Whirlpool Nutid MW6 Manuale del proprietario

Categoria
Microonde
Tipo
Manuale del proprietario
ENGLISH 6
Product description
Accessories
Turntable support
1x
Glass turntable
1x
Baby bottle holder
1x
Cover
1x
Crisp handle
1x
Crisp-plate
1x
1
2
3
4
1
Control Panel
2
Grill element (Quarz)
3
Cavity Lamp
4
Door
ENGLISH 8
Control panel
1
Start button
2
Auto defrost/auto crisp button
3
+/- buttons
4
Display
5
Grill button
6
Crisp button
7
Power button
8
Stop button
12345678
12345678
FRAMTID MW6 - DÅTID MW6
NUTID MW6
ITALIANO 64
Leggere con attenzione e conservare per
riferimento futuro.
Non riscaldare o usare materiali
in ammabili all'interno o vicino al forno.
I vapori potrebbero causare pericoli
d'incendio o esplosioni.
Non usare il forno a microonde per
asciugare tessuti, carta, spezie, erbe, legno,
ori, frutta o altro materiale combustibile.
Potrebbe insorgere un rischio di incendio.
Se il materiale all'interno o all'esterno del
forno dovesse in ammarsi o generare
fumo, tenere chiuso lo sportello e spegnere
il forno. Staccare la spina dalla presa
di corrente o disinserire l'alimentazione
generale sul quadro elettrico.
Non cuocere eccessivamente gli alimenti.
Potrebbe insorgere un rischio di incendio.
Non lasciare il forno incustodito,
specialmente quando si usano carta,
plastica o altri materiali combustibili durante
il processo di cottura. La carta potrebbe
carbonizzarsi o bruciare e alcuni tipi di
plastica potrebbero sciogliersi con il calore.
Non usare prodotti chimici o vapori corrosivi
in questo apparecchio. Questo tipo di forno
è stato progettato per riscaldare o cuocere
alimenti. Non deve essere usato per scopi
industriali o di laboratorio.
Consentire ai bambini di utilizzare
l'apparecchio solo in presenza di adulti,
dopo avere impartito loro adeguate
istruzioni e dopo essersi accertati che
abbiano compreso i pericoli di un uso
improprio.
Questo apparecchio non è destinato ad
essere utilizzato da persone (bambini
compresi) con capacità siche, sensoriali o
mentali ridotte, a meno che siano controllati
da una persona responsabile della loro
sicurezza.
ATTENZIONE: Poiché le parti
raggiungibili possono diventare
incandescenti durante l'utilizzo, tenere
lontani i bambini.
Non usare il forno a microonde per
riscaldare alimenti o liquidi in contenitori
sigillati. L'aumento di pressione potrebbe
causare danni o esplosioni all'apertura del
contenitore.
Le guarnizioni dello sportello e le zone
circostanti devono essere controllate
periodicamente. In caso di danni, non
utilizzare l'apparecchio nché non sia stato
riparato da un tecnico quali cato.
i
IMPORTANTE: Uova: non usare il
forno a microonde per cucinare o
riscaldare uova intere, con o senza guscio,
poiché potrebbero esplodere (anche dopo il
processo di riscaldamento a microonde).
Precauzioni importanti
Istruzioni generali
Questo apparecchio è destinato
esclusivamente all'uso domestico.
Non deve mai essere messo in funzione
senza alimenti in quanto potrebbe subire
danni.
Per provare il funzionamento del forno,
inserire un bicchiere d'acqua. L'acqua
assorbirà le microonde e il forno non verrà
danneggiato.
Istruzioni per la sicurezza 64
Descrizione dell'apparecchio 66
Pannello comandi 68
Utilizzo quotidiano 69
Pulizia e manutenzione 74
Cosa fare, in caso di... 75
Dati tecnici 76
Installazione 77
Collegamenti elettrici 77
Consigli per la salvaguardia
dell'ambiente 78
GARANZIA IKEA 79
Informazioni di sicurezza
Sommario
ITALIANO 65
Non usare la cavità come dispensa.
Togliere i ferretti di chiusura dai sacchetti
di plastica o di carta prima di introdurli nel
forno.
Frittura a bagno d'olio
Non usare il forno a microonde per cucinare
piatti fritti perché è impossibile controllare la
temperatura dell'olio.
Per evitare di bruciarsi, usare sempre
presine o guanti da forno prima di toccare i
recipienti o le parti del forno.
Liquidi
Ad es. bevande o acqua. Quando si
riscaldano liquidi come bevande o acqua,
questi si possono surriscaldare oltre il
punto di ebollizione senza che appaiano
bollicine. Ciò potrebbe determinare un
traboccamento improvviso di liquido
bollente.
Per prevenire questa eventualità, procedere
come segue:
1. Evitare l'uso di contenitori a collo stretto.
2. Mescolare il liquido prima di introdurre il
recipiente nel forno e lasciarvi immerso un
cucchiaino.
3. Dopo il riscaldamento, lasciar riposare
brevemente il liquido e mescolarlo
nuovamente prima di estrarre il recipiente
dal forno.
Precauzioni speciali
Per maggiori informazioni consultare un
ricettario per forno a microonde. Questo
vale soprattutto se gli alimenti da cuocere o
riscaldare contengono alcool.
Dopo aver riscaldato pappe, biberon
o vasetti di omogeneizzati, agitare e
controllare sempre la temperatura prima
di servire. Questo permette di ottenere una
distribuzione più omogenea del calore e di
evitare scottature.
Togliere il coperchio e la tettarella dal
biberon prima di riscaldarli!
ITALIANO 66
Descrizione dell'apparecchio
Accessori
Supporto per piatto rotante
1x
Piatto rotante in vetro
1x
Portabiberon
1x
Coperchio
1x
Manico per piatto Crisp
1x
Piatto Crisp
1x
1
2
3
4
1
Pannello comandi
2
Griglia (quarzo)
3
Luce del forno
4
Sportello
ITALIANO 67
Istruzioni generali
In commercio sono disponibili diversi
accessori. Prima di acquistarli, accertarsi
che siano idonei alla cottura a microonde.
Assicurarsi che gli utensili usati siano
resistenti al calore del forno e che
permettano il passaggio delle microonde.
Quando si introducono alimenti e accessori
nel forno a microonde, accertarsi che non
tocchino le pareti interne del forno.
Questa precauzione è particolarmente
importante per gli accessori metallici o con
componenti metallici.
Se gli accessori metallici vengono a contatto
con le pareti interne mentre il forno è in
funzione, si produrranno scintille ed il forno
ne risulterà danneggiato.
Prima di avviare il forno, assicurarsi
sempre che il piatto rotante possa ruotare
liberamente.
Supporto per piatto rotante
Servirsi dell'apposito supporto per
appoggiare il piatto rotante in vetro. Non
appoggiare altri utensili sopra il supporto
per il piatto rotante.
Montare il supporto per il piatto rotante nel
forno.
Piatto rotante in vetro
Il piatto rotante in vetro può essere
utilizzato in tutte le modalità di cottura. Il
piatto rotante raccoglie i sughi di cottura
e le particelle di cibo che altrimenti
macchierebbero e sporcherebbero l'interno
del forno.
Appoggiare il piatto rotante in vetro
sull'apposito supporto.
Portabiberon
Usare il portabiberon per riscaldare
alimenti per bambini in contenitori troppo
alti per essere posti in verticale all'interno
del forno. Fare anche riferimento al capitolo
"Precauzioni" per ulteriori informazioni per
il riscaldamento di alimenti per bambini.
Coperchio
Utilizzare il coperchio per coprire
il recipiente durante la cottura e il
riscaldamento a microonde. Il coperchio
permette di ridurre gli schizzi, trattenere
l'umidità degli alimenti e abbreviare i tempi
di cottura.
Utilizzare il coperchio per il riscaldamento
su due livelli
i
IMPORTANTE: Non usare insieme alle
funzioni Grill o Crisp. È in materiale
plastico e potrebbe fondere.
Manico per piatto Crisp
Usare lo speciale manico in dotazione per
rimuovere il piatto Crisp caldo dal forno.
Piatto Crisp
Disporre gli alimenti direttamente sul piatto
Crisp. Il piatto Crisp deve essere sempre
appoggiato sul piatto rotante in vetro.
Non appoggiare utensili sul piatto Crisp
perché il calore intenso raggiunto potrebbe
danneggiarli.
i
IMPORTANTE: È possibile
preriscaldare il piatto Crisp prima
dell'uso (massimo 3 min). Per il
preriscaldamento, usare sempre la funzione
Crisp.
ITALIANO 68
Pannello comandi
1
Tasto Start (Avvio)
2
Tasto scongelamento automatico/Auto
Crisp
3
Tasti +/-
4
Display
5
Tasto Grill
6
Tasto Crisp
7
Tasto Power (Potenza)
8
Tasto Stop
12345678
12345678
FRAMTID MW6 - DÅTID MW6
NUTID MW6
ITALIANO 69
Protezione anti-avvio
Questa funzione di sicurezza si attiva
automaticamente un minuto dopo che il forno
si è commutato in modalità "standby". (Il
forno si trova in modalità "standby" quando
è visualizzato l'orologio a 24 ore oppure, se
l'orologio non è stato impostato, quando il
display non mostra nessuna indicazione).
Per disabilitare il blocco di sicurezza è
necessario aprire e richiudere lo sportello, ad
esempio per introdurre un piatto. Altrimenti
sul display apparirà la dicitura "DOOR".
Raffreddamento
Al termine di una funzione, il forno può
eseguire una procedura di raffreddamento.
Ciò è da ritenersi del tutto normale. Alla ne
del ciclo di raffreddamento, il forno si spegne
automaticamente. Il ciclo di raffreddamento
può essere interrotto senza provocare danni
al forno aprendo lo sportello.
Timer
Utilizzare questa funzione per indicare
sul timer di cucina il tempo desiderato, ad
esempio per cuocere uova o far lievitare la
pasta prima di cuocerla e così via.
312
1. Premere i tasti +/- per impostare il
tempo desiderato sul contatore del timer.
2. Premere ripetutamente il tasto Power
(Potenza) per impostare il livello di
potenza su 0 W.
3. Premere il tasto Start.
Allo scadere del tempo impostato, il forno
emette un segnale acustico.
Premendo il tasto Stop prima dello scadere
del tempo selezionato sul timer, questo
viene azzerato.
Orologio
Tenere lo sportello del forno aperto
quando si imposta l'orologio. In questo
modo si hanno a disposizione 10 minuti per
compiere l'intera operazione. Se lo sportello
viene tenuto chiuso, è necessario completare
ognuna delle sequenze entro 60 secondi.
3/52/41
1. Premere il tasto Stop (3 secondi) no a
quando le cifre a sinistra, indicanti le ore,
lampeggiano.
2. Premere i tasti +/- per impostare le ore.
3. Premere il tasto Start (Avvio) (le due cifre
a destra (minuti) lampeggiano).
4. Premere i tasti +/- per impostare i
minuti.
5. Premere di nuovo il tasto Start (Avvio).
L'Orologio è impostato ed è in funzione.
NOTA: quando l'apparecchio viene
collegato elettricamente per la prima volta
o dopo un'interruzione di corrente, sul
display non compare nessuna indicazione.
Se l'orologio non è impostato, il display non
visualizza alcuna indicazione nché non
viene impostato un tempo di cottura.
Utilizzo quotidiano
ITALIANO 70
Cottura e riscaldamento a microonde
Utilizzare questa funzione per le normali
operazioni di cottura e riscaldamento di
verdure, pesce, patate e carne.
312
1. Premere i tasti +/- per impostare il
tempo desiderato.
2. Premere il tasto Power (Potenza)
per impostare il livello di potenza
desiderato.
3. Premere il tasto Start (Avvio).
Una volta iniziato il processo di cottura: il
tempo può essere facilmente incrementato
di 30 secondi alla volta premendo il tasto
Start (Avvio). Ad ogni pressione, il tempo di
cottura viene prolungato di altri 30 secondi.
È inoltre possibile aumentare o ridurre il
tempo premendo i tasti +/-.
Premendo il tasto Power (Potenza), è
possibile modi care anche il livello di
potenza impostato. Alla prima pressione
verrà indicato l'attuale livello di potenza.
Premere il tasto ripetutamente per
modi care il livello di potenza nel modo
desiderato.
Livello di potenza
Solo microonde
Potenza Uso consigliato:
1000 W Riscaldamento di bevande, acqua,
brodo, caffè, tè o altri alimenti
ad alto contenuto di acqua. Se
l'alimento contiene uova o panna,
scegliere una potenza inferiore.
800 W Cottura di verdure, carne, ecc.
650 W Cottura di pesce.
500 W Cottura accurata di salse molto
proteiche, piatti a base di uova
e formaggio e per terminare la
cottura di piatti in umido.
350 W Cottura lenta di stufati,
scioglimento di burro e cioccolata.
160 W Scongelamento. Per ammorbidire
burro e formaggi.
90 W Ammorbidire gelati
0 W Solo uso del Timer.
Funzione Jet Start
Questa funzione serve per riscaldare
rapidamente alimenti ad alto contenuto
d'acqua, come brodo, caffè o tè.
1
1. Premere il tasto Start (Avvio) per iniziare la
cottura automaticamente con il massimo
livello di potenza e per un tempo di 30
secondi. Ad ogni ulteriore pressione il
tempo aumenta di 30 secondi.
È possibile modi care il tempo premendo i
tasti +/-, rispettivamente per incrementarlo
o diminuirlo, dopo l'avvio della funzione.
ITALIANO 71
Crisp
Utilizzare questa funzione per riscaldare o
cuocere pizze o altri cibi a pasta morbida,
o per cuocere uova, pancetta, salsicce,
hamburger, ecc.
321
1. Premere il tasto della funzione Crisp.
2. Premere i tasti +/- per impostare il
tempo di cottura.
3. Premere il tasto Start (Avvio).
Il forno si attiva automaticamente in modalità
microonde + grill per riscaldare il piatto Crisp.
In questo modo, il piatto Crisp raggiunge
rapidamente la temperatura ottimale per
dorare e rendere croccanti gli alimenti.
Non è possibile modi care o inserire/
disinserire il livello di Potenza o il Grill
quando si usa la funzione Crisp.
Assicurarsi che il piatto Crisp sia posizionato
correttamente al centro del piatto rotante in
vetro.
Il forno e il piatto Crisp diventano molto
caldi durante l'uso di questa funzione.
Non appoggiare il piatto Crisp ancora
caldo su super ci che potrebbero rovinarsi.
i
IMPORTANTE: evitare di toccare la
parte superiore del forno dove è
alloggiata la griglia.
Indossare guanti da forno o servirsi
dell'apposita maniglia in dotazione per
estrarre il piatto Crisp caldo.
Con questa funzione usare solamente il
piatto Crisp in dotazione. L'uso di altri piatti
disponibili in commercio non darà risultati
equivalenti.
Funzione Grill
321
Utilizzare questa funzione per dorare
rapidamente la super cie delle pietanze.
1. Premere il tasto Grill.
2. Premere i tasti +/- per impostare il
tempo di cottura.
3. Premere il tasto Start (Avvio).
Porre gli alimenti all'interno del forno e
girarli durante la cottura.
Premendo il tasto Grill durante la cottura,
si inserisce/disinserisce la funzione Grill. Il
conteggio a ritroso continuerà anche con la
funzione Grill disinserita.
Accertarsi che gli utensili utilizzati siano
termoresistenti e idonei all'uso per la cottura
in forno.
i
IMPORTANTE: non usare utensili di
plastica con la funzione Grill, in quanto
il calore sviluppato li scioglierebbe. Anche la
carta o il legno sono sconsigliati.
Grill + Microonde
Usare questa funzione per cuocere pietanze
gratinate, lasagne, pollame e patate al
forno.
432 1
1. Premere il tasto Grill.
2. Premere il tasto Power (Potenza) per
impostare il livello di potenza delle
microonde.
3. Premere i tasti +/- per impostare il
tempo di cottura.
4. Premere il tasto Start (Avvio).
ITALIANO 72
Durante l'uso del grill si può inserire/
disinserire la funzione Grill semplicemente
premendo il tasto Grill. Il livello massimo
possibile di potenza delle microonde
durante l'uso della funzione Grill Combi è
limitato al livello impostato in fabbrica.
E' possibile disattivare le microonde
riducendone il livello di potenza a 0 W. Al
raggiungimento del livello di 0 W, il forno
continua a operare solo in modalità Grill.
Grill + microonde
Potenza Uso consigliato:
650 W Cottura di verdure gratinate
350-500 W Cottura pollame e lasagne
160-350 W Cottura pesce e gratin
surgelati
160 W Cottura di carne
90 W Gratinatura di frutta
0 W Doratura solo durante la
cottura
Scongelamento manuale
Seguire la procedura descritta per "Cottura
e riscaldamento a microonde" e scegliere
il livello di potenza 160 W per scongelare
manualmente.
Controllare regolarmente l'alimento. Con
l'esperienza si apprenderanno i tempi
corretti per le diverse quantità.
Gli alimenti congelati in confezioni di
plastica o cartone possono essere introdotti
direttamente nel forno, purché la confezione
non contenga parti metalliche (es. ferretti di
chiusura).
La forma della confezione in uisce sui tempi
di scongelamento. Le confezioni di basso
spessore si scongelano più rapidamente
rispetto a quelle più spesse.
Separare gli alimenti quando iniziano a
scongelarsi.
Le porzioni separate si scongelano più
rapidamente.
Se durante lo scongelamento si nota che
alcune parti degli alimenti iniziano a
cuocersi (es. cosce o ali di pollo), è bene
coprirle con una pellicola di alluminio.
Girare i pezzi più grossi a metà del tempo
di scongelamento.
Gli alimenti lessati, gli stufati e i ragù di carne
si scongelano meglio se vengono mescolati
di tanto in tanto durante il processo.
Per un risultato ottimale, è preferibile non
scongelare completamente l'alimento e
prevedere un tempo di riposo adeguato.
È preferibile considerare sempre un tempo di
riposo di alcuni minuti dopo lo scongelamento,
onde garantire una distribuzione uniforme
della temperatura interna.
Scongelamento automatico
Usare questa funzione per scongelare carne,
pollo, pesce, verdure e pane. Lo scongelamento
automatico può essere usato solo se il peso netto
è compreso fra 100 g e 2,5 kg.
Disporre sempre il cibo sul piatto rotante in vetro.
42/3 1
1. Premere una volta il tasto AUTO
per selezionare la funzione di
scongelamento automatico.
2. Premere i tasti +/- per selezionare
la categoria di alimento. Dopo 3
secondi di inattività, il forno passa
automaticamente all'impostazione del
peso.
3. Premere i tasti +/- per impostare il peso.
4. Premere il tasto Start (Avvio).
5. Girare l'alimento quando viene richiesto.
6. Chiudere lo sportello e premere il tasto Start.
Peso: Per questa funzione è necessario
indicare il peso netto dell'alimento. Il
forno calcolerà automaticamente il tempo
necessario per terminare la procedura.
ITALIANO 73
Cibi surgelati: se l'alimento è a temperatura
più alta di quella di surgelamento (-18 °C),
selezionare un peso inferiore. Se l'alimento
ha una temperatura più bassa di quella di
surgelamento (-18°C), selezionare un peso
superiore.
Alimento Suggerimenti
Carne
(100 g - 2 kg)
Carne macinata,
braciole, bistecche o
arrosti. Girare quando
viene richiesto.
Pollame
(100 g - 2,5 kg)
Pollo intero, a pezzi o
a letti. Girare quando
viene richiesto.
Pesce
(100 g - 1,5 kg)
Intero, a tranci o a
letti. Girare quando
viene richiesto.
Verdure
(100 g - 1,5 kg)
Verdure miste, piselli,
broccoli, ecc. Girare
l'alimento quando
viene chiesto di farlo.
Pane
(100 g - 1 kg)
Pagnotte, focaccine
o panini. Girare
l'alimento quando
viene richiesto.
Per i cibi non elencati in questa tabella, o di
peso inferiore o superiore a quello consigliato,
seguire la procedura descritta in "Cottura e
riscaldamento a microonde" e scegliere la
potenza di 160 W per lo scongelamento.
Auto Crisp
Utilizzare questa funzione per riscaldare
rapidamente alimenti surgelati sino alla
temperatura di portata.
Usare la funzione Auto Crisp soltanto per
riscaldare alimenti pronti surgelati.
42/3 1
1. Premere una volta il tasto AUTO per
selezionare la funzione Auto Crisp.
2. Premere i tasti +/- per selezionare la
categoria di alimento. Dopo 3 secondi di
inattività, il forno passa automaticamente
all'impostazione del peso.
3. Premere i tasti +/- per impostare il peso.
4. Premere il tasto Start (Avvio).
Peso: Per questa funzione è necessario
indicare il peso netto dell'alimento. Il
forno calcolerà automaticamente il tempo
necessario per terminare la procedura.
Cibi surgelati: se l'alimento è a
temperatura più alta di quella di
surgelamento (-18 °C), selezionare un peso
inferiore. Se l'alimento ha una temperatura
più bassa di quella di surgelamento
(-18°C), selezionare un peso superiore.
Alimento Suggerimenti
Patate fritte
(200 g - 500 g)
Distribuire le patate su
un unico strato sul piatto
Crisp. Cospargere di sale
a piacere. Mescolare
quando viene richiesto.
Pizza, crosta
sottile
(200 g - 600 g)
Per pizze a pasta sottile.
Pizza alta
(300 g - 800 g)
Per pizze a pasta alta.
Ali di pollo
(200 g - 500 g)
Per crocchette di pollo,
oliare il piatto Crisp e
girare l'alimento quando
viene richiesto.
Quiche
(200 g - 500 g)
Per quiche e torte salate.
Per i cibi non elencati nella tabella e se
il peso è inferiore o superiore al peso
consigliato, seguire la procedura descritta in
"Cottura e riscaldamento con le microonde".
ITALIANO 74
Pulizia e manutenzione
La pulizia è la sola manutenzione
normalmente richiesta.
La mancata esecuzione delle operazioni
di pulizia periodiche può provocare
deterioramenti della super cie, che possono
in uenzare negativamente la durata
dell'apparecchio e causare situazioni di
pericolo.
i
IMPORTANTE: non utilizzare pagliette
metalliche, detergenti aggressivi, panni
abrasivi, ecc. che possano danneggiare la
mascherina, l'interno e l'esterno del forno.
Usare una spugna con un detergente neutro
o un panno carta con un detergente spray
per vetri. Applicare il prodotto spray per la
pulizia dei vetri su un tovagliolo di carta.
Non spruzzare il prodotto direttamente sul
forno.
Ad intervalli regolari, specialmente se si
sono veri cati traboccamenti, rimuovere il
piatto rotante e il relativo supporto e pulire
la base del forno.
Questo forno è stato progettato per operare
con il piatto rotante alloggiato nella sua
sede.
i
IMPORTANTE: non far funzionare il
forno quando il piatto rotante è stato
rimosso per essere pulito.
Usare un detergente neutro, acqua e un
panno morbido per pulire le super ci
interne e la parte interna ed esterna e i
giunti della porta.
i
IMPORTANTE: non lasciare che si
formino depositi di grasso o di cibo
attorno allo sportello.
Per le macchie tenaci, far bollire una tazza
colma d'acqua nel forno per 2 o 3 minuti. Il
vapore ammorbidirà lo sporco.
i
IMPORTANTE: per la pulizia del forno
a microonde, non utilizzare apparecchi
a vapore.
Gli odori all'interno del forno possono
essere eliminati introducendo una tazza di
acqua e succo di limone e facendola bollire
per alcuni minuti.
Il grill non necessita di alcuna pulizia
perché il calore intenso brucia direttamente
lo sporco, mentre la parete superiore del
forno deve essere pulita regolarmente. Per
eseguire questa operazione, si consiglia di
utilizzare una spugna con acqua calda e
detersivo liquido. Se la funzione Grill non è
usata regolarmente, è opportuno avviarla
per 10 minuti una volta al mese per ridurre il
rischio d'incendio.
È possibile lavare in lavastoviglie i
seguenti componenti
Supporto del piatto rotante.
Piatto rotante in vetro.
Manico per piatto Crisp.
• Portabiberon.
Pulire con attenzione
Il piatto Crisp deve essere lavato con acqua
e detergente neutro. I punti con sporco
più tenace possono essere puliti con una
spugna abrasiva e un detergente neutro.
Far raffreddare il piatto Crisp prima di
lavarlo.
i
IMPORTANTE: non immergere o
risciacquare con acqua il piatto Crisp
quando è ancora caldo. Un raffreddamento
rapido potrebbe danneggiarlo.
i
IMPORTANTE: non usare pagliette
metalliche, il materiale righerebbe la
super cie.
ITALIANO 75
Problema Possibile causa Soluzione
L'apparecchio non
funziona
L'apparecchio non
è collegato alla rete
elettrica.
Controllare i fusibili e accertarsi che non
manchi la corrente.
Lo sportello non è chiuso. Prima del riavvio, aprire e richiudere lo
sportello.
Viene visualizzato
un messaggio, per
es.: F2, F3C, F7 o
Err2, Err3, Err5.
Il forno ha riconosciuto
che si è veri cato un
guasto in uno dei sensori
o qualcosa di simile.
Scollegare il forno, aspettare una decina di
minuti, poi tentare di riavviare il forno. Se
il problema persiste: contattare il Servizio
Assistenza.
Gli alimenti non
sono riscaldati in
modo uniforme.
Parti molto sottili, come le
estremità delle ali di pollo
e simili, non sono coperte.
Coprire le parti più sottili con una pellicola di
alluminio.
Gli alimenti sono stati
riscaldati a un livello di
potenza troppo elevato.
Scegliere un livello di potenza inferiore.
Il piatto rotante si è
fermato.
Controllare che il piatto rotante e l'apposito
supporto siano posizionati correttamente e
che gli alimenti siano posti al centro e non
tocchino le pareti del forno.
Gli alimenti non
ruotano.
Il piatto rotante si è
fermato.
Controllare che il piatto rotante e l'apposito
supporto siano posizionati correttamente e
che il fondo del forno sia pulito.
Servizio Assistenza
Prima di contattare il Servizio Assistenza:
1. Veri care se non è possibile eliminare da soli gli inconvenienti (vedere il prospetto "Cosa
fare, in caso di...").
2. Spegnere e riaccendere l'apparecchio per accertarsi che l'inconveniente sia stato risolto.
Se dopo i suddetti controlli l'inconveniente permane, contattare il Servizio Assistenza IKEA
più vicino.
Indicare sempre:
- tipo di difetto;
- tipo e modello esatto del forno;
- codice di assistenza (il numero indicato dopo la parola
"Service" sulla targhetta ) posto sul bordo interno della
cavità del forno (visibile quando lo sportello è aperto);
- il vostro indirizzo completo;
- il vostro numero di telefono.
Qualora si renda necessaria una riparazione, rivolgersi ad un Centro di Assistenza IKEA (a garanzia
dell'utilizzo di ricambi originali e di una corretta riparazione).
Cosa fare, in caso di...
ITALIANO 76
Dati tecnici
Tensione di alimentazione 230 V/50 Hz
Potenza nominale 2300 W
Fusibile 10 A
Potenza di uscita microonde 1000 W
Funzione Grill 800 W
Dimensioni esterne (AxLxP) 425 x 595 x 468
Dimensioni interne (AxLxP) 200 x 405 x 380
I dati tecnici si trovano nella targhetta matricola
all'interno dell'apparecchio.
Dati per veri ca prestazioni riscaldamento in conformità alla IEC 60705.
La Commissione Elettrotecnica Internazionale (IEC) ha messo a punto una prova standard
per valutare le prestazioni di riscaldamento dei forni a microonde. Per questo forno si
raccomanda quanto segue:
Prova Quantità Tempo appross.
Livello di
potenza Contenitore
12.3.1 1000 g 13-14 min 650 W Pyrex 3.227
12.3.2 475 g 5 min 800 W Pyrex 3.827
12.3.3 900 g 13-14 min 800 W Pyrex 3.838
13.3 500 g 10 min 160 W
NOTA: queste informazioni sono rivolte esclusivamente a tecnici quali cati.
ITALIANO 77
Montaggio dell'apparecchio
Durante l'installazione, seguire le istruzioni
per il montaggio fornite separatamente.
Prima di collegare l'apparecchio
Controllare che la tensione indicata sulla
targhetta matricola corrisponda a quella
dell'impianto domestico.
Non rimuovere le piastre di protezione del
forno a microonde che si trovano ai lati
della cavità del forno. Tali piastre evitano
che i grassi e i pezzetti di cibo entrino nelle
feritoie del forno.
Assicurarsi prima dell'installazione che il
forno sia vuoto.
Assicurarsi che l'apparecchio non sia
danneggiato. Veri care che lo sportello
del forno si chiuda perfettamente e che la
guarnizione interna non sia danneggiata.
Vuotare il forno e pulire l'interno con un
panno morbido e umido.
Non accendere l'apparecchio se il cavo di
alimentazione o la spina sono danneggiati,
se non funziona correttamente o se è caduto
ed è stato danneggiato. Non immergere il
cavo di alimentazione o la spina nell'acqua.
Tenere il cavo di alimentazione lontano
da super ci calde. Potrebbero veri carsi
scosse elettriche, incendi o altre situazioni
pericolose.
Dopo il collegamento
Il forno funziona solo se lo sportello è chiuso
correttamente.
La messa a terra dell'apparecchio
è obbligatoria a termini di legge. Il
fabbricante declina qualsiasi responsabilità
per eventuali danni a persone, animali o
cose derivanti dalla mancata osservanza di
questa norma.
I produttori non sono responsabili per
problemi causati dall'inosservanza delle
presenti istruzioni da parte dell'utente.
Installazione
Collegamenti elettrici
ITALIANO 78
Consigli per la salvaguardia dell'ambiente
Il materiale di imballaggio è riciclabile al
100% ed è contrassegnato dal simbolo
corrispondente ( ).
Per lo smaltimento, seguire le normative
locali. Il materiale di imballaggio (sacchetti
di plastica, parti in polistirolo, ecc.) deve
essere tenuto fuori dalla portata dei
bambini, poiché può rappresentare una
fonte di pericolo.
Questo apparecchio è contrassegnato in
conformità alla direttiva europea 2002/96/
CE sui ri uti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche (RAEE). Assicurandosi
che questo prodotto sia smaltito in modo
corretto, l'utente contribuisce a prevenire i
potenziali danni all'ambiente e alla salute.
Dichiarazione di conformità
Questo apparecchio, destinato a entrare a
contatto con prodotti alimentari, è conforme
al Regolamento europeo ( ) n. 1935/2004
ed è stato progettato, costruito ed immesso
sul mercato in conformità ai requisiti di
sicurezza della direttiva "Bassa tensione"
2006/95/CE (che sostituisce la 73/23/CEE
e successivi emendamenti) e ai requisiti di
protezione della direttiva "EMC" 2004/108/
CE.
Il simbolo
sul prodotto o sulla
documentazione di accompagnamento
indica che questo apparecchio non deve
essere trattato come ri uto domestico. Deve
invece essere consegnato presso un punto di
raccolta predisposto per il riciclaggio delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Lo smaltimento deve essere effettuato
seguendo le normative locali in materia.
Per ulteriori informazioni sul trattamento, il
recupero e il riciclaggio di questo prodotto,
contattare l'uf cio locale competente, il
servizio di raccolta dei ri uti domestici o il
negozio presso il quale il prodotto è stato
acquistato.
Prima della rottamazione, rendere
l'apparecchio inservibile tagliando il cavo
elettrico.
ITALIANO 79
GARANZIA IKEA
Quanto dura la garanzia IKEA?
Questa garanzia è valida per 5 (cinque) anni
a partire dalla data di acquisto/ consegna
del tuo elettrodomestico “IKEA” presso un
negozio IKEA, salvo che l’elettrodomestico
appartenga alla gamma LAGAN, nel
qual caso la garanzia è di 2 (due) anni. È
necessario esibire lo scontrino originale come
documento comprovante l’acquisto. Eventuali
interventi di assistenza effettuati durante la
garanzia non ne estenderanno la validità.
Elettrodomestici non coperti dalla garanzia
IKEA di 5 (cinque) anni:
La garanzia di 5 (cinque) anni è valida per
tutti gli elettrodomestici “IKEA” acquistati
a partire dal 1° Agosto 2007 eccetto che
per la gamma di prodotti LAGAN di “IKEA.
Se hai acquistato il prodotto prima di tale
data o hai acquistato un prodotto LAGAN,
contatta il Servizio Assistenza autorizzato
per conoscere le condizioni di garanzia
applicabili.
Chi fornisce il servizio?
Il servizio assistenza selezionato ed
autorizzato da IKEA fornirà il servizio
attraverso la propria rete di Partner di
Assistenza autorizzati.
Cosa copre questa garanzia?
La garanzia copre i difetti
dell’elettrodomestico causati da vizi di
fabbricazione (difetto funzionale), a
partire dalla data di acquisto/ consegna
dell’elettrodomestico, per un periodo di 5
(cinque) anni. Questa garanzia è applicabile
solo all’uso domestico. Le eccezioni sono
descritte alla voce “Cosa non è coperto
dalla garanzia?”. Nel periodo di validità
della garanzia, i costi di riparazione (pezzi
di ricambio, manodopera e viaggi del
personale tecnico) saranno sostenuti dal
servizio assistenza.
Queste condizioni sono conformi alle direttive
EU (No. 99/44/CE) e alle norme locali.
I componenti sostituiti diventano proprietà di
IKEA.
Come IKEA interverra’ per risolvere il
problema?
Il servizio assistenza incaricato da IKEA
per l’esecuzione del servizio, esaminerà il
prodotto e deciderà, a propria esclusiva
discrezione, se lo stesso rientra nella
copertura della garanzia. Il Partner
di Assistenza autorizzato, a propria
esclusiva discrezione, riparerà il prodotto
difettoso o provvederà a sostituirlo con
un prodotto uguale o di pari valore. Se
il prodotto è coperto dalla garanzia, il
servizio di assistenza autorizzato sosterrà
i costi di riparazione (pezzi di ricambio,
manodopera e viaggi del personale tecnico).
Tale procedura non si applica a lavori di
riparazione eseguiti da personale tecnico
non autorizzato.
Cosa non è coperto dalla garanzia?
Difetti causati da condizioni e/o eventi
esterni al funzionamento del prodotto.
• Normale usura
Negligenza, incapacità di utilizzo, errata
manutenzione
Controlli e manutenzioni periodiche
(compresi interventi di pulizia e
sostituzione ltri)
Danni provocati deliberatamente, danni
provocati dalla mancata osservanza
delle istruzioni di funzionamento, da
un’installazione non corretta o in seguito
a collegamento a un voltaggio errato.
Danni provocati da reazioni chimiche o
elettrochimiche, ruggine, corrosione o
danni causati da acqua, inclusi i danni
causati dalla presenza di eccessivo
calcare nelle condutture idriche
Danni causati da eventi atmosferici e
naturali (fulmini, inondazioni, incendi,
terremoti, etc.)
Le parti soggette a consumo, incluse
ITALIANO 80
batterie e lampadine
Danni a parti non funzionali e decorative
che non in uiscono sul normale uso
dell’elettrodomestico, inclusi graf e
differenze di colore
Danni accidentali causati da corpi o
sostanze estranee e danni causati da
pulizia o eliminazione di ostruzioni da
ltri, sistemi di scarico o cassetti del
detersivo.
Danni ai seguenti componenti:
vetroceramica, accessori, cestelli per
posate e stoviglie, tubi di alimentazione
e drenaggio, guarnizioni, lampadine
e copri lampadine, griglie, manopole,
rivestimento e parti del rivestimento.
A meno che si possa provare che tali
danni siano stati causati da errori di
fabbricazione.
Casi in cui non vengono rilevati difetti
funzionali durante la visita di un tecnico o
dimostrazioni di funzionamento.
Difetti a fronte di riparazioni/
installazioni/ manutenzioni non effettuate
dai Partner di Assistenza autorizzati IKEA
Interventi inerenti l’installazione del
prodotto (reversibilità porte, rimozione
viti, staffe,regolazione piedini, fuochi, etc.)
• Portata insuf ciente degli impianti
(elettrici, idrici e gas)
Casi di uso improprio e/o non domestico
dell’apparecchio (bar, ristoranti,
lavanderie, attività commerciali,
comunità, uf ci, imprese, etc.)
Danni da trasporto (graf , bolli,
ammaccature). Qualora sia il cliente
a trasportare il prodotto alla propria
abitazione o ad altro indirizzo, IKEA
non è responsabile per eventuali danni
che potrebbero veri carsi durante il
trasporto. In compenso, qualora sia IKEA
ad effettuare il trasporto del prodotto
all’indirizzo del cliente, eventuali danni
occorsi al prodotto durante la consegna
saranno coperti da IKEA.
Costi inerenti la prima installazione
dell’elettrodomestico IKEA. Tuttavia,
qualora un fornitore di servizi IKEA
o un suo partner autorizzato ripari o
sostituisca l’apparecchio nei termini della
presente garanzia, il fornitore o il partner
autorizzato reinstalleranno l’apparecchio
riparato o installeranno l’apparecchio in
sostituzione, se necessario.
Il servizio assistenza autorizzato declina
ogni responsabilità per eventuali danni che
possono, direttamente o indirettamente,
derivare a persone, animali e cose, in
conseguenza alla mancata osservanza di
tutte le prescrizioni indicate nell’apposito
libretto di istruzioni e concernenti le
avvertenze in tema di installazione, uso e
manutenzione dell’elettrodomestico
Applicazione delle leggi nazionali
Il cliente è titolare dei diritti previsti dal D.
Lgs. n. 206/2005 e la presente garanzia
IKEA di 5 (cinque)anni lascia impregiudicati
tali diritti che rispondono o estendono i diritti
minimi legali di ogni paese in termini di
garanzia.
Area di validità
Per gli elettrodomestici acquistati in una
nazione EU e portati in un’altra nazione
EU, i servizi saranno forniti in base alle
condizioni di garanzia applicabili nel nuovo
paese. L’obbligo di fornire il servizio in base
alle condizioni della garanzia esiste solo se
l’elettrodomestico è conforme ed è installato
secondo le speci che tecniche del paese
in cui viene richiesta l’applicazione della
garanzia.
Il servizio ASSISTENZA dedicato per gli
apparecchi IKEA
Non esitate a contattare il Servizio di
Assistenza Tecnica incaricato da IKEA per:
richiedere una riparazione nel periodo di
garanzia
richiedere chiarimenti sull’installazione
degli elettrodomestici IKEA installati nelle
cucine IKEA
ITALIANO 81
richiedere informazioni sul funzionamento
degli elettrodomestici IKEA
Per assicurarvi la migliore assistenza vi
preghiamo di leggere attentamente le
istruzioni di assemblaggio e/o il manuale di
istruzioni del prodotto prima di contattarci.
Come contattarci se avete bisogno di
assistenza
Siete pregati di contattare
il numero del Servizio
Clienti riportato sull’ultima
pagina di questo
manuale.
i
A l ne di garantirvi un servizio più
ef cace vi suggeriamo di avere
sempre a disposizione il codice a 12
cifre ed il codice IKEA di 8 cifre
relative al vostro prodotto.
i
CONSERVA IL DOCUMENTO DI
ACQUISTO/ CONSEGNA!
È la prova del tuo acquisto ed è
necessario esibirlo af nché la garanzia
sia valida.
Hai bisogno di ulteriore aiuto?
Per qualunque informazione non relativa
all’assistenza vi preghiamo di far riferimento
al Servizio Cliente del punto vendita IKEA
di riferimento. Vi preghiamo di leggere
attentamente la documentazione tecnica
relativa all’elettrodomestico prima di
contattarci.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Whirlpool Nutid MW6 Manuale del proprietario

Categoria
Microonde
Tipo
Manuale del proprietario