decalcificatore dell'acqua sul livello più
basso.
2. Impostare il contenitore del brillantante nella posi-
zione inferiore.
Se si smette di utilizzare il detersivo in pastiglie
multifunzione, prima di iniziare ad utilizzare il
detersivo, il brillantante e il sale per lavastoviglie
separatamente, eseguire le seguenti operazioni:
1. Premere il tasto On/Off per accendere l’apparec-
chiatura.
2. Impostare il decalcificatore dell'acqua sul livello più
alto.
3. Assicurarsi che i contenitori del sale e del brillan-
tante siano pieni.
4. Avviare il programma più breve con una fase di ri-
sciacquo, senza detersivo e senza piatti.
5. Regolare il decalcificatore dell’acqua in base alla
durezza dell'acqua locale.
6. Regolare la quantità di brillantante rilasciata.
Impostazione ed avvio di un programma
Modalità impostazione
L’apparecchiatura deve essere in modalità impostazio-
ne per avviare un programma.
Ruotare il selettore dei programmi fino a quando l'indice
di riferimento coincide con un programma indicato sul
pannello dei comandi. Se la spia on/off si accende e le
spie delle fasi del programma iniziano a lampeggiare,
l'apparecchiatura è in modalità impostazione.
1. Per mettere l'apparecchiatura in modalità imposta-
zione, premere e tenere premuto il tasto di avvio fi-
no a quanto la spia di avvio si spegne e le spie del-
le fasi del programma iniziano a lampeggiare.
Avvio del programma
1. Aprire il rubinetto dell’acqua.
2. Chiudere la porta dell'apparecchiatura.
3. Ruotare il selettore dei programmi fino a quando
l'indice di riferimento coincide con il programma
che si desidera impostare.
La spia On/Off si accende.
8
Le spie delle fasi del programma specificato ini-
ziano a lampeggiare.
4. Premere il tasto di avvio. Il programma si avvia.
Si illumina la spia di avvio.
Rimane accesa solo la spia della fase in corso.
Apertura della porta durante il funzionamento
dell'apparecchiatura
Se si apre la porta, l'apparecchiatura si blocca. Quando
si chiude nuovamente la porta, l'apparecchiatura ripren-
de dal punto in cui era stata interrotta.
Annullamento del programma
1. Tenere premuto il tasto di avvio fino a quando la
spia di avvio si spegne e le spie delle fasi del pro-
gramma iniziano a lampeggiare.
Verificare che vi sia del detersivo nell'apposito
contenitore prima di avviare un nuovo program-
ma.
Al termine del programma
Una volta terminato il programma, la spia di fine si ac-
cende.
Se non si spegne l'apparecchiatura entro 3 minuti, ri-
mane accesa solo la spia on/off. Ciò contribuisce a ri-
durre il consumo di energia.
1. Spegnere l'apparecchiatura. Ruotare il selettore dei
programmi fino a quando l'indice di riferimento è al-
lineato con la spia di on/off.
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Importante
Lasciare raffreddare i piatti prima di estrarli dalla la-
vastoviglie. e stoviglie calde possono essere più fa-
cilmente danneggiabili.
Vuotare prima il cestello inferiore e quindi quello su-
periore.
Sulle pareti laterali e sulla porta della lavastoviglie
può formarsi della condensa. Perché l'acciaio inox si
raffredda più velocemente della ceramica
Consigli e suggerimenti utili
Il decalcificatore dell’acqua
L'acqua dura contiene un'elevata quantità di minerali
che possono causare danni all’apparecchiatura e risul-
tati di lavaggio scadenti. Il decalcificatore dell’acqua
neutralizza tali minerali.
Il sale per lavastoviglie mantiene il decalcificatore
dell’acqua pulito e in buone condizioni. È importante
impostare il livello corretto del decalcificatore dell'ac-
qua. Ciò assicura che il decalcificatore dell’acqua utiliz-
zi l’esatta quantità di sale per lavastoviglie.
Se si utilizzano sale, brillantante e detersivo
Utilizzare soltanto sale, brillantante e detersivo spe-
cifici per lavastoviglie. Altri prodotti possono danneg-
giare l'apparecchiatura.
Durante l’ultima fase di risciacquo, il brillantante fa-
vorisce l'asciugatura delle stoviglie senza lasciare
striature e macchie.
Le pastiglie multifunzione contengono agenti che
conglobano le funzioni di detersivo, brillantante e sa-
le. Verificare che le pastiglie siano idonee per la du-
rezza dell’acqua locale. Consultare le indicazioni ri-
portate sulle confezioni dei prodotti.
Le pastiglie possono non sciogliersi completamente
nei cicli brevi. Per evitare residui di detersivo sulle
stoviglie, consigliamo di utilizzare il detersivo in pa-
stiglie con i programmi lunghi.
Non usare una dose di detersivo superiore alla
quantità raccomandata. Osservare le istruzioni ri-
portate sulla confezione del detersivo.
Caricare i cestelli
Fare riferimento all'opuscolo in dotazione per gli
esempi su come caricare i cestelli.
Utilizzare l’apparecchiatura esclusivamente per lava-
re articoli idonei al lavaggio in lavastoviglie.
Non introdurre nell’apparecchiatura articoli di legno,
osso, alluminio, peltro o rame.
Non inserire nell'apparecchiatura oggetti che possa-
no assorbire acqua (spugne, panni).
Eliminare i residui di cibo dalle stoviglie.
9
Per rimuovere senza fatica tracce di bruciato, lascia-
re pentole e recipienti a bagno nell'acqua prima di in-
trodurli nell'apparecchiatura.
Disporre gli utensili cavi (tazze, bicchieri e padelle)
con l’apertura rivolta verso il basso.
Assicurarsi che le posate e i piatti non aderiscano tra
loro. Mescolare i cucchiai con le altre posate.
Verificare che i bicchieri non si tocchino l’un l’altro.
Disporre gli oggetti piccoli nel cestello portaposate.
Sistemare gli oggetti leggeri nel cestello superiore in
modo tale che non possano muoversi.
Prima di avviare un programma, assicurarsi che i
mulinelli possano ruotare liberamente.
Prima di avviare il programma
Verificare che:
I filtri siano puliti e installati correttamente.
I fori sui mulinelli non siano ostruiti.
Le stoviglie siano riposte correttamente nei cestelli.
Il programma sia adatto al tipo di carico e al grado di
sporco.
Si utilizzi la quantità corretta di detersivo e additivi.
Siano presenti il sale per lavastoviglie e il brillantante
(a meno che non si utilizzino le pastiglie multifunzio-
ne).
Il tappo del contenitore del sale sia serrato.
Pulizia e cura
Avvertenza! Prima di eseguire qualunque
intervento di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
Filtri sporchi e mulinelli ostruiti riducono i risultati
di lavaggio.
Eseguire controlli periodici e pulirli, se necessario.
Pulizia dei filtri
1
C
B
A
2
3
Per rimuovere i filtri (B) e
(C), ruotare la maniglia in
senso antiorario ed
estrarla. Estrarre i filtri
(B) e (C). Sciacquare i fil-
tri con acqua.
A
4
Rimuovere il filtro (A).
Sciacquare il filtro con
acqua.
A
D
5
Posizionare nuovamente
il filtro (A) nella posizione
iniziale. Verificare che sia
montato correttamente
sotto le due guide (D).
6
Montare i filtri (B) e (C).
Sistemarli in posizione
nel filtro (A). Ruotare la
maniglia in senso orario
finché non si blocca in
posizione.
10
Un’errata posizione dei filtri può comportare sca-
denti risultati di lavaggio e danni all’apparecchia-
tura.
Pulizia dei mulinelli
Non rimuovere i mulinelli.
Se i fori dei mulinelli sono ostruiti da residui di sporco,
liberarli servendosi di un oggetto a punta fine.
Pulizia esterna
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e mor-
bido.
Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive o solventi.
Risoluzione dei problemi
L'apparecchiatura non si avvia o si blocca durante il
funzionamento.
Prima di contattare il Centro di Assistenza, consultare
le seguenti informazioni per tentare di trovare una solu-
zione al problema.
In caso di problemi di malfunzionamento, delle spie
lampeggiano in modo continuo o ad intermittenza
contemporaneamente per indicare un codice allar-
me.
Codice allarme Problema
La spia di avvio lampeggia in modo continuo.
La spia di fine programma lampeggia una volta in
modo intermittente.
L'apparecchiatura non carica acqua.
La spia di avvio lampeggia in modo continuo.
La spia di fine programma lampeggia due volte in
modo intermittente.
L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
La spia di avvio lampeggia in modo continuo.
La spia di fine programma lampeggia tre volte in
modo intermittente.
Il dispositivo antiallagamento è attivo.
Avvertenza! Spegnere l'apparecchiatura prima di
eseguire i controlli. Ruotare il selettore dei
programmi fino a quando l'indice di riferimento è
allineato con la spia di on/off.
Problema Possibile soluzione
Non è possibile accendere l'apparecchiatura. Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica.
Assicurarsi che il fusibile all'interno del quadro elettrico non sia
danneggiato.
Il programma non si avvia. Controllare che la porta sia chiusa.
Premere il tasto di avvio.
L'apparecchiatura non carica acqua. Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto.
Controllare che la pressione dell'acqua di alimentazione non sia
troppo bassa. Per ottenere informazioni a questo proposito,
contattare l’ente erogatore locale.
Controllare che il rubinetto dell'acqua non sia ostruito.
Controllare che il filtro nel tubo di carico non sia ostruito.
11
Problema Possibile soluzione
Verificare che il tubo di carico non sia attorcigliato o piegato.
L'apparecchiatura non scarica l'acqua. Controllare che lo scarico del lavello non sia ostruito.
Verificare che il tubo di scarico non sia attorcigliato o piegato.
Il dispositivo antiallagamento è attivo. Chiudere il rubinetto dell’acqua e contattare il Centro di Assi-
stenza.
Dopo aver eseguito tutti i controlli, ruotare il selettore
dei programmi fino a quando l'indice di riferimento coin-
cide con il programma in corso al momento del verifi-
carsi dell'anomalia. Il programma riprende dal punto in
cui era stato interrotto.
In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il Centro
di Assistenza.
Se il display mostra altri codici allarme, contattare il
Centro di Assistenza.
Se i risultati di lavaggio e di asciugatura non sono
soddisfacenti
Su bicchieri e stoviglie rimangono delle striature
biancastre o striature bluastre
La quantità di brillantante erogata è eccessiva. Impo-
stare il selettore del brillantante nella posizione infe-
riore.
È stata utilizzata una dose eccessiva di detersivo.
Macchie e tracce di gocce d'acqua su bicchieri e
stoviglie
La quantità di brillantante erogata non è sufficiente.
Impostare il selettore del brillantante nella posizione
superiore.
La causa potrebbe essere la qualità del detersivo.
Le stoviglie sono bagnate
Il programma non prevede la fase di asciugatura o
l'asciugatura viene eseguita a bassa temperatura.
Il contenitore del brillantante è vuoto.
La causa potrebbe essere la qualità del brillantante.
Fare riferimento alla sezione "CONSIGLI E SUG-
GERIMENTI UTILI" per trovare altre possibili cau-
se.
Dati tecnici
Dimensioni Larghezza x Altezza x Profondità (mm) 446 / 818 - 898 / 575
Collegamento elettrico Fare riferimento alla targhetta dati.
Tensione 220-240 V
Frequenza 50 Hz
Pressione dell’acqua di alimenta-
zione
Min./max. (bar/MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Collegamento dell'acqua
1)
Acqua fredda o calda
2)
max. 60°C
Capacità Coperti 9
Assorbimento elettrico Modalità left-on 0.99 W
Modalità Off 0.10 W
1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4".
2) Consigliamo il collegamento all'acqua calda se prodotta mediante utilizzo di fonti di energia alternativa (per es. pannelli solari,
impianti eolici) per ridurre il consumo di energia.
12
Considerazioni ambientali
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che
il prodotto non deve essere considerato come un
normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel
punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo
appropriato, si contribuisce a evitare potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute,
che potrebbero derivare da uno smaltimento
inadeguato del prodotto. Per informazioni più
dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare
l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti
o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Smaltire il materiale d’imballaggio in modo appro-
priato. Riciclare i materiali con il simbolo
.
13
14
15
www.electrolux.com/shop
117911160-A-462012
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Zoppas PDN10001XK Manuale utente

Tipo
Manuale utente